Bresser BCC1001 User manual

TRAGBARER BLUETOOTH-LAUTSPRECHER
MIT WECKER UND KABELLOSER LADEFUNKTION
PORTABLE BLUETOOTH SPEAKER
WITH ALARM CLOCK AND WIRELESS CHARGING
Art. No. BCC1001
DE
GB
Bedienungsanleitung
Operating instructions

2
DE Besuchen Sie unsere Website über den folgenden QR Code oder
Weblink um weitere Informationen zu diesem Produkt oder die
verfügbaren Übersetzungen dieser Anleitung zu nden.
GB Visit our website via the following QR Code or web link to nd further
information on this product or the available translations of these
instructions.
FR Si vous souhaitez obtenir plus d’informations concernant ce produit
ou rechercher ce mode d’emploi en d’autres langues, rendez-vous sur
notre site Internet en utilisant le code QR ou le lien correspondant.
NL Bezoek onze internetpagina via de volgende QR-code of weblink, voor
meer informatie over dit product of de beschikbare vertalingen van deze
gebruiksaanwijzing.
ES ¿Desearía recibir unas instrucciones de uso completas sobre este
producto en un idioma determinado? Entonces visite nuestra página
web utilizando el siguiente enlace (código QR) para ver las versiones
disponibles.
IT Desidera ricevere informazioni esaustive su questo prodotto in una
lingua specica? Venga a visitare il nostro sito Web al seguente link
(codice QR Code) per conoscere le versioni disponibili.
https://www.bresser.de/download/BCC1001
DE
BEDIENUNGSANLEITUNG .......... 4
GB
INSTRUCTION MANUAL.............10
RECYCLAGE (TRIMAN/FRANCE)

3
DC 5V USB

4
Über diese Anleitung
Diese Betriebsanleitung ist als Bestandteil des
Gerätes zu betrachten. Bitte lesen Sie vor der
Nutzung des Geräts die Sicherheitshinweise und
die Bedienungsanleitung aufmerksam durch. Bewahren
Sie diese Bedienungsanleitung für die erneute Ver-
wendung zu einem späteren Zeitpunktauf. Bei Verkauf
oder Weitergabe des Gerätes ist die Bedienungsanleitung
an den nachfolgenden Besitzer/Benutzer des Produkts
weiterzugeben. Das Gerät ist nur für den Betrieb in
Innenräumen bestimmt!
ALLGEMEINE WARNHINWEISE
• GEFAHR eines STROMSCHLAGS! — Dieses
Gerät beinhaltet Elektronikteile. Die Nutzung darf
nur erfolgen, wie in der Anleitung beschrieben,
andernfalls besteht die GEFAHR eines STROMSCHLAGS!
• ERSTICKUNGSGEFAHR! — Kinder
sollten das Gerät nur unter Aufsicht benutzen
Verpackungsmaterialien (Plastiktüten, Gummibänder,
etc.) von Kindern fernhalten! Es besteht
ERSTICKUNGSGEFAHR!
• VERÄTZUNGSGEFAHR! — Batterien außer
Reichweite von Kindern aufbewahren! Achten Sie
beim Einlegen der Batterie auf die richtige Polung.
Ausgelaufene Batteriesäure kann zu Verätzungen
führen! Vermeiden Sie den Kontakt von Batteriesäure
mit Haut, Augen und Schleimhäuten. Spülen Sie bei
Kontakt mit der Säure die betroenen Stellen sofort
mit reichlich klarem Wasser ab und suchen Sie einen
Arzt auf.
• BRAND-/EXPLOSIONSGEFAHR! —Setzen
Sie das Gerät keinen hohen Temperaturen aus.
Benutzen Sie nur die empfohlenen Batterien. Gerät
und Batterien nicht kurzschließen oder ins Feuer
werfen! Durch übermäßige Hitze und unsachgemäße
Handhabung können Kurzschlüsse, Brände und sogar
Explosionen ausgelöst werden!
• Bauen Sie das Gerät nicht auseinander! Wenden Sie
sich im Falle eines Defekts bitte an Ihren Fachhändler.
Er nimmt mit dem Service-Center Kontakt auf und
kann das Gerät ggf. zur Reparatur einschicken.
• Benutzen Sie nur die empfohlenen Batterien.
Ersetzen Sie schwache oder verbrauchte Batterien
immer durch einen komplett neuen Satz Batterien
mit voller Kapazität. Verwenden Sie keine Batterien
unterschiedlicher Marken, Typen oder unterschiedlich
hoher Kapazität. Entfernen Sie die Batterien aus dem
Gerät, wenn es längere Zeit nicht benutzt wird!
• Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser und versuchen
Sie nicht, das Gerät zu zerlegen.
• Benutzen Sie dieses Produkt nicht in einem Flugzeug.
• Das Gerät kann warm werden, wenn es über einen
Adapter mit einer Stromquelle verbunden ist. Dies ist
normal.

