Braun 5542 User manual

www.braun.com
91977983/IX-21
91977983_Type5542_BT_7350_7340_7330_7320_5365_5360_5342_5340_CEEMEA.indd 191977983_Type5542_BT_7350_7340_7330_7320_5365_5360_5342_5340_CEEMEA.indd 1 14.09.21 10:4614.09.21 10:46
Stapled booklet, 105 x 148 mm, 80 pages (incl. 4 pages cover), 1/1 = black
Business Use - P&G AUTHORIZED POA-00316645 Rev 001 Effective Date 2021-09-16 Printed 2022-05-13 Page 1 of 80

English 7
Français 11
Polski 16
Česk 21
Slovensk 25
Magyar 29
Hrvatski 35
Slovenščina 40
Türkçe 45
Română 51
Български 56
Русский 61
Українська 68
79
Type 5542
Braun GmbH
Frankfurter Straße 145
61476 Kronberg/Germany
www.braun.com
www.service.braun.com
UK/FR/PL/CZ/SK/HU/HR/SI/TR/
RO/MD/BG/RU/UA/Arab
Braun Infolines
UK 0800 783 7010
IE 1 800 509 448
FR 0 800 944 802
(service & appel gratuits)
BE 0 800 14 592
PL 801 127 286
801 1 BRAUN
CZ 221 804 335
SK 02/5710 1135
HU (06-1) 451-1256
HR 091 66 01 777
SI 080 2822
TR 0850 220 09 11
RO 021.224.30.35
BG 0800 11 003
RU 8 800 200 20 20
UA 0 800 505 000
HK (852) 2986 9886
(DKSH Consumer Service
Centre)
91977983_Type5542_BT_7350_7340_7330_7320_5365_5360_5342_5340_CEEMEA.indd 291977983_Type5542_BT_7350_7340_7330_7320_5365_5360_5342_5340_CEEMEA.indd 2 14.09.21 10:4614.09.21 10:46
Business Use - P&G AUTHORIZED POA-00316645 Rev 001 Effective Date 2021-09-16 Printed 2022-05-13 Page 2 of 80

3
91977983_Type5542_BT_7350_7340_7330_7320_5365_5360_5342_5340_CEEMEA.indd 391977983_Type5542_BT_7350_7340_7330_7320_5365_5360_5342_5340_CEEMEA.indd 3 14.09.21 10:4614.09.21 10:46
Business Use - P&G AUTHORIZED POA-00316645 Rev 001 Effective Date 2021-09-16 Printed 2022-05-13 Page 3 of 80

4
BODY
sensitive
BODY
BODY
click!
sensitive
BODY
1
0
•
9
•
8
•
7
•
6
•
5
•
4
•
3
•
2
•
1
1
9
10
2
8
3
7
4
5
6
1a/1b
1d
2a
1
1
sensitive
BODY
2a+1c
1
9
1
0
2
8
3
7
4
5
6
91977983_Type5542_BT_7350_7340_7330_7320_5365_5360_5342_5340_CEEMEA.indd 491977983_Type5542_BT_7350_7340_7330_7320_5365_5360_5342_5340_CEEMEA.indd 4 14.09.21 10:4614.09.21 10:46
Business Use - P&G AUTHORIZED POA-00316645 Rev 001 Effective Date 2021-09-16 Printed 2022-05-13 Page 4 of 80

5
1
9
1
0
2
8
3
7
4
5
6
oil
0
•
9
•
8
•
7
•
6
•
5
•
4
•
3
•
2
•
1
off
oil
91977983_Type5542_BT_7350_7340_7330_7320_5365_5360_5342_5340_CEEMEA.indd 591977983_Type5542_BT_7350_7340_7330_7320_5365_5360_5342_5340_CEEMEA.indd 5 14.09.21 10:4614.09.21 10:46
Business Use - P&G AUTHORIZED POA-00316645 Rev 001 Effective Date 2021-09-16 Printed 2022-05-13 Page 5 of 80

6
oil
1
9
10
2
8
3
7
4
5
6
1
9
1
0
2
8
3
7
4
5
6
9
8
5
1
1
2
1
0
3
4
0
4
9
5
3
7
6
8
7
6
91977983_Type5542_BT_7350_7340_7330_7320_5365_5360_5342_5340_CEEMEA.indd 691977983_Type5542_BT_7350_7340_7330_7320_5365_5360_5342_5340_CEEMEA.indd 6 14.09.21 10:4614.09.21 10:46
Business Use - P&G AUTHORIZED POA-00316645 Rev 001 Effective Date 2021-09-16 Printed 2022-05-13 Page 6 of 80

