Brandt BIC674ES User manual

MANUEL D’INSTRUCTION FR
INSTRUCTION MANUAL EN
MANUAL DE INSTRUCCIONES ES
GEBRUIKSHANDLEIDING PT
INSTRUCCIONES NL
MANUAL DA
GEBRUIKSHANDLEIDING CS
Réfrigérateur-Congélateur - FR
Refrigerator-Freezer - EN
Refrigerador-Congelador - ES
Frigorífico-Congelador - PT
Koelkast-fryseskab - DA
Køleskab-Mrazák - CZ
Lednička-vrieskast - NL
BIC674ES

Chère Cliente, Cher Client,
Vous venez d’acquérir un produit BRANDT et nous vous remercions de
la confiance que vous nous accordez.
Nous avons conçu et fabriqué ce produit en pensant à vous, à votre
mode de vie, à vos besoins, pour qu’il réponde au mieux à vos
attentes. Nous y avons mis notre savoir-faire, notre esprit d’innovation
et toute la passion qui nous anime depuis plus de 60 ans.
Dans un souci permanent de toujours mieux satisfaire vos
exigences, notre service consommateurs est à votre disposition et à
votre écoute pour répondre à toutes vos questions ou suggestions.
Connectez-vous aussi sur notre site www.brandt.com où vous
trouverez nos dernières innovations, ainsi que des informations utiles
et complémentaires.
BRANDT est heureux de vous accompagner au quotidien et vous
souhaite de profiter pleinement de votre achat.
Important : Avant de mettre votre appareil en marche, veuillez lire
attentivement ce guide d’installation et d’utilisation afin de vous
familiariser plus rapidement avec son fonctionnement
2

SOMMAIRE
1. À L’ATTENTION DE L’UTILISATEUR ............................................................4
Consignes de sécurité ......................................................................................4
Mise au rebut ..................................................................................................5
Installation de votre appareil ............................................................................6
Utilisation de votre réfrigérateur........................................................................9
2. PRÉSENTATION DE VOTRE APPAREIL.......................................................10
Description....................................................................................................10
Inversion du sens d’ouverture des portes.........................................................11
Kit d’installation .............................................................................................13
Installation de l'appareil .................................................................................13
3. UTILISATION DE VOTRE APPAREIL ..........................................................16
Panneau de commande ..................................................................................16
4. NETTOYAGE ET ENTRETIEN.....................................................................18
5. EN CAS D'ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT...........................................19
3

1. À L’ATTENTION DE L’UTILISATEUR
Cet appareil est conforme aux normes européennes
Pour votre sécurité et une utilisation
correcte de votre appareil, lisez
attentivement cette notice (y compris
les mises en gardes et les conseils
utiles qu’elle contient) avant
l’installation et la première utilisation.
Afin d’éviter d’endommager l’appareil
et/ou de vous blesser inutilement, il
est important que les personnes
amenées à l’utiliser aient pris
entièrement connaissance de son
mode de fonctionnement ainsi que
des consignes de sécurité.
Conservez cette notice et pensez à la
ranger à proximité de l’appareil, afin
qu’elle soit transmise avec ce dernier
en cas de vente ou de
déménagement. Cela permettra de
garantir un fonctionnement optimal et
d’éviter tout risque de blessure.
Le fabricant ne saurait être tenu
responsable en cas de mauvaise
manipulation de l’appareil.
SECURITE GENERALE ET MISES
EN GARDE
zCet appareil est destiné à être
utilisé dans des applications
domestiques et analogues telles que :
– les coins cuisines réservés au
personnel des magasins, bureaux et
autres environnements
professionnels ;
– les fermes et l’utilisation par les
clients des hôtels, motels et autres
environnements à caractère
résidentiel ;
– les environnements de type
chambres d’hôtes ;
– la restauration et autres applications
similaires hormis la vente au détail.
Sécurité des enfants et des
autres personnes vulnérables :
zCet appareil peut être utilisé par
des enfants âgés d'au moins 8 ans et
par des personnes ayant des capacités
physiques, sensorielles ou mentales
réduites ou dénuées d’expérience ou
de connaissance, s'ils (si elles) sont
correctement surveillé(e)s ou si des
instructions relatives à l'utilisation de
l'appareil en toute sécurité leur ont
été données et si les risques encourus
ont été appréhendés.
zLes enfants ne doivent pas jouer
avec l’appareil.
zLe nettoyage et l'entretien par
l'usager ne doivent pas être effectués
par des enfants sans surveillance.
zConservez tous les emballages hors
de portée des enfants, car il existe un
risque de suffocation.
zNe laissez pas les enfants jouer
avec l'appareil, éloignez les animaux
domestiques.
zLes appareils usagés doivent
immédiatement être rendus
inutilisables. Débranchez et coupez le
câble d'alimentation au ras de
l'appareil. Rendez la fermeture de la
porte inutilisable, ou mieux encore,
démontez la porte afin d'éviter par
exemple qu'un enfant ou un animal ne
risque de rester enfermé à l'intérieur
Consignes de sécurité
4

