Brandy Best RED6D User manual

RED6D
BLACK6D
SILVER6D
Notice d’emploi
Avant l’installation ou la première utilisation de cet appareil,
lire attentivement cette notice. La conserver soigneusement par la suite.

1
Lisez ce Manuel
Cher Client,
Lisez attentivement ce manuel avant d’utiliser le lave-
vaisselle an de vous en faciliter l’utilisation et la
maintenance.
Gardez-le à votre portée, pour référence ultérieure, si
besoin.
Transférez-le à tout utilisateur ou nouveau propriétaire.
Ce manuel contient des paragraphes sur les Instructions
de Sécurité, les Conditions d´Utilisation, les Instructions
d´Installation, le Diagnostic, les Conseils, etc.
Lire le paragraphe sur le diagnostic rapide devrait
vous aider à résoudre les problèmes communs par
vous-même.
Si vous n’êtes pas en mesure de résoudre vous-
même un problème, veuillez demander l’avis d’un
dépanneur professionnel.
NOTES:
Le fabricant, en accord avec sa politique
d’amélioration constante de ses produits, peut, à
tout moment, faire des modications sans notice
préalable.
Ce manuel d’utilisateur doit être obtenu auprès
d´un fabricant ou un revendeur agrée.
1) Notice de Sécurité Importante 2
2) Prise en Main Rapide 5
3) Mode d´Emploi 6
Panneau de Contrôle 6
Fonctionnalités 6
4) Avant la première Utilisation 7
A. Ajout de Sel dans l´Adoucisseur 7
B. Remplir le Distributeur d’Additif de Rinçage 8
C. Fonction du Détergent 9
5) Charger le Bac du Lave-vaisselle 11
Avant et Apres le Chargement des Paniers 12
Remplir le Bac 12
Panier à Couverts 13
6) Démarrer un Programme de Lavage 14
Tableau des Cycles de Lavage 14
Allumer l’Appareil 14
Changer de Programme 15
A la Fin du Cycle de Lavage 15
7) Maintenance et Nettoyage 16
Système de Filtration 16
Entretien du Lave-vaisselle 17
8) Instructions d’Installation 18
Positionnement de l’Appareil 19
Connexion à l’Arrivée d’Eau 19
Au Sujet de la Connexion au Secteur 19
Connexion des Tuyaux de Vidange 20
Démarrer le Lave-Vaisselle 21
9) Conseils pour le Diagnostic 22
Avant d’Appeler un Réparateur 22
Codes d´Erreur 23
Informations Techniques 24
Avant de contacter un Réparateur

2
Cet appareil est conçu pour l´utilisation au sein d’un foyer ou équivalente :
- employés de cuisine dans un lieu de vente, un bureau ou autre
environnement de travail ;
- fermes ;
- par les clients d’un hôtel, motel ou autre lieu de résidence ;
- gites de vacances.
Cet appareil peut être utilisé par les enfants âgés de plus de 8 ans et par les
personnes sourant d´un handicap physique, sensoriel ou mental ainsi que les
personnes sans expérience préalable du moment qu’ils sont sous supervision
ou ont reçu une formation sur le mode d’emploi de l´appareil y-compris les
règles de sécurité et les risques d’utilisation. Cet appareil n´est pas un jouet
pour les enfants. Le nettoyage et la maintenance ne doivent pas être réalisés
par des enfants sans surveillance. Conforme à la norme EN60335-1.
Cet appareil n’est pas destiné aux personnes (enfants inclus) sourant d´un
handicap physique, sensoriel ou mental, ou sans expérience préalable,
sauf s´ils sont sous supervision ou ont reçu une formation sur l´utilisation de
l’appareil par une personne responsable. Conforme à la norme IEC60335-1.
Cet appareil ne doit pas être utilisé à l´extérieur ou en-dehors du foyer. An
d’éviter les risques d´électrocution, ne pas immerger l’appareil, le cordon
électrique ou la prise de secteur dans l’eau ou autre liquide.
Veillez à débrancher l´appareil avant nettoyage ou maintenance. Utilisez un
chion doux humidié avec du savon, puis essuyez avec le chion.
Cet appareil doit être mis à la terre. En cas de mauvais fonctionnement ou
de panne, la mise à la terre réduit le risque d´électrocution en fournissant un
chemin de moindre résistance au courant électrique. Cet appareil est équipé
d´un cordon électrique triphasé avec une prise de terre.
Le cordon doit être introduit dans une prise murale adéquate équipée d´une
prise de terre et installée en accord avec les normes et lois locales.
Une mauvaise connexion à la terre peut causer une électrocution. Faites
vérier l’installation par un électricien qualié ou un représentant technique en
cas de doute.
Ne pas modier la prise électrique fournie avec votre appareil. Si elle ne
correspond pas à votre prise murale, faites installer une prise adéquate par un
électricien qualié.
1.NOTICE DE SÉCURITÉ IMPORTANTE
ATTENTION! Suivre les précautions d’emploi suivantes lors de toute
utilisation
INSTRUCTIONS POUR LA MISE A LA TERRE
!

3
Ne pas abimer, s’asseoir ou monter sur la porte ou le bac à vaisselle.
Ne pas démarrer le lave-vaisselle sans fermer toutes les ouvertures.
Ouvrir la porte doucement lorsque le lave-vaisselle est en marche.
Ne pas placer d’objets lourds ou s’appuyer sur la porte lorsqu’elle est ouverte
pour éviter de faire basculer l’appareil vers l’avant.
Lors du chargement de la vaisselle à laver :
1) Placez les objets pointus an qu’ils n’abiment pas le joint de la porte ;
2) Attention : les couteaux et autres ustensiles pointus doivent être placés dans
le panier prévu à cet eet avec la partie pointue tournée vers le bas ou dans
une position horizontale.
Vérier que toute la poudre à laver ait été utilisée à la n du cycle.
Ne pas laver les objets en plastique s’ils ne sont pas certiés lavables à la
machine. Vériez les recommandations du fabricant.
N’utilisez que du détergent et des additifs de rinçage approuvés.
Ne jamais utiliser de savon, de lessive ou du liquide vaisselle dans votre lave-
vaisselle.
Les enfants doivent être supervisés pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec
l’appareil.
La porte ne doit pas être maintenue ouverte pour réduire les risques de
basculement.
Si la prise électrique est endommagée, elle doit être remplacée par le fabricant
ou un agent de service qualie pour éviter un risque d’électrocution.
Lors de l’installation, l’unité d’alimentation ne doit pas être excessivement pliée
ou aplatie.
Ne pas altérer les contrôles.
L’appareil doit être connecté à la canalisation d’eau avec des tuyaux neufs et
les anciens tuyaux ne peuvent être réutilisés.
Le nombre maximal de couverts est de 6.
La pression d’eau maximale à l’entrée est de 1 MPa.
La pression d’eau minimale à l’entrée est de 0.04 MPa.

4
Disposez du matériel d’emballage correctement. La totalité du
matériel utilisé est recyclable. Les éléments en plastique sont
marqués avec les abréviations internationales standardisées :
PE polyéthylène comme le plastique d’emballage
PS polystyrène comme le rembourrage
POM polyoxymethylène comme les clips en plastique
PP polypropylène comme le Filtre à Sel
ABS Acrylonitrile Butadiène Styrène comme le Panneau
de Contrôle
Recyclage
Le matériel d’emballage peut être dangereux pour les enfants !
Rendez-vous dans un centre de recyclage pour disposer de l’emballage et
de votre appareil. Pour cet eet, couper la prise d’alimentation et détruire le
dispositif d’actionnement de la porte.
L’emballage en carton est fabriqué à partir de matériaux recyclés et doit être
jeté dans la collecte pour déchets en papier pour être recyclé.
En vous assurant du recyclage adéquat de ce produit, vous diminuerez
les risques de conséquences néfastes sur l’environnement et la santé qui
pourraient advenir suite au mauvais recyclage de ce produit.
Pour plus de détails sur le recyclage de ce produit contactez votre agence
gouvernementale locale et l’entreprise de recyclage de votre localité.
DESTRUCTION : Ne pas disposer de ce produit dans votre déchetterie locale.
Certains matériaux nécessitent un traitement spécial.
ATTENTION!
!
DIRECTIVE 2012/19/EU

5
2.Prise en main rapide
Pour plus de détails, lire les paragraphes correspondants dans le mode d’emploi.
Allumer l’appareil. Presser le bouton « Power » pour allumer l’appareil. Ouvrir la porte.
Ajouter du détergent dans le
distributeur.
Compartiment A :
Pour chaque cycle de lavage.
Compartiment B :
En cas de prélavage seulement. (Suivre les instructions !)
Vérier le niveau des additifs
de rinçage. Indicateur C. Voyant électrique sur le panneau de contrôle (si inclus).
Vérier le niveau du sel de
régénération
(Seulement pour les modèles avec système pour adoucisseur)
Indicateur électrique sur le panneau de contrôle (si inclus).
S’il n’y a pas d’alarme pour le sel sur le panneau de contrôle
(certains modèles), faites une estimation lorsque vous ajouter le
sel à l’adoucisseur vu le nombre de cycles complétés par le
lave-vaisselle.
Charger les paniers Enlever les restes importants de nourriture. Détremper les restes de nourriture brulée dans les,
casseroles, puis charger les paniers. Se référer aux instructions de chargement du lave-vaisselle.
Sélectionner un programme Fermer la porte. Appuyer sur le bouton Programme jusqu’à ce que la sélection s’illumine (Voir le
paragraphe appelé Mode Opératoire).
Démarrer le lave-vaisselle Ouvrir la vanne à eau et presser le bouton Démarrage/Pause. L’appareil démarre son cycle.
• Changer le programme • 1. Un cycle en cours ne peut être modié que tôt dans le cycle. Sinon, le détergent aura
déjà été introduit et l’eau de rinçage déjà drainée. Si tel est le cas, remplir à nouveau le
distributeur de détergent.
2. Presser le bouton Démarrage/Pause, puis presser le bouton Programme pendant plus de
3 secondes pour annuler le programme en cours.
3. Sélectionner un nouveau programme.
4. Redémarrer le lave-vaisselle.
• Ajouter de la vaisselle en
cours de cycle. • 1. Presser Démarrage/Pause pour arrêter la machine.
2. Ouvrir la porte.
3. Ajuter la vaisselle.
4. Fermer la porte, puis presser Démarrage/Pause
pour reprendre le programme.
• Si l’appareil est éteint en
cours de cycle. • Si l’appareil est éteint en cours de cycle, veuillez rallumer la machine et re-sélectionner le
cycle de lavage, puis reprendre le fonctionnement au moment de l’arrêt.
Eteindre l’appareil.
Quand le cycle de lavage se termine, l’alarme sonore retentit 8 fois, puis s’arrête.
Eteindre l’appareil avec le bouton Power.
Vu que l’appareil est en stand-by, il s’éteindra automatiquement après 30 minutes si aucune
commande n’est reçue.
Fermer l’arrivée d’eau. Vider
les bacs.
Attention : attendre environ 15 minutes avant de vider le lave-vaisselle an d’éviter de
manipuler la vaisselle lorsqu’elle est encore chaude et peut plus facilement casser.
Cela leur permettra également de sécher davantage.
Vider l’appareil en commençant par les bacs inferieurs.
ATTENTION!
Ouvrir la porte
doucement.
De la vapeur peut
s’échapper lors de
l’ouverture !
!