7
English
Read these instructions completely, they contain safety information.
Keep them for future reference.
Warnings
The appliance is suitable for cleaning under running
tap water. Detach the appliance from the power
supply before cleaning it with water.
The appliance is provided with a special cord set with
integrated Safety Extra Low Voltage power supply. Do not
exchange or manipulate any part of it. Otherwise there is a
risk of electric shock.
Only use the special cord set provided with your appliance.
If the appliance is marked
492
, you can use it with any
Braun power supply coded 492-XXXX.
Never use the appliance with any damaged accessory like
trimmers, combs or special cord set.
Do not open the appliance!
This appliance can be used by children aged from 8 years
and persons with reduced physical, sensory or mental capa-
bilities or lack of experience and knowledge if they have
been given supervision or instruction concerning use of the
appliance in a safe way and understand the hazards involved.
If the appliance is provided with a hair clipping attachment,
it can be used for hair clipping purpose by children aged
from 3 years under supervision.
Children shall not play with the appliance. Cleaning and
user maintenance shall not be made by children without
supervision.
91977983_Type5542_BT_7350_7340_7330_7320_5365_5360_5342_5340_CEEMEA.indd 791977983_Type5542_BT_7350_7340_7330_7320_5365_5360_5342_5340_CEEMEA.indd 7 14.09.21 10:4614.09.21 10:46
Business Use - P&G AUTHORIZED POA-00316645 Rev 001 Effective Date 2021-09-16 Printed 2022-05-13 Page 7 of 80

8
Description
1a Precision beard comb (1–10 mm)
1b Precision hair comb (11–20 mm)*
1c Sensitive comb*
1d Fix comb 1 (1 mm)*
2a Trimmer head**
2b Detailed trimmer head*
2c Mini foil shaver head*
3 Length selector
4 On/off button
5 Charging indicator
6 Power socket
7 Special cord set**
8 Charging stand*
* not with all models
** design can differ
For electric specifications, see printing on the special cord set.
Charging
Recommended ambient temperature for charging is 5 °C to 35 °C.
The battery may not charge properly or at all under extreme low or high
temperatures. Recommended ambient temperature for trimming is 15 °C to
35 °C. Do not expose the appliance to temperatures higher than 50 °C for
extended periods of time.
• Connect the appliance via the special cord set (7) to an electrical outlet.
• A full charge takes approx. 1 hour and provides up to 100 minutes of
cordless operation time.
• Once the appliance is completely charged, discharge it through normal
use. Then recharge again to full capacity.
Charging indicator
• The charging indicator blinks green when the appliance is being charged.
• It lights up permanently green for a few seconds when the battery is fully
charged. During usage it shines permanently green.
• The charging indicator shines permanently red when the battery is
running low. Once it flashes red, connect the appliance to the mains.
Usage
• Exchange the attachments only when the appliance is switched off.
91977983_Type5542_BT_7350_7340_7330_7320_5365_5360_5342_5340_CEEMEA.indd 891977983_Type5542_BT_7350_7340_7330_7320_5365_5360_5342_5340_CEEMEA.indd 8 14.09.21 10:4614.09.21 10:46
Business Use - P&G AUTHORIZED POA-00316645 Rev 001 Effective Date 2021-09-16 Printed 2022-05-13 Page 8 of 80

9
Beard Trimming / Hair Clipping
Precision combs (1a, 1b): Place one of the precision combs (1a, 1b) over
the trimmer head (2a).
• Turn the length selector (3) to your desired cutting length. The comb
slides automatically up or down.
• Length settings precision beard comb (1a): 1 to 10 mm in 0,5 mm steps.
• Length settings precision hair comb (1b): 11 to 20 mm in 0,5 mm steps.
Fixed comb (1d): Click the comb onto the trimmer head (2a).
• Push the on/off button (4) to turn the appliance on.
• Trim against hair growth by guiding the flat comb part over the skin.
• Avoid clogging the comb with hair. Remove and clean it from time to time.
Precision and Contour Trimming
• Use the trimmer head (2a) without comb attachment, the detailed
trimmer head (2b) or the mini foil shaver head (2c) for shaping sideburns,
moustaches and partial short beards.
Travel lock
Press the on/off button (4) for 3 seconds to lock the appliance. A beep
confirms that the travel lock is activated. To unlock, press the on/off button
3 seconds. 3 beeps will sound when your unlock attempt failed. Try again or
simply connect the appliance to the mains.
Body grooming
Use the trimmer head only with the sensitive comb attached.
Cleaning and maintenance
• Switch off the appliance.
• Take off the head and combs.
• Use the brush to clean the head, combs and the appliance.
• Do not clean the foil of the mini foil shaver head with a brush as this may
damage it.
• The mini foil shaver head can be disassembled for proper cleaning. In
case the foil frame is pulled out, it can just be clicked into the housing
again.
• The handle, heads and combs can be cleaned under running water.
Rinse until all residues have been removed. Let dry completely before
reassembling them.
• To keep the attachments working properly, oil trimmers and foils with a
drop of light machine oil (not included) regularly.
91977983_Type5542_BT_7350_7340_7330_7320_5365_5360_5342_5340_CEEMEA.indd 991977983_Type5542_BT_7350_7340_7330_7320_5365_5360_5342_5340_CEEMEA.indd 9 14.09.21 10:4614.09.21 10:46
Business Use - P&G AUTHORIZED POA-00316645 Rev 001 Effective Date 2021-09-16 Printed 2022-05-13 Page 9 of 80

