Kernau KDI 4643 User manual

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA
ZMYWARKA
KDI 4643
www.kernau.com


SZANOWNY KLIENCIE
Dziękujemyzazainteresowanienasząofertąigratulujemywyboru.
NaszymcelemjestzaoferowanieWamproduktówowysokiejjakości,którespełniąWasze
oczekiwania.Opisywaneurządzeniezostałowyprodukowanewnowoczesnychzakładachidokładnie
przetestowanepodwzględemjakości.Niniejszainstrukcjazostałaopracowanawceluułatwieniaobsługi
urządzenia,którewyprodukowanozwykorzystaniemnajnowszejtechnologiigwarantującejzaufanie
imaksymalnąwydajność.Przedprzystąpieniemdokorzystaniazurządzenianależyuważniezapoznać
sięzniniejsząinstrukcją,ponieważzawierapodstawoweinformacjedotyczącebezpiecznejinstalacji,
konserwacjiiobsługi.Wsprawieinstalacjiurządzenianależyzwrócićsiędonajbliższegoautoryzowanego
serwisu.
UWAGA:
Instrukcjazawieraważneinformacjedotycząceużytkowaniaikonserwacjiurządzenia,dlatego
prosimyouważnezapoznaniesięzprostymiinstrukcjamiioprzestrzeganieich,coumożliwiPaństwu
osiąganieznakomitychrezultatówużytkowania.Prosimytakżeoprzechowywanieponiższejinstrukcji
wbezpiecznymmiejscu,bomożnabyłozniejskorzystać.
Producent nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek uszkodzenia mienia lub osób
powstałe w wyniku błędnego montażu lub niewłaściwego użytkowania urządzenia.

SPIS TREŚCI
ROZDZIAŁ 1. SPECYFIKACJA TECHNICZNA ............................................................. 5
ROZDZIAŁ 2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA .......................... 6
PODCZASPRZYJMOWANIADOSTAWYURZĄDZENIA...................................................6
NACONALEŻYZWRÓCIĆUWAGĘPODCZASINSTALACJIURZĄDZENIA......6
CODZIENNEUŻYTKOWANIE....................................................................................................6
BEZPIECZEŃSTWODZIECI........................................................................................................7
WPRZYPADKUWYSTĄPIENIAUSTERKI............................................................................7
ZALECENIA......................................................................................................................................8
RECYKLING.....................................................................................................................................8
ROZDZIAŁ 3. INSTALACJA URZĄDZENIA ................................................................... 9
USTAWIENIEURZĄDZENIA.......................................................................................................9
PODŁĄCZENIEWODY.................................................................................................................9
WĄŻDOPROWADZAJĄCYWODĘ..........................................................................................9
WĄŻODPROWADZAJĄCYWODĘ...........................................................................................10
PODŁĄCZENIEELEKTRYCZNE...............................................................................................10
ROZDZIAŁ 4. PRZYGOTOWANIE URZĄDZENIA DO EKSPLOATACJI ................ 11
PRZEDPIERWSZYMUŻYCIEMURZĄDZENIA............................................................................11
SYSTEMODKAMIENIANIAWODY.............................................................................................11
NAPEŁNIANIESOLĄ .........................................................................................................................11
REGULACJAZUŻYCIASOLI............................................................................................................12
PASEKTESTOWY.............................................................................................................................12
USTAWIENIETWARDOŚCIWODY.................................................................................................13
UŻYTKOWANIEDETERGENTÓW...................................................................................................13
NAPEŁNIANIEDOZOWNIKADETERGENTU................................................................................13
DETERGENTCOMBI........................................................................................................................13
NAPEŁNIANIEŚRODKIEMNABŁYSZCZAJĄCYMINASTAWIANIE..................................14
ROZDZIAŁ 5. WKŁADANIE NACZYŃ DO ZMYWARKI ............................................ 16
ALTERNATYWNESPOSOBYWKŁADANIANACZYŃDOKOSZY................................17
ZŁESPOSOBYWKŁADANIANACZYŃ.................................................................................18
ROZDZIAŁ 6. TABELA PROGRAMÓW .............................................................................. 19
ROZDZIAŁ 7. PANEL STEROWANIA ................................................................................. 20
ZMIANAPROGRAMU.....................................................................................................................22
ANULOWANIEPROGRAMU..........................................................................................................22
ROZDZIAŁ 8. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE .................................................................. 23
ROZDZIAŁ 9. KODY AWARII I ZALECANE POSTĘPOWANIE .......................................... 25
ROZDZIAŁ 10. INFORMACJE PRAKTYCZNE I POŻYTECZNE ........................................ 28
PRZEDMIOTY, KTÓRE NIE NADAJĄ SIĘ DO MYCIA W ZMYWARCE......................................8
PL 4

5
ROZDZIAŁ 1. SPECYFIKACJA TECHNICZNA
1. Koszyk górny ze stelażem
2. Górne ramię natryskowe
3. Koszyk dolny
4. Dolne ramię natryskowe
5. Filtry
6. Tabliczka znamionowa
ZGODNOŚĆ Z NORMAMI I DANYMI Z BADAŃ LUB DEKLARACJĄ ZGODNOŚCI UE
TenproduktspełniawymogiwszystkichodpowiednichdyrektywUEizharmonizowanychnormzwiązanych
zoznakowaniemCE.
7. Panel sterowania
8. Dozownik detergentu i środka nabłyszczającego
9. Koszyk na sztućce
10. Dozownik soli
11. Zatrzask koszyka górnego
12. Suszarka aktywna: System ten zapewnia lepszą
wydajność suszenia naczyń.
Ładowność 10standardowychkompletównaczyń
Wysokość 870 mm - 820 mm (bez blatu)
Szerokość 450mm
Głębokość 550mm
Waganetto 31,200 kg
Przyłączeelektryczne 220-240V,50Hz
Mocznamionowa 1900W
Mocgrzałki 1800W
Mocpompy 100W
Mocpompyodpływowej 30W
Ciśnieniewody 0,03MPa(0,3bar)-1MPa(10bar)
Natężenie 10A
PL 5
12
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11