en jouant.
Si des incidents se produisent et que
vous ne pouvez les résoudre grâce
aux conseils que nous vous donnons
(voir chapitre «Anomalies de
fonctionnement»), faites appel
exclusivement aux centres de service
après-vente agréés ou bien à un
professionnel qualifié.
ATTENTION
zVotre appareil doit être installé, fixé
si nécessaire, et utilisé conformément
aux instructions de cette notice ; ce
afin d’éviter tout risque dû à son
éventuelle instabilité ou à une
mauvaise installation.
zMaintenir dégagées les ouvertures
de ventilation dans l'enceinte de
l'appareil ou dans la structure
d'encastrement.
zNe pas utiliser de dispositifs
mécaniques ou autres moyens pour
accélérer le processus de dégivrage
autres que ceux recommandés par le
fabricant.
zNe pas endommager le circuit de
réfrigération.
zNe pas utiliser d'appareils
électriques à l'intérieur du
compartiment de stockage des
denrées, à moins qu'ils ne soient du
type recommandé par le fabricant.
zNe pas stocker dans cet appareil
des substances explosives telles que
des aérosols contenant des gaz
propulseurs inflammables.
zN’exposez jamais l’appareil à une
flamme.
zArrêtez l’appareil et débranchez-le
avant de le nettoyer ou le déplacer.
zPour les modèles équipés d’un
distributeur d’eau ou d’un
compartiment à glaçons, ne
remplissez ou raccordez qu’avec une
alimentation en eau potable.
zSi le câble d'alimentation est
endommagé, il doit être remplacé par
le fabricant, son service après-vente
ou des personnes de qualification
similaire afin d'éviter un danger.
Les agents de réfrigération et isolation
utilisés dans cet appareil contiennent
des gaz inflammables. Lorsque vous
mettez le système au rebut, faites-le
auprès d’un centre de collecte agréé.
N’exposez jamais l’appareil aux
flammes.
Liquide réfrigérant
Pendant le transport et l’installation de
l’appareil, assurez-vous qu’aucun des
composants du circuit de réfrigération
ne soit endommagé.
Attention : Risque
d’incendie
Si le circuit de réfrigération était
endommagé :
-Evitez les flammes nues et toute
source d’inflammation.
-Ventilez bien la pièce où se trouve
l’appareil.
Il est dangereux de modifier la
composition de cet appareil, de
quelque manière que ce soit.
Tout dommage fait au cordon peut
provoquer un court-circuit, et/ou une
électrocution.
Ce symbole indique que cet
appareil ne doit pas être traité comme
un déchet ménager.
Votre appareil contient de nombreux
matériaux recyclables. Il est donc
marqué de ce logo afin de vous
indiquer que les appareils usagés
doivent être remis à un point de
Mise au rebut
5

collecte habilité.
Renseignez-vous auprès de votre
revendeur ou des services techniques
de votre ville pour connaître les points
de collecte des appareils usagés les
plus proches de votre domicile. Le
recyclage des appareils qu'organise
votre fabricant sera ainsi réalisé dans
les meilleures conditions,
conformément à la directive
européenne sur les déchets
d'équipements électriques et
électroniques.
Nous vous remercions pour votre
collaboration à la protection de
l'environnement.
Certains matériaux d’emballage de cet
appareil sont également recyclables.
Participez à leur recyclage et
contribuez ainsi à la protection de
l’environnement en les déposant dans
les conteneurs prévus à cet effet.
En conformité avec les dispositions
législatives les plus récentes en
matière de protection et respect de
l'environnement, votre appareil ne
contient pas de H.F.C., mais un gaz
réfrigérant appelé R600a. Le type
exact de gaz réfrigérant utilisé dans
votre appareil est d'ailleurs indiqué
clairement sur la plaque signalétique
qui se trouve à l'intérieur de votre
appareil, sur la paroi gauche en bas.
Le R600a est un gaz non polluant qui
ne nuit pas à la couche d'ozone et
dont la contribution à l'effet de serre
est quasiment nulle.
Attention :
Seule une installation correcte de
votre appareil respectant les
prescriptions qui vous sont données
dans ce guide d’installation et
d’utilisation vous permettra de
conserver vos aliments dans de
bonnes conditions, et avec une
consommation d'énergie optimisée.
INSTALLATION
·Si votre appareil est équipé de
roulettes, rappelez-vous qu'elles
servent uniquement à faciliter les
petits mouvements. Ne le déplacez
pas sur de plus longs trajets.
·Procédez au premier nettoyage
avant de brancher votre appareil au
réseau électrique. Avant toute
opération d'entretien, débranchez
votre appareil. Ne tirez pas sur le
cordon d'alimentation, mais saisissez
directement la fiche.
·Placez l'appareil dans une pièce
sèche et aérée.
·Evitez les balcons, les vérandas, les
terrasses, la chaleur excessive l'été et
le froid en hiver pourraient empêcher
le bon fonctionnement de votre
appareil, voire même l'endommager.
·Ne le placez pas près d'une source
de chaleur comme un four ou un
radiateur par exemple.
·Maintenez une distance minimum
entre votre réfrigérateur et les autres
meubles de 3 à 5 cm sur les côtés et
10 cm au-dessus pour une bonne
circulation de l'air autour de
l'appareil.
·Placez l'appareil à une distance
convenable du mur au moyen des
entretoises qui peuvent être fournies
dans le sachet d'accessoires.
·Votre appareil a été conçu pour un
fonctionnement optimal à une
certaine température ambiante. On
dit alors qu'il est conçu pour une
"classe climatique" particulière. Cette
classe climatique est indiquée en clair
sur la plaque signalétique située à
l'intérieur de votre appareil, sur la
paroi gauche en bas. Au-delà de ces
températures, les performances de
Installation de
votre appareil
6