10
Environmental notice
Product contains a battery and/or recyclable electric waste.
For environment protection do not dispose of in household waste,
but for recycling take to electric waste collection points provided in
your country.
Subject to change without notice.
Guarantee
We grant a 2-year guarantee on the product commencing on the date of
purchase. Within the guarantee period we will eliminate any defects in the
appliance resulting from faults in materials or workmanship, free of charge
either by repairing or replacing the complete appliance at our discretion.
Depending on availability replacement might result in a different color or an
equivalent model.
This guarantee extends to every country where this appliance is supplied by
Braun or its appointed distributor.
This guarantee does not cover: damage due to improper use, normal wear
and tear (e.g. shaver foil or cutter block) as well as defects that have a
negligible effect on the value or operation of the appliance. The guarantee
becomes void if repairs are undertaken by unauthorised persons and if
original Braun parts are not used.
To obtain service within the guarantee period, hand in or send the complete
appliance with your sales receipt to an authorised Braun Customer Service
Centre (address information available online at www.service.braun.com).
For UK only:
This guarantee in no way affects your rights under statutory law.
91977983_Type5542_BT_7350_7340_7330_7320_5365_5360_5342_5340_CEEMEA.indd 1091977983_Type5542_BT_7350_7340_7330_7320_5365_5360_5342_5340_CEEMEA.indd 10 14.09.21 10:4614.09.21 10:46
Business Use - P&G AUTHORIZED POA-00316645 Rev 001 Effective Date 2021-09-16 Printed 2022-05-13 Page 10 of 80

11
Français
Lisez attentivement ces instructions car elles contiennent des
informations sur la sécurité. Conservez-les pour une consultation
ultérieure.
Attention
Cet appareil peut être nettoyé sous l’eau courante.
Débranchez l’appareil de l’alimentation avant de le
nettoyer à l’eau.
Cet appareil est fourni avec un câble spécial, qui possède
une alimentation électrique sécurisée intégrée à très basse
tension. Ne changez ou ne manipulez aucune partie de ce
dernier sous risque de recevoir un choc électrique.
Utilisez uniquement le câble spécial fourni avec votre appa-
reil.
Si l’appareil porte la référence
492
, il est possible de
l’utiliser avec n’importe quel bloc d’alimentation Braun
492-XXXX.
Ne jamais utiliser l’appareil avec un accessoire endommagé,
tel que les lames, les sabots ou le câble d’alimentation
spécial.
N’ouvrez pas l’appareil !
Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et
plus et par des personnes dont les capacités physiques,
sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes
dénuées d’expérience ou de connaissances, s’ils ont pu
bénéficier, par l’intermédiaire d’une personne responsable
de leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions
préalables concernant l’utilisation de l’appareil en toute
sécurité et les dangers encourus.
Si l’appareil est fourni avec un accessoire tondeuse à
91977983_Type5542_BT_7350_7340_7330_7320_5365_5360_5342_5340_CEEMEA.indd 1191977983_Type5542_BT_7350_7340_7330_7320_5365_5360_5342_5340_CEEMEA.indd 11 14.09.21 10:4614.09.21 10:46
Business Use - P&G AUTHORIZED POA-00316645 Rev 001 Effective Date 2021-09-16 Printed 2022-05-13 Page 11 of 80

