Branford 80000303 User manual

INSTRUCTIONMANUAL
FOR
MINI REFRIGERATOR 80000303

2
DK
INTRODUKTION
Du bedes læse vejledningen og især sikkerheds anvisningerne omhyggeligt igennem,
inden du tagerapparatet i brug. Opbevar denne betjeningsvejledning, og overlad altid
kun produktet til andre sammen med betjeningsvejledningen.
SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER
GENERELT
• Forkert brug af produktet kan medføre personskade og beskadige apparatet.
• Anvend kun produktet til det, det er beregnet til. Producenten er ikke ansvarlig for
skader, der opstår som følge af forkert brug eller håndtering.
• Anbring altid produktet på et tørt, plant og stabilt underlag på god afstand af
bordkant eller lignende.
• Produktet er udelukkende beregnet til husholdningsbrug. Produktet må ikke an-
vendes til erhvervsbrug.
• Produktet må kun sluttes til 220-240V, 50/60Hz.
• Produktets motordel/elektronik, ledning og stikket må ikke nedsænkes i vand, og
der må ikke trænge vand i motordel / elektronik.
• Rør aldrig ved produktet, ledningeneller stikkontakten med våde eller fugtige
hænder.
• Udsæt ikke produktet for direkte sollys, høje temperaturer, fugt, støv eller ætsen-
• Forlad aldrig produktet, når det er tændt.
• Når produktet er i brug, børdet holdes under konstant opsyn. Børn bør altid
holdes under opsyn, når produktet anvendes, for at sikre at de ikke leger med
produktet. Produktet er ikke legetøj.
• Produktet kan indeholde skarpe dele og bør derfor opbevares utilgængeligt for
børn.
• Brug kun tilbehør, derfølger med produktet eller er anbefalet af producenten.
• Produktet må ikke brugesaf personer med nedsat følsomhed, fysiske eller men-
tale handicap, eller personer, som ikke er i stand til at betjene produktet, medmin-
dre de overvåges eller instrueres i brugen af en person, som er ansvarlig for deres
sikkerhed.

3
LEDNING OG STIK
• Lad ikke ledningen hænge ud over bordkanten.
• Hold ledningen og produktet væk fra varmekilder, varme genstande og åben ild.
• Tag stikket ud af stikkontaktenfør rengøring, og hvis apparatet ikke er i brug.
Undlad at trække i ledningen, når du tager stikket ud af stikkontakten, men tag fat
om selve stikket.
• Sørg for, at ledningen er rullet helt ud.
• Kontrollér jævnligt, om ledningeneller stikket er beskadiget, og brug ikke pro-
duktet, hvis dette er tilfældet, eller hvis det har været tabt på gulvet, tabt i vand
eller er blevet beskadiget på en anden måde.
• Hvis produktet, ledningen eller stikket er beskadiget, skal produktet efterses og
om nødvendigt repareres af en autoriseret reparatør. Forsøg aldrig at reparere
produktet selv. Kontakt købsstedet, hvis der er tale om en reparation, der falder
ind under reklamationsretten. Hvis der foretages uautoriserede indgreb i pro-
duktet, bortfalder reklamationsretten.
REKLAMATIONSBESTEMMELSER
Reklamationsretten gælder ikke:
• Hvis ovennævnte ikke iagttages
• Hvisder har været foretaget uautoriserede indgreb i apparatet
• Hvis apparatet har været misligholdt, udsat for en voldsom behandling eller lidt
anden form for overlast
• Hvis fejl i apparatet er opstået på grund af fejl på ledningsnettet.
BORTSKAFFELSE AF PRODUKTET
-
terialer, og miljøet skånes. Nærmere informationer fås hos den ansvarlige kommunale
logo:

