Braun SERIES7 5693 User manual

clean
c
l
e
a
n
&
d
r
y
760 cc
www.braun.com/register
reset
trimmer
trimmer
trimmer
on
off
on
off
Series 7
760 cc
intensive
sensitive
Series 7
Series 7
Series 7
Series7
Type 5693
Modèle 5693
Modelo 5693
98925302_760cc_NA_S1.indd 198925302_760cc_NA_S1.indd 1 05.02.2009 8:48:45 Uhr05.02.2009 8:48:45 Uhr

Thank you for purchasing a Braun product.
We hope you are completely satisfied with
your new Braun shaver.
If you have any questions, please call:
US residents 1-800-BRAUN-11
1-800-272-8611
Canadian residents 1-800-387-6657
Merci d’avoir fait l’achat d’un produit Braun.
Nous espérons que vous serez entièrement
satisfait de votre nouveau rasoir Braun.
Si vous avez des questions, veuillez appeler
Braun Canada au : 1-800-387-6657
Gracias por haber comprado un producto
Braun.
Esperamos que quede completamente
satisfecho con su nueva afeitadora Braun.
Si tiene alguna duda, por favor llame al:
01(800) 508-5800
English 4
Français 15
Español 25
98925302/II-09
USA/CDN/MEX
Printed in Germany
Imprimé en Allemagne
Impreso en Alemania
98925302_760cc_NA_S2.indd 198925302_760cc_NA_S2.indd 1 05.02.2009 8:51:44 Uhr05.02.2009 8:51:44 Uhr

reset
trimmer
trimmer
trimmer
on
off
on
off
Series 7
760 cc
intensive
sensitive
trimmer
trimmer
trimmer
high
low
empty
clean
c
l
e
a
n
&
d
r
y
34
6
5
1
2
9
8
10
11
12
15
14
13
16
17
18
7
20
Series 7
Series 7
Series 7
reset
trimmer
trimmer
trimmer
on
off
on
off
Series 7Series 7
Series 7
Series 7
760 cc
intensive
sensitive
19
98925302_760cc_NA_S3.indd 198925302_760cc_NA_S3.indd 1 05.02.2009 8:53:00 Uhr05.02.2009 8:53:00 Uhr

4
English
IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS
When using an electrical appliance, basic precautions should
always be followed, including the following:
Read all instructions before using this appliance.
When disconnected, the hand-held part of this shaving
appliance may be cleaned under water.
DANGER
To reduce the risk of electric shock:
1. Use only in dry condition.
2. Do not submerge in water.
3. Do not reach for an appliance that has fallen into water. Unplug
immediately.
4. Do not use while bathing or in a shower.
5. Do not place, store or charge the appliance where it can fall or
be pulled into a tub or sink. Do not place in or drop into water or
other liquid.
6. Except when charging, always unplug this appliance from the
electrical outlet immediately after using.
7. Unplug this appliance before cleaning.
8. This appliance is provided with a special cord set with
integrated Safety Extra Low Voltage power supply. Do not
exchange or manipulate any part of it.
9. Do not use an extension cord with this appliance.
FOR HOUSEHOLD USE ONLY
98925302_760cc_NA.indd 498925302_760cc_NA.indd 4 05.02.2009 8:59:50 Uhr05.02.2009 8:59:50 Uhr

5
WARNING
To reduce the risk of burns, fire, electric shock, or injury to
persons:
1. Close supervision is necessary when this appliance is used by,
on, or near children or invalids.
2. Use this appliance only for its intended use as described in
this manual. Do not use attachments not recommended by the
manufacturer.
3. Never operate this appliance if it has a damaged cord or plug,
if it is not working properly, if it has been dropped or damaged,
or if the power supply has been dropped into water. Return the
appliance to a service center for examination and repair.
4. Keep the cord away from heated surfaces.
5. Never drop or insert any object into any opening.
6. Do not use outdoors or operate where aerosol (spray)
products are being used or where oxygen is being
administered.
7. Do not use this appliance with a damaged or broken foil, as
serious skin injuries may occur.
8. Always attach plug to appliance first, then to outlet.
To disconnect, turn all controls to «off», then remove plug from
outlet.
9. When plugging to an electrical outlet outside the USA, use a
plug adapter to match the outlet’s pin configuration.
10. Caution: The battery used in this device may present a fire or
chemical burn hazard if mistreated. Do not disassemble heat
above 100 °C (212 °F) or incinerate.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
98925302_760cc_NA.indd 598925302_760cc_NA.indd 5 05.02.2009 8:59:50 Uhr05.02.2009 8:59:50 Uhr

6
Warning
To prevent the cleaning fluid from leaking, ensure
that the Clean&Renew station is placed on a flat
surface. When a cleaning cartridge is installed,
do not tip, move suddenly or transport the
station in any way as cleaning fluid might spill
out of the cartridge. Do not place the station
inside a mirror cabinet, nor place it on a polished
or lacquered surface.
The cleaning cartridge contains a highly
flammable liquid so keep it away from sources
of ignition. Do not expose to direct sunlight and
cigarette smoking nor store it over a radiator.
Keep it out of reach of children.
Do not refill the cartridge and use only original
Braun refill cartridges.
Description
Clean&Renew station
1Cleaning fluid display
2Lift button for cartridge exchange
3Station-to-shaver contacts
4«clean & dry» button
5Cleaning program indicators
6Station power socket
7Cleaning cartridge
Shaver
8Foil & Cutter cassette
9Cassette release button
0Shaver head «lock» switch
qPop-out long hair trimmer
wOn/off switch
e«sensitive» (–) setting button
r«intensive» (+) setting button
t«reset» button
zShaver display
uShaver-to-station contacts
iShaver power socket
oTravel case
pSpecial cord set
98925302_760cc_NA.indd 698925302_760cc_NA.indd 6 05.02.2009 8:59:50 Uhr05.02.2009 8:59:50 Uhr

7
Before shaving
Prior to first use you must connect the shaver to
an electrical outlet using the special cord set p
or alternatively proceed as below:
Installing the Clean&Renew station
• Using the special cord set p, connect the
station power socket 6to an electrical outlet.
• Press the lift button 2to open the housing.
• Hold the cleaning cartridge 7down on a flat,
stable surface (e.g. table).
• Carefully remove the lid from the cartridge.
• Slide the cartridge into the base of the station
as far as it will go.
• Slowly close the housing by pushing it down
until it locks.
The cleaning fluid display 1will show how much
fluid is in the cartridge:
«high» up to 30 cleaning cycles available
«low» up to 7 cleaning cycles remaining
«empty» new cartridge required
Charging and cleaning the shaver
Insert the shaver head down into the cleaning
station. (The contacts uon the back of the
shaver will align with the contacts 3in the
cleaning station).
If required, the Clean&Renew station will
automatically charge the shaver. The hygiene
status of the shaver will also be analyzed and
one of the following cleaning program indicators
5will light up:
«clean» shaver is clean
« » short economical cleaning required
« » normal level of cleaning required
« » high intensive cleaning required
f
a
s
t
c
l
e
a
n
high
low
empty
c
l
e
a
n
&
d
r
y
f
a
s
t
c
l
e
a
n
high
low
empty
c
l
e
a
n
&
d
r
y
f
a
s
t
c
l
e
a
n
high
low
empty
c
l
e
a
n
&
d
r
y
2
1
clean
clean
clean
clean
f
a
s
t
c
l
e
a
n
f
a
s
t
c
l
e
a
n
f
a
s
t
c
l
e
a
n
high
low
empty
c
l
e
a
n
&
d
r
y
f
a
s
t
c
l
e
a
n
high
low
empty
c
l
e
a
n
&
d
r
y
f
a
s
t
c
l
e
a
n
high
low
empty
c
l
e
a
n
&
d
r
y
2
1
clean
clean
clean
clean
f
a
s
t
c
l
e
a
n
f
a
s
t
c
l
e
a
n
high
low
empty
high
low
empty
high
low
empty
high
low
empty
high
low
empty
high
low
empty
high
clean
low
empty
c
l
e
a
n
&
d
r
y
trimmer
reset
Series 7
high
clean
low
empty
c
l
e
a
n
&
d
r
y
trimmer
reset
Series 7
clean
c
l
e
a
n
&
d
r
y
clean
c
l
e
a
n
&
d
r
y
98925302_760cc_NA.indd 798925302_760cc_NA.indd 7 05.02.2009 8:59:51 Uhr05.02.2009 8:59:51 Uhr

8
If the station selects one of the required cleaning
programs, it will not start unless you press
the «clean & dry» button 4. For best shaving
results, we recommend cleaning after each
shave.
While cleaning is in progress, the respective
cleaning program indicator will blink. Each
cleaning program consists of several cycles,
where cleaning fluid is flushed through the
shaver head and a heat drying process dries
the shaver. Depending on the program selected
the total cleaning time will range from 32 to
43 minutes.
The cleaning programs should not be
interrupted. Please note that while the shaver is
drying, the shaving head may be hot and wet.
When the program is finished, the blue «clean»
indicator will light up. Your shaver is now clean
and ready for use.
Stand-by mode
10 minutes after completing the charging or
cleaning session, the Clean&Renew station
switches to the stand-by mode: The indicators
of the Clean&Renew station and the shaver
display turn off.
Shaver display
The shaver display zshows the charge status
of the battery. During charging or when using the
shaver, the respective green charge status will
blink. When the battery is fully charged the green
charge status will light up continuously, provided
the shaver is switched on or connected to an
electrical outlet.
Low charge indicator:
The red «low» charge indicator blinks to
indicate that the charge has dropped below
20%, provided the shaver is switched on.
The remaining battery capacity is sufficient
for 2 to 3 shaves.
Charging information
• A full charge provides up to 50 minutes
of cordless shaving time. This may vary
according to your beard growth.
• The best environmental temperature for
charging is between 41 °F to 95 °F / 5 °C to
35 °C. Do not expose the shaver to
temperatures higher than 122 °F / 50 °C for
extended periods of time.
high
clean
low
c
l
e
a
n
&
d
r
y
high
clean
low
c
l
e
a
n
&
d
r
y
clean
c
l
e
a
n
&
d
r
y
clean
c
l
e
a
n
&
d
r
y
1
0
0
7
5
5
0
2
5
l
o
w
c
h
a
r
g
e
1
0
0
7
5
5
0
2
5
l
o
w
c
h
a
r
g
e
1
0
0
7
5
5
0
2
5
l
o
w
c
h
a
r
g
e
1
0
0
7
5
5
0
2
5
l
o
w
c
h
a
r
g
e
98925302_760cc_NA.indd 898925302_760cc_NA.indd 8 05.02.2009 8:59:51 Uhr05.02.2009 8:59:51 Uhr

9
Personalizing your shaver
Personalizing your shaver
With the «sensitive» eand «intensive» r
buttons you can choose the best setting for
shaving different areas of your face and as per
your specific needs. The different settings are
indicated by the pilot light incorporated in the
on/off switch w:
• «Intensive» = dark blue (powerful shave)
• «Normal» = light blue
• «Sensitive» = white (for a thorough comfortable
shave in sensitive areas of your
face such as neck)
For a thorough and fast shave we recommend
the «intensive» setting.
Pressing the «+» or «–» button activates your
preferred setting. When switching on next time,
the last used setting will be activated.
How to use
Press the on/off switch wto operate the shaver:
• The pivoting shaver head and floating foils
automatically adjust to every contour of your
face.
• To shave hard to reach areas (e.g. under the
nose) slide the shaver head «lock» switch 0 to
the back position to lock the pivoting head at
an angle.
• To trim sideburns, moustache or beard, slide
the pop-out long hair trimmer qupwards.
Tips for the perfect shave
For best shaving results, Braun recommends you
follow 3 simple steps:
1. Always shave before washing your face.
2. At all times, hold the shaver at right angles
(90°) to your skin.
3. Stretch your skin and shave against the
direction of your beard growth.
Shaving with the cord
If the shaver has run out of power (discharged),
and you do not have the time to recharge it in the
Clean&Renew station, you may also shave with
the shaver connected to an electrical outlet via
the special cord set p.
on
off
on
off
n
siv
e
s
itive
on
off
on
off
n
siv
e
s
itive
on
off
on
off
n
siv
e
s
itive
sensitivenormalintensive
on
off
on
off
n
siv
e
s
itive
on
off
on
off
n
siv
e
s
itive
on
off
on
off
n
siv
e
s
itive
sensitivenormalintensive
t
r
reset
lock
12
trimmer
lock
lock
lock
on
on
off
off
intensive
sensitive
t
r
reset
lock
12
trimmer
lock
lock
lock
on
on
off
off
intensive
sensitive
release
release
98925302_760cc_NA.indd 998925302_760cc_NA.indd 9 05.02.2009 8:59:52 Uhr05.02.2009 8:59:52 Uhr

10
Cleaning
Automatic cleaning
After each shave, return the shaver to the
Clean&Renew station and proceed as described
above in the section «Before shaving».
All charging and cleaning needs are then
automatically taken care of. With daily use, a
cleaning cartridge should be sufficient for about
30 cleaning cycles.
The hygienic cleaning cartridge contains alcohol,
which once opened will naturally evaporate
slowly into the surrounding air. Each cartridge,
if not used daily, should be replaced after
approximately 8 weeks.
The cleaning cartridge also contains lubricates,
which may leave residual marks on the outer foil
frame after cleaning. However, these marks can
be removed easily by wiping gently with a cloth
or soft tissue paper.
Manual cleaning
The hand-held unit shall be detached from the
power supply cord before cleaning. The shaver
shall not be used until it has dried.
Rinsing the shaver head under running water
is an alternative way to keep the shaver clean,
especially when travelling:
• Switch the shaver on (cordless) and rinse the
shaver head under hot running water. You may
use liquid soap without abrasive substances.
Rinse off all foam and let the shaver run for a
few more seconds.
• Next, switch off w the shaver, press the
release button 9to remove the foil and cutter
cassette 8and let it dry.
• If you regularly clean the shaver under
water, then once a week apply a drop of
light machine oil on top of the foil and cutter
cassette.
Alternatively, you may clean the shaver using the
brush provided:
• Switch off w the shaver. Remove the foil
and cutter cassette 8and tap it out on a flat
surface. Using the brush, clean the inner area
of the pivoting head. However, do not clean the
cassette with the brush as this may damage it.
high
clean
low
empty
c
l
e
a
n
&
d
r
y
trimmer
reset
high
clean
low
empty
c
l
e
a
n
&
d
r
y
trimmer
reset
oil
trimmer
on
er
re
le
a
s
e
trimmer
re
le
a
s
e
re
le
a
s
e
click! Series 7
Series 7
Series
Series
oil
trimmer
on
er
re
le
a
s
e
trimmer
re
le
a
s
e
re
le
a
s
e
click! Series 7
Series 7
Series
Series
re
le
a
s
e
re
le
a
s
e
re
le
a
s
e
Series 7
Series 7
re
le
a
s
e
re
le
a
s
e
re
le
a
s
e
Series 7
Series 7
98925302_760cc_NA.indd 1098925302_760cc_NA.indd 10 05.02.2009 8:59:53 Uhr05.02.2009 8:59:53 Uhr

11
Cleaning the housing
From time to time clean the housing of the
shaver and the Clean&Renew station with a
damp cloth, especially inside the cleaning
chamber where the shaver rests.
Replacing the cleaning cartridge
After having pressed the lift button 2to open the
housing, wait for a few seconds before removing
the used cartridge to avoid any dripping.
Before discarding the used cartridge, make sure
to close the openings using the lid of the new
cartridge, since the used cartridge will contain
contaminated cleaning solution.
Keeping your shaver in top shape
Replacing the Foil & Cutter cassette / reset
To maintain 100% shaving performance,
replace the foil and cutter cassette 8, when
the replacement symbol lights up on the shaver
display z(after about 18 months) or when
cassette is worn.
The replacement symbol will remind you during
the next 7 shaves to replace the foil and cutter
cassette. Then the shaver will automatically reset
the display.
After you have replaced the foil and cutter
cassette, use a ball-pen to push the reset button
tfor at least 3 seconds to reset the counter.
While doing so, the replacement light blinks and
goes off when the reset is complete. The manual
reset can be done at any time
Accessories
Available at your dealer or Braun Service
Centers:
• Foil & Cutter cassette 70S
• Cleaning cartridge Clean&Renew CCR
Environmental notice
This appliance contains rechargeable
batteries. To protect the environment,
do not dispose of the appliance in the
household waste at the end of its useful life.
Disposal can take place at a Braun Service
Center or appropriate collection sites.
new old
new old
m
er
re
le
a
s
e
70S
Series 7
m
er
re
le
a
s
e
70S
Series 7
70S70S
98925302_760cc_NA.indd 1198925302_760cc_NA.indd 11 05.02.2009 8:59:54 Uhr05.02.2009 8:59:54 Uhr

12
The cleaning cartridge can be disposed with
regular household waste.
Subject to change without notice.
For electric specifications, see printing on the
special cord set.
98925302_760cc_NA.indd 1298925302_760cc_NA.indd 12 05.02.2009 8:59:55 Uhr05.02.2009 8:59:55 Uhr

13
FOR USA ONLY
2 year limited warranty
(foil and cutter cassette excluded)
Braun warrants this Braun shaver (except foil and cutter cassette)
to be free of defects in material and workmanship for a period of
two years from the date of original purchase.
If the shaver exhibits such a defect, Braun will, at its option, either
repair or replace it for the consumer without charge.
Please call 1-800-Braun 11 (800-272-8611) to be referred to the
authorized Braun Service Center closest to you.
This warranty does not cover foil and cutter cassette or damage
resulting from accident, misuse, abuse, dirt, water, tampering,
unreasonable use, normal wear, servicing performed or attempted
by unauthorized service agencies or failure to provide reasonable
and necessary maintenance, including recharging.
ALL IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING ANY IMPLIED
WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY
PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED IN DURATION TO
2 YEARS FROM DATE OF ORIGINAL PURCHASE. IN NO EVENT
WILL BRAUN BE RESPONSIBLE FOR CONSEQUENTIAL
DAMAGES RESULTING FROM THE USE OF THIS PRODUCT.
Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental
or consequential damages, so the above limitation or exclusion
may not apply to you.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also
have other legal rights which vary from state to state.
98925302_760cc_NA.indd 1398925302_760cc_NA.indd 13 05.02.2009 8:59:55 Uhr05.02.2009 8:59:55 Uhr

14
FOR CANADA ONLY
2 year limited warranty
(foil and cutter cassette excluded)
In the event a Braun Shaver fails to function within 2 years from
date of purchase, because of defects in material or workmanship,
and the consumer returns the unit to an authorized service center,
Braun Canada, will, at its option, either repair or replace the unit
without additional charge to the consumer.
This guarantee does not cover any product, which has been
damaged by dropping, tampering, wrong current, servicing
performed or attempted by unauthorized service agencies, misuse
or abuse, kinks in the shaver foil as well as the normal wear of
the shearing parts.
Exclusion of Warranties: The foregoing warranty is the sole
warranty offered by Braun Canada. Braun Canada hereby
disclaims any implied warranty or merchantability or fitness for any
particular purpose. In no event will Braun Canada be responsible
for consequential damages resulting from the use of this product.
98925302_760cc_NA.indd 1498925302_760cc_NA.indd 14 05.02.2009 8:59:55 Uhr05.02.2009 8:59:55 Uhr

15
Français
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
Lors de l’utilisation d’appareils électriques, toujours prendre les
mesures de sécurité de base suivantes :
Lire toutes les directives avant d’utiliser cet appareil.
Lorsqu’il est débranché, et hors du système Clean&Renew,
le rasoir peut être nettoyé sous l’eau.
DANGER
Pour réduire les risques de choc électrique :
1. Utiliser uniquement en milieu sec.
2. Ne pas immerger dans l’eau.
3. Ne pas toucher l’appareil s’il est tombé dans l’eau.
Le débrancher immédiatement.
4. Ne pas utiliser pendant le bain ou la douche.
5. Ne pas placer, ranger ou recharger l’appareil à un endroit d’où
il pourrait tomber ou glisser dans une baignoire ou un évier.
Ne pas immerger dans l’eau ni dans aucun autre liquide.
6. Sauf dans le cas d’une recharge, toujours débrancher l’appareil
de la prise électrique immédiatement après l’utilisation.
7. Débrancher l’appareil avant le nettoyage.
8. Cet appareil comprend un cordon spécial muni d’un dispositif
de sécurité intégré assurant une alimentation à très basse
tension. Par conséquent, il faut éviter d’échanger ou de
manipuler les pièces de ce dispositif.
9. Ne pas utiliser une rallonge pour cet appareil.
RÉSERVÉ À L’USAGE
DOMESTIQUE
98925302_760cc_NA.indd 1598925302_760cc_NA.indd 15 05.02.2009 8:59:56 Uhr05.02.2009 8:59:56 Uhr

16
AVERTISSEMENT
Pour réduire les risques de brûlure, d’incendie, de choc électrique
ou de blessure, suivre les directives suivantes :
1. Surveiller attentivement lorsque l’appareil est utilisé par ou
pour des enfants ou des personnes handicapées, ou près de
ceux-ci.
2. Ne pas utiliser cet appareil à des fins autres que celles
indiquées dans ce manuel. Ne pas utiliser d’accessoires non
recommandés par le fabricant.
3. Ne jamais faire fonctionner cet appareil si sa fiche ou son
cordon sont abîmés, ont été échappés ou sont endommagés,
ou bien si son cordon électrique a été échappé dans l’eau.
Retourner l’appareil à un centre de services pour inspection et
réparation.
4. Tenir le cordon loin des surfaces chauffées.
5. Ne jamais laisser tomber l’appareil ni insérer d’objets dans les
orifices.
6. Ne pas utiliser à l’extérieur, dans un endroit où des produits en
aérosol (vaporisateurs) sont utilisés ni là où l’on administre de
l’oxygène.
7. Ne pas utiliser cet appareil si sa grille est endommagée ou
brisée; cela pourrait entraîner des blessures graves au visage.
8. Toujours relier la fiche à l’appareil avant de brancher à la prise
électrique. Pour débrancher, placer tous les interrupteurs à
« off » (arrêt), puis retirer la fiche de la prise.
9. Pour brancher à une prise électrique à l’extérieur des É.-U.,
utiliser une fiche d’adaptation conforme à la configuration des
broches de la prise.
10. Mise en garde : La pile qui se trouve dans cet appareil peut
causer un incendie ou une brûlure chimique si elle n’est pas
utilisée adéquatement. Ne pas la désassembler à des
températures supérieures à 100 ºC (212 ºF) ni la jeter au feu.
CONSERVER CES DIRECTIVES
98925302_760cc_NA.indd 1698925302_760cc_NA.indd 16 05.02.2009 8:59:56 Uhr05.02.2009 8:59:56 Uhr

17
Avertissement
Pour empêcher les fuites de liquide nettoyant,
s’assurer que le système Clean&Renew est
placé sur une surface plane. Lors de l’installation
d’une cartouche de nettoyage, ne pas incliner,
déplacer brusquement ni transporter le système
de quelque façon que ce soit, car le liquide
nettoyant risque de s’échapper de la cartouche.
Ne pas ranger le système dans une armoire
à miroir ni le placer sur une surface polie ou
laquée.
La cartouche de nettoyage contient un liquide
hautement inflammable. Tenir loin des sources
d’inflammation. Ne pas exposer à la lumière
directe du soleil et à la fumée de cigarette, ni
placer sur un radiateur. Tenir hors de la portée
des enfants.
Ne pas recharger la cartouche. N’utiliser que des
cartouches de rechange fabriquées par Braun.
Description
Système Clean&Renew
1Indicateur du liquide nettoyant
2Bouton d’ouverture pour changer la
cartouche
3Broches de connexion du système au rasoir
4Bouton « clean & dry » (début du nettoyage)
DBouton « fast cleaning » (nettoyage rapide)
5Diodes des programmes de nettoyage
6Prise d’alimentation du système
7Cartouche de nettoyage
Rasoir
8Boîtier grille de rasage et bloc-couteaux
9Bouton de déclenchement du boîtier
0Interrupteur de verrouillage de la tête
de rasage
qTondeuse escamotable pour poils longs
wInterrupteur marche-arrêt
eBouton de réglage sensible « sensitive » (–)
rBouton de réglage intensif « intensive » (+)
tBouton de réinitialisation « reset »
zAfficheur du rasoir
uBroches de connexion du rasoir au système
iPrise d’alimentation du rasoir
oÉtui de voyage
pCordon d’alimentation spécial
17
98925302_760cc_NA.indd 1798925302_760cc_NA.indd 17 05.02.2009 8:59:56 Uhr05.02.2009 8:59:56 Uhr

18
Avant le rasage
Avant la première utilisation, brancher le rasoir
à une prise de courant à l’aide du cordon
d’alimentation spécial pou procéder comme
suit :
Installation du système Clean&Renew
• À l’aide du cordon d’alimentation spécial p,
relier la prise du système 6à une prise de
courant.
• Appuyer sur le bouton d’ouverture 2pour
ouvrir le boîtier.
• Tenir la cartouche de nettoyage 7à plat sur
une surface plane et stable (par exemple une
table).
• Retirer délicatement le couvercle de la
cartouche.
• Insérer la cartouche le plus loin possible dans
la base du système.
• Fermer lentement le boîtier en appuyant
jusqu’à ce qu’il s’enclenche.
L’indicateur du liquide nettoyant 1affiche la
quantité de liquide dans la cartouche :
« high » (élevée) jusqu’à 30 cycles de nettoyage
offerts
« low » (faible) jusqu’à 7 cycles de nettoyage
restants
« empty » (vide) cartouche neuve requise
Charge et nettoyage du rasoir
Enfoncer la tête de rasage dans le système de
nettoyage. (Les broches de connexion uau dos
du rasoir doivent être alignées sur les broches 3
du système de nettoyage).
S’il y a lieu, le système Clean&Renew chargera
automatiquement le rasoir. L’état d’hygiène
du rasoir sera également analysé et l’une
des diodes des programmes de nettoyage 5
suivants s’allumera :
« clean » (propre) le rasoir est propre
« » nettoyage bref et économique requis
« » niveau normal de nettoyage requis
« » nettoyage haute intensité requis
f
a
s
t
c
l
e
a
n
high
low
empty
c
l
e
a
n
&
d
r
y
f
a
s
t
c
l
e
a
n
high
low
empty
c
l
e
a
n
&
d
r
y
f
a
s
t
c
l
e
a
n
high
low
empty
c
l
e
a
n
&
d
r
y
2
1
clean
clean
clean
clean
f
a
s
t
c
l
e
a
n
f
a
s
t
c
l
e
a
n
f
a
s
t
c
l
e
a
n
high
low
empty
c
l
e
a
n
&
d
r
y
f
a
s
t
c
l
e
a
n
high
low
empty
c
l
e
a
n
&
d
r
y
f
a
s
t
c
l
e
a
n
high
low
empty
c
l
e
a
n
&
d
r
y
2
1
clean
clean
clean
clean
f
a
s
t
c
l
e
a
n
f
a
s
t
c
l
e
a
n
high
low
empty
high
low
empty
high
low
empty
high
low
empty
high
low
empty
high
low
empty
high
clean
low
empty
c
l
e
a
n
&
d
r
y
trimmer
reset
Series 7
high
clean
low
empty
c
l
e
a
n
&
d
r
y
trimmer
reset
Series 7
clean
c
l
e
a
n
&
d
r
y
clean
c
l
e
a
n
&
d
r
y
98925302_760cc_NA.indd 1898925302_760cc_NA.indd 18 05.02.2009 8:59:56 Uhr05.02.2009 8:59:56 Uhr

19
Si le système sélectionne l’un des programmes
de nettoyage requis, il ne démarrera que si l’on
appuie sur le bouton « clean & dry » (début du
nettoyage) 4. Pour un rasage optimal, nous
recommandons de nettoyer après chaque
utilisation.
Au cours du processus de nettoyage, la diode du
programme de nettoyage sélectionné clignote.
Chaque programme de nettoyage comprend
plusieurs cycles, au cours desquels le liquide
nettoyant s’écoule dans la tête de rasage et un
processus de séchage à la chaleur permet de
sécher le rasoir. Selon le programme sélectionné,
le nettoyage complet dure de 32 à 43 minutes.
Ne pas interrompre les programmes de
nettoyage. Noter que pendant le séchage du
rasoir, la tête de rasage peut être chaude et
mouillée. Au terme du programme, la diode
bleue « clean » (propre) s’allume. Le rasoir est
désormais propre et prêt à être utilisé.
Mode d’attente
Dix minutes après la charge ou la séance de
nettoyage, le système Clean&Renew passe
au mode d’attente : les diodes du système
Clean&Renew et l’afficheur du rasoir s’éteignent.
Afficheur du rasoir
L’afficheur du rasoir zaffiche l’état de charge
de la pile. Pendant le chargement ou l’utilisation
du rasoir, le voyant vert du niveau de charge
correspondant clignote. Lorsque la pile est
complètement chargée, le voyant vert du niveau
de charge est allumé en continu quand le rasoir
fonctionne ou qu’il est branché à une prise de
courant.
Indicateur de faible charge:
Le voyant lumineux rouge de charge faible
(« low ») clignote pour indiquer que le niveau de
charge est inférieur à 20 %. La capacité restante
de la pile est suffisante pour 2 à 3 rasages.
Information sur la charge
• Une charge complète procure jusqu’à
50 minutes de rasage sans cordon. Cette
durée peut varier selon la longueur de la barbe.
• L’écart de température ambiante idéal pour le
chargement est de 5 ºC à 35 ºC / de 41 ºF
à 95 ºF. Ne pas exposer le rasoir à des
températures supérieures à 50 °C / 122 °F
pendant des périodes de temps prolongées.
high
clean
low
c
l
e
a
n
&
d
r
y
high
clean
low
c
l
e
a
n
&
d
r
y
clean
c
l
e
a
n
&
d
r
y
clean
c
l
e
a
n
&
d
r
y
1
0
0
7
5
5
0
2
5
l
o
w
c
h
a
r
g
e
1
0
0
7
5
5
0
2
5
l
o
w
c
h
a
r
g
e
1
0
0
7
5
5
0
2
5
l
o
w
c
h
a
r
g
e
1
0
0
7
5
5
0
2
5
l
o
w
c
h
a
r
g
e
98925302_760cc_NA.indd 1998925302_760cc_NA.indd 19 05.02.2009 8:59:57 Uhr05.02.2009 8:59:57 Uhr