5
DE
LIEFERUMFANG
Kabelloser Lautsprecher mit Wecker, USB-C-Ladekabel,
Bedienungsanleitung
PRODUKTÜBERSICHT
1. Drücken Sie [ ], um die Lautstärke zu reduzieren.
Halten Sie die Taste im Bluetooth-Modusgedrückt,
um zum vorherigen Titel zu springen.
2. Drücken Sie [ ], um die Lautstärke zu erhöhen.
Halten Sie die Taste im Bluetooth-Modus gedrückt,
um zum nächsten Titel zu springen.
Anmerkung: Im Aux-in-Modus kann der Titel nur
über das angeschlossene Gerät geändert werden.
3. Drücken Sie während der Musikwiedergabe [ ], um
die Wiedergabe zu unterbrechen oder fortzusetzen.
Wenn Sie einen Anruf erhalten, drücken Sie die
Taste, um den Anruf anzunehmen, oder halten
Sie die Taste gedrückt, um den Anruf abzulehnen.
Wenn Sie über den Bluetooth-Modus das Telefon
benutzen, drücken Sie die Taste, um das Gespräch
zu beenden. Wenn der Anruf beendet wurde, wird
die Musikwiedergabe fortgesetzt. Drücken Sie
im Bluetooth Modus die Taste zweimal, um die
Rufnummer des letzten Anrufs zu wählen.
4. Drücken Sie [ ], um den Modus zu wechseln.
Halten Sie die Taste gedrückt, um in den Stand-by-
Modus zu schalten oder den Stand-by-Modus zu
beenden.
5. Drücken Sie [ ], um zwischen den Einstellungen
Display-Helligkeit, Uhrzeit, Wecker 1 und Wecker 2
zu wechseln.
6. Drücken Sie im Einstellmodus [ ], um die Helligkeit
oder die Zahlen zu verringern.
7. Drücken Sie im Einstellmodus [ ], um die Helligkeit
oder die Zahlen zu erhöhen.
8. Kabellose Ladeposition.
9. Kabellose Ladeanzeige
Grün: kabelloser Ladevorgang läuft.
10. LED-Anzeige
Rot: Lautsprecher ist eingeschaltet.
Aus: Lautsprecher ist ausgeschaltet/im Standby.
11. Ein-/Ausschalten
12. DC/USB-C-Port – Eingang: 5 V 1,5 A
13. AUX-Eingang
14. USB-A-Ladeanschluss – Ausgang: 5 V 1 A
DC 5V USB

6
TASTE
MODUS
Standard-
modus
DRÜCKEN Lautstärke
verringern
Lautstärke
erhöhen
Wiedergabe
oder Pause
Anruf
annehmen
oder
beenden
Wahlwieder-
holung
(Zweimal
drücken)
Zwischen
AUX- und
Bluetooth-
Modus
wechseln
Wecker
ausschalten
Zwischen den
Einstellungen
Display-
Helligkeit,
Uhrzeit,
Weckzeit 1
und
Weckzeit
2 wechseln.
GEDRÜCKT
HALTEN
Vorheriger
Titel
Nächster
Titel
Anruf
ablehnen
Bluetooth-
Verbindung
trennen
In den
Stand-by-
Modus
schalten
oder
beenden
Helligkeits-
einstell-
modus
DRÜCKEN Verringern Erhöhen
GEDRÜCKT
HALTEN
Zeiteinstell-
modus
DRÜCKEN Verringern Erhöhen
GEDRÜCKT
HALTEN
Zum
nächsten
Einstellwert
gehen
Wecker-
Einstellmodus
DRÜCKEN Verringern Erhöhen
GEDRÜCKT
HALTEN
Zum
nächsten
Einstellwert
gehen
LED-Display
1. Uhrzeit/Weckzeit-Anzeige
[ ] Bluetooth-Signal
[ ] Wecker 1 EIN
[ ] Snooze aktiviert
[ ] Wecker 2 EIN
[ ] AUX-Modus EIN
[ ] USB-Anzeige

