bredeco BCMO-30L User manual

BCMO-30L
BCMO-38L
BEDIENUNGSANLEITUNG
USER MANUAL
INSTRUKCJA OBSŁUGI
NÁVOD K POUŽITÍ
MANUEL D´UTILISATION
ISTRUZIONI PER L‘USO
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MINI OVEN
expondo.com

3
7
11
15
19
23
27
INHALT | CONTENT | TREŚĆ | OBSAH | CONTENU | CONTENUTO | CONTENIDO
DEUTSCH
ENGLISH
POLSKI
ČESKY
FRANÇAIS
ITALIANO
ESPAÑOL
PRODUKTNAME MINI BACKOFEN
PRODUCT NAME MINI OVEN
NAZWA PRODUKTU MINI PIEKARNIK
NÁZEV VÝROBKU MINI TROUBA
NOM DU PRODUIT MINI FOUR
NOME DEL PRODOTTO MINI FORNO
NOMBRE DEL PRODUCTO MINI HORNO
MODELL
BCMO-30L
BCMO-38L
PRODUCT MODEL
MODEL PRODUKTU
MODEL VÝROBKU
MODÈLE
MODELLO
MODELO
HERSTELLER
EXPONDO POLSKA SP. Z O.O. SP. K.
MANUFACTURER
PRODUCENT
VÝROBCE
FABRICANT
PRODUTTORE
FABRICANTE
ANSCHRIFT DES HERSTELLERS
UL. NOWY KISIELIN-INNOWACYJNA 7, 66-002 ZIELONA GÓRA | POLAND, EU
MANUFACTURER ADDRESS
ADRES PRODUCENTA
ADRESA VÝROBCE
ADRESSE DU FABRICANT
INDIRIZZO DEL PRODUTTORE
DIRECCIÓN DEL FABRICANTE
ACHTUNG! Warnung vor elektrischer Spannung!
ACHTUNG! Heiße Fläche. Verbrennungsgefahr!
Nur zur Verwendung in geschlossenen Räumen.
Das Produkt erfüllt die geltenden
Sicherheitsnormen.
Gebrauchsanweisung beachten.
Recyclingprodukt.
ACHTUNG!, WARNUNG! oder HINWEIS!, um auf
bestimmte Umstände aufmerksam zu machen
(allgemeines Warnzeichen).
Handschutz benutzen.
Parameter Werte
Produktname Mini Backofen
Modell BCMO-30L BCMO-38L
Nennspannung [V~]/
Frequenz [Hz] 230/50
Nennleistung [W] 1.600
Temperaturbereich [°C] 100-230
Zeit (Timer) [min] 0-60
Abmessungen [mm] 375x500x300 395x560x350
Gewicht [kg] 8,5 10
Kapazität [l] 30 38
Abmessungen des
Tabletts / Gitters [mm]
335x280x20/
335x280
390x295x20/
390x295
Maximale Anzahl der
Tabletts im Gerät [mm] 4
Art der Hintergrund-
beleuchtung des
Ofens
1xE14 max. 25W
Schutzart IP I
Schutzklasse IPX0
TECHNISCHE DATEN
1. ALLGEMEINE BESCHREIBUNG
Diese Anleitung ist als Hilfe für eine sichere und zuverlässige
Nutzung gedacht. Das Produkt wurde strikt nach den
technischen Vorgaben und unter Verwendung modernster
Technologien und Komponenten sowie unter Wahrung der
höchsten Qualitätsstandards entworfen und angefertigt.
VOR INBETRIEBNAHME MUSS DIE ANLEITUNG
GENAU DURCHGELESEN UND VERSTANDEN
WERDEN.
Für einen langen und zuverlässigen Betrieb des Geräts muss
auf die richtige Handhabung und Wartung entsprechend
den in dieser Anleitung angeführten Vorgaben geachtet
werden. Die in dieser Anleitung angegebenen technischen
Daten und die Spezikation sind aktuell. Der Hersteller
behält sich das Recht vor, im Rahmen der Verbesserung der
Qualität Änderungen vorzunehmen.