20
Personnaliser son rasoir
Personnaliser son rasoir
À l’aide des boutons de réglage sensible
« sensitive » eet intensif « intensive » r,
sélectionner le meilleur réglage pour raser
les différentes zones de votre visage et pour
répondre à vos besoins précis. Les différents
réglages sont indiqués par le voyant lumineux
intégré à l’interrupteur marche / arrêt w:
• « Intensive » = bleu foncé (rasage puissant)
• « Normal » = bleu clair
• « Sensitive » = blanc (pour un rasage complet
et confortable des zones
sensibles comme le cou)
Pour un rasage complet et rapide, nous
recommandons le réglage « intensive ».
Appuyer sur le bouton «+» ou « –» pour activer
votre réglage préféré. Lors de la prochaine
mise en marche, le dernier réglage utilisé sera
sélectionné.
Comment utiliser le rasoir
Appuyer sur l’interrupteur marche-arrêt wpour
mettre le rasoir en marche :
• La tête de rasage pivotante et les grilles
flottantes suivent automatiquement tous les
contours du visage.
• Pour raser les endroits difficiles à atteindre (par
exemple sous le nez), pousser l’interrupteur
de verrouillage de la tête de rasage 0vers
l’arrière afin de verrouiller la tête pivotante en
biais.
• Pour tailler les favoris, la moustache ou la
barbe, pousser la tondeuse escamotable pour
poils longs qvers le haut.
Conseils pour un rasage parfait
Pour un rasage optimal, Braun recommande de
suivre ces trois étapes simples :
1. Toujours se raser avant de se laver le visage.
2. Toujours tenir le rasoir à angle droit (90º) par
rapport à la peau.
3. Tendre la peau et raser dans le sens opposé
à la repousse.
on
off
on
off
n
siv
e
s
itive
on
off
on
off
n
siv
e
s
itive
on
off
on
off
n
siv
e
s
itive
sensitivenormalintensive
on
off
on
off
n
siv
e
s
itive
on
off
on
off
n
siv
e
s
itive
on
off
on
off
n
siv
e
s
itive
sensitivenormalintensive
t
r
reset
lock
12
trimmer
lock
lock
lock
on
on
off
off
intensive
sensitive
t
r
reset
lock
12
trimmer
lock
lock
lock
on
on
off
off
intensive
sensitive
releaserelease
98925302_760cc_NA.indd 2098925302_760cc_NA.indd 20 05.02.2009 8:59:58 Uhr05.02.2009 8:59:58 Uhr
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Braun Electric Shaver manuals

Braun
Braun 740s-6 User manual

Braun
Braun Syncro 7505 User manual

Braun
Braun Syncro 7015 User manual

Braun
Braun 5542 User manual

Braun
Braun EXACT PT 10 Quick guide

Braun
Braun Series 3 User manual

Braun
Braun X Series User manual

Braun
Braun cruZer 4 FACE User manual

Braun
Braun PT 5010 Quick guide

Braun
Braun CT6cc User manual

Braun
Braun 5090cc Quick guide

Braun
Braun Pro User manual

Braun
Braun 9 SERIES User manual

Braun
Braun SilkFinish FG 1000 User manual

Braun
Braun 9 Pro Series User manual

Braun
Braun 2878 User manual

Braun
Braun CRUZER3 5733 User manual

Braun
Braun Cruzer 2675 User manual

Braun
Braun 83 cc Series User manual

Braun
Braun 5773 swing User manual