12
cheveux, il peut être utilisé par des enfants âgés de 3 ans
et plus sous surveillance.
Les enfants ne doivent pas jouer avec cet appareil. Les
opérations de nettoyage et de maintenance ne doivent pas
être effectuées par des enfants à moins qu’ils ne soient
sous surveillance.
Description
1a Sabot de précision barbe (1–10 mm)
1b Sabot de précision cheveux (11–20 mm)*
1c Sabot pour zones sensibles*
1d Sabot fixe 1 (1 mm)*
2a Tête de tondeuse**
2b Tête de tondeuse de précision*
2c Mini-tête de rasoir à grille*
3 Molette de réglage de la longueur
4 Bouton marche/arrêt
5 Témoin de charge
6 Prise d’alimentation
7 Câble d’alimentation spécial**
8 Base de recharge*
* selon les modèles.
** le design peut varier
Pour les spécifications électriques, voir la notice sur le câble spécial.
Chargement
La température ambiante recommandée pour le chargement est comprise
entre 5 et 35 °C. La batterie ne se rechargera pas correctement, voire pas
du tout, à des températures trop basses ou trop élevées. La température
ambiante recommandée pour le chargement est comprise entre 15 et 35 °C.
Ne pas soumettre le rasoir à une température supérieure à 50 °C pendant
une durée prolongée.
• Branchez l’appareil directement sur une prise électrique à l’aide du câble
spécial (7).
• Comptez approximativement 1 heure pour une charge complète et qui
fournit jusqu’à 100 minutes de temps de rasage sans fil.
91977983_Type5542_BT_7350_7340_7330_7320_5365_5360_5342_5340_CEEMEA.indd 1291977983_Type5542_BT_7350_7340_7330_7320_5365_5360_5342_5340_CEEMEA.indd 12 14.09.21 10:4614.09.21 10:46
Business Use - P&G AUTHORIZED POA-00316645 Rev 001 Effective Date 2021-09-16 Printed 2022-05-13 Page 12 of 80

13
• Lorsque l’appareil est complètement chargé, utilisez le normalement
jusqu’à ce que la batterie soit complètement déchargée. Rechargez-le
ensuite jusqu’à pleine capacité.
Témoin de charge
• Le témoin de charge clignote en vert lorsque l’appareil est en charge.
• Le témoin vert reste allumé en vert pendant quelques secondes une fois
la batterie complètement chargée. Pendant l’utilisation, le témoin reste
allumé en vert.
• Le témoin de charge reste rouge lorsque le niveau de la batterie est faible.
Une fois qu‘il clignote en rouge, branchez l’appareil sur secteur.
Utilisation
• Changez les accessoires uniquement lorsque l’appareil est éteint.
Rasage de barbe / Coupe de cheveux
Sabots de précision (1a, 1b) : Fixez l’un des sabots de précision (1a, 1b) sur
la tête de tondeuse (2a).
• Tournez la molette (3) vers la longueur désirée. Le sabot glisse
automatiquement vers le haut ou vers le bas.
• Différentes longueurs de coupe sont possibles avec le sabot de précision
pour barbe (1a) : de 1 à 10 mm, par paliers de 0,5 mm.
• Différentes longueurs de coupe sont possibles avec le sabot de précision
pour cheveux (1b) : de 11 à 20 mm, par paliers de 0,5 mm.
Sabot fixe (1d) : Fixez le sabot sur la tête de tondeuse (2a).
• Appuyez sur le bouton marche/arrêt (4) pour mettre l’appareil en marche.
• Rasez dans le sens opposé à la pousse du poil en guidant la partie plate
du sabot le long de la peau.
• Évitez d’obstruer le sabot avec des poils. De temps à autre, enlevez-le et
nettoyez-le.
Rasage de précision et des contours
• Utilisez la tête de tondeuse (2a) sans sabot, la tête de tondeuse de
précision (2b) ou la mini-tête de rasoir à grille (2c) pour définir les pattes,
les moustaches et les barbes courtes taillées.
Verrou de voyage
Appuyez sur le bouton marche / arrêt (4) pendant 3 secondes pour verrouil-
ler l’appareil. Un bip sonore confirme que le verrou de voyage est activé.
91977983_Type5542_BT_7350_7340_7330_7320_5365_5360_5342_5340_CEEMEA.indd 1391977983_Type5542_BT_7350_7340_7330_7320_5365_5360_5342_5340_CEEMEA.indd 13 14.09.21 10:4614.09.21 10:46
Business Use - P&G AUTHORIZED POA-00316645 Rev 001 Effective Date 2021-09-16 Printed 2022-05-13 Page 13 of 80