ERLÄUTERUNG DER SYMBOLE
Die Begrie „Gerät“ oder „Produkt“ in den Warnungen
und Beschreibung des Handbuchs beziehen sich auf MINI
BACKOFEN. Benutzen Sie das Gerät nicht in Räumen mit
sehr hoher Luftfeuchtigkeit oder in unmittelbarer Nähe von
Wasserbehältern! Lassen Sie das Gerät nicht nass werden.
Gefahr eines elektrischen Schlags! Lufteingänge und
Luftausgänge nicht abdecken!
2.1. ELEKTRISCHE SICHERHEIT
a) Der Gerätestecker muss mit der Steckdose
kompatibel sein. Ändern Sie den Stecker in keiner
Weise. Originalstecker und passende Steckdosen
vermindern das Risiko eines elektrischen Schlags.
b) Vermeiden Sie das Berühren von geerdeten
Bauteilen wie Rohrleitungen, Heizkörpern, Öfen und
Kühlschränken. Es besteht das erhöhte Risiko eines
elektrischen Schlags, wenn Ihr Körper durch nasse
Oberächen und in feuchter Umgebung geerdet ist.
Wasser, das in das Gerät eintritt, erhöht das Risiko
von Beschädigungen und elektrischen Schlägen.
c) Berühren Sie das Gerät nicht mit nassen oder
feuchten Händen.
d) Verwenden Sie das Kabel nicht in unsachgemäßer
Weise. Verwenden Sie es niemals zum Tragen
des Geräts oder zum Herausziehen des Steckers.
Halten Sie das Kabel von Hitze, Öl, scharfen
Kanten oder beweglichen Teilen fern. Beschädigte
oder geschweißte Kabel erhöhen das Risiko eines
elektrischen Schlags.
e) Wenn sich die Verwendung des Geräts in feuchter
Umgebung nicht verhindern lässt, verwenden Sie
einen Fehlerstromschutzschalter (RCD). Mit einem
RCD verringert sich das Risiko eines elektrischen
Schlags.
f) Es ist verboten, das Gerät zu verwenden, wenn
das Netzkabel beschädigt ist oder oensichtliche
Gebrauchsspuren aufweist. Ein beschädigtes
Netzkabel sollte von einem qualizierten Elektriker
oder vom Kundendienst des Herstellers ersetzt
werden.
g) Tauchen Sie Kabel, Stecker bzw. das Gerät nicht
in Wasser oder andere Flüssigkeiten, um einen
Stromschlag zu vermeiden. Verwenden Sie das Gerät
nicht auf nassen Oberächen.
DE
BEDIENUNGSANLEITUNG
24.05.2022
HINWEIS! In der vorliegenden Anleitung sind
Beispielbilder vorhanden, die vom tatsächlichen
Aussehen das Produkt abweichen können.
Die originale Anweisung ist die deutschsprachige Fassung.
Sonstige Sprachfassungen sind Übersetzungen aus der
deutschen Sprache.
ACHTUNG! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und
alle Anweisungen durch. Die Nichtbeachtung der
Warnungen und Anweisungen kann zu elektrischen
Schlägen, Feuer und/oder schweren Verletzungen
bis hin zum Tod führen
2. NUTZUNGSSICHERHEIT

3.1. GERÄTEBESCHREIBUNG
BCMO-30L
DE
5
5
6
7
8
9
10 2
3
4
1
11
1. Stromversorgungsleuchte
2. Timerregler
3. Heizmodusregler
4. Thermostatregler
5. Türgri
6. Rost
7. Tablett
8. Handgri für Tablett/Rost
9. Heizelemente
10. Türscharnier
11. Konvektion
1. Stromversorgungsleuchte
2. Timerregler
3. Heizmodusregler
4. Thermostatregler
5. Konvektionsmodusregler
6. Türgri
7. Rost
8. Handgri für Tablett/Rost
9. Tablett
10. Heizelemente
11. Türscharnier
12. Konvektion
Heizmodusregler:
1. Ausgeschaltet
2. Oberhitze
3. Unterhitze
4. Ober- und Unterhitze
5. Unterhitze und Konvektion
6. Ober- und Unterhitze sowie Konvektion
1
2 3
6 5
4
OFF
DE
4
2.2. SICHERHEIT AM ARBEITSPLATZ
a) BenutzenSiedasGerätnichtinexplosionsgefährdeten
Bereichen, zum Beispiel in Gegenwart von
brennbaren Flüssigkeiten, Gasen oder Staub. Geräte
können unter Umständen Funken erzeugen, welche
Staub oder Dämpfe entzünden können.