votre appareil peuvent se trouver
diminuées.
Classe
Température ambiante
SN
de + 10°C à + 32°C
N
de + 16°C à + 32°C
ST
de + 16°C à + 38°C
T
de + 16°C à + 43°C
Conseils :
Une fois votre appareil installé, réglez
ses pieds de manière à ce qu'il soit
légèrement incliné vers l'arrière, vous
faciliterez ainsi la bonne fermeture de
la porte.
Avant d'y mettre les aliments,
nettoyez l'intérieur et l'extérieur de
votre appareil avec du bicarbonate de
soude dissout dans de l’eau (1 cuillère
à soupe de bicarbonate pour 4 litres
d'eau). N'utilisez pas d'alcool, de
poudres abrasives ou de détergents
qui pourraient abîmer les surfaces.
(Voir chapitre « Nettoyage de votre
appareil »).
BRANCHEMENT ELECTRIQUE
L’installation électrique doit être
conforme aux normes en vigueur et
doit être capable de résister à la
puissance maximale mentionnée sur la
plaque signalétique.
La prise doit être dûment reliée à la
terre.
Nous ne pouvons pas être tenus pour
responsables de tout incident causé
par une mauvaise installation
électrique.
Conseils pour l’installation
Electrique
• N'utilisez ni prolongateur, ni
adaptateur, ni prise multiple.
• Ne supprimez jamais la mise à la
terre.
• La prise de courant doit être
facilement accessible mais hors de
portée des enfants.
En cas d'incertitude, adressez-vous à
votre installateur.
Votre appareil est conforme aux
directives européennes et à leurs
modifications.
ECONOMIES D’ENERGIE
Pour limiter la consommation
électrique de votre appareil :
• Installez-le dans un endroit
approprié (voir chapitre «Installation
de votre appareil»).
• Gardez les portes ouvertes le moins
de temps possible.
• N'introduisez pas d'aliments encore
chauds dans votre réfrigérateur ou
congélateur, en particulier s'il s'agit de
soupes ou de préparations qui libèrent
une grande quantité de vapeur.
• Veillez au fonctionnement optimal
de votre appareil en ne laissant pas
s'accumuler trop de givre dans le
congélateur (dégivrez-le quand
l'épaisseur de givre dépasse 5-6 mm)
et en nettoyant périodiquement le
condenseur (voir chapitre «Entretien
courant de votre appareil»).
• Contrôlez régulièrement les joints
des portes et assurez-vous qu'elles
ferment toujours de manière efficace.
Si ce n'est pas le cas, adressez-vous à
votre service après-vente.
• Ne le laissez pas réglé à une
température trop basse.
• Le non-respect de la disposition des
tiroirs, bacs et étagères pourrait
entraîner une augmentation de la
consommation d'énergie.
7