7
DE
INBETRIEBNAHME
Stromversorgung
1. Verbinden Sie das Mikro-USB-Ladekabel inbegrien)
mit dem 5 V DC-Eingang an der Rückseite des Geräts.
Verbinden Sie das andere Ende mit einer geeigneten
Wandsteckdose.
2. Stellen Sie den Betriebsschalter auf ON, um das
Gerät einzuschalten. Die Uhrzeit wird angezeigt.
3. Halten Sie [ ] gedrückt, um in den Stand-by-Modus
zu schalten oder den Stand-by-Modus zu beenden.
HINWEIS: Um das Gerät und das Display
auszuschalten, stellen Sie den Betriebsschalter auf
OFF.
Interner Akku
Der Lautsprecher enthält zwei 2.200 mAh Akkusätze.
Wenn der Lautsprecher vollständig aufgeladen ist,
kann der Lautsprecher ohne Stromquelle betrieben
werden und ist somit mobil.
HINWEIS: Die Ladezeit beträgt ca. 3 Stunden.
Kabelloses Laden
1. Stellen Sie das Gerät, das Sie laden möchten auf den
Kreis oben auf dem Lautsprecher.
2. Das Gerät wird nun geladen.
HINWEIS: Ihr Gerät muss kabelloses Laden
unterstützen.
USB-Laden
1. Um ein Gerät zu laden, verbinden Sie ein USB-
Ladekabel mit diesem USB-Ladeanschluss [ ]
an der Rückseite.
2. Das Gerät wird nun geladen.
HINWEIS: Wenn Sie das gleichzeitig kabellos
und per USB laden, wird die USB-Ladefunktion
deaktiviert, um die maximale Ausgangsleistung auf
einer sicheren Stufe zu halten.
MUSIKWIEDERGABE
Verbindung via
Bluetooth herstellen/trennen
1. Stellen Sie Ihr Gerät in die Nähe des Lautsprechers.
Drücken Sie [ ], bis [ ] blinkt.
2. Suchen Sie gemäß den Anleitungen Ihres Geräts
nach dem Bluetooth-Lautsprecher.
3. Der Name des Lautsprechers ist “BCC1001“. Geben
Sie gegebenenfalls die PIN “0000“ ein.
4. Wenn die Verbindung hergestellt ist, erzeugt der
Lautsprecher ein akustisches Signal. [ ] bleibt
eingeschaltet.
HINWEIS: Um die Bluetooth-Verbindung zu trennen,
halten Sie [ ] gedrückt.
AUX
1. Verbinden Sie das 3,5-m-Audiokabel mit dem
Audioeingang. Der Lautsprecher schaltet
automatisch vom Bluetooth-Modus in den AUX-
Modus. Um den Modus manuell zu wechseln,
drücken Sie [ ], um zwischen dem AUX- und
Bluetooth-Modus zu wechseln.
2. Wenn Sie das 3,5-mm-Audiokabel vom AUX-Eingang
trennen, wechselt der Lautsprecher automatisch
zurück in den Bluetooth-Modus.
Helligkeitsregulierung
1. Drücken Sie einmal [ ], daraufhin blinken alle
Symbole.
2. Um die Helligkeit des Displays einzust-ellen, drücken
Sie kurz [ ] oder [ ].
3. Warten Sie 3 Sekunden. Die von Ihnen eingestellte
Helligkeit wird automatisch gespeichert und der
Helligkeits-Einstellmodus wird beendet.

8
UHRZEIT/DATUM
Uhrzeit automatisch einstellen
Die Uhrzeit wird automatisch über die Bluetooth-
Verbindung mit einem iPhone eingestellt.
HINWEIS: Nicht auf Android-Smartphones anwendbar.
Uhrzeit manuell einstellen
1. Drücken Sie zweimal [ ], um den Uhrzeit-
Einstellmodus zu önen.
2. Der einzustellende Wert blinkt.
3. Halten Sie die Taste [ ] gedrückt, um die Einstellung
zu bestätigen und zum nächsten Wert zu springen.
4. Drücken Sie [ ] oder [ ], um die gewünschten Daten
einzugeben.
5. Reihenfolge der einzustellenden Werte:
Stunde -> Minute ->24h/12h
6. Wenn 3 Sekunden lang keine Taste gedrückt
wird, wird die Einstellung gespeichert und der
Einstellmodus beendet.
WECKER
Weckzeit einstellen
1. Drücken Sie dreimal [ ], um den Einstellmodus
für Wecker 1 zu önen. [ ] leuchtet. (Drücken Sie
viermal, um den Einstellmodus für Wecker 2 zu
önen. [ ] leuchtet.)
2. Der einzustellende Wert blinkt.
3. Halten Sie die Taste [ ] gedrückt, um die Einstellung
zu bestätigen und zum nächsten Wert zu springen.
4. Drücken Sie [ ] oder [ ], um die gewünschten Daten
einzugeben.
5. Reihenfolge der einzustellenden Werte:
Stunde -> Minute -> Wecker AUS/EIN
6. Wenn 3 Sekunden lang keine Taste gedrückt
wird, wird die Einstellung gespeichert und der
Einstellmodus beendet.
Betrieb
1. Zur eingestellten Weckzeit ertönt der Alarmton.
2. Der Weckton ist 1 Minute lang zu hören.
3. Um den Wecker ausschalten, drücken Sie [ ].
4. Wenn der Alarmton ertönt, drücken Sie eine
beliebige andere Taste, um den Weckton für 5
Minuten zu unterbrechen.
5. Der Wecker wird zur gleichen Weckzeit wieder
ausgelöst, sofern die Weckfunktion nicht
ausgeschaltet wurde.
HINWEIS:
a. Der Wecker schaltet sich automatisch aus, nachdem
der Weckton viermal aktiviert wurde (Snooze).
b. Das Display schaltet sich ein, wenn der Wecker
ertönt, während das Gerät ausgeschaltet ist.
TECHNISCHE DATEN
Abmessungen (Haupteinheit):
204 x 79 x 109 mm (LxBxH)
Gewicht (Haupteinheit):
820 g (ohne Batterien)
Spannungsversorgung:
5V/1,5A (per Netzadapter1) und USB-C-
Ladekabel)
Bluetooth-Standard:
5.0
Ausgangsleistung:
2 x 5W
Batterien:
2 x 2.200 mAh
Kabellose Ladeleistung:
5W
Ausgangsspannung:
5V
Ausgangsstrom:
1A
CE-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Hiermit erklärt die Bresser GmbH, dass der
Funkanlagentyp mit Artikelnummer BCC1001
der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige
Text der EG-Konformitätserklärung ist unter der
folgenden Internetadresse verfügbar: www.bresser.de/
download/BCC1001/CE/BCC1001_CE.pdf
REINIGUNG
› Trennen Sie das Gerät vor der Reinigung von der
Stromversorgung.
› Reinigen Sie das Gerät äußerlich nur mit einem
trockenen Tuch. Um eine Beschädigung der
Elektronik zu vermeiden, verwenden Sie keine
Reinigungsüssigkeit.
› Schützen Sie das Gerät vor Staub und Feuchtigkeit.
1) nicht im Lieferumfang enthalten