6
5 7
8
1
2
3
4
1
54
32
67 8
6
3.Mode D’Emploi
IMPORTANT Pour un niveau de performance optimal, lire le mode d’emploi avant la
première utilisation
Panneau de Contrôle
Fonctionnalités
Allumage : Pour allumer/éteindre l’appareil
Alarme lumineuse pour l’Aide au Rinçage : S’allume
lorsque le distributeur d’additif de rinçage doit être rempli.
Alarme lumineuse pour le Sel : S’allume lorsque
l’adoucissant doit être ajouté.
Programme : Pour sélectionner les cycles de lavage
Retardement : Pour ajouter un délai.
Indicateur lumineux de Programme
Démarrage/Pause : Pressez ce bouton pour
démarrer ou pauser le lave-vaisselle.
1 3 5 7 9
2 4 6 8 10
Récipient pour le Sel
Distributeur de
Détergent
Panier à
Couverts
Filtres
Additifs de
Rinçage
Bras d’Arrosage
Etagère
à tasses
Panier
Connecteur
d’Entrée
Connecteur de
Vidange
!
Vue Avant Vue Arrière

7
4.Avant la Première Utilisation
NOTE: Si votre modèle ne dispose pas d’adoucisseur d’eau, vous pouvez passer ce paragraphe.
A. Ajout de Sel dans l´Adoucisseur
Ajuster la Consommation de Sel
N’utiliser que du sel pour lave-vaisselle.
Le récipient à sel est situé sous le panier est doit être rempli comme suit:
Attention!
N’utiliser que du sel spéciquement conçu pour l’utilisation dans un lave-vaisselle ! Tout
autre type de sel, en particulier le sel de table, endommagera l’adoucisseur d’eau. En cas
de dommages causés par une mauvaise utilisation du sel, le fabricant ne fournit pas de
garantie et n’est pas responsable pour les dommages causés.
Remplir le sel uniquement au début d’un cycle de lavage complet. Cela empêchera la
formation de dépôt de sels au fond de la machine et la corrosion.
A Enlever le panier, puis dévisser et enlever le couvercle du récipient à sel. 1
B Avant le lavage, ajoutez 1 L d’eau dans le récipient à sel de votre machine.
C Placer l’entonnoir (fourni) dans l’ouverture et introduire environ 1kg de sel. Il est normal de voir un peu
d’eau s’échapper du récipient. 2
D Après avoir rempli le récipient, revisser le couvercle fermement dans le sens des aiguilles d’une montre.
E En général, le voyant d’alarme du sel s’éteint 2-6 jours après avoir rempli le récipient avec du sel.
F Il est conseillé de démarrer un programme de lavage (suggestion : programme rapide) immédiatement
après le remplissage. Sinon, le système de remplissage, la pompe, ou d’autres éléments importants de la
machine peuvent être endommagés par le sel résiduel. Ceci n’est pas couvert par la garantie.
NOTE:
1. Ne remplir le récipient à sel que lorsque le voyant d’alarme s’allume. Suivant le degré de
dissolution du sel, le voyant peut rester allumé même après remplissage. Si votre machine ne
dispose pas d’un voyant d’alarme (sur certains modèles), vous pouvez estimer quand il est temps
d’ajouter du sel d’après le nombre de cycle complétés par le lave-vaisselle.
2. En cas de débordements du sel, une trempe ou un programme rapide devrait être en mesure de
re-dissoudre le sel en excès.
Etape 1: Entrez le statut du l’ajustement du sel
Fermer la porte. 60 secondes après avoir allumé la machine, presser le bouton Démarrer/
Réinitialiser pendant 5 secondes. La machine entre en mode d’ajustement.
!
!