Attention
Si l'appareil a été transporté chez
vous en position horizontale, mettez-
le à la verticale et attendez deux
heures avant de le brancher. Une
petite quantité d'huile peut s'être
écoulée dans le circuit de
réfrigération, vous devez lui laisser le
temps de refluer vers le moteur avant
de brancher l'appareil, faute de quoi
vous risquez de l'endommager.
Avant toute opération d'entretien ou
de dépannage, débranchez la fiche
d'alimentation électrique. Ne tirez pas
sur le cordon d'alimentation, mais
saisissez directement la fiche.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
zAvant tout entretien, débranchez
l’appareil et coupez le courant.
zNe nettoyez pas l’appareil avec des
objets métalliques, un système à
vapeur, des huiles volatiles, des
solvants organiques ou des
composants abrasifs.
zN’utilisez pas d’objets tranchants
ou pointus pour retirer la glace.
Utilisez un grattoir en plastique.
zPour remplacer l’ampoule
d’éclairage, si cette opération est
possible par l’utilisateur, se reporter à
la rubrique « Entretien courant » de
cette notice. Veillez toujours à
débrancher votre appareil au
préalable.
ATTENTION : si l’appareil est équipé
d’un éclairage à LED, celui-ci ne peut
être remplacé que par un technicien
agréé.
8

SIGNALÉTIQUE "ZONE FROIDE"
Vous trouverez dans votre réfrigérateur le
symbole ci-contre. Il indique clairement
l'emplacement
de la zone la plus froide de votre appareil,
la température y est inférieure ou égale à
+4°C.
Au niveau de cette zone, un indicateur de température
vous permet de vérifier le bon réglage de votre
réfrigérateur.
INDICATEUR DE TEMPÉRATURE
(Selon
modèles)
Réglez votre thermostat
Température correcte
Attention :
Une ouverture prolongée de la porte du
réfrigérateur entraîne une hausse de la
température intérieure. Vous devez effectuer la
lecture de l'indicateur dans les 30 secondes après
ouverture de la porte pour qu'elle soit correcte.
Réglage de la température
•
A la mise en service de votre appareil, placez le
thermostat sur une position moyenne.
• 4 heures après la mise en service de votre appareil ou
après tout changement de réglage du thermostat,
observez l'indicateur de température
• Si l'indicateur reste noir, faites baisser peu à peu la
température en sélectionnant un chiffre plus élevé autour
du thermostat, et vérifiez à nouveau l'indicateur de
température après 4h. Répétez l'opération autant de fois
que nécessaire.
•Si l'indicateur devient vert et que la mention " OK " est
visible, la température de votre réfrigérateur est
correctement réglée.
Conseil :
La température interne de votre
réfrigérateur dépend étroitement de la
température ambiante, de la fréquence
d'ouverture des portes et de la quantité et de la
température des aliments que vous aurez mis dans
votre réfrigérateur. Vous devez donc vérifier
régulièrement l'état de l'indicateur de température
et ajuster si nécessaire le réglage de votre
thermostat comme indiqué ci-dessus.
PRÉPARATION DES ALIMENTS
Emballez bien les aliments frais : ils garderont ainsi
arôme, couleur, teneur en humidité et fraîcheur. Vous
éviterez également de cette manière que le goût de
certains aliments ne se transmette à d'autres. Seuls les
légumes, fruits et salades peuvent être stockés sans
emballage dans le bac à légumes. Laissez refroidir les
plats et boissons chauds à l'extérieur de l'appareil.
Enlevez les emballages carton autour des pots de yaourt.
Vérifiez bien la date limite de consommation indiquée sur
les produits que vous avez achetés. Elle ne doit pas être
dépassée.
RANGEMENT DES ALIMENTS
Laissez un espace entre les aliments pour que l'air puisse
circuler librement et pour éviter toute contamination
entre les différents produits alimentaires. Ne placez pas
les emballages et les aliments en contact avec la paroi au
fond de l'appareil, c'est un endroit particulièrement froid
et humide de l'appareil, des gouttelettes d'eau et de givre
viennent s'y condenser au cours du fonctionnement
normal de votre réfrigérateur.
La zone la plus froide, signalée par le logo “OK”, est
destinée aux aliments délicats, aux aliments sensibles et
hautement périssables: viandes, volailles, poissons,
charcuteries, plats préparés, salades composées,
préparations et pâtisseries à base d'œufs ou de crème,
pâtes fraîches, pâte à tarte, pizza/quiches, produits frais
et fromages au lait cru, légumes prêts à l'emploi vendus
sous sachet plastique et plus généralement, produit frais
dont la date limite de consommation (DLC) est associée à
une température de conservation inférieure ou égale à
+4°C.
DÉGIVRAGE AUTOMATIQUE DU
RÉFRIGÉRATEUR
Le dégivrage de la partie réfrigérateur de votre appareil
est entièrement automatique. L'eau du dégivrage s'écoule
vers un bac de récupération situé sur le moteur.
La chaleur dégagée par le moteur fait évaporer le
contenu de ce bac. L'apparition de gouttelettes d'eau ou
de givre sur la paroi verticale au fond de votre
réfrigérateur est tout à fait normale. C'est un endroit
particulièrement froid et humide de l'appareil, des
gouttelettes d'eau et de givre viennent s'y condenser au
cours du fonctionnement normal de votre appareil. Ce
givre est régulièrement éliminé lors des phases de
dégivrage automatique de votre réfrigérateur
Utilisation de votre réfrigérateur
9

