Braun 7 series User manual

720
Series7
www.braun.com/register
Type 5674
washable
washable
reset
trimmer
trimmer
trimmer
on
off
on
off
5674360_720_MN_S1.indd 15674360_720_MN_S1.indd 1 14.02.2007 11:36:22 Uhr14.02.2007 11:36:22 Uhr

Braun Infolines
DA00 800 27 28 64 63
00 800 BRAUNINFOLINE
CH 08 44 - 88 40 10
GB 0800 783 70 10
IRL 1 800 509 448
F0 810 309 780
B0 800 14 592
E901 11 61 84
P808 20 00 33
I(02) 6 67 86 23
NL 0 800-445 53 88
DK 70 15 00 13
N22 63 00 93
S020 - 21 33 21
FIN 020 377 877
TR 0212 - 473 75 85
HK 852-25249377
(Audio Supplies Company Ltd.)
Deutsch 4, 7
English 8, 11
Français 12, 15
Español 17, 20
Português 22, 25
Italiano 27, 30
Nederlands 31, 34
Dansk 35, 38
Norsk 39, 42
Svenska 43, 46
Suomi 47, 50
Türkçe 51
∂ÏÏËÓÈο 55, 59
Braun GmbH
Frankfurter Straße 145
61476 Kronberg / Germany
5-674-360/00/II-07/M
D/GB/F/E/P/I/NL/DK/N/S/FIN/TR/GR
Printed in Germany
5674360_720_MN_S2.indd 15674360_720_MN_S2.indd 1 14.02.2007 11:39:07 Uhr14.02.2007 11:39:07 Uhr

reset
trimmer
trimmer
trimmer
on
off
on
off
washable
washable
reset
trimmer
trimmer
trimmer
1
23
4
5
6
7
8
10
9
5674360_720_MN_S3.indd 15674360_720_MN_S3.indd 1 14.02.2007 11:41:13 Uhr14.02.2007 11:41:13 Uhr

4
Deutsch Unsere Produkte werden hergestellt, um höchste
Ansprüche an Qualität, Funktionalität und Design
zu erfüllen. Wir wünschen Ihnen mit Ihrem Braun
Rasierer viel Freude.
Achtung
Ihr Rasierer ist mit einem Spezialkabel mit
integriertem Netzteil für Sicherheitskleinspan-
nung ausgestattet. Es dürfen weder Teile aus-
getauscht noch Veränderungen vorgenommen
werden, da sonst Stromschlaggefahr besteht.
Beschreibung
1Schersystem
2Entriegelungstaste für das Schersystem
3«lock» Taste für den Scherkopf
4Ausklappbarer Langhaarschneider
5Ein-/Ausschalter
6Reset-Taste
7Rasierer-Display
8Steckerbuchse
9Spezialkabel
0Reiseetui
Rasierer aufladen
Die ideale Umgebungstemperatur für das Laden
liegt zwischen 5 °C und 35 °C.
• Über das Spezialkabel 9den ausgeschalteten
Rasierer mindestens 1 Stunde am Netz auf-
laden.
• Voll geladen kann der Rasierer je nach Bart-
stärke bis zu 50 Minuten ohne Netzanschluss
betrieben werden.
• Wenn der Akku leer ist, können Sie das Gerät
auch direkt über das Spezialkabel vom Netz
betreiben.
STOPSTOP
5674360_720_MN.indd 45674360_720_MN.indd 4 14.02.2007 11:43:08 Uhr14.02.2007 11:43:08 Uhr