b) Im Falle eines Schadens oder einer Störung sollte
das Gerät sofort ausgeschaltet und dies einer
autorisierten Person gemeldet werden.
c) Wenn Sie nicht sicher sind, ob das Gerät
ordnungsgemäß funktioniert, wenden Sie sich an
den Service des Herstellers.
d) Reparaturen dürfen nur vom Service des Herstellers
durchgeführt werden. Führen Sie keine Reparaturen
auf eigene Faust durch!
e) Zum Löschen des Gerätes bei Brand oder Feuer, nur
Pulverfeuerlöscher oder Kohlendioxidlöscher (CO2)
verwenden.
f) Halten Sie Kinder und Unbefugte fern; Unachtsamkeit
kann zum Verlust der Kontrolle über das Gerät
führen.
g) Verwenden Sie das Gerät in einem gut belüfteten
Bereich.
h) Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung für
den weiteren Gebrauch auf. Sollte das Gerät
an Dritte weitergegeben werden, muss die
Gebrauchsanleitung mit ausgehändigt werden.
i) Verpackungselemente und kleine Montageteile
außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren.
j) Halten Sie das Gerät von Kindern und Tieren fern.
k) Im Laufe der Nutzung dieses Werkzeugs
einschlieβlich anderer Werkzeuge soll man sich nach
übrigen Betriebsanweisungen richten.
HINWEIS! Kinder und Unbeteiligte müssen bei der
Arbeit mit diesem Gerät gesichert werden. .
2.3. PERSÖNLICHE SICHERHEIT
a) Es ist nicht gestattet, das Gerät im Zustand der
Ermüdung, Krankheit, unter Einuss von Alkohol,
Drogen oder Medikamenten zu betreiben, wenn das
die Fähigkeit das Gerät zu bedienen, einschränkt.
b) Das Gerät darf nicht von Kindern oder Personen
mit eingeschränkten physischen, sensorischen und
geistigen Fähigkeiten oder ohne entsprechende
Erfahrung und entsprechendes Wissen bedient
werden. Dies ist nur unter Aufsicht einer für die
Sicherheit zuständigen Person und nach einer
Einweisung in die Bedienung der Maschine gestattet.
c) Seien Sie aufmerksam und verwenden Sie Ihren
gesunden Menschenverstand beim Betreiben
des Gerätes. Ein Moment der Unaufmerksamkeit
während der Arbeit kann zu schweren Verletzungen
führen.
d) Vergewissern Sie sich vor dem Anschließen des
Geräts an eine Stromquelle, dass der Schalter
ausgeschaltet ist.
e) Das Gerät ist kein Spielzeug. Kinder sollten in der
Nähe des Geräts unter Aufsicht stehen, um Unfälle
zu vermeiden
2.4. SICHERE ANWENDUNG DES GERÄTS
a) Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn der EIN-/AUS-
Schalter nicht ordnungsgemäß funktioniert. Geräte,
die nicht über den Schalter gesteuert werden
können, sind gefährlich und müssen repariert
werden.
b) Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung,
bevor Sie mit der Einstellung, Reinigung und Wartung
beginnen. Eine solche vorbeugende Maßnahme
verringert das Risiko einer versehentlichen
Aktivierung des Geräts.
c) Nicht verwendete Werkzeuge sind außerhalb
der Reichweite von Kindern sowie von Personen
aufzubewahren, welche weder das Gerät noch die
Anleitung kennen. In den Händen unerfahrener
Personen können diese Geräte eine Gefahr
darstellen.
d) Halten Sie das Gerät stets in einem einwandfreien
Zustand. Prüfen Sie vor jeder Inbetriebnahme, ob
am Gerät und seinen beweglichen Teilen Schäden
vorliegen (defekte Komponenten oder andere
Faktoren, die den sicheren Betrieb der Maschine
beeinträchtigen könnten). Im Falle eines Schadens
muss das Gerät vor Gebrauch in Reparatur gegeben
werden.
e) Halten Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von
Kindern.
f) Reparatur und Wartung von Geräten dürfen
nur von qualiziertem Fachpersonal und mit
Originalersatzteilen durchgeführt werden. Nur
so wird die Sicherheit während der Nutzung
gewährleistet.
g) Um die Funktionsfähigkeit des Gerätes zu
gewährleisten, dürfen die werksmäßig montierten
Abdeckungen oder Schrauben nicht entfernt werden.
h) Beachten Sie bei Transport zwischen Lager und
Bestimmungsort und Handhabung des Gerätes die
Grundsätze für Gesundheits- und Arbeitsschutz des
Landes, in dem das Gerät verwendet wird. .
i) Es ist verboten, das Gerät während des Betriebs zu
schieben, umzustellen oder zu drehen.
j) Lassen Sie dieses Gerät während des Betriebs nicht
unbeaufsichtigt.
k) Das Gerät muss regelmäßig gereinigt werden, damit
sich nicht dauerhaft Schmutz festsetzt.
l) Lufteinlass und Luftauslass dürfen nicht verdeckt
werden.
m) Das Gerät ist kein Spielzeug. Reinigung und Wartung
dürfen nicht von Kindern ohne Aufsicht durch eine
erwachsene Person durchgeführt werden..
n) Es ist untersagt, in den Aufbau des Geräts
einzugreifen, um seine Parameter oder Konstruktion
zu ändern.
o) Geräte von Feuer – und Wärmequellen fernhalten.
p) Überlasten Sie das Gerät nicht.
ACHTUNG! Obwohl das Gerät in Hinblick
auf Sicherheit entworfen wurde und über
Schutzmechanismen sowie zusätzlicher
Sicherheitselemente verfügt, besteht bei
der Bedienung eine geringe Unfall- oder
Verletzungsgefahr. Es wird empfohlen, bei der
Nutzung Vorsicht und Vernunft walten zu lassen.
3. NUTZUNGSBEDINGUNGEN
Das Gerät ist zum Backen und Erwärmen von Speisen
bestimmt. Das Gerät ist für den Haushaltgebrauch geeignet
und solche Verwendungen wie:
• Küchen für Ladenpersonal, Büros u.ä. Arbeitsplätze
• ländliche Farmen
• durch Kunden von Hotels, Motels u.ä.
• in Pensionhäusern und kleinen Hotels die eine
Übernachtung mit Frühstück anbieten.
Das Gerät ist mit einem Wärmeschutz ausgestattet.
BCMO-38L
Heizmodusregler:
1. Ausgeschaltet
2. Oberhitze
3. Unterhitze
4. Ober- und Unterhitze
OFF
OFF
Konvektionsmodusregler:
1. Ausgeschaltet
2. Eingeschaltet
3.2. VORBEREITUNG ZUR VERWENDUNG
ARBEITSPLATZ DES GERÄTES:
Verwenden SiedasGerätnichtbeiUmgebungstemperaturen
über 40°C sein und einer relativen Luftfeuchtigkeit
über 85%. Stellen Sie das Gerät so auf, dass eine gute
Luftzirkulation gewährleistet ist. Es ist auf allen Seiten
ein Abstand von mindestens 10 cm einzuhalten. Halten
Sie das Gerät von heißen Flächen fern. Das Gerät sollte
immer auf einer ebenen, stabilen, sauberen, feuerfesten
und trockenen Oberäche und außerhalb der Reichweite
von Kindern und Personen mit eingeschränkten geistigen,
sensorischen und psychischen Fähigkeiten verwendet
werden. Stellen Sie sicher, dass der Netzstecker jederzeit
zugänglich und nicht verdeckt ist. Achten Sie darauf, dass
die Stromversorgung des Gerätes den Angaben auf dem
Produktschild entspricht. Vor dem ersten Gebrauch die
Zubehörteile entfernen und reinigen sowie die Innenseite
des Ofens reinigen. Beim ersten Gebrauch des Ofens kann
eine kleine Menge Rauch im Inneren des Ofens entstehen
- das ist normal und keine Fehlfunktion. Nach einigen
Minuten sollte der Rauch verschwinden.
3.3. ARBEIT MIT DEM GERÄT
VORSICHT - Verbrennungsgefahr!
Während des Betriebs können einige Teile des Gerätes sehr
heiß werden - es wird empfohlen, Schutzhandschuhe zu
tragen, und im Falle von Reinigungs- oder Wartungsarbeiten
zuerst warten, bis sich das Gerät abgekühlt hat.
Für alle Schäden bei nicht sachgemäßer Verwendung
haftet allein der Betreiber
24.05.2022
6
7
8
9
10
11
5
4
3
2
1
12

DE
6
Backofen
[Nachdem das Essen in den Ofen gestellt wurde]
• Stellen Sie den Thermostatregler auf die gewünschte
Temperatur ein..
• Stellen Sie den Heizmodusregler auf die gewünschte
Position.
• Stellen Sie den Timerregler auf die gewünschte
Zeit (im Uhrzeigersinn drehen) - die
Hintergrundbeleuchtung des Ofens und die
Stromversorgungsleuchte leuchten auf. Nach Ablauf
der eingestellten Zeit startet das Signal und der Timer
schaltet das Gerät aus (die Hintergrundbeleuchtung
und die Stromversorgungsleuchte erlöschen).
• Wenn das Essen vor Ablauf der eingestellten Zeit
fertig ist, drehen Sie den Timerregler auf OFF, um
den Ofen auszuschalten.
• Um die Zubereitung von Speisen zu verbessern,
erwärmen Sie den Ofen 10-15 Minuten, bevor Sie die
Speisen in den Ofen stellen.
Grill
Verwenden Sie das Rost zum Grillen.
[Nachdem das Essen in den Ofen gestellt wurde]
• Stellen Sie den Heizmodusregler auf Oberhitze.
• Stellen Sie den Temperaturregler auf 230 °C.
• Stellen Sie den Timerregler auf die gewünschte Zeit
ein. Nach Ablauf der eingestellten Zeit schaltet sich
der Grill aus (oder Sie können dies jederzeit durch
Drehen des Timerreglers auf OFF tun).
Stellen Sie nach Betriebsende den Timer und den
Betriebsmodusregler auf OFF. Ziehen Sie dann den
Netzstecker aus der Steckdose.
3.4. REINIGUNG UND WARTUNG
a) Vor jeder Reinigung und Einstellung, dem Austausch
von Zubehör oder wenn das Gerät nicht benutzt
wird, muss der Netzstecker gezogen werden und das
Gerät vollständig abkühlen.
b) Zur Reinigung des Geräts dürfen nur milde
Reinigungsmittel verwendet werden, die für
Oberächen, mit denen Lebensmittel in Kontakt
kommen, bestimmt sind.
c) Lassen Sie nach jeder Reinigung alle Teile gut
trocknen, bevor das Gerät erneut verwendet wird.
d) Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen, kühlen,
vor Feuchtigkeit und direkter Sonneneinstrahlung
geschütztem Ort auf.
e) Es ist verboten, das Gerät mit einem Wasserstrahl zu
besprühen oder in Wasser zu tauchen.
f) Es darf kein Wasser über die Belüftungsönungen
am Gehäuse ins Innere des Geräts gelangen.
g) In Hinblick auf technische Ezienz und zur
Vorbeugung vor Schäden sollte das Gerät regelmäßig
überprüft werden.
h) Benutzen Sie einen weichen Lappen zur Reinigung.
i) Zum Reinigen darf man keine scharfen und/
oder Metallgegenstände (z.B. Drahtbürste oder
Metallspachtel) benutzen, weil diese die Oberäche
des Materials, aus dem das Gerät hergestellt ist,
beschädigen können.
ATTENTION! Hot surface, risk of burns!
Only use indoors.
The product satises the relevant safety
standards.
Read instructions before use.
The product must be recycled.
WARNING! or CAUTION! or REMEMBER!
Applicable to the given situation (general
warning sign).
Wear protective gloves.
ATTENTION! Electric shock warning!
Parameter
description
Parameter
value
Product name Mini oven
Model BCMO-30L BCMO-38L
Rated voltage [V~]/
Frequency [Hz] 230/50
Rated power [W] 1,600
Temperature range [°C] 100-230
Timer range [min] 0-60
Dimensions [mm] 375x500x300 395x560x350
Weight [kg] 8.5 10
Capacity [l] 30 38
Dimension of tray/
grid shelf [mm]
335x280x20/
335x280
390x295x20/
390x295
Maximum number
of trays in the device
[mm]
4
The type of oven lamp
bulb 1xE14 max. 25W
Protection rating IP I
Protection class IPX0
TECHNICAL DATA
1. GENERAL DESCRIPTION
The user manual is designed to assist in the safe and
trouble-free use of the device. The product is designed
and manufactured in accordance with strict technical
guidelines, using state-of-the-art technologies and
components. Additionally, it is produced in compliance
with the most stringent quality standards.
DO NOT USE THE DEVICE UNLESS YOU HAVE
THOROUGHLY READ AND UNDERSTOOD THIS
USER MANUAL.
To increase the product life of the device and to ensure
trouble-free operation, use it in accordance with this user
manual and regularly perform maintenance tasks. The
technical data and specications in this user manual are
up to date. The manufacturer reserves the right to make
changes associated with quality improvement.
LEGEND
The terms "device" or "product" are used in the warnings
and instructions to refer to MINI OVEN. Do not use in very
humid environments or in the direct vicinity of water tanks.
Prevent the device from getting wet. Risk of electric shock!
Do not cover air inlets / outlets!
2.1. ELECTRICAL SAFETY
a) The plug must t the socket. Do not modify the
plug in any way. Using original plugs and matching
sockets reduces the risk of electric shock.
b) Avoid touching earthed elements such as pipes,
heaters, boilers and refrigerators. There is an
increased risk of electric shock if the earthed device
is exposed to rain, comes into direct contact with
a wet surface or is operating in a damp environment.
Water getting into the device increases the risk of
damage to the device and of electric shock.
c) Do not touch the device with wet or damp hands.
d) Use the cable only for its designated use. Never use it
to carry the device or to pull the plug out of a socket.
Keep the cable away from heat sources, oil, sharp
edges or moving parts. Damaged or tangled cables
increase the risk of electric shock.
e) If using the device in a damp environment cannot
be avoided, a residual current device (RCD) should
be applied. The use of an RCD reduces the risk of
electric shock.
f) Do not use the device if the power cord is damaged
or shows obvious signs of wear. A damaged power
cord should be replaced by a qualied electrician or
the manufacturer‘s service centre.
g) To avoid electric shock, do not immerse the cord,
plug or device in water or other liquids. Do not use
the device on wet surfaces.
2.2. SAFETY IN THE WORKPLACE
a) Do not use the device in a potentially explosive
environment, for example in the presence of
ammable liquids, gases or dust. The device
generates sparks which may ignite dust or fumes.
b) If you discover damage or irregular operation,
immediately switch the device o and report it to
a supervisor without delay.
c) If there are any doubts as to the correct operation
of the device, contact the manufacturer's support
service.
d) Only the manufacturer's service point may repair the
device. Do not attempt any repairs independently!
e) In case of re, use a powder or carbon dioxide
(CO2) re extinguisher (one intended for use on live
electrical devices) to put it out.
EN
USER MANUAL
24.05.2022
PLEASE NOTE! Drawings in this manual are for
illustration purposes only and in some details may
dier from the actual product..
The original operation manual is written in German. Other
language versions are translations from the German.
ATTENTION! Read all safety warnings and all
instructions. Failure to follow the warnings and
instructions may result in electric shock, re and/or
serious injury or even death.
2. USAGE SAFETY

3.1. DEVICE DESCRIPTION
BCMO-30L
EN
9
5
6
7
8
9
10 2
3
4
1
11
1. Power indicator
2. Timer knob
3. Heating mode knob
4. Thermostat knob
5. Door handle
6. Grate
7. Tray
8. Grate/tray holder
9. Heating elements
10. Door hinge
11. Convection
1. Power indicator
2. Timer knob
3. Heating mode knob
4. Thermostat knob
5. Convection mode knob
6. Door handle
7. Grate
8. Grate / tray holder
9. Tray
10. Heating elements
11. Door hinge
12. Convection
Heating mode knob:
1. O
2. Upper heating
3. Lower heating
4. Upper and lower heating
5. Lower heating and convection
6. Upper and lower heating and convection
BCMO-38L
Heating mode knob
1. O
2. Upper heating
3. Lower heating
4. Upper and lower heating
Convection mode knob:
1. O
2. On
3.2. PREPARING FOR USE
APPLIANCE LOCATION
The temperature of environment must not be higher than
40°C and the relative humidity should be less than 85%.
Ensure good ventilation in the room in which the device
is being used. There should be at least 10 cm distance
between each side of the device and the wall or other
objects. The device should always be used when positioned
on an even, stable, clean, reproof and dry surface, and
be out of the reach of children and persons with limited
mental and sensory functions. Position the device such that
you always have access to the power plug. The power cord
connected to the appliance must be properly grounded
and correspond to the technical details on the product
label.
3.3. DEVICE USE
CAUTION - risk of burns!
During operation, some components of the device
may become very hot -the use of protective gloves is
recommended. For cleaning or maintenance work, rst wait
until the device has cooled down.
Oven
[After putting food into the oven]
• Set the thermostat knob to the desired temperature.
• Set the heating mode dial to the desired position.
• Set the timer knob to the desired time (turn
clockwise) - the oven lamp and the power indicator
will light up. After the set time has elapsed, the bell
will ring and the timer will turn the device o (the
lamp and the power indicator will go out).
• If the food gets cooked before the set time has
elapsed, turn the oven o by turning the timer knob
to the OFF position.
• To improve the food preparation process, preheat
the oven for 10-15 minutes before loading it.
Grill
How to grill.
[After putting food into the oven]
• Set the heating mode knob to the upper heating.
• Set the temperature knob to 230 °C.
• Set the timer knob to the desired time. After the set
time has elapsed, the grill switches o (or you can do
it yourself at any time by turning the timer knob to
the OFF position).
After nishing work, set the timer knob and the mode
selector knob to OFF. Then unplug the power cord from
the socket.
3.4. CLEANING AND MAINTENANCE
a) Unplug the mains plug and allow the device to cool
completely before each cleaning, adjustment or
replacement of accessories, or if the device is not
being used.
b) Use only mild, food-safe detergents to wash the
device.
c) After cleaning the device, all parts should be dried
completely before using it again.
1
2 3
6 5
4
OFF
OFF
OFF
EN
8
f) Children or unauthorised persons are forbidden to
enter a work station. (A distraction may result in loss
of control over the device).
g) Use the device in a well-ventilated space.
h) Please keep this manual available for future
reference. If this device is passed on to a third party,
the manual must be passed on with it.
i) Keep packaging elements and small assembly parts
in a place not available to children.
j) Keep the device away from children and animals.
k) If this device is used together with another
equipment, the remaining instructions for use shall
also be followed.
REMEMBER! When using the device, protect
children and other bystanders.
2.3. PERSONAL SAFETY
a) Do not use the device when tired, ill or under the
inuence of alcohol, narcotics or medication which
can signicantly impair the ability to operate the
device.
b) The device is not designed to be handled by persons
(including children) with limited mental and sensory
functions or persons lacking relevant experience
and/or knowledge unless they are supervised by
a person responsible for their safety or they have
received instruction on how to operate the device.
c) When working with the device, use common sense
and stay alert. Temporary loss of concentration while
using the device may lead to serious injuries.
d) To prevent the device from accidentally switching on,
make sure the switch is on the OFF position before
connecting to a power source.
e) The device is not a toy. Children must be supervised
to ensure that they do not play with the device.
2.4. SAFE DEVICE USE
a) Do not use the device if the ON/OFF switch does not
function properly (does not switch the device on and
o). Devices which cannot be switched on and o
using the ON/OFF switch are hazardous, should not
be operated and must be repaired.
b) Disconnect the device from the power supply
before commencement of adjustment, cleaning and
maintenance. Such a preventive measure reduces
the risk of accidental activation.
c) When not in use, store in a safe place, away from
children and people not familiar with the device who
have not read the user manual. The device may pose
a hazard in the hands of inexperienced users.
d) Keep the device in perfect technical condition.
Before each use check for general damage and
especially check for cracked parts or elements and
for any other conditions which may impact the safe
operation of the device. If damage is discovered,
hand over the device for repair before use.
e) Keep the device out of the reach of children.
f) Device repair or maintenance should be carried out
by qualied persons, only using original spare parts.
This will ensure safe use.
g) To ensure the operational integrity of the device, do
not remove factory-tted guards and do not loosen
any screws.
h) When transporting and handling the device between
the warehouse and the destination, observe the
occupational health and safety principles for manual
transport operations which apply in the country
where the device will be used.
i) Do not move, adjust or rotate the device in the
course of work.
j) Do not leave this appliance unattended while it is in
use.
k) Clean the device regularly to prevent stubborn grime
from accumulating.
l) Do not cover the air intake and outlet.
m) The device is not a toy. Cleaning and maintenance
may not be carried out by children without
supervision by an adult person.
n) It is forbidden to interfere with the structure of
the device in order to change its parameters or
construction.
o) Keep the device away from sources of re and heat.
p) Do not overload the device.
ATTENTION! Despite the safe design of the device
and its protective features, and despite the use of
additional elements protecting the operator, there
is still a slight risk of accident or injury when using
the device. Stay alert and use common sense when
using the device.
3. USE GUIDELINES
The device is intended for baking and heating food. This
appliance is intended to be used in household and similar
applications such as:
• sta kitchen areas in shops, oces and other
working environments
• farm houses
• by clients in hotels, motels, etc
• bed and breakfasts or boarding houses
The device is equipped with thermal protection.
The user is liable for any damage resulting from
unintended use of the device.
24.05.2022
6
7
8
9
10
11
5
4
3
2
1
12
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Popular Oven manuals by other brands

Brandt
Brandt FC 222 user manual

aumate
aumate TOA20M04N-1E instruction manual

Maytag
Maytag CWE4100AC - 24" Single Electric Wall Oven Dimension Guide

Kernau
Kernau KBO 1076 S PT B instruction manual

Bosch
Bosch HB 37 N Series User manual and installation instructions

Electrolux
Electrolux EOD5420AA user manual