6
PODCZAS PRZYJMOWANIA DOSTAWY URZĄDZENIA
• Sprawdzić,czyurządzenielubopakowanieniejestuszkodzone.Nigdyniewolnouruchamiać
urządzenia,jeżelijestonouszkodzone.Wtakimprzypadkunależyskontaktowaćsięzautoryzowanym
punktemserwisowym.
• Opakowanieusunąćwpodanysposóbiwyrzucićjezgodniezprzepisami.
NA CO NALEŻY ZWRÓCIĆ UWAGĘ PODCZAS INSTALACJI URZĄDZENIA
• Ustawićurządzeniewbezpiecznymmiejscuorównympodłożuodpowiednimdozainstalowania
urządzenia.
• Wykonaćinstalacjęipodłączenieurządzeniazgodniezinstrukcją.
• Instalacjaoraznaprawaurządzeniapowinnabyćwykonywanawyłącznieprzezautoryzowanyserwis.
• Stosowaćwyłącznieoryginalneczęścizamienne.
• Przedinstalacjąupewnićsię,żeurządzeniejestodłączoneodsiecielektrycznej.
• Sprawdzićczybezpiecznikdomowejinstalacjielektrycznejjestpodłączonyzgodniezprzepisami.
• Wszystkiepołączeniaelektrycznemusząbyćzgodnezwartościaminatabliczceznamionowej.
• Zwrócićszczególnąuwagęiupewnićsię,żeurządzenieniestoinakabluzasilaniaelektrycznego.
• Nigdynieużywaćprzedłużaczaanirozdzielaczadowykonaniapodłączenia. Pozainstalowaniu
urządzeniawtyczkapowinnabyćłatwodostępna.
• Pozainstalowaniuurządzeniawodpowiednimmiejscuuruchomićjeporazpierwszypuste.
CODZIENNE UŻYTKOWANIE
• Urządzenietoprzeznaczonejestwyłączniedoużytkudomowego;nieużywaćdożadnychinnych
celów.Użytkowaniekomercyjnezmywarkipowodujeunieważnieniegwarancji.
• Niestawać,niesiadaćnadrzwiczkachzmywarkianiichnieobciążać,ponieważmożetospowodować
ichwyłamanie.
• Nigdyniewlewaćdodozownikówdetergentuiśrodkanabłyszczającegourządzeniaśrodkówinnych
niżtedetergentyiśrodkinabłyszczające,któresąwyprodukowanespecjalniedozmywarek.Nasza
firmanieodpowiadazaszkody,któremogąwystąpićwurządzeniuwwynikuużycianiewłaściwych
środków.
• Wodawczęścimyjącejurządzenianienadajesiędopicia;niewolnojejpić.
• Zewzględunaniebezpieczeństwowybuchunieumieszczaćwczęścimyjącejurządzeniażadnych
chemicznychśrodkówrozpuszczających,takichjakrozpuszczalniki.
• Sprawdzić,czyelementyplastikowesąodpornenadziałanietemperaturyprzedmyciemich
wzmywarce.
• Niniejszeurządzeniemożebyćużywaneprzezdziecipowyżej8latiosobyoograniczonejzdolności
fizycznej,czuciowejlubpsychicznej,lubosobynieposiadającedoświadczenia,lubznajomości
urządzenia,oileodbywasiętopodnadzoremlubzgodniezinstrukcjamidotyczącymibezpiecznej
obsługiioileosobyrozumiejązagrożenia.Niepozwalaćdzieciomnazabawęurządzeniem.Dzieci
niepowinnymyćanikonserwowaćurządzeniabeznadzoru.
ROZDZIAŁ 2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
PL 6

7
• Niewkładaćdourządzeniażadnychprzedmiotów,któreniesąprzeznaczonedomyciawzmywarkach.
Nieprzepełniaćrównieżkoszyzmywarki.Naszafirmanieodpowiadazazarysowanialubrdzewienie
ścianekwewnętrznychurządzeniaspowodowaneprzesuwaniemkoszy.
• Podczaspracyurządzeniapodżadnympozoremniewolnootwieraćjegodrzwiczekprzedewszystkim
zewzględunamożliwośćwypłynięciagorącejwody.Wprzypadkuotwarciadrzwiczekzadziała
zabezpieczenie,którespowodujewyłączenieurządzenia.
• Niepozostawiaćotwartychdrzwiczekzmywarki.Możetospowodowaćwypadek.
• Nożeiinneostrozakończoneprzyboryumieszczaćwkoszykunasztućceskierowaneostrzemdo
dołu.
• Jeślikabelzasilającyjestuszkodzony,musionzostaćwymienionyprzezproducenta,autoryzowany
serwislubosobyorównoważnychkwalifikacjach,abyuniknąćniebezpieczeństwa.
• Niniejszeurządzenieniejestprzeznaczonedoużyciaprzezosoby(wtymdzieci)oograniczonej
zdolnościfizycznej,czuciowejlubpsychicznej,lubosobynieposiadającedoświadczenia,lubznajomości
urządzenia,oilenieodbywasiętopodnadzoremlubzgodniezinstrukcjamiprzekazywanymiprzez
osobyodpowiadającezaichbezpieczeństwo.
• JeśliwybranoopcjęEnergySave,drzwiczkiotworząsiępozakończeniuprogramu.Niezamykać
drzwiczeknasiłęprzez1minutę,abyuniknąćuszkodzeniamechanizmuautomatycznegozamykania
drzwiczek.Abyzmywarkawyschła,drzwiczkimusząbyćotwarteprzez30minut(wmodelach
zmechanizmemautomatycznegootwieraniadrzwiczek).
OSTRZEŻENIE:
Niestaćprzeddrzwiczkamipousłyszeniusygnałuautomatycznegootwierania.
BEZPIECZEŃSTWO DZIECI
• Porozpakowaniuurządzeniausunąćopakowaniepozazasięgdzieci.
• Niepozwalaćdzieciomnazabawęurządzeniemlubjegouruchamianie.
• Przechowywaćdetergentyorazśrodkinabłyszczającepozazasięgiemdzieci.
• Niepozwalaćdzieciomnaprzebywaniewpobliżuotwartegourządzenia,ponieważwewnątrzniego
mogąwciążznajdowaćsiępozostałościsubstancjiczyszczących.
• Zagwarantować,abystarazmywarkaniestanowiłazagrożeniadladzieci.Zdarzałosię,żedzieci
zamykałysięwewnątrzstarychzmywarek.Abyuniknąćtakiejsytuacji,wyłamaćzamekwdrzwiczkach
iodłączyćkableelektryczne.
W PRZYPADKU WYSTĄPIENIA USTERKI
• Wszelkieusterkiurządzeniapowinnybyćusuwanewyłącznieprzezwykwalifikowaneosoby.
Naprawy,którezostaływykonaneprzezosobyinneniżpersonelautoryzowanegoserwisu,powodują
unieważnieniegwarancji.
• Przedrozpoczęciemnaprawyupewnićsię,żeurządzeniezostałoodłączoneodsiecielektrycznej.
Wyłączyćbezpieczniklubodłączyćurządzenieodsiecielektrycznej.Nieodłączaćurządzeniaodsieci
elektrycznej,ciągnączakabel.Upewnićsię,żeodłączonyzostałdopływwody.
PL 7

8
ZALECENIA
• Abyzaoszczędzićenergięorazwodę,usunąćwiększezanieczyszczeniaznaczyńprzedwłożeniemich
dourządzenia.Uruchamiaćurządzeniepojegocałkowitymzapełnieniu.
• Korzystaćzprogramumyciawstępnegowyłączniewtedy,gdyjesttokonieczne.
• Przedmiotytakiejakmiski,szklankiorazgarnkiumieszczaćwurządzeniudnemdogóry.
• Zalecamy,abyniewkładaćdozmywarkiżadnychinnychnaczyńaniteżwięcejniżpodano.
RECYKLING
•Niektóreczęściskładoweorazopakowanieurządzeniazostały
wyprodukowanezmateriałów,które mogązostaćponownieprzetworzone.
•Częściplastikowesąoznaczoneskrótamimiędzynarodowymi:(>PE<,>PS<,
>POM<,>PP<).
•Częścitekturowewyprodukowanozpapierupochodzącegozrecyklingui
powinnybyćonewyrzucane dopojemnikównaodpadypapierowe
przeznaczonedorecyklingu.
•Materiałytenienadająsiędowyrzucaniadopojemnikównaśmieci.Należyje
dostarczyćdo odpowiednichpunktówrecyklingu.
•Abyuzyskaćinformacjeodnośniesposobówimiejscutylizacji,należy
skontaktowaćsięzodpowiednim punktemrecyklingu.
PRZEDMIOTY, KTÓRE NIE NADAJĄ SIĘ DO MYCIA W ZMYWARCE:
•Przedmioty zabrudzone popiołem z papierosów, woskiem świec, lakierem, farbą, substancjami
chemicznymi oraz przedmioty wykonanych ze stopu żelaza.
•Sztućce z elementami lub wykończeniami z drewna, kości słoniowej oraz masy perłowej
przedmioty klejone, przedmioty zabrudzone ściernymi, kwasowymi lub zasadowymi
chemikaliami.
•Przedmioty plastikowe, posiadające naklejone elementy, które nie są odporne na działanie
temperatury, pojemniki pokryte miedzią lub cyną.
•Przedmioty wykonane z aluminium lub srebra (możliwe jest powstanie przebarwień i utraty
połysku).
•Niektóre rodzaje delikatnego szkła dekoracyjnego, porcelana z ozdobnym nadrukiem – który
może zostać starty nawet przy pierwszym myciu, niektóre przedmioty z kryształu – mycie w
zmywarce powoduje z czasem utratę przeźroczystości, sztućce z naklejanymi elementami
nieodpornymi na działanie temperatury, szkło z kryształu ołowiowego, deski do krojenia,
przedmioty wykonane z włókien sztucznych.
•Przedmioty wchłaniające płyny, takie jak gąbki i ściereczki do naczyń, nie nadają się do mycia
w zmywarce.
Ostrzeżenie: Przy zakupie naczyń należy zwrócić uwagę, czy można je myć w zmywarce.
PL 8