5
Rasierer-Display 7
Das grüne Ladesegment zeigt den Akku-Lade-
zustand an. Während des Ladens oder beim
Betrieb des Rasierers blinkt das Segment.
Ist der Rasierer vollständig geladen, leuchtet das
Segment permanent, vorausgesetzt der Rasierer
ist eingeschaltet oder am Netz angeschlossen.
Bei eingeschaltetem Rasierer blinkt die rote
Restkapazitäts-Leuchte («empty»), wenn die
Akku-Kapazität unter 20% abgesunken ist.
Die verbleibende Ladung reicht noch für 2–3
Rasuren.
Rasieren
Drücken Sie den Ein-/Ausschalter 5, um den
Rasierer einzuschalten:
• Der bewegliche Schwingkopf und die flexiblen
Scherfolien sorgen automatisch für eine
optimale Anpassung an die Gesichtsform.
• Für die Rasur an engen Gesichtspartien
(z.B. unter der Nase) schieben Sie die «lock»
Taste 3nach hinten, um den Schwingkopf in
Winkelstellung zu fixieren.
• Zum kontrollierten Trimmen von Schnauzbart
und Haaransatz schieben Sie den ausklapp-
baren Langhaarschneider («trimmer») 4nach
oben.
Tipps für eine optimale Rasur
Für optimale Rasier-Ergebnisse empfehlen wir
drei einfache Schritte:
1. Rasieren Sie sich immer, bevor Sie Ihr Gesicht
waschen.
2. Rasierer stets im rechten Winkel (90°) zur
Haut halten.
3. Haut straffen und gegen die Bartwuchsrich-
tung rasieren.
Reinigung
Der Scherkopf ist geeignet zur Reinigung
unter fließendem Wasser.
Achtung: Der Rasierer ist vom Anschluss-
kabel zu trennen, bevor der Scherkopf
mit Wasser gereinigt wird.
t
r
reset
lock
12
trimmer
lock
lock
lock
on
on
off
off
t
r
reset
lock
12
trimmer
lock
lock
lock
on
on
off
off
releaserelease
5674360_720_MN.indd 55674360_720_MN.indd 5 14.02.2007 11:43:10 Uhr14.02.2007 11:43:10 Uhr

6
Durch regelmäßiges Reinigen verbessern Sie
die Rasierleistung Ihres Rasierers. So können
Sie den Scherkopf nach jeder Rasur einfach und
schnell unter fließendem Wasser reinigen:
• Rasierer einschalten (kabellos) und den
Scherkopf unter heißes, fließendes Wasser
halten. Gelegentlich Flüssigseife (ohne
Scheuermittel) benutzen. Schaum vollständig
abspülen und den Rasierer noch einige
Sekunden laufen lassen.
• Dann den Rasierer ausschalten, die Entriege-
lungstaste 2drücken, das Schersystem 1
abnehmen und trocknen lassen.
• Bei regelmäßiger Nassreinigung sollten Sie
wöchentlich einen Tropfen Leichtmaschinenöl
auf der Oberfläche des Schersystems
verteilen.
Alternativ können Sie den Rasierer mit der
mitgelieferten Bürste reinigen:
• Rasierer ausschalten. Das Schersystem
abnehmen und ausklopfen. Mit der Bürste
die Scherkopf-Innenseite reinigen. Das
Schersystem darf nicht mit der Bürste gereinigt
werden.
So halten Sie Ihren Rasierer in Bestform
Wechselanzeige für das Schersystem/Reset
Um 100 % der Rasierleistung zu erhalten,
wechseln Sie das Schersystem 1, wenn die
Wechselanzeige auf dem Display 7auf-
leuchtet (nach ca. 18 Monaten) oder wenn es
Verschleißerscheinungen zeigt.
Die Wechselanzeige leuchtet noch während der
nächsten 7 Rasuren, um Sie an den Scher-
systemwechsel zu erinnern. Danach erfolgt ein
automatisches Reset der Anzeige.
Wenn Sie das Schersystem gewechselt haben,
drücken Sie die Reset-Taste 6mindestens
3 Sekunden lang, um die Wechselanzeige
manuell zurückzustellen. Dabei blinkt die
Wechselanzeige zunächst noch und erlischt,
sobald das Reset abgeschlossen ist. Die
Wechselanzeige kann zu jeder Zeit manuell
zurückgesetzt werden.
oil
washable
trimmer
on
washable
er
re
le
a
s
e
washable
trimmer
re
le
a
s
e
re
le
a
s
e
click!
oil
washable
trimmer
on
washable
er
re
le
a
s
e
washable
trimmer
re
le
a
s
e
re
le
a
s
e
click!
washable
re
le
a
s
e
washable
re
le
a
s
e
washable
re
le
a
s
e
washable
re
le
a
s
e
washable
re
le
a
s
e
washable
re
le
a
s
e
360°Complete
9000
Series
9000
Series
washable
m
er
re
le
a
s
e
360°Complete
9000
Series
9000
Series
washable
m
er
re
le
a
s
e
washable
m
er
re
le
a
s
e
70S
washable
m
er
re
le
a
s
e
70S
5674360_720_MN.indd 65674360_720_MN.indd 6 14.02.2007 11:43:11 Uhr14.02.2007 11:43:11 Uhr

7
Informationen zum Umweltschutz
Dieses Gerät enthält Akkus. Im Sinne des
Umweltschutzes darf dieses Gerät am
Ende seiner Lebensdauer nicht mit dem
Hausmüll entsorgt werden. Die Entsor-
gung kann über den Braun Kundendienst
oder lokal verfügbare Rückgabe- und
Sammelstellen erfolgen.
Änderungen vorbehalten.
Dieses Gerät entspricht den EU-Richtlinien
EMV 89/336/EWG und Niederspannung
2006/95/EC.
Elektrische Angaben siehe Bedruckung
auf dem Spezialkabel.
Garantie
Als Hersteller übernehmen wir für dieses Gerät
– nach Wahl des Käufers zusätzlich zu den
gesetzlichen Gewährleistungsansprüchen
gegen den Verkäufer – eine Garantie von
2 Jahren ab Kaufdatum. Innerhalb dieser
Garantiezeit beseitigen wir nach unserer Wahl
durch Reparatur oder Austausch des Gerätes
unentgeltlich alle Mängel, die auf Material- oder
Herstellungsfehlern beruhen. Die Garantie kann
in allen Ländern in Anspruch genommen werden,
in denen dieses Braun Gerät von uns autorisiert
verkauft wird.
Von der Garantie sind ausgenommen: Schäden
durch unsachgemäßen Gebrauch (Knickstellen
an der Scherfolie, Bruch), normaler Verschleiß
(z.B. Schersystem) sowie Mängel, die den
Wert oder die Gebrauchstauglichkeit des
Gerätes nur unerheblich beeinflussen. Bei Ein-
griffen durch nicht von uns autorisierte Braun
Kundendienstpartner sowie bei Verwendung
anderer als Original Braun Ersatzteile erlischt
die Garantie.
Im Garantiefall senden Sie das Gerät mit
Kaufbeleg bitte an einen autorisierten Braun
Kundendienstpartner. Die Anschrift für
Deutschland können Sie kostenlos unter
00800/27286463 erfragen.
5674360_720_MN.indd 75674360_720_MN.indd 7 14.02.2007 11:43:14 Uhr14.02.2007 11:43:14 Uhr

8
Our products are designed to meet the highest
standards of quality, functionality and design. We
hope you enjoy your new Braun Shaver.
Warning
Your Pulsonic shaver is provided with a special
cord set, which has an integrated Safety Extra
Low Voltage power supply. Do not exchange or
tamper with any part of it, otherwise there is risk
of electric shock.
Description
1Foil & Cutter cassette
2Cassette release button
3Shaver head «lock» switch
4Pop-out long hair trimmer
5On/off switch
6Reset button
7Shaver display
8Shaver power socket
9Special cord set
0Travel case
Charging
The best environmental temperature for charging
is between 5 °C and 35 °C.
• Using the special cord set 9, connect the
shaver to an electrical outlet with the motor
switched off and charge it for at least one hour.
• A full charge provides up to 50 minutes
of cordless shaving time. This may vary
according to your beard growth.
• If the rechargeable battery has run out of
power (discharged), you may also shave by
connecting the shaver to an electrical outlet via
the special cord set.
STOPSTOP
English
5674360_720_MN.indd 85674360_720_MN.indd 8 14.02.2007 11:43:14 Uhr14.02.2007 11:43:14 Uhr

9
Shaver display 7
The green charge segment flashes when the
shaver is being charged or when in use. When
the battery is fully charged, the charge segment
will light up continuously provided that the
shaver is switched on or connected to an
electrical outlet.
The red empty segment flashes when the battery
capacity has dropped below 20%, provided the
shaver is switched on. The remaining capacity
will then be sufficient for 2 to 3 shaves.
Shaving
Press the on/off switch 5to operate the shaver:
• The pivoting shaver head and floating foils
automatically adjust to every contour of your
face.
• To shave hard to reach areas (e.g. under the
nose) slide the shaver head «lock» switch 3to
the back position to lock the pivoting head at
an angle.
• To trim sideburns, moustache or beard, slide
the pop-out long hair trimmer 4upwards.
Tips for the perfect shave
For best shaving results, Braun recommends you
to follow 3 simple steps:
1. Always shave before washing your face.
2. At all times, hold the shaver at right angles
(90°) to your skin.
3. Stretch your skin and shave against the
direction of your beard growth.
Cleaning
The shaver head is suitable for cleaning
under running tap water.
Warning: Detach the shaver from the
power supply before cleaning the shaver
head in water.
t
r
reset
lock
12
trimmer
lock
lock
lock
on
on
off
off
t
r
reset
lock
12
trimmer
lock
lock
lock
on
on
off
off
releaserelease
5674360_720_MN.indd 95674360_720_MN.indd 9 14.02.2007 11:43:15 Uhr14.02.2007 11:43:15 Uhr