2. PRÉSENTATION DE VOTRE APPAREIL
Panneau de
commande et
lampe
Étagère
en verre Balconnets
Couvercle(s) du
bac à légumes
Bac(s) à légumes
Tiroirs
Description
10

Outils nécessaires : Tournevis Phillips, tournevis
plat, clé plate.
Important ! L’inversion de la porte doit être effectuée par 2 personnes.
y
Vérifiez que l’appareil est débranché et vidé de son contenu.
y
Pour retirer la porte, il est nécessaire d’incliner l’appareil en arrière. Évitez de coucher l’appareil sur le sol car cela
pourrait endommager le système de réfrigération. Appuyez l’appareil sur une surface dure afin qu’il ne glisse pas
durant l’opération.
y
Toutes les pièces retirées doivent être conservées pour la réinstallation de la porte.
1. Dévissez la charnière supérieure. Soulevez ensuite la porte supérieure et
placez-la sur de la mousse pour ne pas l'égratigner.
2. Dévissez la charnière centrale puis soulevez la porte inférieure. Placez-la sur
une surface matelassée pour ne pas l'égratigner.
3. Retirez le pivot de charnière inférieur et déplacez la charnière du côté gauche.
4. Retirez le support de charnière central et déplacez-le du côté droit. Replacez
ensuite la porte inférieure.
Inversion du sens d’ouverture des portes
11

Inversion du sens d’ouverture des portes
5. Replacez la charnière centrale du côté gauche. Assurez-vous que la porte est
alignée horizontalement et verticalement de manière à ce que les joints soient
fermés de tous les côtés avant de resserrer la charnière centrale.
6. Dévissez le pivot de charnière supérieur. Retournez ensuite la charnière et revissez le pivot en place.
7. Replacez la porte supérieure puis déplacez la charnière supérieure du côté
gauche. Assurez-vous que la porte est alignée horizontalement et verticalement
de manière à ce que les joints soient fermés de tous les côtés avant de
resserrer la charnière supérieure. Si nécessaire, utilisez une clé plate pour
resserrer la charnière.
12

Guide x 4 Cache du guide x 4 Glissière x 4 Cache de la glissière x 4
Vis courte x 27 Vis longue x 2 Joint caoutchouc x 1 Capot de charnière
central x 2
1. Assurez-vous que la taille du caisson soit suffisante pour permettre une bonne
ventilation.
Kit d’installation
Installation de l'appareil
13
25mm
mm9671
min.
2
200 cm
min.
2
200 cm
1036.5mm
52mm
671.5mm
71 mm7851-07
mm7851

2. Glissez avec précaution l’appareil dans le caisson d’encastrement.
Assurez-vous que le côté d’ouverture de la porte soit le plus proche possible de
la paroi du caisson.
3. Vissez un guide dans les trous du côté de l’appareil avec les vis courtes. Insérez
la glissière dans le guide puis ouvrez en grand et refermez la porte de l’appareil
et la porte du caisson afin de vérifier que cette dernière se ferme complètement
et facilement.
Glissière
Vis
Guide
4. Ouvrez simultanément la porte de l’appareil et la porte en bois du caisson. Une
fois que les portes s’ouvrent et ferment correctement, marquez la position de la
glissière par des repères. Retirez la glissière du guide et fixez-la sur la porte du
caisson avec 2 vis courtes. Fixez ensuite le cache de la glissière sur la glissière.
5. Dévissez le guide de la porte de l’appareil.
6. Répétez les étapes 2 à 5 pour fixer les trois autres
glissières et guides.
Vis
Glissière
7. Assemblez 4 guides et 4 glissières puis fixez-les avec des vis courtes.
Fixez ensuite les caches des guides sur les guides.
Glissière
14

8. Vérifiez que la porte s’ouvre et se ferme facilement et que l’assemblage est
correctement fixé. Réajustez la position de l’appareil si nécessaire. Fixez ensuite
le support de charnière inférieur au caisson avec les 2 vis longues.
9. Fixez le support de charnière supérieur au caisson avec des vis courtes.
10. Posez un morceau de joint en caoutchouc entre l’appareil et le caisson en bois
du côté où la porte doit s’ouvrir.
11. Vissez les deux supports de charnière centraux au caisson avec des vis courtes. Ajustez
ensuite les capots de charnières aux supports des deux côtés.
Support de charnière central
Capot de charnière central
15

Utilisation au quotidien
3. UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
Première utilisation
Nettoyage de l'intérieur
Avant la première utilisation de l'appareil, lavez l'intérieur et les accessoires internes avec de l'eau tiède et du savon neutre afin d'éliminer
l'odeur typique des produits neufs, et séchez bien.
Important ! N'utilisez pas de détergents ou de nettoyants abrasifs, ils endommageraient le vernis.
L2
L3
B1 B2
L1
Boutons
B1– Appuyez sur B1 pour régler la température du compartiment réfrigérateur dans les cycles 1,2,3,4, à 5.
B2– Appuyez sur B2 pour sélectionner le mode de fonctionnement parmi Smart, Super et réglage personnalisé.
Voyants
L1 – fait apparaître le réglage en cours du compartiment réfrigérateur.
L2 – s’allume une fois le mode Smart sélectionné.
L3 – s’allume une fois le mode Super sélectionné.
Réglage de la température
1.Appuyez sur le bouton Mode (B2) pour sélectionner le mode réglage personnalisé.
2.Appuyez sur le bouton Adjust (B1) pour régler la température du réfrigérateur. Un réglage bas correspond à une température basse.
La température du congélateur est réglée automatiquement à environ -18°C.
Mode Smart
Appuyez sur le bouton Mode (B2) pour sélectionner le mode Smart.
L’appareil régule automatiquement la température en fonction de la température ambiante.
Mode Super
Appuyez sur le bouton Mode (B2) pour sélectionner le mode Super.
Le compartiment congélateur passe alors à la température la plus basse possible. Après 54h de fonctionnement, le réglage d’origine de la
température est restauré automatiquement.
Éteindre l'appareil.
Maintenez le bouton Adjust (B1) enfoncé pendant 5 secondes pour éteindre l’appareil .Appuyez à nouveau sur ce bouton pendant 5
secondes pour remettre en marche l’appareil.
Alarme de porte
L’alarme retentit lorsque la porte du réfrigérateur reste ouverte pendant plus de 90 secondes. Elle ne s’arrête que lorsque la porte est
refermée.
Congeler des aliments frais
y
Le congélateur permet de congeler des aliments frais et stocker les aliments congelés et surgelés pendant longtemps.
y
Placez les aliments frais à congeler dans le compartiment congélateur.
y
La quantité maximale d'aliments que vous pouvez congeler par tranche de 24 heures figure sur la plaque signalétique.
y
La congélation complète des aliments nécessite 24 heures. N’ajoutez pas d’autres aliments à congeler dans le compartiment pendant ce délai.
Stocker des aliments congelés
Lors du premier démarrage ou après une période de non-utilisation, avant de placer des aliments dans le compartiment, faites fonctionner
l'appareil pendant au moins 2 heures en utilisant les réglages les plus élevés.
Important ! En cas de décongélation accidentelle, due par exemple à une coupure de courant, si la coupure a duré plus longtemps
qu’indiqué au paragraphe« Autonomie de fonctionnement » du chapitre Caractéristiques techniques, consommez rapidement les aliments
décongelés ou cuisez-les immédiatement avant de les recongeler (une fois refroidis).
16
Temperature of
Ambinet Sensor
Setting Position
Fridge Temperature
Compressor TURN
ON
Fridge Temperature
Compressor TURN
OFF
Th>35℃1 (min)
12℃10℃
28℃<Th≤34℃2
9℃7℃
21℃<Th≤27℃3
7℃5℃
14℃<Th≤20℃4
5℃3℃
Th≤13℃5 (max)
4℃2℃

Utilisation au quotidien
Glaçons
Cet appareil peut être équipé d'un ou plusieurs bacs à glaçons permettant de fabriquer des glaçons.
Étagères amovibles en option
Les parois du réfrigérateur sont munies d'une série de rails
qui permettent de positionner les étagères comme vous le souhaitez.
Positionnement des balconnets de porte
Afin de permettre le stockage d'emballages de différentes tailles, les
étagères de porte peuvent être placées à différentes hauteurs. Pour
réaliser ces ajustements, procédez de la façon suivante : tirez
progressivement le balconnet dans la direction indiquée par les flèches
jusqu’à le retirer complètement.
Conseils pour le stockage des aliments congelés
Afin de vous aider à optimiser le processus de congélation, voici quelques conseils importants :
y
La quantité maximale d'aliments que vous pouvez congeler par tranche de 24 heures figure sur la plaque signalétique ;
y
Le processus de congélation dure 24 heures. N’ajoutez aucun autre aliment à congeler pendant cette période.
y
Préparez les aliments en petites quantités afin d’accélérer leur congélation et de pouvoir décongeler seulement la quantité nécessaire.
y
Emballez les aliments dans un papier d’aluminium ou un sac polyéthylène étanche.
y
Les aliments frais ou décongelés ne doivent jamais entrer en contact avec les aliments déjà congelés afin d'éviter d'augmenter
la température de ces derniers.
y
Les aliments maigres se conservent mieux et plus longtemps que les aliments gras ; le sel réduit la durée de conservation d'un aliment ;
y
Ne consommez-pas de produits glacés directement après leur sortie du congélateur pour éviter toute brûlure de la bouche.
y
Il est conseillé d’indiquer la date de congélation des aliments sur leur sachet afin de garder une trace de leur durée de conservation.
Afin de garantir une efficacité optimale, respectez les instructions suivantes :
y
Veillez à ce que la chaîne du froid ait été respectée par le fabricant ;
y
Assurez-vous que les aliments surgelés sont rapidement transférés du magasin à votre congélateur ;
y
N'ouvrez pas la porte trop souvent ou ne laissez pas la porte ouverte plus longtemps qu'il ne faut.
y
Une fois décongelés, les aliments se détériorent rapidement et ne doivent pas être recongelés.
y
Respectez les dates limites de conservation indiquées par le fabricant.
Conseils pour la réfrigération des aliments frais
Afin de garantir une efficacité optimale :
y
Ne stockez pas d’aliments chauds ou de liquides bouillants dans l'appareil.
y
Couvrez ou enveloppez les aliments à forte saveur ou odeur.
y
La viande (de tous types) doit être enveloppée dans un sac hermétique et placée sur l’étagère en verre au-dessus du bac à légumes.
y
Pour plus de sécurité, ne la stockez de cette manière qu'un jour ou deux tout au plus.
y
Les aliments cuisinés, les plats froids, etc. doivent être couverts et peuvent être placés sur n'importe quelle étagère.
y
Les fruits et légumes doivent être soigneusement lavés et placés dans le bac prévu à cet effet.
y
Le beurre et le fromage doivent être placés dans des récipients hermétiques spéciaux, enveloppés de film aluminium ou placés dans un sac
hermétique.
y
Les bouteilles de lait doivent être bouchées et stockées dans le balconnet à bouteilles sur la porte.
y
Les bananes, les pommes de terre, les oignons et l’ail doivent être conservés au réfrigérateur s’ils ne sont pas emballés.
17

Utilisation au quotidien
4. NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Nettoyage
Pour des raisons d’hygiène, nettoyez régulièrement l'intérieur de l’appareil, accessoires compris.
Attention ! Débranchez l’appareil avant d’effectuer tout type d’opération pour son entretien.
Ne nettoyez jamais l'appareil avec un nettoyeur à vapeur. L'humidité pourrait s'accumuler dans les composants électriques, danger
d'électrocution ! Les vapeurs chaudes peuvent endommager les pièces en plastique. L’appareil doit être sec avant la remise en marche.
Important ! Les huiles essentielles et les solvants organiques peuvent endommager les pièces en plastique, p. ex. jus de citron ou jus de
peau d'orange, acide butyrique ou détergents contenant de l'acide acétique.
y
Ne laissez pas ce type de substances entrer en contact avec les pièces de l'appareil.
y
Enlevez les aliments du congélateur. Couvrez-les soigneusement et stockez-les dans un endroit frais.
y
Avant de nettoyer l’appareil, arrêtez-le et débranchez-le du secteur, ou éteignez le disjoncteur ou le fusible.
y
Nettoyez l’intérieur et les accessoires avec de l’eau tiède et du savon neutre. Vérifiez régulièrement les joints de porte et nettoyez-les
avec un chiffon pour enlever la poussière. Rincez et séchez soigneusement.
y
N’utilisez jamais de détergent, de poudre abrasive, de produit d’entretien ou de cire contenant des parfums pour nettoyer l’intérieur du
réfrigérateur car cela endommage la surface et laisse une odeur forte.
y
Une fois que tout est sec, remettez l'appareil en service.
REMPLACEMENT DE LA LAMPE
La lampe intérieure est de type LED. Pour remplacer la lampe, veuillez contacter un technicien habilité.
Dégivrage du congélateur
Une couche de givre tapisse progressivement le compartiment congélateur, et doit être enlevée. N’utilisez pas d’objet tranchant pour retirer la
glace de l'évaporateur, cela pourrait l'endommager.
Cependant, lorsque la couche de givre devient trop épaisse à l'intérieur, il faut effectuer un dégivrage complet comme suit :
y
Débranchez-le de l’alimentation principale ;
y
Retirez les aliments présents dans le compartiment et emballez-les de plusieurs couches de papier journal, puis laissez-les dans un endroit
frais ;
y
Laissez les portes ouvertes et placez une bassine sous l'appareil pour récupérer l'eau dégivrée.
y
Lorsque le dégivrage est terminé, séchez bien l’intérieur.
y
Rebranchez la prise secteur pour remettre l'appareil en marche.
Nettoyage de l’orifice d’évacuation
Pour éviter que l’eau de dégivrage ne s’écoule dans le réfrigérateur, nettoyez de temps en temps l’orifice
d’évacuation au dos de la partie réfrigérateur. Utilisez pour cela un produit d’entretien, comme indiqué sur le
schéma à droite.
18

Utilisation au quotidien
5. EN CAS D'ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT
Attention ! Avant de procéder au dépannage, débranchez la prise. Seul un électricien qualifié ou une personne
compétente peut procéder au dépannage.
Important ! Certains bruits sont normaux pendant l'usage normale (compresseur, circulation réfrigérante).
Symptôme
Cause possible
Solution
L’appareil est éteint. Maintenez le bouton « Adjust » enfoncé
pendant 5 secondes pour allumer
l’appareil.
L’appareil ne
fonctionne pas.
Le câble d'alimentation principal
n'est pas ou mal branché.
Branchez le câble d’alimentation principal.
Le fusible a sauté ou est défectueux
Vérifiez le fusible, remplacez-le si
nécessaire.
La prise de courant est défectueuse
Les dysfonctionnements
électriques doivent être corrigés
par un électricien.
Les aliments ne sont pas
assez froids.
La température n'est pas réglée
correctement.
Veuillez vous référer au chapitre
concernant le réglage de la
température.
La porte est restée ouverte pendant
longtemps.
Ouvrez la porte uniquement lorsque
nécessaire.
Une grande quantité de nourriture
tiède a été placée dans l'appareil
ces dernières 24 heures.
Réglez temporairement le bouton à une
température inférieure.
L'appareil se
trouve à proximité d'une
source de chaleur. Veuillez vous référer au chapitre
concernant l'emplacement de
l'installation.
L'appareil refroidit trop.
La température est réglée trop bas.
Réglez temporairement le bouton à une
température plus haute.
Bruits anormaux
L’appareil n’est pas à niveau.
Ajustez l’appareil s’il n’est pas à niveau.
L'appareil touche le mur ou autres
objets.
Déplacez légèrement l'appareil.
Un composant, p. ex. un tuyau, à
l'arrière de l'appareil touche un
autre élément de l'appareil ou le
mur.
Si nécessaire, pliez le composant
avec précaution afin de libérer
l'espace.
De l’eau s’écoule sur le
sol.
L’orifice d’évacuation d’eau est
bouché.
Reportez-vous à la section « Nettoyage
».
Si les problèmes persistent après avoir effectué les vérifications ci-dessus, veuillez contacter notre service après-
vente.
19

Dear Customer,
You have just purchased a BRANDT product and we thank you for your
trust.
We designed and manufactured this product with you, your lifestyle and
your needs in mind, in order to best meet your expectations. We have
put into it our expertise, our spirit of innovation and all the passion
which has driven us for over 60 years.
We make every effort to ensure our products better meet your
requirements, and our Customer Relations Department is at your
disposal and will be happy to hear any questions or suggestions you
may have.
You may also visit our website www.brandt.com where you will find
our latest innovations, as well as useful and complementary information.
BRANDT is happy to assist you in your daily life and hopes you will fully
enjoy your purchase.
Important: Before switching on your appliance, please
read this user guide carefully in order to familiarise
yourself more quickly with its operation.
2
Table of contents
Languages:
Other Brandt Refrigerator manuals

Brandt
Brandt BFC5856NX User manual

Brandt
Brandt BFT400W User manual

Brandt
Brandt BIL1220FS User manual

Brandt
Brandt SA 1550 E User manual

Brandt
Brandt RF360L User manual

Brandt
Brandt BFC8050SW User manual

Brandt
Brandt BFS4354SW User manual

Brandt
Brandt D3120 User manual

Brandt
Brandt BFL862YNW User manual

Brandt
Brandt BIL1770FB User manual

Brandt
Brandt BFL2372BW User manual

Brandt
Brandt BIC1724ES User manual

Brandt
Brandt BIL1770EB User manual

Brandt
Brandt BFA673YNX User manual

Brandt
Brandt BFD4522SW User manual

Brandt
Brandt BFD6521SW User manual

Brandt
Brandt BFC 3852 User manual

Brandt
Brandt BFD1489NW User manual

Brandt
Brandt BFL663ZNX User manual

Brandt
Brandt BFC8055NX User manual