14
Pour déverrouiller le rasoir, appuyez sur le bouton marche / arrêt pendant 3
secondes. 3 bips sonores retentissent lorsque votre tentative de déverrouil-
lage a échoué. Réessayez ou branchez simplement l‘appareil sur secteur.
Rasage du corps
Utilisez la tête de tondeuse uniquement avec le sabot pour zones sensibles.
Nettoyage et entretien
• Éteignez l’appareil.
• Enlevez la tête de tondeuse et les sabots
• Utilisez la brosse pour nettoyer la tête, les sabots et l’appareil.
• Ne nettoyez pas la grille avec une brosse car cela pourrait l’endommager.
• La mini-tête de rasoir à grille peut être démontée pour la nettoyer
correctement. Si la structure de la grille est détachée, il suffit juste de la
fixer à nouveau au boîtier.
• La tête de rasage et les sabots peuvent être nettoyés à l’eau courante.
Laissez-les sécher complètement avant de les réassembler.
• Pour préserver le bon fonctionnement des accessoires, appliquez
régulièrement une goutte d’huile de machine légère (non fournie) sur la
tondeuse et les grilles.
Note environnementale
Ce produit contient des piles et/ou des déchets électriques
recyclables. Pour la protection de l’environnement, ne pas jeter avec
les ordures ménagères, mais les porter dans les points de recyclage
de déchets électriques disponibles dans votre pays.
Sujet à des modifications sans préavis.
Garantie
Nous accordons une garantie de 2 ans sur ce produit, à partir de la date
d’achat.
Pendant la durée de la garantie, Braun prendra gratuitement à sa charge la
réparation des vices de fabrication ou de matière en se réservant le droit de
décider si certaines pièces doivent être réparées ou si l’appareil lui-même
doit être échangé.
En fonction de la disponibilité, le remplacement peut se faire dans une
couleur différente ou au moyen d’un modèle équivalent.
91977983_Type5542_BT_7350_7340_7330_7320_5365_5360_5342_5340_CEEMEA.indd 1491977983_Type5542_BT_7350_7340_7330_7320_5365_5360_5342_5340_CEEMEA.indd 14 14.09.21 10:4614.09.21 10:46
Business Use - P&G AUTHORIZED POA-00316645 Rev 001 Effective Date 2021-09-16 Printed 2022-05-13 Page 14 of 80

15
Cette garantie s’étend à tous les pays où cet appareil est commercialisé par
Braun ou son distributeur.
Cette garantie ne couvre pas : les dommages occasionnés par une utilisa-
tion inadéquate, l’usure normale (par exemple, grille et bloc-couteaux) ainsi
que les défauts d’usures qui ont un effet négligeable sur la valeur ou l’utili-
sation de l’appareil. Cette garantie devient caduque si des réparations ont
été effectuées par des personnes non agréées par Braun et si des pièces
de rechange ne provenant pas de Braun ont été utilisées.
Pour toute réclamation intervenant pendant la période de garantie, retour-
nez ou rapportez l’appareil ainsi que l’attestation de garantie à votre reven-
deur ou à un centre de service agréé Braun.
Veuillez vous référer à www.service.braun.com ou appeler le 0 800 944 802
(service consommateurs – service & appel gratuits) pour connaître le
centre de service agréé Braun le plus proche de chez vous.
Clause spéciale pour la France
Outre la garantie contractuelle exposée ci-dessus, nos clients bénéficient
de la garantie légale des vices cachés prévue aux articles 1641 et suivants
du Code civil.
91977983_Type5542_BT_7350_7340_7330_7320_5365_5360_5342_5340_CEEMEA.indd 1591977983_Type5542_BT_7350_7340_7330_7320_5365_5360_5342_5340_CEEMEA.indd 15 14.09.21 10:4614.09.21 10:46
Business Use - P&G AUTHORIZED POA-00316645 Rev 001 Effective Date 2021-09-16 Printed 2022-05-13 Page 15 of 80

16
Polski
Niniejszą instrukcję należy przeczytać w całości, gdyż zawiera ona
informacje dotyczące bezpieczeństwa. Należy ją zachować do
późniejszego wglądu.
Ostrzeżenia
Urządzenie można czyścić pod bieżącą wodą.
Przed przystąpieniem do czyszczenia wodą należy
odłączyć urządzenie od zasilania.
Urządzenie jest wyposażone w specjalny przewód z wtyczką
ze zintegrowanym, bezpiecznym zasilaczem o bardzo niskim
napięciu. Nie należy wymieniać żadnej części urządzenia
ani manipulować przy nim, ponieważ grozi to porażeniem
prądem elektrycznym.
Należy używać tylko specjalnego przewodu dołączonego
do urządzenia.
Jeśli urządzenie jest oznakowane kodem
492
, może być
używane z dowolnym zasilaczem marki Braun oznaczonym
kodem 492-XXXX.
Nie należy używać urządzenia, gdy trymer, grzebień lub
specjalny przewód z wtyczką są uszkodzone.
Nie otwieraj urządzenia!
To urządzenie może być używane przez dzieci w wieku od
lat 8, a także przez osoby o ograniczonych zdolnościach
fizycznych, sensorycznych lub umysłowych oraz osoby
niemające wystarczającego doświadczenia ani wiedzy, o ile
są nadzorowane albo zostały poinstruowane w zakresie
bezpiecznego użytkowania tego urządzenia i są świadome
istniejących zagrożeń.
Jeśli do urządzenia dołączono nasadkę do strzyżenia
91977983_Type5542_BT_7350_7340_7330_7320_5365_5360_5342_5340_CEEMEA.indd 1691977983_Type5542_BT_7350_7340_7330_7320_5365_5360_5342_5340_CEEMEA.indd 16 14.09.21 10:4614.09.21 10:46
Business Use - P&G AUTHORIZED POA-00316645 Rev 001 Effective Date 2021-09-16 Printed 2022-05-13 Page 16 of 80

17
włosów, dzieci w wieku od lat 3 mogą używać jej do strzy-
żenia włosów pod nadzorem osoby dorosłej.
Dzieci nie powinny bawić się urządzeniem. Czyszczenie i
konserwacja urządzenia nie mogą być wykonywane przez
dzieci.
Opis produktu
1a Grzebień do precyzyjnego przycinania zarostu (1–10 mm)
1b Grzebień do precyzyjnego przycinania włosów (11–20 mm)*
1c Nasadka do okolic wrażliwych*
1d Grzebień 1 (1 mm)*
2a Głowica trymera**
2b Precyzyjna głowica trymera*
2c Głowica goląca*
3 Selektor długości
4 Przycisk On/Off (Wł./Wył.)
5 Wskaźnik ładowania
6 Gniazdo zasilania
7 Specjalny przewód z wtyczką**
8 Stacja ładująca*
* niedołączane do wszystkich modeli
** jej konstrukcja może się różnić
Specyfikacje elektryczne umieszczono na nadruku na przewodzie z wtyczką.
Ładowanie
Zalecana temperatura otoczenia podczas ładowania wynosi od 5 °C do 35 °C.
Akumulator może nie naładować się prawidłowo w ekstremalnie niskiej lub
wysokiej temperaturze. Zalecana temperatura otoczenia podczas korzystania
z trymera wynosi od 15 °C do 35 °C. Nie należy wystawiać urządzenia na
temperatury wyższe niż 50 °C na dłuższy czas.
• Używając specjalnego przewodu zasilającego (7), należy podłączyć wyłą-
czoną golarkę do gniazda elektrycznego.
• Pełne ładowanie trwa około 1 godzinę i zapewnia do 100 minut
bezprzewodowej pracy.
• Po całkowitym naładowaniu należy rozładować poprzez normalne użytko-
wanie trymera. Następnie naładować do pełnej pojemności.
91977983_Type5542_BT_7350_7340_7330_7320_5365_5360_5342_5340_CEEMEA.indd 1791977983_Type5542_BT_7350_7340_7330_7320_5365_5360_5342_5340_CEEMEA.indd 17 14.09.21 10:4614.09.21 10:46
Business Use - P&G AUTHORIZED POA-00316645 Rev 001 Effective Date 2021-09-16 Printed 2022-05-13 Page 17 of 80

18
Wskaźnik ładowania
• Wskaźnik ładowania miga na zielono podczas ładowania urządzenia.
• Świeci na zielono przez kilka sekund, gdy bateria jest w pełni naładowana.
Podczas użytkowania świeci na zielono.
• Wskaźnik ładowania świeci stale na czerwono, gdy poziom naładowania
akumulatora jest niski. Gdy zacznie migać na czerwono, podłącz
urządzenie do prądu.
Sposób użycia
• Wymieniaj przystawki tylko wtedy, gdy urządzenie jest wyłączone.
Przycinanie zarostu/włosów
Grzebienie do precyzyjnego przycinania (1a, 1b): Umieść jeden z grzebieni
do precyzyjnego przycinania (1a, 1b) nad głowicą trymera (2a).
• Ustaw selektor długości (3) na żądaną długość cięcia. Grzebień
automatycznie przesuwa się w górę lub w dół.
• Ustawienia długości precyzyjnego grzebienia do zarostu (1a):
od 1 do 10 mm w odstępach co 0,5 mm.
• Ustawienia długości precyzyjnego grzebienia do włosów (1b):
od 11 do 20 mm w odstępach co 0,5 mm.
Wbudowany grzebień (1d): Zatrzaśnij grzebień w głowicy trymera (2a).
• Aby uruchomić urządzenie, wciśnij przycisk On/Off (4).
• Należy przycinać pod włos prowadząc płaską część grzebienia nad skórą.
• Nie dopuszczaj do zaplątania się grzebienia we włosy. Od czasu do czasu
wyjmij i wyczyść grzebień.
Precyzyjne przycinanie i konturowanie
• Używaj głowicy trymera (2a) bez nasadki grzebieniowej, precyzyjnej
głowicy trymera (2b) lub głowicy golącej (2c) do formowania
bokobrodów, wąsów i częściowych krótkich brod.
Blokada podróżna
Naciśnij przycisk włączania / wyłączania (4) przez 3 sekundy, aby zabloko-
wać urządzenie. Sygnał dźwiękowy potwierdza, że blokada działania jest
aktywowana. Aby odblokować, naciśnij przycisk włączania / wyłączania
przez 3 sekundy. Po zakończeniu próby odblokowania usłyszysz 3 sygnały
dźwiękowe. Spróbuj ponownie lub po prostu podłącz urządzenie do sieci.
Pielęgnacja ciała
Używaj głowicy trymera wyłącznie z założoną nasadką do okolic wrażliwych.
91977983_Type5542_BT_7350_7340_7330_7320_5365_5360_5342_5340_CEEMEA.indd 1891977983_Type5542_BT_7350_7340_7330_7320_5365_5360_5342_5340_CEEMEA.indd 18 14.09.21 10:4614.09.21 10:46
Business Use - P&G AUTHORIZED POA-00316645 Rev 001 Effective Date 2021-09-16 Printed 2022-05-13 Page 18 of 80

19
Czyszczenie i konserwacja
• Wyłącz urządzenie.
• Zdejmij głowicę trymera i grzebienie.
• Użyj szczoteczki do czyszczenia głowicy, grzebieni i urządzenia.
• Nie czyść folii za pomocą szczotki, ponieważ mogą one ulec uszkodzeniu.
• Głowicę golącą można zdemontować w celu prawidłowego czyszczenia.
W przypadku wyciągnięcia ramy z folii można ją ponownie wsunąć w
obudowę.
• Zdjętą głowicę i grzebienie można czyścić pod bieżącą wodą. Przed
ponownym założeniem należy odczekać, aż całkowicie wyschną
• Aby zapewnić prawidłową pracę osprzętu, regularnie aplikuj olej zarówno
na trymer jak i folie golacą - wystarczy kropla lekkiego oleju maszynowego
(nie ma w zestawie).
Uwagi na temat ochrony środowiska
Produkt zawiera akumulator i/lub odpady elektryczne podlegające
recyklingowi. By chronić środowisko, nie należy go wyrzucać wraz z
normalnymi odpadami, lecz zanosić do punktów zbiórki odpadów
elektrycznych, dostępnych w danym kraju.
Zastrzega się prawo do dokonywania zmian.
Warunki gwarancji
1. Procter & Gamble International Operation SA, z siedzibą w Route de
St-Georges 47, 1213 Petit Lancy 1 w Szwajcarii, gwarantuje sprawne
działanie sprzętu w okresie 24 miesięcy od daty jego wydania Konsu-
mentowi. Ujawnione w tym okresie wady będą usuwane bezpłatnie przez
autoryzowany punkt serwisowy, w terminie 14 dni od daty dostarczenia
sprzętu do autoryzowanego punktu serwisowego.
2. Konsument może wysłać sprzęt do naprawy do najbliżej znajdującego
się autoryzowanego punktu serwisowego lub skorzystać z pośrednictwa
sklepu, w którym dokonał zakupu sprzętu. W takim wypadku termin
naprawy ulegnie wydłużeniu o czas niezbędny do dostarczenia i odbioru
sprzętu.
3. Konsument powinien dostarczyć sprzęt w opakowaniu należycie zabez-
pieczonym przed uszkodzeniem. Uszkodzenia spowodowane niedosta-
tecznym zabezpieczeniem sprzętu nie podlegają naprawom gwarancyj-
nym. Naprawom gwarancyjnym nie podlegają także inne uszkodzenia
91977983_Type5542_BT_7350_7340_7330_7320_5365_5360_5342_5340_CEEMEA.indd 1991977983_Type5542_BT_7350_7340_7330_7320_5365_5360_5342_5340_CEEMEA.indd 19 14.09.21 10:4614.09.21 10:46
Business Use - P&G AUTHORIZED POA-00316645 Rev 001 Effective Date 2021-09-16 Printed 2022-05-13 Page 19 of 80