10
Regular cleaning ensures better shaving
performance. Rinsing the shaving head under
running water after each shave is an easy and
fast way to keep it clean:
• Switch the shaver on (cordless) and rinse
the shaving head under hot running water.
You may use liquid soap without abrasive
substances. Rinse off all foam and let the
shaver run for a few more seconds.
• Next, switch off the shaver, press the release
button 2to remove the foil and cutter cassette
1and let it dry.
• If you regularly clean the shaver under
water, then once a week apply a drop of
light machine oil on top of the foil and cutter
cassette.
Alternatively, you may clean the shaver using the
brush provided:
• Switch off the shaver. Remove the foil and
cutter cassette 1and tap it out on a flat
surface. Using the brush, clean the inner area
of the pivoting head. However, do not clean
the foil and cutter cassette with the brush as
this may damage it.
Keeping your shaver in top shape
Replacing the Foil & Cutter cassette/reset
To maintain 100% shaving performance,
replace the foil and cutter cassette 1, when
the replacement symbol lights up on the shaver
display 7(after about 18 months) or when
cassette is worn
The replacement symbol will remind you during
the next 7 shaves to replace the foil and cutter
cassette. Then the shaver will automatically reset
the display.
After you have replaced the foil and cutter
cassette, use a ball-pen to push the reset button
6for at least 3 seconds to reset the counter.
While doing so, the replacement light blinks and
goes off when the reset is complete. The manual
reset can be done at any time.
oil
washable
trimmer
on
washable
er
re
le
a
s
e
washable
trimmer
re
le
a
s
e
re
le
a
s
e
click!
oil
washable
trimmer
on
washable
er
re
le
a
s
e
washable
trimmer
re
le
a
s
e
re
le
a
s
e
click!
washable
re
le
a
s
e
washable
re
le
a
s
e
washable
re
le
a
s
e
washable
re
le
a
s
e
washable
re
le
a
s
e
washable
re
le
a
s
e
360°Complete
9000
Series
9000
Series
washable
m
er
re
le
a
s
e
360°Complete
9000
Series
9000
Series
washable
m
er
re
le
a
s
e
washable
m
er
re
le
a
s
e
70S
washable
m
er
re
le
a
s
e
70S
5674360_720_MN.indd 105674360_720_MN.indd 10 14.02.2007 11:43:16 Uhr14.02.2007 11:43:16 Uhr

11
Environmental notice
This appliance contains rechargeable
batteries. In the interest of protecting the
environment, please do not dispose of the
product in household waste at the end of
its useful life. Disposal can take place at a
Braun Service Centre or at appropriate
collection points provided in your country.
Subject to change without notice.
This product conforms to the European
Directives EMC 89/336/EEC and Low
Voltage 2006/95/EC.
For electric specifications, see printing on the
special cord set.
Guarantee
We grant 2 years guarantee on the product
commencing on the date of purchase. Within
the guarantee period we will eliminate, free of
charge, any defects in the appliance resulting
from faults in materials or workmanship, either
by repairing or replacing the complete appliance
as we may choose.
This guarantee extends to every country where
this appliance is supplied by Braun or its
appointed distributor.
This guarantee does not cover: damage
due to improper use, normal wear and tear
(e.g. foil & cutter cassette) as well as defects that
have a negligible effect on the value or operation
of the appliance. The guarantee becomes void if
repairs are undertaken by unauthorised persons
and if original Braun parts are not used.
To obtain service within the guarantee period,
hand in or send the complete appliance with
your sales receipt to an authorised Braun
Customer Service Centre.
For UK only:
This guarantee in no way affects your rights
under statutory law.
5674360_720_MN.indd 115674360_720_MN.indd 11 14.02.2007 11:43:17 Uhr14.02.2007 11:43:17 Uhr