4
VIGTIGE SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER
1. Når ledningen til vekselstrøm er beskadiget, må du ikke røre ved ledningen med
hænderne for at undgå fare.
2. Når du bruger produktet, skal du lægge mærke til, om den brugte spænding er helt korrekt
(den gældende spænding for produktet er tydeligt mærket på produktets typeplade).
3. Funktionen til brug i køretøj kan kun aktiveres, når køretøjet kører. Sørg for at slukke for
strømmen og trække ledningen til brug i køretøjet ud, når køretøjet ikke længere kører.
4. Produktet må ikke bruges til transport eller opbevaring af ætsende genstande, og produktet
må ikke aftørres med ætsende opløsningsmidler.
5. Blokér ikke ventilationsåbningerne under normal brug.
6. Brug kun produktet i streng overensstemmelse med anvisningerne. Adskil ikke indvendige
dele uden tilladelse.
7. I opvarmningstilstanden kan temperaturen i produktet kontrolleres inden for ca. 65 °C. Vær
opmærksom på risikoen for forbrændinger på grund af den høje temperatur.
8. Når der skiftes mellem indstillingerne “Afkøling” og “Opvarmning”, skal du først dreje
kontakten til stillingen “OFF” og derefter skifte til den anden indstilling efter 15 minutter.
9. Produktet skal opbevares et sted, der er rent og med god ventilation, og der skal være et
frirum til ventilation på 10 cm rundt om produktet. Placér ikke produktet på regnfulde
steder eller steder med varmekilder, som fx elkomfurer, gaskomfurer, varmerør eller åben
ild.
10. Minivarme- og køleboksen skal rengøres regelmæssigt, hvis der er vand i boksen.
11. Minivarme- og køleboksen er ikke et køleskab og må ikke bruges til frysning af fersk kød.
Du kan opbevare frosne fødevarer og drikkevarer i boksen.
12. Åbn ikke låget ofte. Hold låget lukket for at holde indholdet frisk.
13. Børn skal være under opsyn for at sikre, at de ikke leger med produktet.

5
PRODUKTBESKRIVELSE
1. Produktet kan ikke blot bruges til afkøling men også til opvarmning. Boksen har et
enkelt og sødt udseende, er nem at tage med sig samt har en lang levetid og et lavt
energiforbrug. Den er en god hjælper derhjemme og på ture.
2. Produktet er helt dækket af konceptet “Grøn og miljøvenlig”. Produktet bruger
køleteknologi med halvledere. Boksen har ikke en stor kompressor og indeholder ikke
kølemiddel, så støj- og fluorforurening undgås. Det er et miljøvenligt, forureningsfrit
køleprodukt.
3. Produktet er specielt egnet til chauffører, turister, vandrende arbejdstagere, ugifte,
mødre, kontorfunktionærer og elever på grund af sine mange funktioner, lette vægt og
lille størrelse, der gør det nemt at tage produktet med sig.
4. Produktet har en simpel opbygning og en lang levetid. Det er nemt at vedligeholde,
har et lavt energiforbrug og er modstandsdygtigt over for hårde slag.
5. Produktet har en lang levetid, og levetiden for kølemodulet er op til 50.000 timer.
PRODUKTSPECIFIKATIONER
Produktnavn: Minivarme- og køleboks Produktmodel: 80000303
Nominel spænding: 100 - 240 V/12 V
Driftsprincip: Køleteknologi med
semiledere
Køletemperatur: 15-18 °C lavere end
den aktuelle omgivende temperatur
Nominel effekt: 48 W
Varmetemperatur: Opvarmning til 65 °C

6
1. Forside 2. Side 3. Bagside
ILLUSTRATION AF STRØMFORSYNING
Jævnstrøm Vekselstrøm
12V 100V-240V
Kontakt til afkøling og
opvarmning
Stik til vekselstrøm
Tilstandskontakt
Stik til jævnstrøm

7
BETJENINGSVEJLEDNING
1. Brug i køretøj (12 V jævnstrøm)
(1) Drej til indstillingen
“Afkøling”.
(2) Tilslut kablet til brug i køretøj med stikket i
køretøjet (12 V Jævnstrøm).
(3) Sæt enden af kablet til brug i køretøj med cigarettænderen i stikket til cigarettænderen
i køretøjet.

8
2. Hjemmebrug (100-240 V vekselstrøm )
(1) Drej til indstillingen
“Afkøling”.
(2) Sæt den ene ende af en ledning i
vekselstrømsstikket på minivarme- og
køleboksen (100-240 V).
(3) Sæt den anden ende af ledningen i et stik i boligen.