8
Etape 2: sélectionner un niveau de consommation de sel
Presser le bouton Démarrer/Pause pour sélectionner le niveau désiré selon votre environnent. Les
choix délent selon la séquence suivante : H1->H2->H3->H4->H5->H6;
Etape 3: Sortir du menu d’ajustement du sel
Après 5 secondes d’inactivité, la machine sort du mode d’ajustement et passe en stand-by.
Il y a 6 niveaux de consommation de sel. Il est conseillé de sélectionner le niveau de consommation en
accord avec le tableau suivant :
Dureté de l’eau Sélection sur
l’adoucisseur d’eau Achage digital
odH 1) mmol/l 2)
0-5 0-0.9 1 H1
6-11 1.0-2.0 2 H2
12-17 2.1-3.0 3 H3
18-22 3.1-4.0 4* H4
23-34 4.1-6.1 5 H5
35-45 6.2-8.0 6 H6
Note:
1) Degré allemand de mesure de la dureté de l’eau
2) millimoles par litre, unité internationale de dureté de l’eau
*) défaut usine
Contactez votre agence locale pour plus d’informations sur la dureté de l’eau utilisée.
B. Remplir le Distributeur d’Additif de Rinçage
Distributeur d’Additif de Rinçage
L’additif de rinçage est introduit durant la dernière étape de rinçage pour empêcher la formation de gouttelettes
sur votre vaisselle qui peuvent laisser des marques. Il aide également le séchage en laissant l’eau glisser sur la
surface de votre vaisselle. Votre lave-vaisselle a été conçu pour accepter les additifs de rinçage. Le distributeur
est situé à l’intérieur de la porte à côté du récipient à détergent. Pour remplir le distributeur, ouvrez e couvercle et
versez l’additif jusqu’à ce que l’indicateur de niveau soit totalement noir. La capacité du distributeur est d’environ
110 ml.
Fonction de l’Additif de Rinçage
L’additif de rinçage est automatiquement ajouté lors du dernier rinçage pour garantir un rinçage ecace et un
séchage sans marques résiduelles.

9
C. Fonction du Détergent
Attention!
N’utilisez que des additifs de rinçage de marque et conçus pour lave-vaisselles. Ne jamais remplir le distributeur
d’additifs de rinçage avec d’autres produits (par exemple, du liquide de nettoyage, du détergent liquide). Ceci
endommagera l’appareil.
Quand Remplir le Distributeur d’Additif de Rinçage
Si votre appareil ne dispose pas d’indicateur sur le panneau de contrôle, vous pouvez estimer la quantité d’additif de
rinçage restante par la couleur du voyant lumineux C situé près du couvercle. Lorsque le container est plein, il est
complètement noirci. Au fur et à mesure que le niveau diminue, la taille de la zone noircie diminue. Ne jamais laisser
le niveau tomber sous 1/4 plein.
Lorsque le niveau diminue, la taille du point noir sur
l’indicateur de niveau diminue comme illustré
ci-dessous :
Plein
3 / 4 plein
1 / 2 plein
1 / 4 plein - remplir pour éviter les traces
Vide
1 Pour ouvrir le distributeur, tournez le couvercle vers la gauche sur la position « open » indiqué par une èche
et soulever.
2 Verser l’additif dans le distributeur en faisant attention à ne pas remplir excessivement.
3 Remettre le couvercle en place en alignant la èche avec la position « ouvert » et en tournant vers la droite.
NOTE: Nettoyer tout débordement d’additif de rinçage lors du remplissage avec un chion absorbant pour éviter la
formation excessive de mousse durant le lavage. N’oubliez pas de remettre le couvercle en place avant de refermer la porte
Ajuster le Distributeur d’Additif de Rinçage
Le distributeur possède six ou quatre graduations. Toujours commencer avec la
position “4”. Si vous notez des résidus ou un mauvais séchage, augmentez la
quantité d’additif de rinçage en soulevant le couvercle et en tournant la poignée
du sélecteur sur “5”. Si la vaisselle n’est toujours pas sèche or possède encore
des résidus, ajustez le sélecteur sur la position suivante jusqu’à satisfaction
complète. La position recommandée est “4” (Valeur d’usine).
NOTE:
Augmentez la dose si vous notez des gouttelettes d’eau ou des races de chaux
après le lavage. Réduisez-la si vous notez des taches blanchâtres collantes sur votre
vaisselle ou un lm bleu sur les verres et couverts.
Les détergents avec leurs constituants chimiques sont indispensables pour retirer la saleté, la dissoudre et la
transporter en-dehors du lave-vaisselle. La plupart des détergents de qualité commerciale satisfont cette fonction.
!
!
C (Indicateur d’Additif de Rinçage)
Poignée
d´Ajustement
(Rinçage)

10
Normalement, les nouveaux détergents en poudre ne contiennent pas de phosphates. C’est pourquoi le rôle d’adou-
cissant de l’eau par le phosphate n’est pas réalisé. Dans ce cas, nous recommandons l’utilisation de sels même si la
dureté de l’eau n’excède pas 6 dH. Si des détergents sans phosphates sont utilisés avec des eaux dures, on peut sou-
vent remarquer des résidus blancs sur la vaisselle et les verres. Si tel est le cas, veuillez ajouter plus de détergent pour
obtenir de meilleurs résultats. Les détergents sans chlore ne blanchissent que très peu. Les grosses taches colorées
sont donc diciles à enlever. Si tel est le cas, veuillez choisir un programme avec une température plus élevée.
Détergent Concentré
Les détergents peuvent être classés en deux catégories d’après leur composition chimique :
détergents alcalins conventionnels avec des composants caustiques.
détergents concentrés alcalins faibles aux enzymes naturels.
L’utilisation d’un cycle de lavage Normal en combinaison avec des détergents concentrés réduit l’impact sur
l’environnement et bénécie à la vaisselle.
Détergents en Tablettes
Des détergents en tablettes de marque diérente se dissolvent à diérentes vitesses. Pour cette raison, certains
d’entre eux ne peuvent se dissoudre complètement et ne peuvent pas entièrement délivrer leur eet nettoyant
durant les programmes courts. Veuillez donc utiliser des programmes longs avec des détergents en tablettes pour
garantir l’absence de résidus.
Distribution du Détergent
Le distributeur doit être rempli avant le début de chaque cycle de lavage en suivant les instructions fournies par
le Tableau des Cycles de Lavage. Votre lave-vaisselle utilise moins de détergent et d’additifs de rinçage que les
appareils conventionnels. En général, une seul cuillerée à soupe sut pour une capacité normale. Les articles
plus sales nécessiteront plus de détergent. Veillez à toujours ajouter le détergent avant de démarrer le lave-
vaisselle an d’éviter qu’il ne s’humidie et ne se dissolve pas proprement.
Utilisation Correcte du Détergent
N’utilisez que des détergents conçus pour lave-vaisselle. Gardez votre détergent au frais et au sec. N’ajoutez pas
de poudre détergente dans le distributeur avant d’être totalement prêt à laver votre vaisselle.
Remplir le Distributeur de Détergent
Remplir le distributeur avec votre détergent.
Les repères indiquent les doses, comme illustré à
droite :
A Détergent du cycle principal.
B Détergent pour le prélavage
Veuillez respecter les doses et conditions de stockage recommandées par le fabricant comme indiqué sur
l’emballage.
Fermez le couvercle et appuyez jusqu’à ce qu’il se verrouille.
Si votre vaisselle est particulièrement sale, mettez une dose de détergent supplémentaire dans le compartiment
de prélavage. Cette dose servira lors de la phase de prélavage.

11
ATTENTION!
Le détergent pour lave-vaisselle est corrosif !
Ne pas laisser à la portée des enfants !
NOTE:
Plus d’informations sur la quantité de détergent pour un programme en page 9.
Veuillez garder en mémoire que le résultat dépend des débordements et de la dureté de l’eau utilisée.
Veuillez respecter les recommandations du fabricant sur la forme du détergent.
Si le couvercle est fermé, poussez sur la trappe pour l’ouvrir.
Ajoutez toujours le détergent avant chaque cycle de lavage.
N’utilisez que du détergent de marque et conçu pour lave-vaisselle.
5.Charger le Bac du Lave-vaisselle
Recommandation
Convient au lave-vaisselle
Pensez à acheter des ustensiles marqués «pour lave-vaisselle».
Utilisez un détergent doux qui «préserve la vaisselle». Si nécessaire, demandez des informations
supplémentaires au fabricant.
Pour les articles spéciaux, sélectionnez un programme avec une température aussi basse que
possible.
Pour éviter de les abimer, ne sortez pas les verres et les couverts du lave-vaisselle juste après la
n du programme.
Ne convient pas
Couverts avec manches en bois, corne, porcelaine ou
nacre.
Articles en plastique non conformes
Couverts anciens avec colle d’assemblage qui ne sont
pas résistants à la température.
Couverts ou vaisselle avec parties assemblées.
Articles en cuivre ou en étain.
Verres en cristal.
Articles en acier qui peuvent rouiller. Assiettes en bois.
Articles en bre synthétiques.
Convient avec limitations
Certains types de verres qui peuvent ternir
après un grand nombre de lavages.
Les composants en argent ou en aluminium ont
tendance à se décolorer durant le lavage.
Les motifs vitrés peuvent perdre leur éclat si les
lavages sont fréquents.
!
!

12
Attention avant ou après chargement des bacs
Remplir le Bac
(Pour un niveau de performance optimal, suivez ces règles de chargement. Les fonctionnalités et l’apparence
de votre bac et paniers à couverts peuvent varier légèrement suivant votre modèle.)
Grattez les résidus importants de nourriture. Détremper les restes de nourriture brulée dans les casseroles. Il
n’est pas nécessaire de rincer les plats à l’eau courante. Placez les objets dans le lave-vaisselle dans l’ordre
suivant :
1. Tasses, verres, pots/casseroles, etc. orientés vers le bas.
2. Les articles incurvés, ou avec des niches, doivent être placés de biais de façon à ce que l’eau puisse
s’écouler.
3. Empiler tous les ustensiles de façon à ce qu’ils ne puissent pas basculer.
4. Les ustensiles doivent être placés sans interférer avec les bras d’arrosage rotatifs durant le lavage.
NOTE: Les objets trop petits ne peuvent être lavés au lave-vaisselle en raison du risque de chute du
panier.
Placer les objets creux comme les tasses, les verres, les casseroles, etc. face en bas de façon
à ce que l’eau ne stationne pas dans leur cavité ou leur base.
Les plats et les couverts de doivent pas être placés les uns dans les autres ou se couvrir.
Pour éviter de casser, les verres ne doivent pas se toucher.
Les couteux à lame longue placés à la verticale peuvent être dangereux !
Les couverts longs et/ou pointus comme les couteaux à découper doivent être placés à
l’horizontale dans le panier.
Merci de ne pas surcharger le lave-vaisselle. Ceci est important pour un bon fonctionnement et
une consommation d’énergie raisonnable.
Placez la vaisselle de façon à ce que le jet d’eau ne puisse pas les déplacer.
Tasses
Verres
Plats
Assiettes
Assiettes à Dessert
Louches
Bol moyen
Soucoupes
Plateau Ovale
Assiettes à soupe
Panier pour ustensiles
!
IN

13
Panier à Couverts
ENTREE
Placer les plats et le nécessaire de cuisson de façon à ce qu’ils ne soient pas déplacés par le jet d’eau.
1Fourchettes
2Cuillères à Soupe
3Cuillères
4Cuillères à Café
5Couteaux
6Louches
7Cuillères à Sauce
8Fourchettes
de Service
ATTENTION!
Ne laissez aucun article dépasser du bas.
Placez toujours les objets pointus vers le bas!
Pour votre sécurité et une performance optimale, veillez à placer l’argenterie dans le bac en respectant
les règles suivantes:
Ne pas les reposer les uns contre les autres.
Placez l’argenterie avec les poignées vers le bas.
Mais placez les couteaux et autres ustensiles potentiellement dangereux avec le manche vers le haut.
!

14
6.Démarrer un programme de lavage
Tableau des Cycles de Lavage
Allumer l’Appareil
Programme Information sur le
Cycle Sélectionné
Description du
Cycle
Détergent
pré/
principal
Durée (min) Énergie
(Kwh)
Eau
(l)
Additif
de dde
Rinçage
Intensif
Pour la vaisselle très sale et les pots,
casseroles et plats normalement sales
avec des taches séchées.
Prélavage (50oC)
Lavage (70oC)
Rinçage
Rinçage
Rinçage (70oC)
Séchage
3/15g
(ou 3 en1) 140 0.9 10
Normal
Pour les articles normalement sales
comme les pots, assiettes, verres et
casseroles légèrement sales.
Prélavage
Lavage (60oC)
Rinçage
Rinçage (70oC)
Séchage
3/15g
(ou 3 en1) 120 0.7 8
(*EN5
0242)
Ceci est un programme standard. Il
est adapté pour nettoyer les articles
normalement sales, il est le plus ecace
en termes de consommation d’énergie
et d’eau.
Prélavage
Lavage (50oC)
Rinçage
Rinçage (70oC)
Séchage
3/15g
(ou 3 en1) 180 0.61 6.5
Verre
Pour les articles légèrement sales
comme le verre, le cristal et la
porcelaine ne.
Lavage (45oC)
Rinçage
Rinçage (60oC)
Séchage
18g
(ou 3 en1) 75 0.5 7.0
90 min
Pour la vaisselle et les verres
légèrement sales.
Lavage(65oC)
Rinçage(70oC)
Séchage
18g
(ou 3 en1) 90 0.65 7.0
Rapide
Un lavage court pour les articles
légèrement sales et un lavage rapide.
Lavage (40oC)
Rinçage
Rinçage (40 )
15g 30 0.23 6
Lavage spécial haute température
pour les biberons
Lavage (65oC)
Rinçage
Rinçage (70oC)
Séchage
18g
(ou 3 en1) 105 0.55 6
NOTE: *EN 5 0242 : Ce programme est le cycle de test. L’information, pour la comparabilité des
tests d’après la norme EN 50242, est comme suit:
Capacité : 6 couverts
Réglage pour l’additif de rinçage : 6
Consommation éteinte : 0.45 W
en veille : 0.49 W
Pour démarrer un cycle de lavage...
Tirer le Bac vers l’extérieur (voir le paragraphe intitulé Chargement du Lave-vaisselle).
Verser le détergent (voir le paragraphe intitulé Sel, Détergent et Additif de Rinçage).
Insérer le cordon d’alimentation dans la prise-secteur. L’Alimentation fonctionne avec 220-240 V AC, 50 Hz.
La prise de courant a pour spécications 10 A, 250 V AC.
S’assurer que l’arrivée d’eau est complètement ouverte.
Presser le bouton Programme et le programme de lavage peut être changé dans la séquence suivante:
ECO->Verre->90 min->Rapide->Intensif->Normal ;
Lorsqu’un programme est sélectionné, le voyant correspondant s’allume. Appuyer ensuite sur le bouton
Démarrage/Pause pour initialiser le lave-vaisselle.
NOTE:
Lorsque le bouton Démarrage/Pause est pressé en cours de lavage, le voyant du programme
s’arrête de clignoter et le lave-vaisselle émet un son toutes les minutes jusqu’à ce que le bouton
Démarrage/Pause soit pressé à son tour.
!
Baby car e
!

15
Changer le Programme...
Vous avez oublié un article?
A la n du Cycle de Lavage
Préambule : Vous pouvez modier le programme de lavage dans les premiers instants de fonctionnement
du lave-vaisselle. Sinon, le détergent peut déjà avoir été introduit et l’appareil peut déjà avoir égoutté
l’eau. Dans ce cas, il faut à nouveau remplir le distributeur (voir le paragraphe intitulé Détergent).
Pressez le bouton Démarrage/Pause pour mettre la machine en pause lorsque la porte est fermée. Si
vous appuyez sur le bouton plus de trois secondes, la machine se met en stand-by et vous pourrez
changer le programme pour celui de votre choix (voir le paragraphe intitulé Démarrer un Programme de
Lavage).
L’indicateur lumineux de Programme renseigne sur le statut du lave-vaisselle :
a) Un des voyants est allumé---------- stand-by ou pause.
b) Un des voyants clignote----- en marche.
NOTE: Si vous ouvrez la porte en cours de lavage, la machine se met en pause. Lorsque vous
fermez la porte, la machine continue pendant 10 seconds.
Si votre modèle est équipé de la fonction mémoire, la machine nira le programme en cours malgré
la coupure.
Vous pouvez ajouter un article à n’importe quel moment avant l’introduction du détergent.
1 Appuyez sur le bouton Démarrer/Pause.
2 Ouvrez légèrement la porte pour interrompre le lavage.
3 Après l’arrêt des bras d’arrosage, vous pouvez ouvrir
la porte complètement.
4 Ajoutez vos articles.
5 Fermez la porte.
6 Pressez le bouton Démarrage/Pause et le lave-
vaisselle démarrera après 10 secondes.
Lorsque le cycle se termine, l’alarme sonore du lave-vaisselle retentit pendant 8 secondes, puis s’éteint. Eteignez
l’appareil avec le bouton ON/OFF, fermez l’arrivée d’eau et ouvrez la porte du lave-vaisselle. Patientez quelques
minutes avant de décharger le lave-vaisselle an d’éviter de vous ébouillanter. De plus, les articles encore chauds
sont plus susceptibles de casser. Laisser le lave-vaisselle se refroidir lentement aide également au bon séchage.
Eteindre le Lave-vaisselle
1. Eteindre le lave-vaisselle en appuyant sur ON/OFF.
2. Fermer l’arrivée d’eau !
Ouvrir la porte doucement.
Les articles chauds sont sensibles aux chocs. Laissez refroidir la vaisselle pendant 15 minutes avant de les
sortir de l’appareil.
Ouvrir la porte du lave-vaisselle, la laisser entrouverte et attendre quelques minutes avant de sortir les articles.
De cette façon, ils seront moins chauds et le séchage sera amélioré.
Décharger le lave-vaisselle
Il est parfaitement normal que l’intérieur du lave-vaisselle soit humide.
ATTENTION!
Il est dangereux d’ouvrir la porte en cours de lavage en raison du risque
de brulure par les vapeurs d’eau chaudes.
!
!