12
Français Nos produits sont conçus pour répondre
aux normes les plus élevées de qualité, de
fonctionnalité et de design. Nous espérons que
vous apprécierez votre nouveau rasoir Braun.
Attention
Votre système de rasage Pulsonic est fournit
avec un cordon spécial présentant une
alimentation électrique sécurisée à très faible
voltage intégrée. Tout échange ou modification
vous expose à un risque d’électrocution.
Description
1Cassette Foil & Cutter
2Bouton d’éjection de la cassette
3Bouton de verrouillage de la tête du rasoir
4Tondeuse rétractable pour poils longs
5Interrupteur marche/arrêt
6Bouton de réinitialisation
7Afficheur du rasoir
8Fiche d’alimentation du rasoir
9Cordon spécial
0Trousse de voyage
Chargement du rasoir
La meilleure température de charge est comprise
entre 5 °C et 35 °C.
• En utilisant le cordon spécial 9, connectez le
rasoir à une prise électrique, le moteur coupé,
et laissez-le charger pendant au moins une
heure.
• Une charge complète permet jusqu’à
50 minutes de temps de rasage sans le
cordon. Cela peut varier suivant l’épaisseur
de votre barbe.
• Si la batterie rechargeable est à plat
(déchargée), vous pouvez aussi vous raser en
connectant le rasoir à une prise électrique par
le biais du cordon spécial.
STOPSTOP
5674360_720_MN.indd 125674360_720_MN.indd 12 14.02.2007 11:43:17 Uhr14.02.2007 11:43:17 Uhr

13
Afficheur du rasoir 7
Le segment de charge vert clignote lorsque le
rasoir est en cours de charge ou d’utilisation.
Lorsque la batterie est complètement chargée, le
segment de charge reste allumé en permanence
si le rasoir est sous tension ou raccordé à une
prise électrique.
Le segment rouge vide clignote lorsque la
capacité de la batterie est tombée en dessous
de 20 %, à condition que le rasoir soit branché.
La capacité restante est alors suffisante pour 2 à
3 rasages.
Rasage
Appuyez sur l’interrupteur marche/arrêt 5pour
actionner le rasoir :
• La tête pivotante du rasoir et les lames
flottantes s’ajustent automatiquement à tous
les contours de votre visage.
• Pour raser les zones difficiles d’accès (par
exemple sous le nez), faites basculer le bouton
de verrouillage 3 de la tête du rasoir afin de
verrouiller la tête pivotante à un angle donné.
• Pour tondre les pattes, la moustache ou la
barbe, faire sortir la tondeuse rétractable pour
poils longs 4.
Conseils pour un rasage parfait
Pour un résultat de rasage optimal, Braun vous
recommande de suivre ces 3 conseils simples :
1. Rasez-vous toujours avant de vous laver le
visage.
2. Tenez toujours le rasoir à angle droit (90°)
avec la peau.
3. Tendez votre peau et rasez-vous dans le sens
opposé à la pousse du poil.
Nettoyage
La tête du rasoir permet un nettoyage
sous l’eau courante.
Attention : débranchez le rasoir de
l’alimentation électrique avant de
nettoyer la tête du rasoir dans l’eau.
t
r
reset
lock
12
trimmer
lock
lock
lock
on
on
off
off
t
r
reset
lock
12
trimmer
lock
lock
lock
on
on
off
off
releaserelease
5674360_720_MN.indd 135674360_720_MN.indd 13 14.02.2007 11:43:18 Uhr14.02.2007 11:43:18 Uhr

14
Un nettoyage régulier garantit de meilleures
performances de rasage. Rincer la tête de
rasage sous l’eau courante après chaque rasage
constitue une manière simple et rapide de la
garder propre :
• Mettez le rasoir sous tension (sans cordon)
et rincez la tête de rasage sous l’eau courante
chaude. Vous pouvez utiliser du savon liquide
ne contenant pas de substances abrasives.
Rincez toute la mousse et laissez fonctionner
le rasoir pendant quelques secondes
supplémentaires.
• Ensuite, mettez le rasoir hors tension, pressez
sur le bouton de déblocage 2afin de retirer la
cassette Foil & Cutter 1et laissez sécher.
• Si vous nettoyez régulièrement le rasoir sous
l’eau, appliquez une fois par semaine une
goutte d’huile à machine fine à l’extrémité de
la cassette.
En variante, vous pouvez nettoyer le rasoir en
utilisant la petite brosse fournie :
• Mettez le rasoir hors tension. Retirez la
cassette Foil & Cutter et tapotez-la sur une
surface plane pour la vider. En utilisant la petite
brosse, nettoyez l’intérieur de la tête pivotante.
Cependant, ne nettoyez pas la cassette avec la
petite brosse, car cela pourrait l'endommager.
Entretien de votre rasoir
Remplacement de la cassette Foil & Cutter /
réinitialisation
Pour conserver des performances de rasage
parfaites, remplacez la cassette Foil & Cutter 1
lorsque le symbole de remplacement apparaît
sur l’écran du rasoir 7(après environ 18 mois)
ou lorsque la cassette sera usée.
Le symbole de remplacement vous rappellera
au cours des 7 rasages suivants de remplacer
la cassette. Au delà, le rasoir réinitialisera
automatiquement son affichage.
Une fois que vous avez remplacé la cassette
Foil & Cutter, utilisez un stylo bille pour pousser
le bouton « reset » 6pendant au moins 3
secondes afin de réinitialiser le compteur.
À ce moment là, le voyant de remplacement
clignote puis s’éteint lorsque la réinitialisation est
terminée. La réinitialisation manuelle peut être
effectuée à tout moment.
oil
washable
trimmer
on
washable
er
re
le
a
s
e
washable
trimmer
re
le
a
s
e
re
le
a
s
e
click!
oil
washable
trimmer
on
washable
er
re
le
a
s
e
washable
trimmer
re
le
a
s
e
re
le
a
s
e
click!
washable
re
le
a
s
e
washable
re
le
a
s
e
washable
re
le
a
s
e
washable
re
le
a
s
e
washable
re
le
a
s
e
washable
re
le
a
s
e
360°Complete
9000
Series
9000
Series
washable
m
er
re
le
a
s
e
360°Complete
9000
Series
9000
Series
washable
m
er
re
le
a
s
e
washable
m
er
re
le
a
s
e
70S
washable
m
er
re
le
a
s
e
70S
5674360_720_MN.indd 145674360_720_MN.indd 14 14.02.2007 11:43:19 Uhr14.02.2007 11:43:19 Uhr

15
Informations relatives à l’environnement
Ce produit contient des batteries rechar-
geables. Dans un souci de protection de
l’environnement, veuillez ne pas jeter le
produit dans la poubelle ménagère au
terme de son cycle de vie. Vous pouvez
remettre ce produit au centre de service
Braun ou aux points de collecte dans votre
pays.
Susceptible d’être modifié sans préavis.
Cet appareil est conforme aux normes
Européennes fixées par les Directives
89/336/EEC et la directive Basse Tension
2006/95/EC.
Spécifications électriques imprimées sur le
cordon spécial.
Garantie
Nous accordons une garantie de 2 ans sur ce
produit, à partir de la date d‘achat.
Pendant la durée de la garantie, Braun prendra
gratuitement à sa charge la réparation des vices
de fabrication ou de matière en se réservant
le droit de décider si certaines pièces doivent
être réparées ou si l‘appareil lui-même doit être
échangé.
Cette garantie s‘étend à tous les pays où cet
appareil est commercialisé par Braun ou son
distributeur exclusif.
Cette garantie ne couvre pas : les dommages
occasionnés par une utilisation inadéquate,
l’usure normale (par exemple, grille et bloc-
couteaux) ainsi que les défauts d’usures qui ont
un effet négligeable sur la valeur ou l’utilisation
de l’appareil. Cette garantie devient caduque
si des réparations ont été effectuées par des
personnes non agréées par Braun et si des pièces
de rechange ne provenant pas de Braun ont été
utilisées.
Pour toute réclamation intervenant pendant la
période de garantie, retournez ou rapportez
l‘appareil ainsi que l‘attestation de garantie à
votre revendeur ou à un Centre Service Agréé
Braun.
5674360_720_MN.indd 155674360_720_MN.indd 15 14.02.2007 11:43:20 Uhr14.02.2007 11:43:20 Uhr

16
Appelez au 08.10.30.97.80 (ou se référez
à http://
www.braun.com/global/contact/servicepartners/
europe.country.html) pour connaitre le Centre
Service Agrée Braun le plus proche de chez
vous.
Clause spéciale pour la France
Outre la garantie contractuelle exposée ci-
dessus, nos clients bénéficient de la garantie
légale des vices cachés prévue aux articles 1641
et suivants du Code civil.
5674360_720_MN.indd 165674360_720_MN.indd 16 14.02.2007 11:43:21 Uhr14.02.2007 11:43:21 Uhr

17
Nuestros productos han sido diseñados para
cumplir los más altos estándares de calidad,
funcionalidad y diseño. Esperamos que su nueva
afeitadora Braun sea de tu entera satisfacción.
Precaución
Esta afeitadora incluye un cable de conexión a la
red eléctrica. No cambie o manipule ninguna de
sus partes, de otro modo podría correr el riesgo
de recibir una descarga eléctrica.
Descripción
1Lámina y bloque de cuchillas
2Botón para liberar la lámina y el bloque de
cuchillas
3Botón para bloquear el movimiento del
cabezal («lock»)
4Corta-patillas
5Botón de encendido/apagado
6Botón de reinicio («reset»)
7Pantalla digital de la afeitadora
8Clavija de entrada del cable de conexión a la
red eléctrica
9Cable de conexión a la red eléctrica
0Estuche de viaje
Proceso de carga
La temperatura ambiente adecuada para
efectuar la carga es de 15 °C a 35 °C.
• Conecte la afeitadora a la red eléctrica con el
cable de conexión a la red eléctrica 9pero
con el aparato apagado, y cárguelo durante
1 hora.
• Una carga completa proporcionará más de
50 minutos de afeitado sin cable, dependiendo
del tipo de barba.
• Si la batería está completamente descargada,
puedes afeitarte conectando la afeitadora a la
red eléctrica con el cable de conexión a la red
eléctrica.
STOPSTOP
Español
5674360_720_MN.indd 175674360_720_MN.indd 17 14.02.2007 11:43:21 Uhr14.02.2007 11:43:21 Uhr

18
Pantalla Digital de la afeitadora 7
Durante la carga o uso de la afeitadora, el
piloto verde parpadeará. Cuando la batería
está totalmente cargada el piloto de carga se
mantendrá encendido siempre y cuando la
afeitadora esté encendida o enchufada a la red
eléctrica.
El piloto indicador de batería baja (rojo)
parpadeará siempre y cuando la capacidad de
la batería esté al 20% de su capacidad, lo que
supone que tiene lo suficiente para efectuar 2 o
3 afeitados más.
Afeitado
Encienda la afeitadora presionando el botón de
encendido/apagado 5:
• El cabezal y láminas basculantes se adaptan
automáticamente a los contornos de su cara.
• Para afeitarse las zonas de difícil acceso (por
ejemplo, debajo de la nariz) active el botón
para bloquear el movimiento del cabezal
«lock» 3, moviéndolo hacia atrás, hasta el
ángulo deseado.
• Para recortar bigotes, barbas y patillas utilice
el corta-patillas 4.
Consejos para un apurado perfecto
Para obtener los mejores resultados, Braun
recomienda seguir 3 simples pasos:
1. Recomendamos que se afeite antes de
lavarse la cara.
2. Coloque la afeitadora en un ángulo de 90º
respecto a la superficie de la cara.
3. Estire la piel y deslice la afeitadora en
dirección contraria al crecimiento del pelo.
Limpieza
Este aparato puede limpiarse con agua
corriente.
Precaución: El cable debe desconectarse
de la red eléctrica antes de ponerla bajo
el agua.
tr
reset
lock
12
trimmer
lock
lock
lock
on
on
off
off
tr
reset
lock
12
trimmer
lock
lock
lock
on
on
off
off
releaserelease
5674360_720_MN.indd 185674360_720_MN.indd 18 14.02.2007 11:43:21 Uhr14.02.2007 11:43:21 Uhr

19
La limpieza regular de la afeitadora asegura un
mejor rendimiento de la misma. Limpiarla bajo el
grifo después de cada afeitado es una manera
fácil y rápida de tenerla limpia:
• Encienda la afeitadora, sin el cable conectado
a la red eléctrica 3, y enjuague el cabezal
de la afeitadora bajo el agua del grifo. Es
posible usar un jabón natural que no contenga
sustancias abrasivas. Aclare el jabón y deja
la afeitadora en funcionamiento durante unos
segundos más.
• A continuación, apague la afeitadora, presione
el botón retire la lamina y bloque de cuchillas
2y deje la lámina y bloque de cuchillas 1
desmontadas hasta que se sequen.
• Si limpia con regularidad la afeitadora bajo el
agua, una vez a la semana aplique una gota de
lubricante en la lámina y bloque de cuchillas.
También, puede limpiar la afeitadora usando el
cepillo:
• Apague la afeitadora. Extraiga la lámina y
bloque de cuchillas 1y déle unos pequeños
golpecitos sobre una superficial lisa, para que
se desprendan los restos de pelo. Con un
cepillo, limpie la cara interna del cabezal. No
debe limpiar ni la lámina con el cepillo ya que
éstas podría resultar dañada.
Mantenga su afeitadora en óptimo
estado
Reemplazo de la lámina y bloque de
cuchillas / reiniciar (reset)
Para lograr un apurado perfecto 100%, sustituya
la lámina y bloque de cuchillas 1cuando la
luz indicadora de sustitución lo indique en la
pantalla digital de la afeitadora 7(una vez cada
18 meses) o cuando esté desgastado por el uso.
El piloto de sustitución se encenderá durante
siete afeitados para recordar que es necesario
cambiar la lámina y bloque de cuchillas.
Después se borrará automáticamente.
Una vez la lámina y bloque de cuchillas han sido
cambiadas, con ayuda de un bolígrafo presionar
el botón de reinicio 6durante 3 segundos para
poner el contador a cero.
oil
washable
trimmer
on
washable
er
re
le
a
s
e
washable
trimmer
re
le
a
s
e
re
le
a
s
e
click!
oil
washable
trimmer
on
washable
er
re
le
a
s
e
washable
trimmer
re
le
a
s
e
re
le
a
s
e
click!
washable
re
le
a
s
e
washable
re
le
a
s
e
washable
re
le
a
s
e
washable
re
le
a
s
e
washable
re
le
a
s
e
washable
re
le
a
s
e
360°Complete
9000
Series
9000
Series
washable
m
er
re
le
a
s
e
360°Complete
9000
Series
9000
Series
washable
m
er
re
le
a
s
e
washable
m
er
re
le
a
s
e
70S
washable
m
er
re
le
a
s
e
70S
5674360_720_MN.indd 195674360_720_MN.indd 19 14.02.2007 11:43:22 Uhr14.02.2007 11:43:22 Uhr

20
Mientras se hace el cambio de la lámina y
bloque de cuchillas el piloto de sustitución
parpadeará y se apagará cuando se haya
finalizado el proceso de sustitución. El reinicio
se puede hacer siempre que se desee.
Información medioambiental
Este producto contiene baterías
recargables. Para preservar el medio
ambiente, no tire este producto a la
basura al final de su vida útil. Para
reemplazarla puede acudir a un Centro de
Asistencia Técnica Braun o a los puntos de
recogida habilitados por los ayuntamientos.
Sujeto a modificaciones sin previo aviso.
Este producto cumple con las normas de
Compatibilidad Electromagnética (CEM)
establecidas por la Directiva Europea
89/336/EEC y las Regulaciones para Bajo
Voltaje (2006/95/EC).
Las especificaciones eléctricas aparecen
impresas en el cable de conexión a la red
eléctrica.
Garantía
Braun concede a este producto 2 años de
garantía a partir de la fecha de compra.
Dentro del periodo de garantía, subsanaremos,
sin cargo alguno, cualquier defecto del aparato
imputable tanto a los materiales como a la
fabricación, ya sea reparando, sustituyendo
piezas, o facilitando un aparato nuevo según
nuestro criterio.
La garantía no ampara averías por uso indebido,
funcionamiento a distinto voltaje del indicado,
conexión a un enchufe inadecuado, rotura,
desgaste normal (p.ej. la lámina o bloque de
cuchillas) por el uso que causen defectos o una
disminución en el valor o funcionamiento del
producto.
La garantía perderá su efecto en caso de ser
efectuadas reparaciones por personas no
autorizadas, o si no son utilizados recambios
originales de Braun.
5674360_720_MN.indd 205674360_720_MN.indd 20 14.02.2007 11:43:23 Uhr14.02.2007 11:43:23 Uhr
Other manuals for 7 series
25
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Braun Electric Shaver manuals

Braun
Braun 790 cc-3 User manual

Braun
Braun FLEX XPII 5790 User manual

Braun
Braun 790 cc User manual

Braun
Braun 7 series User manual

Braun
Braun 9299cc User manual

Braun
Braun 320r-4 User manual

Braun
Braun 7 User manual

Braun
Braun Series 5 510 User manual

Braun
Braun SensoFlex 5762 User manual

Braun
Braun CRUZER3 5733 User manual

Braun
Braun Tri Control S 4776 User manual

Braun
Braun 5408 User manual

Braun
Braun 5723 User manual

Braun
Braun cruzer 5 User manual

Braun
Braun Cruzer 5 Face User manual

Braun
Braun 9427S User manual

Braun
Braun 9 SERIES User manual

Braun
Braun 5684 User manual

Braun
Braun 5 720 User manual

Braun
Braun 9475cc User manual