9
3. Betjening af “Afkøling” og “Opvarmning”
(1) Når du skal afkøle, skal du dreje kontakten til “Afkøling og opvarmning” til indstillingen
“Afkøling”. Den grønne kontrollampe lyser, og minivarme- og køleboksen begynder at
afkøle.
(2) Når du skal opvarme, skal du dreje kontakten til “Afkøling og opvarmning” til indstillingen
“Opvarmning”. Den grønne kontrollampe lyser, og minivarme- og køleboksen begynder
at opvarme.
(3) For at slukke minivarme- og køleboksen skal du dreje kontakten til “Afkøling og
opvarmning” til mellemstillingen “OFF”, og minivarme- og køleboksen stopper.
(4) Når der skiftes mellem indstillingerne “Afkøling” og “Opvarmning”, skal du først dreje
kontakten til stillingen “OFF” og derefter skifte til den anden indstilling efter 15 minutter.
Du må ikke skifte direkte mellem indstillingen “Afkøling” og “Opvarmning”. Det kan
beskadige kølesystemet i minivarme- og køleboksen på grund af den voldsomme
temperaturændring.
Afkøling: Grøn kontrollampe lyser Opvarmning: Rød kontrollampe lyser
4. Betjening af “Normal tilstand” og “Lydløs tilstand”
(1) Normal tilstand: Ventilatoren kører med en højere hastighed under den normale tilstand.
Det anbefales at bruge tilstanden om dagen.
(2) Lydløs tilstand: Ventilatoren kører med en lavere hastighed under den lydløse tilstand.
Det anbefales at bruge tilstanden om natten.

ANVENDELSE
1. Anvendelsessteder: Bil, bolig, båd, kontor, sovesal, kosmetikbutik osv.
2. Egnet til afkøling: Frugt, drikkevarer på flaske eller i dåse, te, medicin, modermælk,
kosmetikprodukter osv.
3. Uegnet til afkøling: Frosne madvarer som fx is og lignende, kemiske reagenser, kød
osv. Tilberedte madvarer kan opbevares i 5-8 timer.
RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE
1. Før rengøring og vedligeholdelse skal kontakten “Afkøling og opvarmning” først a
fbrydes, og derefter skal ledningen trækkes ud for at afbryde strømkilden.
2. Tør snavs og støv på kabinettets overflade af med en blød klud vædet med lidt
opvaskemiddel. Du kan bruge en blød klud fugtet med varmt vand til at rengøre
produktet indvendigt. Du kan bruge en blød klud fugtet med varmt vand til at rengøre
produktet indvendigt.
3. Kabinettet må ikke skylles med vand, især ikke delene af kabinettet med
ventilationsåbninger ved stikket. Det kan forårsage skade på produktet og risiko for
elektrisk stød.
10
FEJLFINDING
1. Hvis der ikke er strøm på minivarme- og køleboksen, skal du følge disse trin:
(1) Kontrollér, at ledningen er sat korrekt i stikkontakten.
(2) Kontrollér, at minivarme- og køleboksen er tændt.
(3) Kontrollér, at kontakten til vekselstrøm/jævnstrøm på minivarme- og køleboksen er
placeret korrekt.
(4) Kontrollér, at cigarettænderen er sat korrekt i og er tændt. Rengør enden af
cigarettænderen med en børste uden metalelementer, hvis cigarettænderen er snavset.
2. Hvis køleeffekten ikke er god, skal du håndtere problemet på følgende måde:
(1) Kontrollér, at ventilatoren kører normalt. I modsat fald skal du udskifte ventilatoren.
Det anbefales at udskifte ventilatoren hver 3.-6. måned.
(2) Rør ved de fire skruer inden i minivarme- og køleboksen for at mærke, om de er
kolde. Udskift kølemodulet, hvis der ikke konstateres en køleeffekt.