16
7.Maintenance et Nettoyage
Système de Filtration
Le ltre empêche les gros restes de nourriture ou autres objets d’atteindre la pompe.
Le système de ltres consiste en un ltre grossier, un ltre plat
(Filtre Principal) et un microltre (Filtre Fin).
Filtre principal A
La nourriture et les particules bloquées par ce ltre sont
pulvérisées par un jet spécial sur le bras d’arrosage et évacuées.
Filtre n B
Ce ltre garde les résidus de nourriture et de saleté dans le puisard
et empêche leur redéposition sur la vaisselle durant le cycle.
Filtre grossier C
Les objets les plus grands comme les morceaux d’os or de
verre qui peuvent bloquer le drainage sont capturés par le ltre
grossier. Pour enlever les morceaux collectés par ce ltre, pincer
doucement le pivot sur le dessus du ltre et le soulever.
Ensemble de ltre
Le ltre enlève ecacement les particules de nourriture de l’eau de lavage, ce qui lui permet d’être recyclé durant un
lavage. Pour une performance optimale, l’assemblage de ltres doit être nettoyé régulièrement. Il est donc conseillé
d’ôter les plus gros résidus du ltre après chaque cycle de lavage en rinçant le ltre et la coupelle de collection à l’eau
courante. Pour sortir l’assemblage de ltres, tirer sur la poignée vers le haut.
ATTENTION!
Ne jamais lancer le lave-vaisselle sans repositionner les ltres.
Le lave-vaisselle ne doit jamais être utilisé sans ltres.
Un mauvais replacement des ltres peut aecter la performance et
endommager la vaisselle.
Etape 1 : Contre-tourner l’assemblage de ltres (A,B et C),
puis soulever le tout.
Etape 2 : Soulever B et C de A;
Etape 3 : Séparer B et C.
NOTE: Suivre les étapes 1 à 3 pour enlever les ltres et 3 à 1 pour installer les ltres.
ouvert
!
!

17
Entretien du Lave-vaisselle
ATTENTION!
ATTENTION!
Ne jamais utiliser de nettoyant en spray sur la porte pour ne pas endommager le
verrou et les composants électriques.
Ne pas utiliser d’agents abrasifs ou de papier essuie-tout pour ne pas laisser de
marque ou de rayure sur les surfaces en acier traité.
Ne pas cogner les ltres lors du nettoyage. Sinon, ils peuvent se tordre et la
performance du lave-vaisselle sera aectée.
NOTE: Nettoyer l’assemblage de ltres une fois par semaine
NOTE: Veuillez contacter un agent de service agréé si vous ne pouvez utiliser votre lave-vaisselle en
raison de la présence de givre ou de gel.
Notes:
- Inspectez les ltres contre toute obstruction après chaque utilisation.
- Vous pouvez enlever les system de ltration en dévissant le ltre grossier. Oter les restes de nourriture
et laver les ltres à l’eau courante.
Le panneau de contrôle peut être nettoyé en utilisant un chion légèrement humide. Apres nettoyage, sécher
minutieusement. Pour nettoyer l’extérieur, utiliser une cire pour appareils domestiques de bonne qualité.
Ne jamais employer d’objets pointus, de tampons à récurer ou de détergents agressifs pour nettoyer le lave-
vaisselle.
Nettoyer le Filtre
Nettoyer la porte
Protection Contre le Gel
Utilisez une brosse pour nettoyer le ltre grossier. Réassembler les éléments comme illustré dans la gure en
dernière page et réinsérer l’assemblage dans le lave-vaisselle en le positionnant dans son emplacement et en
appuyant vers le bas.
Pour nettoyer les contours de la porte, utilisez un chion doux
légèrement humidie à l’eau tiède. Ne pas utiliser de nettoyant en
spray pour éviter d’insérer de l’eau dans la serrure et les composants
électriques.
Veuillez prendre des précautions contre le gel en hiver. Après chaque cycle de lavage, respecter les étapes
suivantes:
1. Couper l’alimentation électrique du lave-vaisselle.
2. Couper l’arrivée d’eau et déconnecter le tuyau d’arrivée d’eau de la valve d’entrée.
3. Egoutter l’eau du tuyau et de la valve d’entrée. (Utiliser un récipient pour recueillir l’eau)
4. Reconnecter le tuyau d’arrivée d’eau à la valve.
5. Enlever le ltre au fond de la bassine et utiliser une éponge pour aspirer l’eau dans le puisard.
!
!
!

18
Nettoyer les bras d’Arrosage
Comment Maintenir votre Lave-Vaisselle en Bon Etat?
Les bras d’arrosage s’escamotent facilement pour
périodiquement nettoyer les becs et éviter qu’ils ne se
bouchent. Lavezles à l’eau courante et remettez soigneusement
les bras d’arrosage en place en vériant que leur rotation n’est
pas gênée.
Agrippez le centre du bras d’arrosage, tirez vers le haut et
ôtez-le. Lavez les bras d’arrosage à l’eau courante et remettez-
les soigneusement en place. Vériez qu’ils tournent librement.
Sinon, revériiez leur installation.
Après chaque Lavage
Après chaque lavage, coupez l’arrivée d’eau de
l’appareil et laissez la porte légèrement entrouverte
pour éviter les moisissures et les mauvaises odeurs.
Débrancher l’appareil
Débrancher l’appareil de la prise murale avant tout
nettoyage ou réparation.
Aucun solvant ou abrasif
N’utilisez jamais de solvants ou de produits
abrasifs pour nettoyer l’extérieur et les parties en
caoutchouc. N’utilisez qu’un chion imbibé d’eau
tiède savonneuse. Pour enlever les marques ou
les taches des surfaces internes, utilisez un chion
humidié avec de l’eau contenant un peu de vinaigre
ou un produit de nettoyage spécialement conçu pour
les lave-vaisselles.
Longue période d’inactivité
Nous vous recommandons d’eectuer un programme de
lavage à vide puis de débrancher l’appareil du secteur,
couper l’arrivée d’eau et laisser la porte de l’appareil
légèrement entrouverte. Ceci prolongera grandement la
durée de vie des joints de la porte et empêchera la forma-
tion de mauvaises odeurs à l’intérieur de votre appareil.
Déplacer l’appareil
Si l’appareil doit être déménagé, essayez de le
maintenir en position verticale. En cas d’absolue
nécessité, il peut être placé sur sa face arrière.
Joint
Une des sources de formation de mauvaises odeurs dans
le lave-vaisselle provient de la nourriture qui reste logée
dans les joints, Nettoyez-les périodiquement avec une
éponge humide pour empêcher les odeurs.
8.Instructions d’Installation
Mise en Garde
Risque d’Electrocution. Déconnectez le lave-vaisselle
du secteur avant installation.
Risque d’électrocution et de mort dans le cas
contraire.
Attention:
L’installation des tuyaux et des éléments électriques doit
être faite pas un professionnel.
Préparation pour l’Installation
Lors de l’installation, positionner le lave-vaisselle près d’une vanne d’eau, une sortie de
vidange et une prise murale déjà présents.
Choisir un coté du cabinet de l’évier pour faciliter la connexion des tuyaux de vidange du
lave-vaisselle.
!
!

19
Caractéristiques Electriques
Connexion à l’Eau Froide
Connexion Electrique
Placement de l’Appareil
A propos de la Connexion au Secteur
Connexion de l’Eau
Cet appareil est normalement utilisé sur une table ou un support similaire.. L’arrière doit être en contact avec le
mur et les côtés alignés avec les cabinets ou murs adjacents. Le lave-vaisselle est équipé de tuyaux d’arrivée et
de vidange d’eau qui peuvent être placé à droite ou à gauche pour faciliter l’installation.
ATTENTION!
Pour votre sécurité :
Ne pas utiliser de rallonge ou un adaptateur avec cet appareil.
Ne couper la connexion à la terre sous aucun prétexte.
Utilisez le cordon électrique fourni.
Veuillez consulter l’étiquette pour connaitre la tension d’alimentation requise et connectez le lave-vaisselle sur une prise
convenable. Utilisez le fusible 10 ampères, le fusible de retard et le disjoncteur recommandés et dédie un coupe-circuit
exclusivement à cet appareil.
Assurez-vous que les caractéristiques de tension et de fréquence
d’alimentation correspondent à celles sur l’étiquette de l’appareil. N’insérez le
cordon d’alimentation que dans une prise correctement reliée à la terre. Si la
prise où l’appareil doit être connecté n’est pas correcte, remplacez-la plutôt
que d’utiliser des adaptateurs car ils peuvent surchauer et bruler.
Connectez le tuyau d’arrivée d’eau froide à un connecteur 3/4 pouces et
assurez-vous qu’il soit solidement vissé en place. Si la tuyauterie n’a pas été
utilisée durant une longue période, laissez couler l’eau jusqu’à ce qu’elle soit
claire et sans impuretés. Si vous ne prenez pas cette précaution, il y a un
risque de bloquer l’entrée d’eau et endommager l’appareil.
Note : Si les tuyaux fournis ne s’adaptent pas sur votre robinet d’eau,
contacter votre quincaillerie pour acquérir des adaptateurs.
Assurez-vous de
l’existence d’une
connexion à la terre
avant utilisation
ATTENTION! Veuillez fermer le robinet après usage.
!
!
!
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages:
Other Brandy Best Dishwasher manuals