9
ROZDZIAŁ 3. INSTALACJA URZĄDZENIA
USTAWIENIE URZĄDZENIA
• Przywyborzemiejscaustawieniaurządzeniawziąćpoduwagęmiejscedogodnedowkładania
iwyjmowanianaczyń.Nieustawiaćurządzeniawpomieszczeniu,wktórymtemperaturapokojowa
możespaśćponiżej0°C.
• Przedustawieniemwyjąćurządzeniezopakowania,stosującsiędopodanychnaopakowaniuzaleceń.
• Ustawićurządzeniewpobliżuzaworuwodyużytkowejiodpływu.Umieścićurządzeniebiorącpod
uwagęto,żepowykonaniupodłączeńniebędziemożliwaichzmiana.
• Nieprzesuwaćaniteżniepodnosićurządzenia,trzymajączadrzwiczkilubpanel.
• Zostawićodstępzewszystkichstronurządzenia,abymożnabyłojeprzesuwaćpodczasczyszczenia.
• Podczasustawianiaurządzeniaupewnićsię,żewążdoprowadzającyiodprowadzającywodęniesą
zagięte.Zwrócićrównieżuwagę,abyurządzenieniestałonakabluelektrycznym.
• Wyregulowaćnóżkiurządzeniatak,abymogłoonostaćpoziomoistabilnie.Prawidłoweustawienie
urządzeniazapewniabezproblemoweotwieranieizamykaniejegodrzwiczek.
• Jeżelidrzwiczkiurządzenianiezamykająsięprawidłowo,sprawdzić,czyurządzeniestoistabilniena
podłożu,jeżelinie,wyregulowaćnóżkiizapewnićstabilnośćpołożenia.
PODŁĄCZENIE WODY
Sprawdzić,czydomowainstalacjawodociągowanadajesiędopodłączeniazmywarki.Zalecasię
równieżzainstalowaniefiltranawlocierurydodomulubmieszkania,abyuniknąćuszkodzeńurządzenia
spowodowanychprzezróżnegorodzajuzanieczyszczenia(piasek,glina,rdza,itp.)znajdującesięniekiedy
wsieciwodociągowejlubinstalacjiwewnętrznejorazzapobiectakimproblemomjakżółknięcieipowstawanie
osadówpomyciu.
WĄŻ DOPROWADZAJĄCY WODĘ
Nieużywaćwężadoprowadzającegowodęzestarejzmywarki,jeżelitakimamy.
Zamiasttegozastosowaćnowywążdoprowadzającydostarczonyzurządzeniem.
Wprzypadkupodłączenianowegolubdługonieużywanegowężadoprowadzającego
wodędourządzeniaprzepłukaćgowodąprzedwykonaniempodłączenia.Podłączyć
wążdoprowadzającywodębezpośredniodowylotuwodyzkranuPodłączyćwąż
doprowadzającywodębezpośredniodowylotuwodyzkranu.Ciśnieniewodyna
wylociezkranupowinnowynosić,conajmniej0,03MPa,amaksymalnie1MPa.Jeśli
ciśnieniewodyjestwyższeniż1MPa,zamontowaćpomiędzykranemizmywarką
nadmiarowyzawórciśnieniowy.
Powykonaniupodłączeniaodkręcićkranisprawdzićszczelność.Dlabezpieczeństwaurządzeniazawsze
zakręcaćwylotwodyzkranupozakończeniukażdegocykluzmywania.
UWAGA:
Wniektórychmodelachstosowanejestzabezpieczenieprzedwyciekiemwody,
Aquastop.WprzypadkustosowaniaAquaStop,występująniebezpiecznenaprężenia.
NieprzecinaćwężazAquaStop.Niepozwolićnajegozagięciesięaniteżskręcenie.
PL 9

10
WĄŻ ODPROWADZAJĄCY WODĘ
Wążodprowadzającywodęmożebyćpodłączonyalbobezpośredniodootworu
odprowadzającegowodęalbodokróćcasyfonu.Zapomocąspecjalnejwygiętej
rurki(jeślijestdostępna),wodamożebyćodprowadzanabezpośredniodo
zlewu,zaczepiającwygiętąrurkęnakrawędzizlewu.Połączenietopowinno
znajdowaćsięconajmniej50cmimaksymalnie110cmodpłaszczyzny
podłogi
OSTRZEŻENIE:
Gdyjeststosowanywążodprowadzającydłuższyniż4m,naczyniamogąpozostawaćbrudne.Wtakim
przypadkunaszafirmanieponosizatoodpowiedzialności.
PODŁĄCZENIE ELEKTRYCZNE
• Wtyczkęurządzeniazuziemieniempodłączyćdouziemionegogniazdkasieciowegooodpowiednim
napięciuinatężeniuprądu.
• Przybrakuinstalacjiuziemiającej,musizostaćonawykonanaprzezelektrykazuprawnieniami.
• Wprzypadkuużywaniazmywarkibezzainstalowanegouziemienia,naszafirmabędziezwolniona
zodpowiedzialnościzawszelkieszkody,jakiemogąwystąpić.
• Domowainstalacjaelektrycznapowinnabyćwyposażonawbezpiecznik10–16A.
• Urządzeniejestdostosowanedonapięcia220–240V.Jeżelinapięciewsiecizasilającejwynosi110V,
podłączyćpomiędzysieciąiurządzeniem,transformator110/220Vomocy3000W.Urządzenianie
wolnopodłączaćdosiecielektrycznejpodczasustawiania.
• Zawszestosowaćwtyczkędostarczonąrazemzurządzeniem.
• Pracaurządzeniaprzyniskimnapięciuspowodujepogorszeniesięjakościmycia.
• Kabelzasilającyurządzeniapowinienbyćwymienianywyłącznieprzezautoryzowanyserwislub
uprawnionegoelektryka.Nieprzestrzeganietegomożeprowadzićdowypadków.
• Dlabezpieczeństwazawszewyciągaćwtyczkęzgniazdkasieciowegopozakończeniuprogramu
mycia.
• Zewzględunazagrożenieporażeniemprądemelektrycznymniewyciągaćwtyczkizgniazdka
sieciowegomokrymirękami.
• Podczasodłączaniaurządzeniaodelektrycznejsiecizasilającejzawszeciągnąćzawtyczkę.Nigdynie
ciągnąćzasamkabel.
PL 10

12
PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM URZĄDZENIA
• Sprawdzić,czyparametrysiecielektrycznejorazwodociągowejsązgodnezwartościamipodanymi
winstrukcjiinstalacjiurządzenia.
• Wyjąćwszystkiemateriałyopakowaniowezwnętrzaurządzenia.
• Ustawićzmiękczaczwody.
• Dodać1kgsolidokomorynasólizalaćwodąwtakisposób,abywodasięniemalprzelewała.
• Napełnićdozownikśrodkanabłyszczającego.
SYSTEM ODKAMIENIANIA WODY
Wceluzapewnieniadobrychwynikówzmywaniazmywarkapotrzebujemiękkiej,tj.zawierającej
mniejwapnia,wody.Wprzeciwnymrazienanaczyniachorazwewnątrzurządzeniapojawiąsiębiałe
osadyzkamienia.Będzietomiałoujemnywpływnaparametryzmywania,suszeniaoraznabłyszczania
wurządzeniu.Gdywodaprzepływaprzezsystemzmiękczacza,jonypowodującejjejtwardośćsąusuwane,
awodaosiągapoziommiękkościwymagany,abyosiągnąćoptymalnewynikizmywania.Wzależnościod
poziomutwardościdoprowadzanejwodyjonypowodującetwardnieniewodyszybkokumulująsięwsystemie
zmiękczacza.Wzwiązkuzpowyższymsystemzmiękczaczanależyodświeżać,abyzawszepracowałztaką
samąwydajnościąrównieżpodczaskolejnegozmywania.Wtymceluużywasięsolidozmywarek.
NAPEŁNIANIE SOLĄ
Stosować specjalną sól przeznaczoną do użycia w
zmywarkach. Aby dodać sól, należy najpierw wyjąć kosz
dolny, a następnie odkręcić pokrywę komory na sól.
Odkręcać w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek
zegara.(1),(2)
Podczas pierwszego napełniania wsypać do komory 1 kg
soliorazdolaćwody(3)wtakisposób,abysięprzelewała.
Jeśli dostępny jest lejek (4), użyć go, aby ułatwić
napełnianie.Założyćpokrywęizamknąćkomorę. Po 20–30
cyklach dodać do zmywarki sól aż do całkowitego
napełnienia (ok. 1 kg).
Wodę wlać do komory na sól jedynie przed pierwszym użyciem.
Używać soli specjalnie przeznaczonej do użytku w zmywarkach do naczyń.
Po uruchomieniu zmywarki komora na sól jest napełniana wodą, dlatego sól zmiękczającą należy wsypywać
przed rozpoczęciem pracy zmywarki.
Jeżeli soli jest zbyt dużo, a zmywarka nie zostanie uruchomiona od razu, należy włączyć krótki program
myjący, aby zapobiec korozji zmywarki.
ROZDZIAŁ 4. PRZYGOTOWANIE URZĄDZENIA DO
EKSPLOATACJI
1 2
3 4
SÓL
PL 11

1. Otworzyćpasektestowy.
2. Odkręcićkranzbieżącąwodąiodczekać1min.
3. Włożyćpasektestowypodbieżącąwodęna1s.
4. Wyjąćpasekzwodyiwstrząsnąćnim.
5. Odczekać1min.
6. Ustawićpoziomtwardościwodywurządzeniuodpowiedniodowyniku
uzyskanegonapaskutestowym.
REGULACJA ZUŻYCIA SOLI
Tabelaustawieńtwardościwody.
1
2
3
4
5
6
POZIOM
TWARDOŚCI
WODY
STOPNIE
NIEMIECKIE
DH
STOPNIE
FRANCUSKIE DF
STOPNIE
BRYTYJSKIE
DE
WSKAŹNIK
POZIOMU
TWARDOŚCI
1 0-5 0-9 0-6 Nawyświetlaczu
pojawiasięL1.
2 6-11 10-20 7-14 Nawyświetlaczu
pojawiasięL2.
3 12-17 21-30 15-21 Nawyświetlaczu
pojawiasięL3.
4 18-22 31-40 22-28 Nawyświetlaczu
pojawiasięL4.
5 23-31 41-55 29-39 Nawyświetlaczu
pojawiasięL5.
6 32-50 56-90 40-63 Nawyświetlaczu
pojawiasięL6.
UWAGA: Domyślnie poziom jest ustawiony na 3. W przypadku wody gruntowej lub wody o poziomie
twardości powyżej 90 dF zalecamy stosowanie filtra i urządzeń do uzdatniani wody.
PASEK TESTOWY
Skutecznośćzmywaniaurządzeniazależyodmiękkościdoprowadzanejwody.Wzwiązkuztymurządzenie
wyposażone jest w system, który zmniejsza twardość wody doprowadzanej z sieci wodociągowej. Jeśli
system ten jest prawidłowo ustawiony, skuteczność zmywania będzie większa. Aby poznać poziom
twardościwodydoprowadzanejdodomu,należyskontaktowaćsięzzakłademwodociągowymlubokreślić
poziomtwardościwodyprzypomocypaskatestowego(jeślijestdostępny).
PL 12

14
USTAWIENIE TWARDOŚCI WODY:
•Otworzyć drzwiczki zmywarki.
•Włączyć urządzenie i nacisnąć przycisk programu przy włączonej zmywarce.
•Przytrzymać przycisk programu, aż zgaśnie „SL”.
•Zmywarka wyświetli ostatnie ustawienie.
•Ustawić poziom, naciskając przycisk programu.
•Wyłączyć zmywarkę, aby zapisać ustawienie.
UŻYTKOWANIE DETERGENTÓW:
• Używać tylko detergentów specjalnie przeznaczonych do domowych zmywarek do naczyń.
Detergenty należy przechowywać w chłodnych i suchych miejscach, niedostępnych dla dzieci.
• Dodać odpowiednią ilość detergentu dla wybranego programu, aby zapewnić najlepszą wydajność.
Wymagana ilość detergentu zależy od cyklu, wielkości załadunku i stopnia zabrudzenia naczyń.
• Nie należy umieszczać w pojemniku większej ilości detergentu niż wymagana, ponieważ spowoduje
to białawe smugi lub niebieskawy nalot na szkle i naczyniach, a także korozję szkła. Ciągłe
stosowanie zbyt dużej ilości detergentu może spowodować uszkodzenie urządzenia.
• Stosowanie zbyt małej ilości detergentu może powodować niedostateczne zmywanie, a także
białawe smugi na naczyniach w przypadku twardej wody.
• Więcej informacji znajduje się w instrukcji producenta detergentu.
NAPEŁNIANIE DOZOWNIKA DETERGENTU
•Nacisnąć zatrzask, aby otworzyć dozownik i dodać
detergent.
•Zamknąć pokrywę i nacisnąć, aby się zatrzasnęła.
Dozownik należy napełniać tuż przed rozpoczęciem
każdego programu. Jeżeli naczynia są mocno
zabrudzone, należy umieścić dodatkowy detergent w
komorze na detergent do mycia wstępnego.
DETERGENT COMBI
•Z takich produktów należy korzystać zgodnie z instrukcjami producenta. Nigdy nie należy wkładać
preparatów zawierających kilka składników do wnętrza zmywarki ani koszyka na sztućce.
•Preparaty z kilkoma składnikami oprócz detergentu zawierają też środek nabłyszczający,
substancje zastępujące sól i dodatkowe składniki w zależności od formuły.
•Do krótkich programów nie zaleca się używania preparatów zawierających kilka składników. W
takim przypadku odpowiednie jest stosowanie detergentów w proszku. Jeżeli podczas używania
preparatu zawierającego kilka składników wystąpią problemy, należy skontaktować się z jego
producentem.
•W razie zrezygnowania z używania preparatów zawierających kilka składników należy się
upewnić, że twardość wody i środek nabłyszczający są ustawione na właściwy poziom.
Zmywarka jest wyposażona w system zmiękczania wody, który zmniejsza twardość wody z sieci
wodociągowej. Aby sprawdzić poziom twardości wody w kranie, należy skontaktować się z firmą
wodociągową lub skorzystać z paska testowego (jeżeli jest dostępny).
DETERGENT
PL 13

Kwestie, o których należy pamiętać podczas korzystania z tego rodzaju produktów:
• Należyzawszesprawdzaćspecyfikacjeużywanegoproduktuorazfakt,czyjesttoproduktcombi.
• Sprawdzić,czystosowanydetergentjestodpowiednidotwardościwodywsieciwodociągowej,do
którejurządzeniejestpodłączone.
• Przestrzegaćinstrukcjinaopakowaniachstosowanychproduktów.
• Jeślidanydetergentmaformętabletki,nigdyniewkładaćdobezpośredniodokomoryzmywarkiani
dokoszykanasztućce.Zawszewkładaćtabletkidokomorynadetergentwdozownikudetergentu.
• Zapewniająonedobrewynikijedyniewniektórychrodzajachużycia.Wraziekorzystaniaztego
rodzajudetergentównależyskontaktowaćsięzproducentem,abydowiedziećsięoodpowiednich
warunkachichużycia.
• Jeśliwarunkiużyciatychproduktóworazustawieniaurządzeniasąprawidłowe,zapewniato
oszczędnościwzużyciusolioraz/lubśrodkanabłyszczającego.
• Skontaktowaćsięzproducentemdetergentu,jeśliuzyskiwanewynikizmywanianiesądobre(jeśli
naczyniasązakamienionelubwilgotne)poużyciudetergentówtypu2w1lub3w1.Zakresgwarancji
urządzenianieobejmujereklamacjizwiązanychzużyciemtegorodzajudetergentów.
Zalecane użycie:
Wraziekorzystaniazdetergentówtypucombi,abyuzyskaćlepszewynikizmywania,dodaćśrodek
nabłyszczającydourządzenia,ustawićustawieniaśrodkanabłyszczającegonanajniższąpozycję(1)inacisnąć
przyciskdetergentuwtabletkach.Jeślipoziomtwardościwodyjestpowyżej4,koniecznejestnapełnieniesolą
pojemnikanasól.Niezalecasiękorzystaniazdetergentówcombiwprogramachszybkich.
OSTRZEŻENIE:
Jeśliwrazzkorzystaniemztegorodzajudetergentówpojawisięjakikolwiekproblem,któregowcześniejnie
było,należyskontaktowaćsiębezpośredniozproducentemdetergentu.
Zaprzestanie korzystania z detergentów combi:
• Napełnićkomorynasóliśrodeknabłyszczający.
• Wyregulowaćustawieniapoziomutwardościwodynanajwyższąpozycjęiprzeprowadzićcykl
zmywaniabezwkładanianaczyń.
• Ustawićpoziomtwardościwody.
• Wyregulowaćustawieniaśrodkanabłyszczającego.
NAPEŁNIANIE ŚRODKIEM NABŁYSZCZAJĄCYM I NASTAWIANIE
Środek nabłyszczający wspomaga suszenie naczyń bez powstania smug i plam. Stosowanie środka
nabłyszczającego jest wymagane, aby na naczyniach nie było plam, a szklanki były czyste. Środek
nabłyszczający jest uwalniany automatycznie w trakcie fazy płukania na gorąco. Jeśli dawka środka
nabłyszczającego jest ustawiona na zbyt niski poziom, na naczyniach pozostają białawe plamy, naczynia nie
schną i nie są umyte do czysta.
Ustawienie dozowania środka nabłyszczającego na zbyt wysoki poziom może doprowadzić do powstania
niebieskawych nalotów na szkle i naczyniach
PL 14

•Otworzyć drzwiczki zmywarki.
•Włączyć urządzenie i nacisnąć przycisk programu przy włączonej zmywarce.
•Przytrzymać przycisk programu, aż zgaśnie „rA”. Po ustawieniu twardości wody ustawia się dawkę
środka nabłyszczającego.
•Zmywarka wyświetli ostatnie ustawienie.
•Zmienić poziom, naciskając przycisk programu.
•Wyłączyć zmywarkę, aby zapisać ustawienie.
•Ustawienie fabryczne to „4”.
POZIOM DAWKA NABŁYSZCZACZA WSKAŹNIK
1Środeknabłyszczającyniejest
odmierzany Nawyświetlaczuwidniejekomunikatr1.
2 Odmierzanajest1dawka. Nawyświetlaczuwidniejekomunikatr2.
3 Odmierzanesą2dawki. Nawyświetlaczuwidniejekomunikatr3.
4 Odmierzanesą3dawki. Nawyświetlaczuwidniejekomunikatr4.
5 Odmierzanesą4dawki. Nawyświetlaczuwidniejekomunikatr5.
Napełnianie środkiem nabłyszczającym
Aby napełnić komorę na środek nabłyszczający, należy otworzyć pokrywkę komory. Napełnić komorę
środkiem nabłyszczającym do poziomu MAX i zamknąć pokrywkę. Nie wypełniać nadmiernie komory na
środek nabłyszczający. Rozlany środek należy wytrzeć.
Aby zmienić poziom środka nabłyszczającego, przed włączeniem zmywarki należy wykonać poniższe
kroki:
Jeśli naczynia nie schną prawidłowo lub są na nich plamki, należy ustawić wyższy poziom. Jeśli na
naczyniach tworzą się niebieskie plamy, należy ustawić niższy poziom.
PL 15

Aby uzyskać najlepsze wyniki, należy postępować zgodnie z niniejszymi wskazówkami dotyczącymi
wkładania naczyń.
Załadowanie zmywarki do naczyń do pojemności określonej przez producenta przyczyni się do
oszczędności energii i wody.
Ręczne płukanie wstępne naczyń prowadzi do zwiększonego zużycia wody oraz energii, co nie jest
zalecane. W górnym koszu można umieścić kubki, szklanki, kieliszki, małe talerzyki, miski itp. Nie opieraj
długich szklanek o siebie, ponieważ nie będą mogły pozostać stabilne i mogą ulec uszkodzeniu. Wkładając
kieliszki z długą nóżką i puchary opieraj je o krawędź kosza lub półkę, a nie o inne naczynia
Wszystkie pojemniki takie jak kubki, szklanki i garnki należy włożyć do zmywarki otworem w dół; w
przeciwnym razie w naczyniach może zbierać się woda.
Jeśli w maszynie jest kosz na sztućce, aby uzyskać najlepsze rezultaty, zaleca się stosowanie siatki na
sztućce. Wszystkie większe naczynia (garnki, patelnie, pokrywki, talerze, miski itp.) i bardzo brudne należy
umieścić na dolnej półce.
Naczynia i sztućce nie powinny być umieszczane nad sobą.
OSTRZEŻENIE:
Uważać, aby nie zablokować obrotu ramion natryskowych.
Zalecenia
Przed włożeniem naczyń do maszyny należy usunąć z nich większe pozostałości. Uruchomić maszynę z
pełnym zmywaniem.
Nie przeciążać szuflad ani nie wkładać naczyń do niewłaściwego kosza.
ROZDZIAŁ 5. WKŁADANIE NACZYŃ DO ZMYWARKI
PL 16
OSTRZEŻENIE:
Po włożeniu naczyń upewnić się, że nie uniemożliwiają one otwarcia dozownika detergentu.
OSTRZEŻENIE:
Aby uniknąć ewentualnych obrażeń, noże z długimi trzonkami i ostrymi końcówkami należy układać w
koszu ostrymi punktami do dołu lub poziomo.
Kratka na naczynia
Kratki na naczynia znajdują się w górnym koszu zmywarki. (a)
(b) Kratek na naczynia można używać w położeniu otwartym
lub zamkniętym. W położeniu otwartym (a) można włożyć
filiżanki; a w położeniu zamkniętym (b) można włożyć szklanki.
Kratki można również wykorzystać do ułożenia długich
widelców, noży i łyżek na boku.
a
b

PL 1718
Regulacja wysokości górnego kosza
Kosz górny znajduje się w położeniu górnym. Gdy znajduje się w tym położeniu, do kosza dolnego
można włożyć duże przedmioty, np. rondelki itp. Jeśli umieścisz kosz w niższym położeniu,
możesz włożyć i umyć duże talerze. Do zmiany wysokości kosza wykorzystaj kółka. Otwórz
zabezpieczające części kosza przy zakończeniu szyn górnego kosza obracając je na boki, a
następnie wysuń kosz. Zmień położenie kółek; ponownie zainstaluj kosz na szynach i zamknij
zabezpieczające części. W ten sposób umieścisz kosz górny w niższym położeniu.
Dolny kosz - składane kratki
Złożone z 2 części składane kratki, umieszczone na koszu dolnym, zostały opracowane z myślą o
łatwym układaniu dużych przedmiotów, np. garnków, rondli itp. Jeśli zachodzi potrzeba każdą
część można oddzielnie złożyć albo złożyć obie, powiększając w ten sposób przestrzeń. Możesz
wykorzystać składane kratki przesuwa-jąc je do góry lub składając do dołu.

ZŁE SPOSOBY WKŁADANIA NACZYŃ
Nieprawidłowe włożenie naczyń
Nieprawidłowe włożenie naczyń może powodować niską skuteczność zmywania i suszenia.
Aby uzyskać dobre wyniki, należy postępować zgodnie z zaleceniami producenta.
PL 18
Górnykosz
ALTERNATYWNE SPOSOBY WKŁADANIA NACZYŃ DO KOSZY
Dolnykosz
x
x
x

20
• Czas trwania programu może się zmieniać w zależności od ilości naczyń, temperatury wody,
temperatury otoczenia oraz wybranych funkcji dodatkowych.
• Wartości podane w odniesieniu do programów innych niż Eco mają charakter wyłącznie orientacyjny.
• Jeśli dany model urządzenia jest wyposażony w czujnik mętności wody, to zamiast programu
Intensywnego ma program Automatyczny.
• Program Eco jest odpowiedni do mycia naczyń zabrudzonych w normalnym stopniu. Jest to program
zapewniający największą wydajność pod względem zużycia energii i wody. Jest to program
wykorzystywany podczas oceny zgodności z przepisami UE dotyczącymi wymogów ekoprojektu.
• Zmywanie naczyń z gospodarstwa domowego w zmywarce zwykle oznacza mniejsze zużycie energii i
wody w porównaniu ze zmywaniem ręcznym, przy zachowaniu instrukcji producenta zmywarki.
• Do krótkich programów należy używać tylko detergentów w proszku.
• Programy krótkie nie obejmują suszenia.
• Aby przyspieszyć proces suszenia, zalecamy lekkie otwarcie drzwiczek po zakończeniu cyklu.
• Użytkownik może uzyskać dostęp do bazy danych produktów zawierającej informacje o modelu po
zeskanowaniu kodu QR na etykiecie energetycznej.
UWAGA: Zgodnie z dyrektywami 1016/2010 i 1059/2010 wartości zużycia energii podczas programu
Eco mogą się różnić. Powyższa tabela jest zgodna z wymogami dyrektyw 2019/2022 i 2017/2022
ROZDZIAŁ 6. TABELA PROGRAMÓW
PROGRAM CZAS
TRWANIA
(MIN)
OPIS
P6 Mycie wstępne
P5 Szybki 30' 40°C
P3 Higieniczny70°C
P1 Eco(referencyjny)
P4 Super 50'
P2 Intensywny 65°C
(w zależności od modelu)
P2 Auto
(w zależności od modelu)
Odpowiedni do
płukania naczyń, które
będą zmywane później.
Do lekko zabrudzonych
naczyń oraz szybkiego
zmywania.
Do mocno
zabrudzonych naczyń
wymagających
zmywania
higienicznego.
Standardowy program
do codziennego
zmywania normalnie
zabrudzonych naczyń
przy zmniejszonym
zużyciu energii i wody.
Do normalnie
zabrudzonych,
codziennie używanych
naczyń z szybszym
programem.
Do mocno
zabrudzonych naczyń
Program automatyczny
do mycia mocno
zabrudzonych naczyń.
STOPIEŃ
ZABRU-
DZENIA
Średnie
Mocne
Mocne
Średnie
Mocne
Lekkie
Lekkie
ILOŚĆ
DETER-
GENTU
A: 25 CM 3
B: 15 CM3
A
A
A
A
A
A
-
ZUŻYCIE
ENERGII
(kWh/cykl)
ZUŻYCIE
WODY
l/cykl)
222
135
110-135
140
50
30
15
0,755
1,550
1,150-1,550
1,650
0,950
0,670
0,020
11,0
17,6
11,2-17,6
15,1
11,2
10,0
3,5
PL 19

ROZDZIAŁ 7. PANEL STEROWANIA
PL 20
1. Przycisk wł./wył.
2. Przycisk wyboru programu
3. Wyświetlacz
4. Przycisk opóźnienia
5. Przycisk połowy wsadu
i. Dioda LED połowy wsadu
ii. Wskaźnik ilości soli
iii. Wskaźnik ilości nabłyszczacza
1. Przycisk wł./wył.
Włączyć urządzenie, naciskając przycisk wł./wył. Gdy urządzenie jest włączone, na wyświetlaczu pojawia
się symbol „--” (3).
2. Przycisk wyboru programu
Wybrać odpowiedni program do swoich naczyń, naciskając przycisk wyboru programu. Program zostanie
uruchomiony automatycznie po zamknięciu drzwiczek.
3. Wyświetlacz
Na wyświetlaczu pojawi się na zmianę liczba i całkowity czas wybranego programu oraz pozostały czas
pracy.
4. Przycisk opóźnienia
Nacisnąć przycisk opóźnienia, aby opóźnić moment rozpoczęcia wybranego programu o okres od 1
godziny do 19 godzin. Jednokrotne naciśnięcie przycisku opóźni czas uruchomienia o 1 godzinę, a po
każdym kolejnym naciśnięciu okres opóźnienia będzie rósł. Nacisnąć przycisk opóźnienia, aby zmienić lub
anulować uruchomienie z opóźnieniem. W przypadku wyłączenia zmywarki podczas gdy programator
czasowy opóźnienia jest aktywny, okres opóźnienia zostaje anulowany.
5. Przycisk połowy wsadu
-Nacisnąć przycisk połowy wsadu, aby skrócić czas trwania wybranego programu i tym samym
zmniejszyć zużycie energii oraz wody. Po wybraniu opcji połowy wsadu zaświeci się dioda LED połowy
wsadu (i).
31245 i ii iii
UWAGA: Jeśli użytkownik nie zamierza uruchamiać wybranego programu, wskazówki, co zrobić
znajdują się w częściach „Zmiana programu” i „Anulowanie programu”.
UWAGA: jeżeli ilość soli zmiękczającej jest niewystarczająca, zaświeci się wskaźnik ostrzegający o
braku soli (ii), co będzie wskazywało potrzebę napełnienia komory z solą.
UWAGA: Jeżeli ilość nabłyszczacza jest niewystarczająca, zaświeci się wskaźnik ostrzegający o
braku nabłyszczacza (iii), co będzie wskazywało potrzebę napełnienia komory nabłyszczacza.
Table of contents
Languages:
Other Kernau Dishwasher manuals

Kernau
Kernau KDI 6654 User manual

Kernau
Kernau KFDW 6751.1 W /X User manual

Kernau
Kernau KDI 4853 User manual

Kernau
Kernau KDI 4855 SD User manual

Kernau
Kernau KDI 6542 User manual

Kernau
Kernau KDI 6854 SD User manual

Kernau
Kernau KDI 4443 I User manual

Kernau
Kernau KDI 6754 User manual

Kernau
Kernau KDI 4854 SD User manual

Kernau
Kernau KDI 6443 I User manual