20
powstałe w następstwie okoliczności, za które Gwarant nie ponosi odpo-
wiedzialności, w szczególności zawinione przez Pocztę Polską lub firmy
kurierskie.
4. Niniejsza gwarancja jest ważna jedynie z dokumentem zakupu i obowią-
zuje w każdym kraju, w którym, to urządzenie jest rozprowadzane przez
jednostkę organizacyjną firmy Procter & Gamble lub upoważnionego
przez nią dystrybutora.
5. Dokument zakupu musi być opatrzony datą i numerem oraz określać
nazwę i model sprzętu.
6. Okres gwarancji przedłuża się o czas od zgłoszenia wady lub uszkodze-
nia do naprawy sprzętu i zwrotnego postawienia go do dyspozycji Kon-
sumenta.
7. Naprawa gwarancyjna nie obejmuje czynności przewidzianych w instruk-
cji, do wykonania których, Konsument zobowiązany jest we własnym
zakresie i na własny koszt.
8. Ewentualne oczyszczenie sprzętu dokonywane jest na koszt Konsu-
menta według cennika danego autoryzowanego punktu serwisowego i
nie będzie traktowane jako naprawa gwarancyjna, chyba, że oczyszcze-
nie jest niezbędne do usunięcia wady w ramach świadczeń objętych
niniejszą gwarancją i nie stanowi czynności, o których mowa w p. 7.
9. Gwarancją nie są objęte:
a) mechaniczne uszkodzenia sprzętu spowodowane w czasie j
ego użytkowania lub w czasie dostarczania sprzętu do
naprawy;
b) uszkodzenia i wady wynikłe na skutek:
– używania sprzętu do celów innych niż osobisty użytek;
– niewłaściwego lub niezgodnego z instrukcją użytkowania, konser-
wacji, przechowywania lub instalacji;
– używania niewłaściwych materiałów eksploatacyjnych;
– napraw dokonywanych przez nieuprawnione osoby; stwierdzenie
faktu takiej naprawy lub samowolnego otwarcia sprzętu powoduje
utratę gwarancji;
– przeróbek, zmian konstrukcyjnych lub używania do napraw nieory-
ginalnych części zamiennych firmy Braun;
– części szklane, żarówki oświetlenia;
– ostrza i folie do golarek, wymienne końcówki do szczoteczek elek-
trycznych i irygatorów oraz materiały eksploatacyjne.
10. Niniejsza gwarancja na sprzedany towar konsumpcyjny nie wyłącza, nie
ogranicza ani nie zawiesza uprawnień Kupującego wynikających z prze-
pisów o rękojmi za wady rzeczy sprzedanej.
91977983_Type5542_BT_7350_7340_7330_7320_5365_5360_5342_5340_CEEMEA.indd 2091977983_Type5542_BT_7350_7340_7330_7320_5365_5360_5342_5340_CEEMEA.indd 20 14.09.21 10:4614.09.21 10:46
Business Use - P&G AUTHORIZED POA-00316645 Rev 001 Effective Date 2021-09-16 Printed 2022-05-13 Page 20 of 80
Other manuals for 5542
3
Table of contents
Languages:
Other Braun Electric Shaver manuals

Braun
Braun Silk epil 7 User manual

Braun
Braun 9250cc User manual

Braun
Braun cruZer 6 face User manual

Braun
Braun Flex XP 5663 User manual

Braun
Braun 330S-4 User manual

Braun
Braun 5614 User manual

Braun
Braun 9 SERIES User manual

Braun
Braun CRUZER 5730 User manual

Braun
Braun Cruiser3 Z50 User manual

Braun
Braun 8 Series User manual

Braun
Braun Pro 9 Series User manual

Braun
Braun 2878 User manual

Braun
Braun BG5030 User manual

Braun
Braun cruZer 6 face User manual

Braun
Braun MGK 3220 User manual

Braun
Braun Series 3 5735 User manual

Braun
Braun 4840 User manual

Braun
Braun Contour 5873 User manual

Braun
Braun LS 5500 User manual

Braun
Braun 5736 User manual