11
SE
INTRODUKTION
Du bör noggrant läsa igenom bruksanvisningen, särskilt säkerhetsanvisningarna, innan du
använder apparaten. Spara bruksanvisningen för senare bruk och överlåt endast produk-
ten tillsammans med bruksanvisningen.
SÄKERHETSANVISNINGAR
GENERELLT
• Felaktig användning av produkten kan medföra personskada samt skada produkten.
• Använd endast produkten till det den är avsedd för. Tillverkaren tar inte ansvar för
skador som uppstått till följd av felaktigt bruk.
• Placera alltid produkten på ett torrt, plant och stabilt underlag, på gott avstånd från
bordskanter eller likande.
• Produkten får endast användas till hushållsbruk. Produkten får inte användas till kom-
mersiellt bruk.
• Produkten får endast kopplas till strömuttag som motsvarar 220-240V,50/60Hz.
• Produktens motor/elektronik/strömsladd eller stickkontakt får inte doppas i vatten, och
det får inte tränga in vatten i motorn/elektroniken.
• Hantera aldrig produkten, strömsladden eller stickkontakten med blöta eller fuktiga
händer.
• Utsätt inte produkten för direkt solljus, höga temperaturer, fukt, damm eller frätande
ämnen.
• Lämna aldrig produkten helt utan uppsyn när den är igång.
• Produkten bör hållas under konstant uppsyn under användning. Barn bör alltid hållas
under uppsyn när produkten används för att säkerhetsställa att de inte leker med pro-
dukten. Produkten är inte en leksak.
• Produkten kan innehålla vassa delar och bör därför förvaras utom räckhåll för barn.
• Använd endast tillbehör som medföljer produkten eller som är rekommenderade av
tillverkaren.
• Produkten får inte användas av personer med nedsatta fysiska, psykiska eller sensori-
ska förmågor eller av personer som i brist på erfarenhet och kunskap inte är i stånd till
att använda produkten på ett säkert sätt, såvida inte användning sker under översyn
eller efter instruktion av en person som är ansvarig för deras säkerhet.

12
STRÖMSLADD OCH STICKKONTAKT
• Låt inte sladden hänga ut över bordskanten.
• Håll sladden och produkten borta från värmekällor, varma föremål och öppen eld.
• Dra ut stickkontakten när produkten inte används eller ska rengöras. Undvik att dra
direkt i sladden utan dra istället i själva stickkontakten.
• Se till att sladden är helt utrullad.
• Kontrollera med jämna mellanrum att sladden och stickkontakten inte är skadade, och
använd inte produkten om så skulle vara fallet. Använd heller inte produkten om den
har tappats i golvet, tappats i vatten eller blivit skadad på något annat sätt.
• Om produkten, sladden eller stickkontakten är skadade ska produkten undersökas
och, om det är nödvändigt, repareras av en auktoriserad reparatör. Försök aldrig
reparera produkten själv. Kontakta inköpsstället om det handlar om en reparation som
faller in under reklamationsrätten. Om en icke-auktoriserad reparatör gör ingrepp på
produkten bortfaller reklamationsrätten.
REKLAMATIONSBESTÄMMELSER
REKLAMATIONSRÄTTEN GÄLLER INTE:
• Om ovannämnda anvisningar inte iakttas
• Om en icke-auktoriserad reparatör har gjort ingrepp på produkten
• Om produkten har misskötts, blivit utsatt för våldsam behandling eller någon annan
form av överbelastning
• Om fel i produkten har uppstått på grund av fel i elnätet.
AVFALLSHANTERING
Uttjänta produkter får inte kastas i hushållsavfallet. I enlighet med gällande lagar ska
uttjänta produkter sorteras till återvinning för att återanvända brukbart material och skona