9
DE
ENTSORGUNG
Entsorgen Sie die Verpackungsmaterialien
sortenrein. Beachten Sie bitte bei der Entsorgung
des Geräts die aktuellen gesetzlichen Bestimmungen.
Informationen zur fachgerechten Entsorgung erhalten
Sie bei den kommunalen Entsorgungsdienstleistern oder
dem Umweltamt.
Werfen Sie Elektrogeräte nicht in den Hausmüll!
Gemäß der Europäischen Richtlinie 2002/96/EG
über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und deren
Umsetzung in nationales Recht, müssen verbrauchte
Elektrogeräte getrennt gesammelt und einer
umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
Gemäß den Vorschriften für Batterien und Akkus
ist die Entsorgung im normalen Hausmüll
ausdrücklich verboten. Bitte entsorgen Sie Ihre
gebrauchten Batterien wie gesetzlich vorgeschrieben -
an einer lokalen Sammelstelle oder im Einzelhandel.
Die Entsorgung über den Hausmüll verstößt gegen die
Batterie-Richtlinie. Batterien, die Giftstoe enthalten,
sind mit einem Zeichen und einem chemischen Symbol
gekennzeichnet.
Cd¹ Hg² Pb³
1Batterie enthält Cadmium
2Batterie enthält Quecksilber
3Batterien enthalten Blei
Entladen Sie den Akku vor der Entsorgung komplett.
Drehen Sie alle Schrauben am Gehäuse heraus und
önen Sie die Gehäuseschale. Trennen Sie die Anschlüsse
vom Akku und nehmen Sie den Akku heraus. Kleben Sie
oene Kontakte ab und verpacken Sie den Akku so, dass
er sich nicht in der Verpackung bewegt.
GARANTIE & SERVICE
Die reguläre Garantiezeit für dieses Produkt beträgt 5
Jahre und beginnt am Tag des Kaufs.
Bitte bewahren Sie den Kaufbeleg (Kassenbon/
Rechnung) als Nachweis für den Kauf sorgfältig auf.
Während der Garantiezeit werden defekte Geräte von
Ihrem Fachmarkt vor Ort angenommen. Alternativ
können Sie per Email unter service@bresser.de Kontakt
mit der Servicestelle aufnehmen. Hier erhalten Sie
detaillierte Informationen zu einer möglichen Retoure.
Im Garantiefall erhalten Sie in jedem Fall ein neues oder
repariertes Gerät kostenlos zurück. Die Entscheidung,
ob eine Reparatur oder ein Tausch des Gerätes erfolgt,
obliegt dem Garantiegeber.
Die Garantie erlischt, wenn am Kaufgegenstand
entstandene Mängel auf folgende Umstände
zurückzuführen sind:
• nicht sachgemäße Benutzung
• fahrlässige oder vorsätzliche Beschädigung durch
Eigenverschulden und/oder nicht authorisierte Dritte
• fahrlässige oder vorsätzliche Beschädigung durch den
Käufer und/oder Dritte
• Reparaturen oder Abänderungen, die von fremder Seite
ohne unsere Beauftragung vorgenommen wurden
• Veränderungen oder Beschädigungen infolge
höherer Gewalt (Unwetter, Hagel, Feuer, Stromausfall,
Blitzschlag, Überschwemmung, Schneeschaden,
Frosteinwirkung und sonstige Einwirkung durch Tiere,
usw.)
Die Garantie erlischt ferner, wenn ein beschädigter
und/oder unleserlicher oder unvollständiger Kaufbeleg
vorgelegt wird.
Die gesetzlichen Gewährleistungsansprüche, deren
Inanspruchnahme kostenlos ist, bleiben hierdurch
unberührt.
Garantiegeber ist die BRESSER GmbH,
Gutenbergstr. 2, 46414 Rhede, Deutschland.
Nach Ablauf der Garantiezeit haben Sie ebenfalls die
Möglichkeit, ein defektes Gerät zwecks Reparatur zu
übersenden. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende
Reparaturen sind kostenpichtig. Sie erhalten vor
Ausführung der Reparatur einen Kostenvoranschlag von
uns.
Im Falle einer Retoure beachten Sie bitte Folgendes:
Nehmen Sie vor einer Rücksendung per Email unter
service@bresser.de Kontakt mit der Servicestelle auf!
Achten Sie darauf, dass der Artikel sorgfältig verpackt
verschickt wird. Nutzen Sie nach Möglichkeit die
Originalverpackung. Füllen Sie die Retourenmeldung
aus und legen Sie diese zusammen mit einer Kopie des
Kaufbelegs der Sendung bei. Unfrei-Sendungen können
nicht angenommen werden!
Servicestelle:
Bresser GmbH
Retourenabwicklung
Gutenbergstr. 2
D – 46414 Rhede
Deutschland

10
ABOUT THIS INSTRUCTION MANUAL
These operating instructions are to be considered
a component of the device.
Please read the safety instructions and the
operating instructions carefully before use.
Keep these instructions for renewed use at a later date.
When the device is sold or given to someone else, the
instruction manual must be provided to the new owner/
user of the product. The device is intended only for indoor
use!
GENERAL WARNINGS
• RISK OF ELECTRIC SHOCK! —This device
contains electronic components. Only use the device as
described in the manual; otherwise, you run the RISK
OF AN ELECTRIC SHOCK!
• CHOKING HAZARD! —Children should only use
the device under adult supervision. Keep packaging
material, like plastic bags and rubber bands, out of the
reach of children, as these materials pose a choking
hazard!
• RISK OF CHEMICAL BURN! — Keep batteries
out of the reach of children! Make sure you insert the
batteries correctly. Leaking battery acid can lead to
chemical burns. Avoid contact of battery acid with skin,
eyes and mucous membranes. In the event of contact,
rinse the aected region immediately with a plenty of
water and seek medical attention.
• RISK OF FIRE/EXPLOSION! — Do not expose
the device to high temperatures. Use only the
recommended batteries. Do not short-circuit the
device or batteries, or throw them into a re! Excessive
heat or improper handling could trigger a short-
circuit, a re, or an explosion!
• Do not disassemble the device. In the event of adefect,
please contact your dealer. The dealer will contact
the Service Centre and can send the de vice in to be
repaired, if necessary.
• Use only the recommended batteries. Always replace
weak or empty batteries with a new, complete set of
batteries at full capacity. Do not usebatteries from
dierent brands or with dierentcapacities. The
batteries should be removed from the unit if it has not
been used for a long time.
• Do not submerge the device in water or attempt to
disassemble the device.
• Do not use this product in an aircraft.
• Device may be warm while with power supply through
an adaptor. It is normal.

11
GB
SCOPE OF DELIVERY
Wireless speaker with alarm clock, USB-C charging cable,
Instruction manual
PRODUCT OVERVIEW
1. Press [ ] to lower volume. While in Bluetooth mode,
press and hold to go to previous track.
2. Press [ ] to increase volume. While in Bluetooth
mode, press and hold to go to next track.
Remark: While in Aux-in mode, the track could only
be changed through your device.
3. When playing music, press [ ] to pause or play.
When you receive a call, press to answer or press and
hold to reject the call. When you are on the phone
through Bluetooth mode, press to end. When the call
ends, music will resume playing. At Bluetooth mode,
press twice to dial number of last call.
4. Press [ ] to switch mode. Press and hold to enter
or exit the standby status.
5. Press [ ] to switch setting between screen
brightness, clock, alarm 1 and alarm 2.
6. While in setting mode, press [ ] to decrease
brightness or numbers.
7. While in setting mode, press [ ] to increase
brightness or numbers.
8. Wireless charging area.
9. Wireless charging indicator
Green: wireless charging in progress.
10. LED indicator
Red: Speaker is turned on.
O: Speaker is turned o / Standby.
11. Power on/o
12. DC/USB-C port – Input: 5 V 1,5 A
13. AUX Line-in port
14. USB-A charging port – Output: 5 V 1 A
DC 5V USB

12
BUTTON
MODE
Standard
mode
PRESS Decrease
volume
Increase
volume
Play or
pause
Answer or
end call
Redial
(press twice)
Switch
between
AUX and
Bluetooth
mode
Stop the
alarm
Switch
setting
between
screen
brightness,
clock,
alarm 1 and
alarm 2
PRESS AND
HOLD
Previous
track Next track
Reject call
Disconnect
Bluetooth
connection
Enter or exit
the standby
status
Brightness
setting mode
PRESS Decrease Increase
PRESS AND
HOLD
Time setting
mode
PRESS Decrease Increase
PRESS AND
HOLD
Go to next
parameter
Alarm setting
mode
PRESS Decrease Increase
PRESS AND
HOLD
Go to next
parameter
LED Display
1. Time / Alarm time display
[ ] Bluetooth signal
[ ] Alarm 1 ON
[ ] Snooze activated
[ ] Alarm 2 ON
[ ] AUX mode ON
[ ] USB display

13
GB
GETTING STARTED
Power supply
1. Insert the Micro USB Charging cable (included) to the
DC 5V input port located at the rear of the unit. Insert
the other end into a suitably rated wall outlet.
2. Push the Power switch to the ON position to turn on
the device. The time will be displayed.
3. Press and hold the [ ] to enter or exit standby
status.
NOTE: To turn o the device and the screen, push the
Power switch to OFF position.
Internal battery
The speaker contains 2 sets of 2200mAh batteries
in the speaker. When fully charged, the speaker
can operate without a power supply and become
portable.
NOTE: The charging time is around 3 hours.
Wireless charging
1. Stellen Sie das Gerät, das Sie laden möchten auf den
Kreis oben auf dem Lautsprecher.
2. Das Gerät wird nun geladen.
HINWEIS: Ihr Gerät muss kabelloses Laden
unterstützen.
USB charging
1. To charge a device, connect with a USB charging
cable to this USB charging port [ ] at the rear.
2. Device will now start charging.
NOTE: When using the wireless charging and USB
charging at the same time, USB charging would be
disabled for the purpose of keeping the maximum
output capacity within safe level.
PLAYING MUSIC
Pairing/Disconnecting
via Bluetooth
1. Place your device nearby. Press the [ ] till
the [ ] ashes.
2. Search for Bluetooth according to your device’s
instructions.
3. The speaker is named “ES BCC1001”, enter the PIN
“0000” if needed.
4. The speaker will beep when complete pairing.
The [ ] stays on.
NOTE: To disconnect the Bluetooth, press and hold
[].
AUX
1. Plug the 3.5mm audio cable (not included) into
audio input connector and automatically switch
switch from Bluetooth mode to AUX mode. To switch
the mode manually, press [ ] to switch between
AUX and Bluetooth mode.
2. Unplug the 3.5mm audio cable from AUX and the
speaker returns to Bluetooth status automatically.
BRIGHTNESS ADJUSTMENT
1. Press [ ] once, all icons will ash.
2. To set the brightness of display, short press [ ] or [ ].
3. Wait for 3 seconds. The brightness you set would be
saved automatically and exit brightness setting.
CLOCK
Set clock automatically
The time is set automatically by the Bluetooth connection
of an iPhone.
NOTE: Not applicable to Android Smartphones.
Set clock manually
4. Press [ ] twice to enter time setting mode.
5. The setting parameter will ash.
6. Press and hold [ ] button to conrm setting and
enter to next parameter.
7. Press [ ] oder [ ] to set the required data.
8. Sequence of setting: Hour -> Minute -> 24Hr/12Hr
9. If there is no action in 3 seconds, the setting will be
saved and will exit the setting mode.
ALARM
Set alarm time
1. Press [ ] triple to enter alarm 1 setting mode. The
[ ] will be on. (Press four times to enter alarm 2
setting mode. The [ ] will be on.)
2. The setting param eter will ash.
3. Press and hold [ ] button to conrm setting and
enter to next parameter.
4. Press [ ] or [ ] to set the required data.
5. Settings order: Hour -> Minute -> Alarm OFF/ON

14
6. If there is no action in 3 seconds, the setting will be
saved and will exit the setting mode.
Operation
1. At the set time, alarm signal rings.
2. The alarm lasts 1 minute.
3. To stop the alarm, press [ ].
4. During the alarm, press any other button to delay
the alarm by 5 minutes.
5. The alarm will start again at the next alarm time,
unless you switch o the alarm function.
NOTE:
a. The alarm will automatically turn o after 4 times of
snooze.
b. The screen will be turned on when the alarm rings
during Power OFF.
TECHNICAL DATA
Dimensions (main unit):
204 x 79 x 109 mm (LxWxH)
Weight (main unit):
820 g (ohne Batterien)
Power supply:
Input: 5V / 1.5A (via power adapter1) and USB-C
charging cableabel)
Bluetooth standard:
5.0
Output power:
2 x 5W
Batteries:
2 x 2.200 mAh
Wireless charging power:
5W
Output voltage:
5V
Output current:
1A
CE DECLARATION OF CONFORMITY
Hereby, Bresser GmbH declares that the
equipment type with item number BCC1001 is
in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of
the EU declaration of conformity is available at the
following internet address: www.bresser.de/download/
BCC1001/CE/BCC1001_CE.pdf
UKCA DECLARATION OF CONFORMITY
Bresser GmbH has issued a "Declaration of
Conformity" in accordance with applicable
guidelines and corresponding standards. The
full text of the UKCA declaration of conformity is available
at the following internet address: www.bresser.de/
download/BCC1001/UKCA/BCC1001_UKCA.pdf
CLEANING
› Disconnect the device from the power supply before
cleaning.
› Only use a dry cloth to clean the exterior of the device.
To avoid damaging the electronics, do not use any
cleaning uid.
› Protect the device from du and moiure.
Entsorgung
Dispose of the packaging materials properly,
according to their type, such as paper or card
board. Contact your local waste-disposal service or
environmental authority for information on the proper
disposal.
Do not dispose of electronic devices in the
household garbage!
As per the Directive 2002/96/EC of the European
Parliament on waste electrical and electronic equipment
and its adaptation into German law, used electronic
devices must be collected separately andrecycled in an
environ- mentally friendly manner.
In accordance with the regulations concern ing
batteries and rechargeable batteries, disposing of
them in the normal household waste is explicitly
forbidden. Please make sure to dispose of your used
batteries as required by law at a local collection point or
in the retail market. Disposal in domestic waste violates
the Battery Directive. Batteries that contain toxins are
marked with a sign and a chemical symbol.
Cd¹ Hg² Pb³
1Battery contains Cadmium
2Battery contains Mercury
3Battery contains Lead
Der integrierte Akku darf nur zur Entsorgung entnommen
werden! Durch das Önen der Gehäuseschale kann das
Gerät zerstört werden.
Entladen Sie den Akku vor der Entsorgung komplett.
Drehen Sie alle Schrauben am Gehäuse heraus und
önen Sie die Gehäuseschale. Trennen Sie die Anschlüsse
1) not included with your purchase

15
GB
vom Akku und nehmen Sie den Akku heraus. Kleben Sie
oene Kontakte ab und verpacken Sie den Akku so, dass
er sich nicht in der Verpackung bewegt.
WARRANTY & SERVICE
The regular warranty period for this product is 5 years
and starts on the day of purchase.
Please keep the proof of purchase (receipt/invoice)
carefully as proof of purchase.
During the warranty period, defective devices will be
accepted by your local specialist store. Alternatively,
you can contact the service center by email at service@
bresser.de. Here you can nd detailed information about
a possible return. In the event of a warranty claim, you
will always receive a new or repaired device back free
of charge. It is up to the guarantor to decide whether to
repair or replace the device.
The guarantee expires if defects in the object of purchase
are due to the following circumstances:
• improper usage
• negligent or intentional damage through own fault
and/or unauthorized third parties
• negligent or intentional damage by the buyer and/or
third parties
• Repairs or alterations carried out by third parties
without our order
• Changes or damage due to force majeure (storm, hail,
re, power failure, lightning, ooding, snow damage,
frost and other eects caused by animals, etc.)
The warranty is also void if a damaged and/or illegible or
incomplete proof of purchase is presented.
Statutory warranty claims, the claim of which is free of
charge, remain unaected.
The guarantor is BRESSER GmbH,
Gutenbergstr. 2, 46414 Rhede, Germany.
After the warranty period has expired, you also have the
option to send a defective device for repair. Repairs after
the warranty period has expired are chargeable. You will
receive a cost estimate from us before carrying out the
repair.
In case of a return, please note the following:
Before returning an item, please contact the service
center via our service@bresser.de email!
Make sure the item is shipped carefully packaged. If
possible, use the original packaging. Fill out the return
form below and include it with a copy of the purchase
receipt with the shipment. Unfree shipments cannot be
accepted!
Service point:
Bresser GmbH
Returns Processing
Gutenbergstr. 2
D - 46414 Rhede
Germany

rrtümer und technische Änderungen vorbehalten.
· Errors and technical changes reserved.
Manual_BCC1001_BT-speaker-clock-charger_de-en_BRESSER
Bresser GmbH
Gutenbergstraße 2
46414 Rhede · Germany
www.bresser.de
@BresserEurope
Bresser UK Ltd.
Suite 3G, Eden House
Enterprise Way
Edenbridge, Kent TN8 6HF
Great Britain
Table of contents
Languages: