Brandt FC420MU Series User manual

MANUEL D’INSTRUCTION FR
INSTRUCTION MANUAL EN
MANUAL DE INSTRUCCIONES ES
GEBRUIKSHANDLEIDING NL
Four compact 42L
Compact oven 42L
Horno compacto 42L
Compacte oven 42L
رغصُم نرف42 رتل
FC420MU*

2
Chère Cliente, Cher Client,
Vous venez d’acquérir un produit BRANDT et nous vous remercions de la confiance que
vous nous accordez.
Nous avons conçu et fabriqué ce produit en pensant à vous, à votre mode de vie, à vos
besoins, pour qu’il réponde au mieux à vos attentes. Nous y avons mis notre savoir-
faire, notre esprit d’innovation et toute la passion qui nous anime depuis plus de 60 ans.
Dans un souci permanent de toujours mieux satisfaire vos exigences, notre service
consommateurs est à votre disposition et à votre écoute pour répondre à toutes vos
questions ou suggestions.
Connectez-vous aussi sur notre site www.brandt.com où vous trouverez nos dernières
innovations, ainsi que des informations utiles et complémentaires.
BRANDT est heureux de vous accompagner au quotidien et vous souhaite de profiter
pleinement de votre achat.
Important : Avant de mettre votre appareil en marche, veuillez lire
attentivement ce guide d’installation et d’utilisation afin de vous familiariser
plus rapidement avec son fonctionnement

3
SOMMAIRE
1) À L’ATTENTION DE L’UTILISATEUR................................................................................. 4
a) Consignes de sécurité ................................................................................................. 4
b) Données techniques.................................................................................................... 8
c) Protection de l’environnement...................................................................................... 8
2) INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL .............................................................................. 8
a) Installer votre appareil en toute sécurité ...................................................................... 8
b) Branchements électriques............................................................................................ 9
c) Description de votre appareil ....................................................................................... 9
3) UTILISATION DE VOTRE FOUR..................................................................................... 10
a) Avant d’utiliser votre appareil pour la première fois ..................................................... 10
b) Réglage de la température ........................................................................................ 10
c) Réglage de la durée de cuisson.................................................................................. 11
d) Sélection du mode de cuisson.................................................................................... 11
e) Conseils d’utilisation.................................................................................................. 13
4) ENTRETIEN DE VOTRE APPAREIL ................................................................................. 14
a) Consignes de nettoyage ............................................................................................ 14
b) Consignes de stockage.............................................................................................. 14

4
1) À L’ATTENTION DE L’UTILISATEUR
Conservez ce mode d’emploi avec votre appareil. En cas
de vente ou de cession de cet appareil à une autre
personne, assurez-vous de transmettre ce mode
d’emploi au nouveau
propriétaire. Merci de prendre
connaissance de ces conseils avant d’installer et
d’utiliser votre appareil. Ils ont été rédigés pour votre
sécurité et celle d’autrui.
a) Consignes de sécurité
Installation
Cet appareil est exclusivement destiné à un usage
domestique pour la cuisson, le réchauffage d’aliments. Il ne
peut être utilisé qu’en milieu couvert, fermé et chauffé tel
qu’une cuisine ou toute autre pièce répondant aux mêmes
spécifications.
Avant d’utiliser cet appareil, placez-le sur une surface plane,
sèche et résistante aux échauffements telle qu’un plan de
travail de cuisine. Laissez un espace d’au moins 10
centimètres de chaque côté de l’appareil pour permettre
une bonne circulation de l’air.
Gardez l'appareil et son cordon d’alimentation hors de
portée d'enfants de moins de 8 ans.
Cet appareil n’est pas destiné à être mis en fonctionnement
au moyen d’une minuterie extérieure ou par un système de
commande à distance séparé.
Ne tirez jamais sur le cordon mais débranchez l’appareil en
tenant la prise.
Si cet appareil est recouvert ou en contact avec un matériau
inflammable y compris rideaux, tentures et éléments

5
similaires, il existe un risque d’incendie lors de son
fonctionnement.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
Utilisation
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans
et plus ainsi que par des personnes à capacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites, seulement après leur
avoir donné les informations nécessaires concernant
l'utilisation de l'appareil, afin qu’ils aient conscience des
dangers.
Les parties accessibles de cet appareil peuvent devenir
chaudes pendant son fonctionnement.
Les jeunes enfants doivent être tenus à l’écart à moins qu’ils
ne soient continuellement surveillés.
Ne touchez pas les surfaces chaudes de cet appareil
pendant son fonctionnement.
Ne placez aucun élément sur l’appareil lorsqu’il est en
fonctionnement.
Ne recouvrez pas une partie du four avec du papier
aluminium. Cela peut entrainer des dysfonctionnements et
un risque d’incendie.
Ne laissez pas le cordon d’alimentation entrer en contact
avec des surfaces chaudes.
Ne mettez aucun des matériaux suivants dans le four :
carton, plastique, papier ou matériaux similaires sensibles
aux échauffements.
Veillez à ne pas insérer des ustensiles ou des aliments trop
volumineux. Les ustensiles et aliments ne doivent pas être
en contact avec les éléments chauffants.

6
Cet appareil n’est pas destiné à un autre usage que celui de
cuire ou réchauffer des aliments. Le séchage d’aliments, de
serviettes, le réchauffage de serviettes humides ou toute
autre utilisation similaire peut entrainer un risque d’incendie
ou des blessures.
Manipuler les accessoires avec un plat dessus est
dangereux. Afin d’éviter que les accessoires (grilles ou
plateaux) ne basculent vers l’avant et pour ne pas vous
blesser, enlevez systématiquement le plat du four et utilisez
toujours la pince lorsque vous insérez ou retirez les
accessoires.
L’utilisation d’accessoires non recommandée par le fabricant
de l’appareil peut entraîner des dangers ou des blessures.
Entretien
Le nettoyage et l’entretien de l’appareil ne doivent pas être
faits par des enfants à moins qu’ils aient plus de 8 ans et
qu’ils soient surveillés.
Débranchez l’appareil lorsque vous ne l’utilisez pas ou avant
de le nettoyer. Attendez le refroidissement de l’appareil
avant de mettre des objets dans le four ou de les enlever,
ou bien avant de le nettoyer.
Pour vous protéger des risques de choc électrique,
n’immergez aucune partie du four dans de l’eau ou dans un
autre liquide.
Ne nettoyez pas l’appareil avec une éponge abrasive ou
grattoir métallique.
Le câble d'alimentation ne peut pas être remplacé. Si le
câble est endommagé, il convient de mettre l'appareil au
rebut.

7
Cependant, ce produit est garanti par votre distributeur.
Pour plus de détails, veuillez vous reporter aux conditions
de garantie fournies par votre distributeur.
Cet appareil est équipé d’une porte en verre trempé qui ne
se fend pas mais se brise en minuscule morceaux non
coupants. Évitez de rayer le verre ou de déformer le cadre
de porte. Si la porte présente des rayures ou des chocs,
contactez le service client avant d’utiliser le four.
La lampe doit être exclusivement utilisée pour l’éclairage du
four. Elle ne doit pas être utilisée sur des luminaires pour
éclairer des locaux.
Pour le nettoyage des surfaces en contact avec des
aliments, référez-vous à la section ‘consignes de nettoyage’.
Utilisation non conforme
Le fabricant se dégage de toute responsabilité en cas
d’utilisations non conformes.
Cet appareil est exclusivement destiné à un usage
domestique dans des habitations privées. L’utilisation de ce
produit dans des locaux communs ou professionnels tels
que local de pause de bureau ou atelier, local de camping,
hôtel, etc. ne répond pas à une utilisation conforme telle
que définie par le constructeur.
Les surfaces de l’appareil sont chaudes pendant
l’utilisation. Portez toujours des protections isolantes
lorsque vous touchez un four, des plats ou des aliments
chauds ou lorsque vous insérez ou retirez des grilles ou
des plats du four.

8
b) Données techniques
Modèle
FC420MU*
Alimentation
220-240V 50/60Hz
Consommation d’énergie
1800W
Dimensions (HxLxP)
H376 x L581 x P400 mm
Poids net
11,4 kg
c) Protection de l’environnement
Arrivé en fin de vie, ce produit ne doit pas être jeté avec les ordures
ménagères. Il doit être apporté dans une déchetterie ou à votre revendeur.
Cela permet d'éviter les conséquences néfastes pour l'environnement et la santé
découlant d'une élimination inappropriée et de recycler les matériaux en vue de
réaliser des économies d'énergie et de ressources significatives.
Un logo vous rappelant que vous ne devez pas le jeter avec les ordures ménagères
apparaît sur le produit. Pour de plus amples informations, contacter votre mairie
ou le magasin où vous avez acheté ce produit.
2) INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL
a) Installer votre appareil en toute sécurité
Si le four est positionné trop près d’un mur, ce dernier peut être brûlé ou
tâché. Veillez à ce que les rideaux, etc. ne soient pas en contact avec le
four.
Ne placez aucun objet entre la base du four et la surface sur laquelle il est
posé. Tout objet situé sous le four pourrait être brûlé. Ne placez aucun
objet sur le four lorsqu’il est en service car la chaleur pourrait le déformer,
le fissurer ou l’endommager, le cas échéant.
Ne chauffez pas d’aliments en bouteille ou en boîte car le récipient pourrait
se casser et vous brûler.
Utilisez toujours la pince lorsque vous insérez ou retirez le plateau. Vous
risquez de vous brûler gravement si vous le touchez.

9
Ne versez jamais d’eau dans le four lorsqu’il est chaud. La vitre risquerait
de se briser.
Lorsque vous débranchez l’appareil, saisissez toujours la fiche. Ne tirez
jamais sur le cordon, cela pourrait casser les fils qui sont à l’intérieur.
Lors de l’utilisation, ne placez jamais l’appareil à proximité d’un brûleur à
gaz, d’une source de forte chaleur ou d’un ventilateur électrique, etc. Cela
pourrait nuire au contrôle de la température.
N’aspergez pas le cordon d’alimentation et ne manipulez pas l’appareil avec
les mains mouillées. Débranchez toujours le cordon après utilisation ou
lorsque l’appareil est laissé sans surveillance. S’il reste branché, un
dysfonctionnement peut provoquer un incendie.
Lorsque vous cuisinez des plats à l’huile tels qu’un poulet rôti, il est recommandé d’utiliser 2
feuilles d’aluminium afin de réduire les projections. Placez une feuille sur le plateau et l’autre
sur le poulet. Ainsi l’huile coulera entre les deux feuilles.
Avertissement :
Vérifiez que votre appareil n’a pas été endommagé lors du transport (porte ou joints
déformés etc.). Si vous constatez un dommage quelconque, contactez votre
revendeur avant de continuer à utiliser l’appareil.
b) Branchements électriques
Le four doit être branché sur une prise électrique adaptée. Insérez entièrement la fiche dans la
prise. Dans le cas contraire, elle pourrait chauffer de manière excessive. N’utilisez pas de prise
d’éclairage. Ne branchez jamais plusieurs fiches dans une même prise.
c) Description de votre appareil
Le four :
1. Lèchefrite
2. Grille
3. Gradins
4. Éléments chauffants
5. Ouïes de ventilation
6. Réglage de température
7. Sélecteur de modes de cuisson
8. Minuteur (120 minutes)
9. Voyant lumineux de fonctionnement

10
Les accessoires :
10. Pince
11. Lèchefrite
12. Grille
10
11
12
3) UTILISATION DE VOTRE FOUR
a) Avant d’utiliser votre appareil pour la première fois
Déballez l’appareil et vérifiez que les pièces et accessoires sont présents et non
endommagés.
Vérifiez que tous les éléments d’emballage (plastique, carton, polystyrène) aient été
retirés à l’intérieur de l’appareil.
Nettoyez toutes les pièces conformément à la section « Entretien de votre appareil ».
Séchez minutieusement toutes les pièces et assemblez-les, l’appareil peut maintenant être
utilisé
Chauffez le four à vide :
Insérez la lèchefrite et la grille de cuisson
Réglez le sélecteur de mode de cuisson sur et le thermostat sur « 240°C » puis
chauffez le four à vide pendant environ 10 minutes.
Après avoir laissé refroidir, débranchez la prise électrique et nettoyez à nouveau toutes les
pièces détachées.
Remarque :
Il se peut qu’il y ait une odeur de fumée et de brûlé lors de la première utilisation, toutefois cela
reste normal.
b) Réglage de la température
Réglez la « commande de la température » en la tournant dans le
sens des aiguilles d’une montre pour sélectionner la température
appropriée en fonction du plat que vous allez cuisiner
(Températures entre 70°C et 240°C).

11
c) Réglage de la durée de cuisson
Réglez le minuteur sur la durée de cuisson (en minutes)
appropriée pour le plat que vous allez cuisiner en le tournant
dans le sens des aiguilles d’une montre.
Le voyant lumineux vous permet de vérifier le bon
fonctionnement des éléments chauffants. Le four s’éteindra
automatiquement à la fin de la durée de cuisson sélectionnée et
une alarme sonnera.
Vous pouvez éteindre le four manuellement pendant la cuisson
en tournant le minuteur dans le sens inverse des aiguilles d’une
montre jusqu’à la position « 0 ».
Remarque :
Si l’intérieur du four est sale, il se peut que la cuisson soit légèrement plus longue que
d’habitude.
d) Sélection du mode de cuisson
Séquences
Mode de cuisson
Multifonction :
Voûte + Sole + Ventilation
Gril ventilé :
Voûte + Ventilation
Convection naturelle :
Voûte + Sole
Voûte
Sole ventilée

12
Fonctions spécifiques :
1. Multifonction (Voûte + Sole + Ventilation)
Grâce au ventilateur situé sur le côté de la cavité, l’air chaud
circule dans la totalité du four, la chaleur est donc mieux répartie
et la cuisson est plus uniforme.
Temps de cuisson conseillé :
SEQUENCE
PLATS
TEMPÉRATURE
GRADIN
DURÉE EN MIN
POISSON
180°C / 200°C
2
15-20
ROTI DE BOEUF
230°C*
2
30 pour 1000g
QUICHE
200°C
2
40-45
GRATIN
DAUPHINOIS
180°C / 200°C
2
40-45
LASAGNES
180°C / 200°C
2
40-45
PIZZA
220°C*
2
15-20 selon
épaisseur
TARTES
200°C
2
30-35
TOASTS GRILLES
180°C
4
5-8 sur grille
GATEAU
170°C
2
45-55 selon
épaisseur
CUPCAKES
160°C
2
25

13
SEQUENCE
PLATS
TEMPÉRATURE
GRADIN
DURÉE EN MIN
SABLES
170°C*
3
10
* faire préchauffer le four 5 mn
e) Conseils d’utilisation
1. Lèchefrite et grille
Accessoires
Aliments (à titre
informatif uniquement)
Comment utiliser la pince
?
Lèchefrite
Ailes de poulet grillées, steak
haché, gratin, gâteau et
presque tous les autres
aliments préparés au four
Remarque :
Nous vous recommandons de l’utiliser comme tiroir à miettes
Grille
Pommes de terre au four,
aliments secs

14
2. Gradins
Vous pouvez régler la hauteur du plateau sur 3 niveaux différents
en fonction des plats que vous souhaitez cuisiner. Par exemple,
lorsque vous préparez un gratin et que vous voulez que la partie
supérieure soit plus cuite, utilisez le troisième gradin. Pour rôtir
un poulet, utilisez le premier ou le deuxième gradin.
4) ENTRETIEN DE VOTRE APPAREIL
a) Consignes de nettoyage
Débranchez toujours l’appareil et laissez-le refroidir totalement avant de le nettoyer ou de le
déplacer. Nettoyer le plat, la grille, la poignée du plat et la lèchefrite après chaque utilisation.
Nettoyer l’intérieur du four électrique et l’ensemble des parties amovibles avec un nettoyant
doux non abrasif et un tampon à récurer en plastique après chaque utilisation. Rincez et séchez
avec soin. Ne frottez pas trop fort sur les surfaces internes du four qui pourraient se rayer.
Nettoyer la porte vitrée extérieure du four électrique avec un nettoyant pour surfaces vitrées ou
un détergent doux et un chiffon humide ou un tampon à récurer en plastique. N’utilisez pas de
nettoyant ou de tampon abrasif qui pourraient rayer la vitre de l’appareil. Rincez et séchez avec
soin à l’aide d’un chiffon propre. Laissez sécher le four avant de refermer la porte vitrée.
b) Consignes de stockage
Débranchez le four, laissez-le refroidir et nettoyez-le avant de le ranger. Rangez le four
électrique dans sa boîte et conservez-le dans un endroit frais et sec. Ne rangez jamais l’appareil
lorsqu’il est chaud ou encore branché. Ne serrez jamais le cordon d’alimentation autour de
l’appareil. N’exercer aucune tension sur le cordon d’alimentation à l’endroit où celui- ci entre
dans l’appareil. Il pourrait s’endommager et se rompre.
BRANDT FRANCE –SAS au capital de 1.000.000 euros
89/91 Boulevard Franklin Roosevelt –92500 Rueil-Malmaison (France)

15
Dear Customer,
Thank you for buying a BRANDT product and for your confidence in our company.
This product has been designed and manufactured for you considering your lifestyle and
your requirements, so that it meets your expectations in the best way possible. We have
invested it with our expertise, spirit of innovation and all the enthusiasm which has
driven us for more than 60 years.
So that we are always able to satisfy your requirements as well as possible, our
customer service is available, ready to listen and answer all your questions or
suggestions
You can also visit our website www.brandt.com where you will find our latest
innovations as well as additional useful information.
BRANDT is happy to support you daily and hopes you will enjoy your purchase to the
full.
Important: Before starting your machine, please read this guide for
installation and use carefully in order to familiarise yourself with how it
operates quickly.

16
CONTENTS
1) FOR THE USER’S ATTENTION....................................................................................... 17
a) Safety Instructions.................................................................................................... 17
b) Technical Data.......................................................................................................... 20
c) Environmental Protection........................................................................................... 20
2) INSTALLATION OF YOUR MACHINE .............................................................................. 21
a) Installing your machine safely.................................................................................... 21
b) Electrical Connections................................................................................................ 22
c) Description of Your Machine ...................................................................................... 22
3) USING YOUR OVEN...................................................................................................... 22
a) Before Using your Machine for the First Time.............................................................. 22
b) Setting the temperature ............................................................................................ 23
c) Setting the cooking duration...................................................................................... 23
d) Selection of the cooking mode ................................................................................... 24
e) Recommendations for Use......................................................................................... 25
4) LOOKING AFTER YOUR MACHINE ................................................................................. 26
a) Cleaning Instructions................................................................................................. 26
b) Storage Instructions.................................................................................................. 26

17
1) FOR THE USER’S ATTENTION
Keep these instructions with your machine. If you sell
this machine to another person second-hand, make sure
you give the new owner these instructions. Please read
these instructions before installing and using your
machine. They are written for your safety and that of
others.
a) Safety Instructions
Installation
This machine is only intended for domestic use for cooking
and reheating food. It may only be used in a covered,
enclosed and heated environment such as a kitchen or any
other room meeting the same specifications.
Before using this machine, place it on a flat, dry surface that
is resistant to heat such as a kitchen worktop. Leave a
space of at least 10 centimetres on each side of the
machine to ensure good air circulation.
Keep the machine and its power cable out of reach of
children under the age of 8.
This machine is not intended to be put into operation using
an external timer or a separate remote control system.
Never pull the lead but disconnect the machine by holding
the plug.
If this machine is covered or in contact with a flammable
material including curtains, drapes and similar items, there
is a fire risk when it is working.
Children must not play with the machine.

18
Use
This machine may be used by children aged 8 or older and
also by people with reduced physical, sensory or mental
capacities, but only after having given them the necessary
information concerning the use of the machine, so that they
are aware of the dangers.
The accessible parts of this machine may become hot when
it is operating.
Young children must be kept away or continually
supervised.
Do not touch the hot surfaces of this machine when it is
working.
Do not place anything on the machine when it is working.
Do not cover any part of the oven with aluminium foil. This
may cause malfunctions and a fire risk.
Do not allow the power cable come into contact with hot
surfaces.
Do not put any of the following materials in the oven:
cardboard, plastic, paper or similar materials that are
sensitive to heat.
Make sure that utensils and food that are too big are not
put in the oven. Utensils and food must not come into
contact with the heating elements.
This machine is not intended for any use other than cooking
or reheating food. Drying of food, towels, reheating wet
towels or any other similar use may cause a fire risk or
injuries.

19
Handling accessories with a dish on them is dangerous. In
order to avoid the accessories (racks or trays) tipping
forward and so that you are not injured, routinely remove
the dish from the oven and always use the tongs when you
put the accessories in or take them out.
The use of accessories not recommended by the
manufacturer of the machine may cause danger or injuries.
Maintenance
Cleaning and maintenance of the machine should not be
carried out by children unless they are older than 8 and are
supervised.
Unplug the machine when you are not using it or before
cleaning. Wait until the machine cools before putting objects
in the oven or taking them out, or before cleaning it.
To protect yourself from the risk of electric shock, never
immerse any part of the oven in water or other liquids.
Do not clean the machine with an abrasive sponge or a
metal scraper.
The power cable cannot be replaced. If the cable is
damaged the machine should be discarded.
However, this product is guaranteed by your distributor. For
more details please refer to the guarantee conditions
provided by your distributor.
This machine is fitted with a toughened glass door which
will not crack but will break into minuscule pieces which will
not cut. Avoid scratching the glass or distorting the door
frame. If the door has scratches or impacts on it, contact
customer service before using the oven.

20
The lamp should only be used for lighting the oven. It
should not be used on any other lighting to illuminate the
premises.
For cleaning surfaces in contact with food please refer to
the "Cleaning Instructions" section.
Non-compliant use
The manufacturer denies all responsibility in the event of
non-compliant use.
This machine is exclusively intended for domestic use in
private dwellings. The use of this product in communal or
professional premises such as rooms for breaks in offices or
workshops, camping or hotel premises, does not represent
compliant use as defined by the manufacturer.
The surfaces of the machine are hot during use. Always
wear insulated oven gloves when you touch an oven,
dishes or hot food, or when you insert or remove the
racks or oven dishes.
b) Technical Data
Model
FC420MU*
Power supply
220-240 V ~ 50/60 Hz
Energy consumption
1800 W
Dimensions mm (HxWxD)
H376 x W581 x D400 mm
Net weight
11.4 kg
c) Environmental Protection
At the end of its life this product must not be discarded with household waste. It
must be taken to a recycling centre or to your dealer. This makes it possible to avoid
consequences resulting from inappropriate disposal that are harmful to health and
the environment, and to recycle materials to save energy and significant resources.
A logo appears on the product reminding you not to discard it with household waste.
For further information, contact your council offices or the shop where you bought
this product.
Table of contents
Languages:
Other Brandt Oven manuals

Brandt
Brandt FC642 Series Instruction Manual

Brandt
Brandt BOP7537LX User manual

Brandt
Brandt FV400XS1 User manual

Brandt
Brandt BXP6555XS User manual

Brandt
Brandt Kleenmaid TO60X Owner's manual

Brandt
Brandt FC55MUW User manual

Brandt
Brandt BXE5532X User manual

Brandt
Brandt BKV6132X User manual

Brandt
Brandt FE 200 User manual

Brandt
Brandt FC405MW User manual

Brandt
Brandt SANGIORGIO GFM10XEP User manual

Brandt
Brandt 3660767988293 User manual

Brandt
Brandt FC265MHB User manual

Brandt
Brandt FC215MW User manual

Brandt
Brandt Biovapeur User manual

Brandt
Brandt BOE1120X User manual

Brandt
Brandt FC260MHW User manual

Brandt
Brandt FC160CW User manual

Brandt
Brandt BOH1224X User manual

Brandt
Brandt FP1266W User manual