13
VIKTIGA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
1.Rör inte vid nätsladden med händerna för att undvika fara om den är skadad.
2.Observera att den spänningen som används är korrekt när du använder produkten (den
tillämpliga spänningen för denna produkt är tydligt markerad på produktens typskylt).
3.Funktionen att använda med ett fordon kan endast aktiveras medan fordonet körs. Var
noga med att stänga av strömmen och koppla ur nätsladden för fordon när fordonet inte
används.
4.Produkten bör inte användas för att transportera eller förvara artiklar med frätande syra.
Produkten bör inte torkas av med frätande lösningsmedel.
5.Blockera inte ventilationsöppningarna vid normal användning.
6.Använd den här produkten i strikt överensstämmelse med anvisningarna. Ta inte isär de
interna delarna utan tillstånd.
7.Vid uppvärmningsläget kan temperaturen inuti apparaten regleras inom en
temperaturintervall på cirka 65 °C. Var uppmärksam på höga temperaturer för att
undvika brännskador.
8.När du byter mellan inställningarna för "Kyla" och "Värme" bör du först se till att ställa
brytaren till "OFF" och sedan byta till en annan inställning efter 15 minuter.
9.Produkten bör förvaras på en plats som är ren och med god ventilation samt ett
utrymme på 10 cm bör hållas runt den för ventilation. Produkten bör även inte placeras
på platser som kan utsättas för regn eller inom räckhåll för värmekällor såsom elektriska
spisar, gasolkök, värmeledningar eller öppen eld.
10.Din mini-värmare och -kylare bör rengöras regelbundet om det finns kvar vatten i den.
11.Din mini-värmare och -kylare är inte ett kylskåp och den får inte användas för att frysa
färskt kött. Det är bättre att lägga frysta livsmedel och drycker i den för förvaring.
12.Undvik att öppna dörren och håll den inte öppen för länge för att hålla innehållet inuti
färskt.
13.Barn bör övervakas så att de inte kan leka med apparater.

14
PRODUKTBESKRIVNING
1.Denna produkt är inte bara för att kyla ned utan också för att värma upp. Den har ett
enkelt och behagligt utseende. Den är även kompakt och lätt att bära samt har en lång
livslängd och låg energiförbrukning. Det är användbar för både hemmet och resor.
2.Denna produkt är ett uttryck för begreppet "Grön och miljövänlig". Och denna produkt
använder en kylteknik med halvledare och har ingen skrymmande kompressor och ingen
kylvätska för att undvika buller och föroreningar med fluor. Det är en miljövänlig kylprodukt
utan föroreningar.
3.Denna produkt har enkel struktur och lång livslängd och är bekväm att underhålla samt
har låg energiförbrukning och är chockbeständig.
4.Denna produkt har en lång livslängd och kylmodulens livslängd kan uppgå till 50 000
timmar.
PRODUKTPARAMETRAR
Produktnamn: Mini-värmare och -kylare Produktmodell: 80000303
Märkspänning:100–240 V/12 V
Arbetsprincip: kylteknik med halvledare
Kyltemperatur: 15–18 °C lägre än den
aktuella omgivningstemperaturen
Märkeffekt: 48 W
Uppvärmningstemperatur: Värmer
upp till 65 °C

15
1. Framsida 2. Sida 3. Baksida
BILD PÅ NÄTAGGREGAT
DC AC
12V 100V-240V
Brytare för kyla och värme
NätuttagLägesbrytare
DC-uttag

16
ANVÄNDNINGSINSTRUKTION
1. Använda i ett fordon (12 VDC)
(1) Vrid till inställningen "Kyla". (2) Placera strömkabeln för fordon vid fordonets
uttag (12 VDC) och för sedan in till den sitter fast.
(3) Sätt i cigarettändaruttaget på strömkabeln för fordon i cigarettändaruttaget på
fordonet.

17
2. Hemmabruk (100–240 VAC)
(1) Vrid till inställningen "Kyla". (2) Sätt i den ena änden av nätkabeln för hemmet
i AC-uttaget på din mini-värmare och -kylare
(100–240 V).
(3) Sätt i den andra änden av nätkabeln för hemmet i dess uttag.

18
3. Drift för "Kyla" och "Värme"
(1)Ställ "Brytaren för kyla och värme" till inställningen "Kyla" för att kyla ned och den gröna
indikatorlampan tänds och din mini-värmare och -kylare börjar bli kall.
(2)Ställ "Brytaren för kyla och värme" till inställningen "värme" för att värma upp och den
röda indikatorlampan tänds och din mini-värmare och -kylare börjar bli varm.
(3)Ställ "Brytaren för kyla och värme" till mittläget "OFF" när du vill stänga av den och din
mini-värmare och -kylare stängs av.
(4)När du byter mellan inställningarna för "Kyla" och "Värme" bör du först se till att ställa
brytaren till "OFF" och sedan byta till en annan inställning efter 15 minuter. Växla inte
direkt mellan inställningen "Kyla" och "Värme" eftersom kylsystemet i din mini-värmare
och -kylare kan skadas på grund av den drastiska temperaturförändringen.
Kyla: Grön indikatorlampa tänds Värme: Röd indikatorlampa tänds
4. Drift vid "Normalt läge" och "Tyst läge"
(1) Normalt läge: Fläkten körs med högre hastighet under normalt läge och du
rekommenderas att välja detta läge under dagen.
(2) Tyst läge: Fläkten körs med lägre hastighet under tyst läge och du rekommenderas att
välja detta läge under natten.

19
TILLÄMPNINGSOMRÅDE
1.Användningsplatser: Bil, hem, segelbåt, kontor, sovsal och kosmetikabutiker etc.
2.Lämpligt för kylning: Frukt, flaskor/konserverade drycker, te, mediciner, bröstmjölk och
kosmetika etc.
3.Inte lämpligt för kylning: Djupfrysta livsmedel såsom glass etc., kemiska reagenser och
kött etc. Lagad mat kan förvara i 5–8 timmar.
FELSÖKNING
1. Följ stegen nedan om din mini-värmare och -kylare inte har ström:
(1) Kontrollera och se till att nätsladden är ordentligt ansluten till eluttaget.
(2) Kontrollera och se till att din mini-värmare och -kylare är på.
(3) Kontrollera och se till att AC/DC-brytaren på din mini-värmare och -kylare fungerar
korrekt.
(4) Kontrollera och se till att cigarettändaren är ordentligt ansluten och påslagen samt
rengör dess botten med en icke-metallisk borste om den är smutsig.
2. Om kyleffekten inte är bra bör du utföra följande åtgärder:
(1) Kontrollera och se till att fläkten går normalt. Byt ut fläkten om så inte är fallet. Det
rekommenderas att byta fläkten varje 3–6 månader.
(2) Tryck på de fyra skruvarna på insidan av din mini-värmare och -kylare för att
kontrollera om det är kallt. Byt ut kylmodulen om det inte finns någon kyleffekt.
RENGÖRING OCH UNDERHÅLL
1. Innan rengöring och underhåll utförs måste "Brytaren för kyla och värme" först vara av
och koppla sedan ur kontakten från strömkällan.
2. Torka av smuts och damm på höljets yta med en mjuk trasa med diskmedel. Och du kan
använda en mjuk trasa med varmt vatten för att rengöra insidan av apparaten. Och du kan
använda en mjuk trasa med varmt vatten för att rengöra insidan av apparaten.
3. Höljet får inte sköljas med vatten och då speciellt ventilationsöppningarna på brytarens
uttag då det kan orsaka skador på produkten och risk för elektrisk stöt.

UK
INTRODUCTION
Please read the manual and especially the safety instructions carefully before using the
device. Keep this manual and provide it for referral along with the product when others are
using it.
SAFETY PRECAUTIONS
GENERAL
• Improper use of the product can cause personal injury and damage.
• Only use the product for what it is intended. The manufacturer is not liable for dama-
ges arising from improper use or handling.
•
similar.
• The product is intended for household use only. The product is not for professional
use.
• The product may only be connected to 220-240V, 50/60Hz.
• The product engine/electronics, cord or plug cannot be submerged in water, and no
water may get in contact with the engine/electronics.
• Never touch the product, cord or plug with wet or damp hands.
• Do not expose the product to direct sunlight, high temperatures, humidity, dust or
corrosive substances.
• Never leave the product when it is turned on.
• When the product is in use, it should be kept under constant supervision. Children
should always be supervised when using the product to ensure that they do not play
with the product. The product is not a toy.
• The product may have sharp parts and must, therefore, be kept out of reach of chil-
dren.
• Only use the accessories that come with the product or that are recommended by the
manufacturer.
• The product must not be used by people with reduced sensitivity, physical or mental
disability, or people who are not able to operate the product unless they are supervi-
sed or instructed by a person responsible for their safety.
20
Table of contents
Languages: