breetex Titan BR-1302W User manual

titan
rondo
BR 5202W
standard+
BR 2203W
titan
BR 1302W
BR-1302W
61017, Украина, г. Харьков, ул. Лозовская, 5
тел./факс: +38 (057) 752-07-00
http://www.breetex.com, e-mail: [email protected]
ООО “ПКФ Электробритва-Харьков”
002007

Сухое и влажное бритье
«Breetex» это:
Вы сделали правильный выбор, приобретя электро-
бритву «Breetex» модель “Titan” (BR-1302W).
мобильный комфорт доступный каждому
Поздравляем Вас!!!
современные технологии
стильный дизайн
Электробритва “Titan” (BR-1302W) это:
наличие всех необходимых функций
Специальный водозащитный дизайн, который
обеспечивает легкую очистку: ножевой блок моется водой.
Нож-сетка из титана, тройная бритвенная
система, “плавающий” тип ножевого блока делают
бритье более быстрым и особенно чистым.
Ускоренная зарядка в течение одного часа.
Двойной тип питания: от сети и от аккумулятора.
Автоматический выбор напряжения в диапа-
зоне 100-240 В.
Механическая кнопка с интегрированным бло-
киратором от случайного включения.
Триммер (стригущая гребенка) для подравнива-
ния волос на висках, усах и бороде.
1

2.3. Потребляемая мощность не более 3 Вт.
4.4. После влажного бритья и влажной чистки, прежде
2.5. Масса электробритвы — не более 0,16 кг (без
зарядного устройства).
3. Комплектность
4.2. ЗАПРЕЩАЕТСЯ включать в сеть питания зарядное
устройство и прикасаться к нему во время работы
мокрыми руками.
ВНИМАНИЕ! Содержите зарядное устройство сухим
(символ ).
нального значения: -10% для 110 В и +10% для 220 В.
2.4. Режим работы электробритвы — кратковременный.
Продолжительность рабочего периода — 10 минут и
паузы — не менее 50 минут.
2.6. Суммарное время автономного бритья — 30 мин.
4. Требования безопасности
4.1. Для подключения электробритвы к сети исполь-
зуйте только соединительный шнур с зарядным
устройством, входящий в комплект поставки.
4.3. ЗАПРЕЩАЕТСЯ пользоваться зарядным устройст-
вом с поврежденным корпусом и поврежденной изоля-
цией соединительного шнура. В этих случаях зарядное
устройство необходимо заменить новым того же типа.
2 3
1.1. Электробритва “Breetex” модель “Titan” (BR-1302W) —
прибор личной гигиены, предназначенный для сухого и с
применением пены влажного бритья, а также стрижки
волос на висках, усах и бороде.
2. Технические требования
1.3. Кожа лица на протяжении некоторого времени
должна привыкнуть к новой электробритве, а также к
определенному виду бритья.
1.5. Электробритва сертифицирована на соответствие
требованиям ДСТУ IЕС 60335-2-8:2006. Прибор соот-
ветствует техническим регламентам по электромагнит-
ной совместимости и безопасности низковольтного
электрического оборудования.
2.2. Допустимые отклонения напряжения сети от номи-
2.1. Работа электробритвы и зарядка аккумулятора
производится от электрической сети с номинальным
напряжением 110-220 В однофазного переменного тока
частотой 50-60 Гц (без переключения напряжения).
1.4. После хранения или перевозки при пониженной темпе-
ратуре необходимо перед включением выдержать электро-
бритву при комнатной температуре не менее 2-х часов.
1.2. Прежде чем пользоваться электробритвой, внима-
тельно ознакомьтесь с руководством по эксплуатации.
Аксессуары: кисточка для чистки, футляр.
1. Общие указания
ВНИМАНИЕ! После длительного хранения или перерыва в
эксплуатации необходимо произвести зарядку аккумулятора.
5. Футляр — 1 шт.
1. Электробритва — 1 шт.
3. Кисточка — 1 шт.
6. Коробка упаковочная с
ложементом — 1 шт.
2. Защитный колпачок — 1шт.
4. Соединительный
шнур с зарядным
устройством — 1 шт.
7. Руководство по
эксплуатации — 1 экз.

4 5
чем подключать зарядное устройство и производить
зарядку, просушите электробритву.
4.6. Во избежание травм ЗАПРЕЩАЕТСЯ пользоваться
электробритвой с поврежденным ножом-сеткой.
Малолетние дети должны быть под надзором для
исключения их игры с прибором.
4.8. Производите ремонт электробритвы только в
специальных мастерских.
4.9. По истечении срока службы (5 лет) представьте
электробритву службе бытового обслуживания для
проверки электробезопасности.
5. Подготовка к работе
Зарядка аккумулятора
4.5. Не пользуйтесь электробритвой, работающей от се-
ти, вблизи воды, в ванной комнате, душевой кабине и т.п.
4.7. ВНИМАНИЕ! Электробритва не предназначена для ис-
пользования лицами (в частности малолетними детьми) с
пониженными физическими или умственными спо-
собностями, а также при отсутствии у них опыта и знаний,
за исключением случаев непосредственного присутствия
уполномоченного наблюдательного персонала, или если
лицом, ответственным за их безопасность, даны
необходимые инструкции относительно ее эксплуатации.
Выполняйте зарядку под надзором при температуре от
+5°С до +35°С.
ВНИМАНИЕ! Не заряжайте электробритву под прямыми
солнечными лучами или вблизи нагревательных
приборов.
Сухое бритьё
ВНИМАНИЕ! Для увеличения срока службы аккумуля-
тора не оставляйте электробритву подключённой к
электросети после окончания зарядки, а также не
производите зарядку частично разряженного аккумуля-
тора. О необходимости зарядки аккумулятора сигнали-
зирует индикатор, мигающий красным цветом. После
начала этого мигания Вы сможете воспользоваться
электробритвой еще один или два раза.
5.2. Для полной зарядки аккумулятора требуется
примерно 1 час.
ВНИМАНИЕ! При сухом бритье Вы можете поль-
зоваться своей электробритвой как напрямую от
электросети, так и без подключения к ней, используя
энергию предварительно заряженного аккумулятора,
что предпочтительнее.
5.4. При использовании и зарядке электробритва и за-
рядное устройство могут незначительно нагреваться,
что не является неисправностью.
6. Порядок работы
5.3. Как только мигающие зеленый и красный цвета
индикатора сменятся на мигающий зеленый, что
сигнализирует о том, что аккумулятор полностью
заряжен, выньте вилку зарядного устройства из розетки
электросети и отсоедините штекер шнура питания от
электробритвы.
5.1. Переместите выключатель в положение “Выклю-
чено” (Символ “O”). Вставьте штекер шнура питания в
электробритву, а вилку зарядного устройства в розетку
электросети. При этом индикатор замигает поочередно
красным и зеленым цветами.

Триммер служит для подравнивания волос на висках,
усах и бороде.
6.11. В процессе бритья, по мере накопления пены со
срезанными волосами, промывайте ножевой блок водой
из крана (Рис. 3).
6.10. Приступайте к бритью, прижимая электробритву к
лицу, подтягивая кожу свободной рукой (Рис. 1). По мере
того, как Ваша кожа будет привыкать к бритве, Вы
можете осторожно усилить нажим. Избыточный нажим
на кожу не требуется, так как это не дает улучшения
качества бритья.
ВНИМАНИЕ! Триммером можно пользоваться только
при включенной электробритве.
ВНИМАНИЕ! При влажном бритье Вы можете
пользоваться электробритвой, только используя
энергию предварительно заряженного аккумулятора.
6.8. Снимите защитный колпачок и отсоедините штекер
шнура от электробритвы.
Влажное бритьё
Подравнивание волос
6.12. Откройте триммер, передвинув кнопку включения
вверх (Рис. 2).
6.9. Включите электробритву, переместив выключатель
в положение “Включено”. При этом индикатор должен
светиться зеленым цветом.
6.7. Нанесите на лицо тонкий слой пены для бритья.
Пена будет выполнять смазывающую функцию. Пена
для бритья — лучшее средство в сравнение с многими
другими (гель, мыло, крем и т.д.). Не наносите пену на
лицо толстым слоем, так как это может отрицательно
сказаться на эффективности работы электробритвы.
6 7
ВНИМАНИЕ! Режим работы электробритвы непос-
редственно от сети используйте только тогда, когда аккуму-
лятор полностью разряжен и нет времени для его зарядки.
Всегда перед каждым использованием электробритвы,
во избежание травмирования кожи, проверяйте сетку на
отсутствие повреждений.
6.4. Не снимайте и не устанавливайте ножевой блок во
время работы электробритвы. Это может вызвать
поломку режущих элементов.
6.5. После бритья выключите электробритву, пере-
местив выключатель питания в положение “Выключено”
и выньте вилку из розетки электрической сети.
При этом индикатор светится зеленым цветом (при работе от
аккумулятора) или красным и зеленым (при работе от сети).
6.2. Включите электробритву, переключив выключатель
питания в положение “Включено” (”Символ I”).
6.6. Во избежание поломки ножей наденьте защитный
колпачок.
6.1. Снимите защитный колпачок.
При систематической работе в аккумуляторном режиме
происходит разряд-заряд акккумулятора, благодаря
чему достигается его максимальная емкость, а также
увеличивается срок службы.
6.3. Брейтесь не торопясь, перемещая электробритву про-
тив направления роста волос, слегка прижимая её к лицу.
ВНИМАНИЕ! Внешняя сетка ножевого блока очень
тонкая, и при неосторожном обращении ее можно легко
повредить.

8 9
7.7. Очистите внешние ножи-сетки и раму, где они уста-
новлены, используя длинную сторону кисточки (Рис. 6).
7.11. Не включайте электробритву в сеть после
извлечения из нее аккумулятора.
ВНИМАНИЕ! Не используйте короткую сторону кисточки
для чистки ножей-сеток.
7.8. Снимите и очистите каждый подвижный нож
кисточкой с короткой стороной (Рис. 7, 8).
Утилизация аккумуляторной батареи
7.10. Извлеките аккумулятор, если Вы собираетесь
выбрасывать электробритву. Не выкидывайте акку-
мулятор вместе с обычным бытовым мусором. Сдайте
его в специальный пункт приёма негодных элементов
питания или утилизируйте в месте, разрешенном
органами санитарного и экологического надзора.
В качестве альтернативы, Вы также можете чистить
электробритву кисточкой, входящей в комплект.
7.5. Очистите электробритву и триммер, используя
длинную сторону кисточки (Рис. 6).
7.6. Сожмите кнопки фиксаторов (Рис. 4) и снимите
ножевой блок.
ВНИМАНИЕ! Встроенная аккумуляторная батарея
содержит вещества, которые могут представлять
опасность для окружающей среды. После завершения
эксплуатации ее необходимо извлечь из электробритвы.
7.9. Перед извлечением аккумуляторной батареи
полностью разрядите ее, включив электробритву (в
режиме аккумуляторной работы) до полной остановки
движения ножей.
7. Техническое обслуживание
Специальный водозащитный дизайн (символ )
обеспечивает легкую очистку.
7.2. После каждого бритья снимите и промойте ножевой
блок, а также подвижные ножи под струей воды (Рис. 4, 5).
6.14. После использования очистите триммер с
помощью кисточки, входящей в комплект поставки.
6.15. Каждые два месяца смазывайте зубчики триммера
небольшим количеством масла для швейных машин.
Очистка
Перед чисткой отключите прибор от сети.
Регулярная очистка гарантирует более качественное
бритье.
7.1. Перед влажной чисткой отсоедините электробритву
от шнура питания.
Не используйте для этого соленую воду или кипяток.
7.3. После чистки протрите электробритву мягкой тканью
и, не одевая ножевой блок, просушите его и систему
подвижных ножей на воздухе.
6.13. Подравняйте волосы в тех местах, где Вам
необходимо, располагая триммер под прямым углом к
коже (Рис. 2).
ВНИМАНИЕ! При недостаточной чистке после влажного
бритья остатки срезанных волос и засохшей пены,
применяемой при бритье, могут привести к нарушению
работы электробритвы и ее поломке.
7.4. Установите на электробритву ножевой блок и надень-
те защитный колпачок.

10 11
Електробритва
Corresponds
Відповідає
Электробритва
Electric shaver
Дата выпуска
Дата випуску
Release date
Соответствует
9. Acceptance and sale certificate
8. Правила хранения
8.1. Храните электробритву в вентилируемом и
отапливаемом помещении при температуре от +5°С до
+40°С. Верхнее значение относительной влажности не
более 80% при температуре +25°С.
8.2. Срок хранения электробритвы в упаковке до ввода в
эксплуатацию не более 2-х лет.
9. Свидетельство о приемке и продаже
9. Свідоцтво про приймання та продаж
Date of sale
Штамп ВТК (клеймо приймальника)
Sold
Штамп ОТК (клеймо приемщика)
Stamp of accepter
Дата продажи
Продана
Продана
Дата продажу
6
1
3
7
5
90°
4
8
2
«Breetex» модель “Titan” (BR-1302W)
ТУ У 29.7-33480075-001:2007
ДСТУ 2378-94 (ГОСТ 9357-95) и
_____________________________________
наименование предприятия торговли / найменування торгового підприємства/
name of trade enterprise

12 13
Тример (гребінка для підстригання) для
підрівнювання волосся на скронях, вусах та бороді.
Автоматичний вибір напруги в діапазоні 100-240 В.
Подвійний тип живлення від акумулятора та
мережі.
Ніж-сітка із титану, потрійна система для
гоління, «плаваючий» тип ножових пар роблять гоління
більш швидким та особливо чистим.
Поздоровляємо Вас!!!
«Breetex» це:
мобільний комфорт доступний кожному
сучасні технології
стильний дизайн
Електробритва “Titan” (BR-1302W) це:
наявність усіх необхідних функцій
Сухе та вологе гоління.
Ви зробили вірний вибір, придбавши електробритву
«Breetex» модель “Titan” (BR-1302W).
Спеціальний водозахисний дизайн, який
забезпечує легку чистку: ножовий блок миється водою.
Прискорена зарядка протягом однієї години.
Механічна кнопка включення з інтегрованим
блокіратором від випадкового вмикання.
При отсутствии мастерской гарантийного ремонта
отправьте неисправную электробритву по адресу:
ООО "ПКФ Электробритва-Харьков" (Сервис-Центр).
10.4. Адреса гарантийных мастерских приведены в
приложении.
10.3. Гарантийные обязательства не распространяются
и претензии изготовителем не принимаются при
отсутствии руководства по эксплуатации, нарушенной
комплектности, на подвергшуюся в процессе
эксплуатации естественному износу нож-сетку и
поврежденный шнур питания.
10.1. Предприятие-изготовитель гарантирует нормаль-
ную работу электробритвы в течение 12 месяцев со дня
приобретения, при условии соблюдения потребителем
правил эксплуатации и хранения, указанные в
настоящем руководстве.
10.2. При отсутствии даты продажи магазином гарантий-
ный срок исчисляется от даты выпуска электробритвы.
10. Гарантии изготовителя
Гарантия также не распространяется на электробритву с на-
рушенной целостностью голографического защитного знака.
ВНИМАНИЕ! Перед предъявлением претензий по
работе электробритвы и сдачей электробритвы в
гарантийный или послегарантийный ремонт, ножевой
блок и триммер электробритвы должны быть тщательно
очищены от волос.
ВНИМАНИЕ! Заменяйте повреждённые или изношенные
ножи только ножами «Breetex» модель “Titan” (BR-1302W).
61017, г. Харьков, ул. Лозовская, 5,

14 15
номінального значення: -10% для 110 В та +10% для 220 В.
2.3. Споживана потужність не більш 3 Вт.
2.4. Режим роботи електробритви — короткочасний.
Тривалість робочого періоду — 10 хвилин і паузи — не
менше 50 хвилин.
2.5. Маса електробритви не більш 0,16 кг (без зарядного
пристрою).
2.6. Сумарний час автономного гоління — 30 хв.
3. Комплектність
4.4. Після вологого гоління та вологої чистки, перед тим,
як підключати зарядний пристрій та виконувати зарядку,
необхідно просушити електробритву.
4.1. Для підключення електробритви до мережі вико-
ристовуйте тільки з'єднувальний шнур із зарядним
пристроєм, що входить до комплекту постачання.
4.2. ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ вмикати в мережу живлення
зарядний пристрій та доторкатися до нього під час роботи
вологими руками.
УВАГА! Тримайте зарядний пристрій сухим (символ ).
4. Вимоги безпеки
4.3. ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ користуватися зарядним
пристроєм з пошкодженим корпусом та пошкодженою
ізоляцією з'єднувального шнура. В цих випадках
зарядний пристрій необхідно замінити новим того ж типу.
1. Електробритва — 1 шт.
3. Щіточка — 1 шт.
5. Футляр — 1 шт.
6. Коробка упаковочна з
ложементом — 1 шт.
2. Захисний ковпачок — 1шт.
4. З'єднувальний шнур з за-
рядним пристроєм — 1 шт.
7. Керівництво з
експлуатації — 1 прим.
1. Загальні вказівки
Аксесуари: щіточка для чищення, футляр.
УВАГА! Після тривалого зберігання або перерви в
експлуатації електробритви необхідно провести зарядку
акумулятора.
1.1. Електробритва “Breetex” модель “Titan” (BR-1302W) —
прилад особистої гігієни, призначений для сухого та з
використанням піни вологого гоління, а також підстригання
волосся на скронях, вусах та бороді.
1.2. Перед тим, як користуватися електробритвою,
уважно ознайомтесь з керівництвом по експлуатації.
1.3. Шкіра обличчя деякий час повинна звикнути до нової
електробритви, а також до певного виду гоління.
1.4. Після зберігання або транспортування при зниженій
температурі необхідно перед вмиканням в мережу
витримати електробритву при кімнатній температурі не
менш 2-х годин.
1.5. Електробритва сертифікована згідно умовам
ДСТУ IEC 60335-2-8:2006. Прилад відповідає технічним
регламентам з електромагнітної сумісності та безпеки
низьковольтного електричного обладнання.
2. Технічні вимоги
2.1. Робота електробритви та зарядка акумулятора
проводиться від електричної мережі з номінальною
напругою 110-220 В однофазного змінного струму
частотою 50-60 Гц (без перемикання напруги).
2.2. Допустимі відхилення напруги мережі живлення від

16 17
4.5. Не користуйтеся електробритвою, що працює від
мережі, поблизу води, у ванній кімнаті, душовій кабіні і т. ін.
4.6. Для запобігання травмування ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ ко-
ристуватися електробритвою з пошкодженим ножем-сіткою.
Малолітні діти повинні бути під наглядом для
виключення їх гри з приладом.
4.9. Після закінчення строку служби (5 років) подайте
електробритву службі побутового обслуговування для
перевірки електробезпеки.
4.8. Здійснюйте ремонт електробритви тільки в
спеціальних майстернях.
5. Підготовка до роботи
Зарядка акумулятора
Заряджайте акумулятор під наглядом при температурі
від +5°С до +35°С.
УВАГА! Не заряджайте електробритву під прямим
сонячним промінням і поблизу нагрівальних приладів.
5.1. Вимкніть електробритву, перемістивши вимикач в
положення “Вимкнено” (Символ “O”). Вставте штекер
шнура живлення у електробритву. Вставте вилку
зарядного пристрою у розетку електричної мережі. При
4.7. УВАГА! Електробритва не призначена для вико-
ристання особами (зокрема малолітніми дітьми) зі змен-
шеними фізичними або розумовими можливостями чи з
браком досвіду та знань, за винятком випадків безпо-
середньої присутності уповноваженого наглядового
персоналу, або коли особою, відповідальною за їхню
безпеку, надано необхідні інструкції щодо її експлуатації.
5.4. При використанні та зарядці електробритва і
зарядний пристрій можуть несуттєво нагріватись, що не
є несправністю.
цьому індикатор замигає по черзі червоним та зеленим
кольорами.
5.2. Для повної зарядки акумулятора потрібно
приблизно 1 годину.
5.3. Зміна мигання індикатора зеленим та червоним
кольорами на мигання зеленим кольором сигналізує про
те, що акумулятор повністю заряджений. Після цього
вийміть вилку зарядного пристрою з розетки та
від'єднайте штекер шнура живлення від електробритви.
УВАГА! Для збільшення строку служби акумулятора не
залишайте електробритву під'єднаною до електро-
мережі після завершення зарядження, а також не
проводьте зарядку частково розрядженого акумулятора.
Про необхідність зарядки акумулятора сигналізує
індикатор, що мигає червоним кольором. Після початку
цього мигання Ви зможете скористуватися електро-
бритвою один чи два рази.
При систематичній роботі в акумуляторному режимі
проходить розряд-заряд акумулятора, завдяки чому
досягається його максимальна ємкість, а також
збільшується термін служби.
Сухе гоління
6. Порядок роботи
УВАГА! При сухому голінні Ви можете користуватися
електробритвою як напряму, від електричної мережі, так
і без підключення до неї, використовуючи енергію попе-
редньо зарядженого акумулятора, що є більш бажаним.

18 19
6.11. В процесі гоління, по мірі нагромадження піни із
зрізаним волоссям, промивайте ножовий блок водою з
крана (Рис. 3).
Тример служить для підрівнювання волосся на скронях,
вусах та бороді.
УВАГА! Тримером можна користуватись тільки при
ввімкненій електробритві.
6.14. Після використання очистіть тример щіточкою.
6.7. Нанесіть на обличчя тонкий шар піни для гоління.
Піна буде виконувати змащувальну функцію. Піна для
гоління — кращий засіб в порівнянні з багатьма іншими
(гель, мило, крем і т. д.). Не наносіть піну на обличчя
товстим шаром, тому що це може негативно відбитися на
ефективності роботи електробритви.
6.10. Розпочинайте гоління, обережно притискуючи
електробритву до обличчя, підтягуючи шкіру вільною
рукою (Рис. 1). По мірі того, як Ваша шкіра буде звикати
до гоління, Ви можете обережно збільшити натиск.
Надмірний натиск на шкіру не потрібний, так як це не дає
покращення якості гоління.
6.9. Ввімкніть електробритву, перемістивши вимикач в
положення “Ввімкнено”. При цьому індикатор повинен
світитися зеленим кольором.
6.15. Один раз на два місяці змащуйте зубці тримера
краплею мастила для швейних машин.
Підрівнювання волосся
6.12. Відкрийте тример, перемістивши кнопку вмикання
вгору (Рис. 2).
6.8. Зніміть захисний ковпачок та від'єднайте штекер
шнура від електробритви.
6.13. Підрівняйте волосся в необхідних місцях, розміщу-
ючи тример під прямим кутом до шкіри (Рис. 2).
УВАГА! Режим роботи електробритви безпосередньо
від мережі використовуйте тільки тоді, коли акумулятор
повністю розряджений, а часу для його зарядки нема.
6.1. Зніміть захисний ковпачок.
6.2. Увімкніть електробритву, переключивши вимикач
живлення в положення “Ввімкнено” (”Символ I”). При
цьому індикатор засвітиться зеленим кольором (при
роботі від акумулятора) або червоним та зеленим (при
роботі від мережі).
6.4. Не знімайте і не встановлюйте ножовий блок під час
роботи електробритви. Це може викликати пошкоджен-
ня ріжучих елементів.
6.5. Після гоління вимкніть електробритву, перемістивши
вимикач живлення в положення “Вимкнено” та вийміть
вилку з розетки електричної мережі.
6.3. Голіться не кваплячись, переміщуючи електробритву
проти напрямку росту волосся, злегка притискуючи її до
обличчя.
УВАГА! Зовнішня сітка ножового блоку дуже тонка і при
необережному поводженні її можна легко пошкодити.
6.6. Для запобігання пошкодження ножів надіньте
захисний ковпачок.
Завжди перед кожним використанням електробритви,
для запобігання травмування шкіри, перевіряйте сітку на
відсутність пошкоджень.
УВАГА! При вологому голінні Ви маєте можливість
користуватися електробритвою тільки використовуючи
енергію попередньо зарядженого акумулятора.
Вологе гоління

20 21
7.8. Зніміть та почистіть кожний рухомий ніж щіточкою з
короткою стороною (Рис. 7, 8).
7.11. Не підключайте електробритву до мережі після того,
як акумулятор було вийнято.
8.1. Зберігати електробритву необхідно в вентильова-
ному та опалюваному приміщенні при температурі від
+5°С до +40°С. Верхнє значення відносної вологості —
80% при +25°С.
7.10. Якщо Ви позбавляєтесь від приладу, то вийміть
акумулятор. Не викидайте акумулятор разом зі
звичайним побутовим сміттям. Здайте його в
спеціальний пункт приймання непридатних елементів
живлення, або утилізуйте в місці, дозволеному органами
санітарного та екологічного нагляду.
8.2. Строк зберігання електробритви в упаковці до вводу
в експлуатацію не більш 2-х років.
Утилізація акумуляторної батареї
УВАГА! Не використовуйте коротку сторону щіточки для
чистки ножів-сіток.
УВАГА! Вмонтована акумуляторна батарея містить
речовини, що можуть забруднювати довкілля. Після
завершення експлуатації електробритви необхідно
вилучити з неї акумулятор.
7.9. Перед вилученням акумулятора повністю розрядіть
його, ввімкнувши електробритву (в режимі акумулятор-
ної роботи) до повної зупинки руху ножів.
8. Правила зберігання
Спеціальний водозахисний дизайн (символ ) за-
безпечує легку чистку.
Регулярне чищення гарантує кращу якість гоління.
В якості альтернативи Ви також можете чистити електро-
бритву за допомогою щіточки, що входить у комплект.
7.5. Очистіть електробритву та тример, використовуючи
довгу сторону щіточки (Рис. 6).
7.4. Встановіть на електробритву ножовий блок та на-
діньте захисний ковпачок.
7.3. Після чистки протріть електробритву м'якою
тканиною та, не встановлюючи ножовий блок, дайте
просохнути йому та системі рухомих ножів на повітрі.
7.1. Перед вологою чисткою від'єднайте електробритву
від шнура живлення.
УВАГА! При недостатній чистці після вологого гоління
залишки зрізаного волосся та засохлої піни, що
використовувалася при голінні, можуть викликати
порушення в роботі електробритви та її пошкодження.
7.2. Після кожного гоління зніміть та промийте ножовий
блок, а також рухомі ножі під струменем води (Рис. 4, 5).
Не використовуйте для цього солону воду або кип’яток.
7.6. Стисніть кнопки фіксаторів та зніміть ножовий блок
(Рис. 4).
7.7. Почистіть зовнішні ножі-сітки та раму, де вони вста-
новлені, використовуючи довгу сторону щіточки (Рис. 6).
7. Технічне обслуговування
Чистка
Перед чисткою відключіть прилад від мережі.

При відсутності майстерень гарантійного ремонту
відправте несправну електробритву за адресою:
УВАГА! Замінюйте пошкоджені чи зношені ножові пари
тільки ножовими парами «Breetex» модель “Titan” (BR-
1302W).
УВАГА! Гарантія також не розповсюджується на
електробритви з порушеною цілісністю голографічного
захисного знака.
ТОВ "ВКФ Електробритва-Харків" (Сервіс-Центр).
10.4. Адреси гарантійних майстерень приведені в
додатку.
УВАГА! Перед пред’явленням претензій по роботі
електробритви або здачею електробритви в гарантійний
чи післягарантійний ремонт ножовий блок і тример
електробритви повинні бути ретельно очищені від
волосся.
61017, м. Харків, вул. Лозівська, 5,
10.1. Підприємство–виготовлювач гарантує роботу
електробритви протягом 12 місяців від дня продажу при
умові дотримання споживачем правил експлуатації та
зберігання, що вказані в цьому керівництві.
10. Гарантії виробника
10.2. При відсутності дати продажу магазином
гарантійний строк відраховується від дати випуску
електробритви.
10.3. Гарантійні зобов’язання не розповсюджуються і
претензіі виробником не приймаються при відсутності
керівництва з експлуатації, порушенні комплектності, на
підданий в процесі експлуатації природному зносу ніж-
сітку та пошкоджений шнур живлення.
22 23
6
1
3
7
5
90°
4
8
2

24 25
Congratulations!!!
modern technologies
Dry and moist shaving.
Titan gauze blade, three-razor blade system, flex-
ible shaving block makes shaving fast and especially clean.
Automatical choice of voltage in the range of 100-240 V.
Trimmer (cutting comb) for trimming temple hair,
moustache and beard.
Mechanical button with an integrated blocking
system that prevents from accidental switching on.
You have made the right choice by purchasing the electric
Shaver «Breetex» model “Titan” (BR-1302W).
«Breetex» is:
a mobile comfort available for everyone
stylish design,
availability of all necessary functions.
The Electric Shaver “Titan” (BR-1302W) has:
Special water-proof design for easy cleaning: razor
block can be washed with water.
Accelerated charging during 1 hour.
Double type of supply: accumulators and circuit.
Accessories: cleaning brush, travel bag.

26 27
2.4. Electric shaver operating mode is brief. Duration of
working period is 10 min and pauses between shaving are
not less than 50 min.
4.1. To connect the electric shaver use only the
connecting cord with the charger provided in the set.
ATTENTION! Keep the charger dry (symbol ).
4. Safety Requirements
4.3. IT IS NOT ALLOWED to use a charger with a damaged
case or with damaged isolation of the connection cord. In
this case such charger should be replaced with a new one of
the same type.
4.4. After wet shaving and wet cleaning, dry the electric
shaver before setting a charger.
4.6. In order to avoid injuries IT IS NOT ALLOWED to use
the electric shaver with a damaged gauze blade.
2.6. The total time of off-line shaving is 30 min.
3. Package contents
2.3. Power consumption is not more than 3 W.
2.5. The mass of the electric shaver is not more than 0.16 kg
(without a charger).
4.2. DO NOT plug the charger into the power outlet with wet
hands.
4.5. Don't use electric shaver working from the circuit near
water, in the bathroom, in a shower cubicle and etc.
1. Electric shaver — 1 pc.
6. Package with lodgment —
1 pc.
3. Brush — 1 pc.
5. Travel bag — 1 pc.
2. Protective cap — 1pc.
4. Connecting cord with a
charger — 1 pc.
7. Operating manual — 1 pc.
1.5. The electric shaver is certified according to the standards
of ДСТУ IEC 60335-2-8:2006. The device complies with
technical regulations and electromagnetic compatibility and
safety of the low-voltage electric equipment.
2. Technical Requirements
ATTENTION! After a long period of shaving or after a long
interval in exploitation it is necessary to charge the
accumulators before use.
1.3. In some period of time the skin will get used to the new
electric shaver and to certain type of shaving.
1.4. If kept or transported in low temperatures it is necessary
to hold the shaver in room temperature not less than 2 hours
before use.
1. General Instructions
1.1. Electric shaver “Breetex” model “Titan” (BR-1302W) is
an instrument for personal use designed for dry and wet
shaving (with shaving foam) and for trimming temple hair,
moustache and beard.
1.2. Before operating this electric shaver, please read the
instructions carefully.
2.1. The shaver works and accumulator is charged with the
help of the circuit in the nominal voltage range of 110V-240V
monophase AC with frequency 50-60 Hz (without changing
the voltage).
2.2. Acceptable voltage deviations of the rating value lie
within the limits of -10% for 110V and + 10% for 220V.

28 29
6. Work Operations
ATTENTION! You can use the electric shaver either
connecting it to the circuit or using the energy of preliminary
charged accumulator, which is better. At systematic work of
the accumulator regime charging-discharging of the
accumulator take place, thanks to which the maximum
capacity take place and the service time is prolonged.
ATTENTION! To increase the service term of accumulator, do
not leave the electric shaver connected to the power outlet
after its full charge and don't charge partially charged
accumulator. An indicator, flashing red indicates that the
accumulator should be charged. When this red flashing light
appears, you may use your electric shaver once or twice more.
At this the indicator is flashing with green color (during the
work of accumulator) or with red and green color (during the
work from the circuit)
5.4. The electric shaver and the charger may get a little hot
while charging but it doesn't mean that the shaver is
damaged.
ATTENTION! Use the regime of work directly from the circuit
only in case if the accumulator is completely discharged and
there is no time for its charging.
Dry shaving
6.3. Do not hurry while shaving. Move the electric shaver against
the direction of hair growth slightly pressing it to your face.
6.1. Remove the protective cap.
6.2. Turn on the electric shaver by switching the mechanical
supply breaker into the “On” position (”Symbol I”).
Charging the Accumulator
5.1. Put the switch into the “Off” position (symbol “O”).
Connect the power cord to the electric shaver and plug its
other end into the power outlet. The charging indicator of
accumulator should light red and green.
5.3. As soon as the accumulator is completely charged (the
indicator's flashing green and red colors change to flashing
green, which means that the accumulator is completely
charged), take the plug out of the power socket and
disconnect the cord from the electric shaver.
4.9. When the service term expires (5 years) have your
electric shaver checked for being electrically safe by the
service of technical support.
4.7. ATTENTION! Shaver is not intended for use by persons
(particularly small children) with reduced physical or mental
capabilities, as well as in the absence of experience and
knowledge, unless authorized by the immediate presence of
the Supervisory staff, or if the person responsible for their
safety gave them the necessary instructions for use.
Small children should be supervised to avoid them play with
the appliance.
4.8. Repair the electric shaver only in specialized repair shops.
5. Preparation for use
Charge the accumulator at the temperature from +5°С to
+35°С under control.
ATTENTION! Do not charge the shaver exposed to sunlight
or if it's near the heating appliances.
5.2. Approximately 1 hour is needed for full charge.

30 31
ATTENTION! Trimmer can only be used when the electric
shaver is in operation.
it will not make the process of shaving better.
Trimming
6.11. Wash the razor block from cut hair and foam with
running water while shaving (Picture 3).
Trimmer is used for cutting temple hair, moustache and
beard.
6.12. Open up the trimmer, pushing up the turning on button
(Picture 2).
6.15. Every two months put a small amount of oil (which is
used for sewing machines) on the trimmer denticles.
Disconnect the device before cleaning.
Cleaning
6.14. After use clean the trimmer with the brush provided in
the electric shaver set.
Regular cleaning guarantees better shaving.
7.1. Before washing plug off the electric shaver.
6.13. Trim the hair in those places where needed, placing the
trimmer at right angle to your skin (Picture 2).
Special water-proof design (symbol ) provides easy
cleaning.
7.3. After cleaning wipe the electric shaver with a piece soft
fabric, and dry the razor block and the system of moving
razors in air.
7.2. After each shaving replace the razor block and clean it
together with moving razors with a jet of water (Picture 4, 5)
Don't use salty or boiling water.
7. Technical Service
Wet shaving
6.9. Turn on the electric shaver by switching the mechanical
supply breaker into the “On” position. At this the indicator is
flashing with green color.
6.4. Do not take off or insert the razor block, when the electric
shaver is working. It can cause the breakage of cutting
elements.
ATTENTION! At wet shaving you can use the electric shaver
only by using the energy of preliminary charged
accumulator.
6.10. Start shaving, pressing the electric shaver to your face,
tightening your skin with your free hand (Picture 1). As you
skin will be getting used to the electric shaver, you may press
the shaver stronger. You shouldn't press very hard because
6.5. After shaving turn off the electric shaver by switching the
mechanical supply breaker into the “Off” position and take
the plug off the socket.
6.8. Remove the protective cap and plug the electric shaver
off.
ATTENTION! The outside net of the razor block is very thin,
and you can damage it in case of careless handling. Always
check the net in order to avoid skin injury.
6.6. In order to prevent damage of razors put the protective
cap on the shaver after use.
6.7. Put a thin layer of shaving foam. The foam will carry out
protective function. The shaving foam is the best agent in
comparison with many others (gel, soap, crème and etc.)
Don't put a thick layer of the foam, because it will affect
negatively the effectiveness of work of the electric shaver.

32 33
7.6. Press the buttons of holders (Picture 4) and remove the
razor block.
7.9. Before removing of the accumulator, discharge it
completely by turning on the electric shaver (in accumulator
mode) till the complete stop of the razors.
ATTENTION! Don't use the short end of the brush for
cleaning of gauze blades.
7.7. Clean the internal gauze blades and the frame for instal-
lation of razors, using the long end of the brush (Picture 6).
ATTENTION! The built-in accumulator rechargeable battery
contains substances which can be harmful to the
environment. After the expiration of service term, remove the
accumulator from the electric shaver.
7.4. Put the protective cap on the electric shaver.
7.5. Clean the surface of electric shaver and trimmer with the
long end of the brush (Picture 6).
7.10. Remove the accumulator if you are going to throw the
electric shaver away. Do not throw away the accumulator
together with the other household rubbish. Hand the
accumulator over specialized waste facilities or throw it
away in the place, approved by the bodies of sanitary and
As an alternative, you also can clean the shaver with the
brush, provided in the set.
7.8. Replace and clean every moving blade with a short end
of the brush (Picture 7, 8).
ATTENTION! In case of bad cleaning the rests of cut hair
and dry foam, used while shaving, may cause the damage of
the electric shaver and breakage in its work.
Utilization of the Rechargeable Battery
6
1
3
7
5
90°
4
8
2

34 35
8.2. Storage time of the electric shaver in package before
use is not more than 2 years.
8. Storage requirements.
7.11. Do not plug the electric shaver into the circuit after the
accumulator removal.
ecological control.
10.1. The seller guarantees normal work of the electric
shaver for 12 months from the date of purchase under the
condition of its exploitation and storage according to the
present rules.
10. Guarantee of manufacturer
10.2. If there is no date of sale by shop, the warranty period
starts from the date of release.
10.3. The warranty commitments do not spread and the
manufacturers doesn't accept any reclamations if there is no
operating manual, if the set is not complete, if the gauze
blade was worn out in the process of natural wear or if the
connecting cord is damaged.
There is also no warranty for an electric shaver with a
damaged holographic protective sign.
8.1. Keep the electric shaver in a ventilated and heated room
at the temperature from +5°С to +40°С. The maximum level
of relative humidity should be no more than 80% at the
temperature +25°C.
10.4. The addresses of warranty repair are given in the Annex.
LLC “PCF Electro Shaver-Kharkov” (Service Center),
ATTENTION! Replace the damaged or worn-out razors only
with the «Breetex» razors of model “Titan” (BR-1302W).
If there is no warranty repair shop send the electric shaver to
the following address:
Ukraine.
Lozovskaya St. 5
ATTENTION! Before reclamation or return of the electric
shaver for warranty or out-of-warranty repair, razor block
and trimmer of the electric shaver should be thoroughly
cleaned of hair.
Kharkov, 61017
Table of contents
Languages: