Bresser NATIONAL GEOGRAPHIC 91-29000 User manual

Wichtige Informationen für deine Eltern • Important information for your parents to read
Important pour tes parents • Belangrijk voor je ouders • Informazioni importanti per i genitori Importante
para tus padres • Важная информация для родителей
WURFZELT
POP-UP TENT
Bedienungsanleitung
Operating instructions
Mode d’emploi
Handleiding
Istruzioni per l’uso
Instrucciones de uso
Руководство по эксплуатации
说明书
DE
EN
FR
NL
IT
ES
RU
CN
Art.No.: 91-29000

2
Download:
Video Anleitung / Video Tutorial / Tutoriel vidéo / Video Tutorial
Video Tutorial / Vídeo Tutorial / учебник Видео / 視頻教程
www.bresser.de/9129000

3
Zuerst das Zelt aus der Tasche nehmen, danach den Sicherungsriemen lösen und anschließend das Zelt in die
Luft werfen./Take the tent out of the bag and loosen the retainer strap. Throw the tent up in the air./D'abord,
sortez la tente du sac, desserrer la sangle de retenue puis jetez la tente en l'air/Neem eerst de tent uit de tas,
maak daarna de veiligheidsriemen los en gooi de tent omhoog – deze vouwt zich vanzelf uit./Estrarre la tenda
dalla sacca, allentare la cinghia di chiusura e lanciare la tenda in aria./En primer lugar, sacar la tienda de
campaña fuera de la bolsa, luego aoje la correa de sujeción y lanzar la tienda en el aire./Выньте палатку из
чехла, ослабьте зажим и подбросьте палатку в воздух./首先,自袋中取出帐篷,松开绑绳,将其抛向
空中。
Aufbau/Setup/Mise en place/Opbouw/Apertura/Set-up/Как установить палатку/搭建
Die Zeltschnüre spannen und anschließend das Zelt mit den beiliegenden Heringen im Untergrund befestigen./
Stretch out the tent cords and push the tent pegs into the ground./Tendre sur les cordes de la tente incluses,
puis xer la tente avec les piquets dans le sol./Span daarna de scheerlijnen aan en zet de tent aan de grond
vast met de bijgevoegde haringen./Mettere in tensione i tiranti e ssare la tenda al suolo con i picchetti forniti./
Tirar de las cuerdas de la tienda de campaña incluidas y luego jar con las estacas en el suelo./Расправьте
растяжки и с помощью колышков закрепите ими палатку на земле
拉开防风绳,并将其用地钉固定在地上。

4
Zusammenlegen/Folding/Pliage/Opvouwen/Chiusura/Plegando/Как сложить палатку/收纳
b
Alle Stangen zusammenfassen und in der Mitte gut festhalten./Gather all the tent supports together, holding
them tightly in the middle./Rassemblez tous les supports de la tente, en les tenant fermement par le milieu./Pak
alle stokken bijelkaar, houd de stokken daarbij in het midden vast./Avvicinare tutte le strutture di sostegno Tenere
saldamente al centro le strutture di sostegno. Non lasciare la presa dal centro./Junta todos los soportes de la
tienda, manteniéndolos rmemente en el centro./Соберите все дуги палатки вместе, крепко удерживая их за
середину./并拢所有撑杆。 并拢过程中抓住撑杆中部。 牢牢抓住撑杆中部。
Das Zelt hochkant stellen (das Gummiband muss zur Erde weisen)./Lift the tent into an upright position with
the tent cords pointing toward the ground./Soulever la tente en position verticale avec cordon élastique vers
le sol./Zet de tent overeind, de elastieken band moet naar beneden wijzen./Appoggiare verticalmente la tenda,
l'elastico deve essere rivolto verso il terreno./Poner la tienda de campaña en una posición vertical con la cuerda
elástica hacia el suelo./Поднимите палатку вертикально так, чтобы эластичный шнур был направлен к
земле/立起帐篷,收纳绳朝下。
C

5
D
Mit der anderen Hand das Zeltdach erfassen und den Bogen abwärts drücken (nicht verdrehen!)./Grip the top of
the tent with your hand and press the poles downwards (without twisting them)./Saisir le haut de la tente avec
votre main et appuyer sur les pôles vers le bas (sans les tordre)./Pak met de andere hand het tentdak vast en
duw de boog naar beneden (niet verdraaien!)./Con l'altra mano afferrare la parte superiore della tenda e premere
verso il basso le strutture di sostegno (senza torcerle!)./Sujete la parte superior de la tienda de campaña con
la mano y presione las puntas hacia abajo (sin torcerlos)./Возьмите верхушку палатки рукой и надавите на
рамы палатки сверху вниз (не перекручивая их)./抓紧撑杆中部,另一只手将上部往下部中心压(不用
拧)。
E
Das Zelt teilt sich nun in zwei Ringe./The tent will then form two rings./La tente forme alors deux anneaux./
De tent verdeelt zich nu in twee ringen./La tenda si divide ora in due cerchi./La tienda forma ahora dos anillos./
Палатка образует два кольца./帐篷将形成2个环。

6
G
Die beiden Ringe werden nun zu einem Ring./You now end up with one ring./Les deux bagues deviennent une./
De twee ringen worden nu één geheel./I due cerchi vanno a formare un cerchio unico./Los dos anillos se
transforman en uno sólo./Так, чтобы кольца полностью совместились в одно./整个帐篷变成一个环。
F
Den einen Ring über den anderen legen./Place one ring on top of the other./Placer un anneau par-dessus
l'autre./Leg de ene ring over de andere./Appoggiare il primo cerchio sul secondo./Ponga un anillo encima del
otro./Положите одно кольцо на другое./将两个环交错移进,直至一个环叠在另一个环上面。

h
Das Zelt hochkant stellen./Hold the tent on its side./Soulever la tente en position verticale./Zet de tent op zijn
kant./Appoggiare verticalmente il tenda./Poner el tienda en posición hacia arriba./Поднимите это кольцо в
вертикальное положение./将该环立起。
i
Den Sicherungsriemen so um den Ring legen, dass das Zelt sich nicht wieder entfaltet./Secure the retainer strap
around the ring to prevent the tent from opening./Fixer le cordon élastique autour de l'anneau pour empêcher
la tente de s'ouvrir à nouveau./Leg de veiligheidsriemen zodanig om de ring dat de tent zich niet weer kan
ontvouwen./Avvolgere la cinghia di chiusura attorno al cerchio in modo da impedire la riapertura della tenda./
Asegurar con la cuerda elástica el anillo para evitar que la tienda se extienda otra vez./Закрепите эластичный
шнур вокруг кольца так, чтобы палатка не развернулась снова./收纳绳围绕帐篷收纳套牢,以免意外弹
出。
7

DE
8 8
Allgemeine Warnhinweise
• WARNUNG! Für Kinder unter 36 Monaten nicht geeignet. STRANGULATIONSGEFAHR!
• Bauen Sie das Gerät nicht auseinander! Wenden Sie sich im Falle eines Defekts an Ihren Fachhändler. Er
nimmt mit dem Service-Center Kontakt auf und kann das Gerät ggf. zwecks Reparatur einschicken.
Entsorgung
Entsorgen Sie die Verpackungsmaterialien sortenrein. Beachten Sie bitte bei der Entsorgung des
Geräts die aktuellen gesetzlichen Bestimmungen. Informationen zur fachgerechten Entsorgung
erhalten Sie bei den kommunalen Entsorgungsdienstleistern oder dem Umweltamt.
Garantie und Garantiezeitverlängerung
Die Garantiezeit beträgt 2 Jahre und beginnt am Tag des Kaufs. Bitte bewahren Sie die Rechnung auf. Sie
können die Garantiezeit auf 5 Jahre verlängern, wenn Sie sich auf www.bresser.de/garantie registrieren
und den kurzen Fragebogen ausfüllen. Zur Inanspruchnahme der 5-Jahre-Garantie müssen Sie die Regist-
rierung innerhalb von 3 Monaten nach dem Kauf (es gilt das Datum des Kaufbelegs) durchführen. Danach
erlischt der Anspruch auf die verlängerte Garantie.
Sollten Sie Probleme mit Ihrem Gerät haben, wenden Sie sich bitte an unseren Service. Bitte senden Sie
uns keine Artikel ohne vorherige telefonische Rücksprache. Viele Probleme lassen sich bereits am Telefon
erledigen; falls nicht, kümmern wir uns um den Transport. Sollte das Problem nach Ablauf der Garantie
auftreten, oder nicht von der Garantie gedeckt sein, so erhalten Sie von uns kostenfrei einen Kostenvoran-
schlag über die Reparaturkosten.
Service Hotline: +49 (0) 2872 - 80 74-210
Wichtig bei Rücksendungen:
Um Transportschäden zu vermeiden achten Sie bitte darauf, dass das Gerät sorgfältig verpackt in der Origi-
nal-Verpackung zurückgegeben wird. Bitte den Kassenbon (oder eine Kopie) sowie die Fehlerbeschreibung
beifügen. Ihre gesetzlichen Rechte werden durch diese Garantie nicht eingeschränkt.
Ihr Fachhändler: ................................................. Art. Nr.:..............................................................
Fehlerbeschreibung: ..............................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
Name:................................................................
Straße:...............................................................
PLZ/Ort:.............................................................
Telefon: .............................................................
Kaufdatum: ........................................................
Unterschrift:.......................................................

9
EN
General Warning
•Warning — Not suitable for children under 36 months. There is a strangulation hazard.
• Do not disassemble the device. In the event of a defect, please contact your dealer. The dealer will con-
tact the Service Centre and can send the device in to be repaired, if necessary.
Disposal
Dispose of the packaging materials properly, according to their type, such as paper or cardboard.
Please take the current legal regulations into account when disposing of your device. You can get
more information on the proper disposal from your local waste-disposal service or environmental
authority.
Warranty and Warranty Term Extension
The warranty term is two years from the date of purchase. Please keep your proof of purchase. Register at
www.bresser.de/warranty and ll out a brief questionnaire to get your warranty term extended to ve years.
Registration must be completed within three months of purchase (date of receipt) to validate the warranty.
If you register thereafter, the warranty term will not be extended.
If you have problems with your device, please contact our customer service rst. Do not send any products
without consulting us rst by telephone. Many problems with your device can be solved over the phone. If
the problem cannot be resolved by phone, we will take care of transporting your device to be repaired. If
the problem occurred after the warranty ended or it is not covered by our warranty terms, you will receive a
free estimate of repair costs.
Service Hotline: +49 (0) 2872 - 80 74-210
Important for any returns:
Please make sure to return the device carefully packed in the original packaging to prevent damage during
transport. Also, please enclose your receipt for the device (or a copy) and a description of the defect. This
warranty does not imply any restriction of your statutory rights.
Your dealer:........................................................ Art. No.:.............................................................
Description of problem: .........................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
Name:................................................................
Street:................................................................
City/Postcode: ...................................................
Telephone: .........................................................
Date of purchase:...............................................
Signature: ..........................................................

10
FR
Consignes générales de sécurité
• ATTENTION ! Ne convient pas aux enfants de moins de 36 mois. Risque de strangulation!
• Ne pas démonter l’appareil ! En cas de défaut, veuillez vous adresser à votre revendeur spécialisé.
Celui-ci prendra contact avec le service client pour, éventuellement, envoyer l’appareil en réparation.
ELIMINATION
Eliminez l’emballage en triant les matériaux. Pour plus d’informations concernant l’élimination des
déchets dans le respect des lois et réglementations applicables, veuillez vous adresser aux services
communaux en charge de la gestion des déchets.
Garantie et extension de la durée de la garantie
La durée de la garantie est de 2 ans et elle commence au jour de l’achat. Le ticket de caisse doit être
conservé comme preuve d’achat. An de pouvoir proter d’une extension à 5 ans facultative de la garantie,
il vous suft de vous enregistrer sur notre site Internet sous le lien suivant www.bresser.de/warranty et de
répondre à quelques questions. Pour pouvoir proter de cette garantie, vous devez vous enregistrer dans
les 3 mois qui suivent l’achat (date mentionnée sur votre ticket de caisse). Après ce délai, vous perdez votre
droit à une extension de la garantie.
Si vous avez des problèmes avec votre appareil, veuillez contacter d’abord notre service client - S’il vous
plaît, NE JAMAIS ENVOYER les produits sans nous consulter au préalable par téléphone. En général, de
nombreux problèmes peuvent être résolus par téléphone sinon nous nous occupons du transport aller/
retour. Si le problème survient après la période de garantie ou que le problème ne soit pas couvert par nos
conditions de garantie, vous recevrez un devis gratuit de notre part sur les coûts de réparation.
Service Hotline: +49 (0) 2872 - 80 74-210
Important pour les retours :
Assurez-vous de retourner l’appareil soigneusement emballé dans l’emballage d’origine pour éviter tout
dommage de transport. S’il vous plaît, veuillez également joindre le reçu de caisse (ou une copie) et une
description de la panne constatée. Cette garantie ne comporte aucune restriction de vos droits légaux.
Votre revendeur spécialisé :................................ Art. No. :............................................................
Description du problème :......................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
Nom :.................................................................
Rue : ..................................................................
Code postale / lieu : ...........................................
Téléphone : ........................................................
Date d’achat :.....................................................
Signature : .........................................................

11
NL
Algemene waarschuwingen
•WAARSCHUWING! Niet geschikt voor kinderen jonger dan 36 maanden. Verstikkingsgevaar!
• Neem het toestel niet uit elkaar! Neem bij defecten a.u.b. contact op met de verkoper. Deze zal contact
opnemen met een servicecenter en kan het toestel indien nodig voor reparatie terugsturen..
AFVAL
Scheid het verpakkingsmateriaal voordat u het weggooit. Let bij het weggooien van een apparaat
altijd op de huidige wet- en regelgeving. Informatie over het correct scheiden en weggooien van afval
kunt u bij uw gemeentelijke milieudienst inwinnen.
Garantie en garantie-uitbreiding
De garantietijd bedraagt 2 jaar en gaat in op het datum van aankoop. Bewaar uw kassabon als bewijs van
aankoop. Om van een vrijwillig verlengde garantieperiode van 5 jaar te proteren hoeft U zich op www.
bresser.de/warranty te registreren en er een korte vragenlijst uit te vullen. Voor het verkrijgen van deze
service, is een registratie binnen 3 maanden na aankoop (bewijs van de datum van aankoop) uit te voeren.
Bij een latere aanmelding verliest U het recht op de uitgebreide garantie.
Als U problemen heeft met uw apparaat, neem dan contact op met onze klantenservice - Gelieve geen
producten te sturen zonder een voorafgaand overleg via de telefoon. In het algemeen zullen wij zorgen voor
het vervoer naar en van u, en veel problemen kunnen worden gedaan via de telefoon. Als het probleem zich
voordeed na de garantieperiode, of niet worden gedekt door de garantie, ontvangt u gratis een offerte op
de kosten van reparatie.
Service Hotline: +49 (0) 2872 - 80 74-210
Belangrijk voor retourzendingen:
Zorg ervoor dat de apparatuur zorgvuldig verpakt wordt teruggestuurd in de originele verpakking om schade
tijdens het transport te voorkomen! Gelieve uw kassabon (of kopie) en de fout beschrijving bijvoegen. Uw
wettelijke rechten worden niet beïnvloed door deze garantie.
Uw speciaalzaak:................................................ Art.nr.: ...............................................................
Fout beschrijving:..................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
Naam:................................................................
Straat:................................................................
Postcode/Plaats:................................................
Telefoon:............................................................
Aankoopdatum:..................................................
Handtekening:....................................................

12
IT
Avvertenze di sicurezza generali
• ATTENZIONE! Non adatta ai bambini di età inferiore ai 36 mesi: pericolo di soffocamento!
• Non smontare l’apparecchio! In caso di guasto, rivolgersi al proprio rivenditore specializzato. Egli provve-
derà a contattare il centro di assistenza e se necessario a spedire l’apparecchio in riparazione.
SMALTIMENTO
Smaltire i materiali di imballaggio in maniera differenziata. Per lo smaltimento dell’apparecchio
osservare le disposizioni di legge attuali. Le informazioni su uno smaltimento conforme sono dispo-
nibili presso il servizio di smaltimento comunale o l’Agenzia per l’ambiente locale.
Garanzia ed estensione della garanzia
La durata della garanzia si estende per 2 anni a partire dalla data di acquisto. Si raccomanda di conservare
lo scontrino scale come prova d’acquisto. Per poter estendere il periodo di garanzia a 5 anni, è sufciente
effettuare la registrazione in Internet e compilare un breve modulo. La registrazione va effettuata all’indirizzo
www.bresser.de/warranty. Per potersi avvalere dell’estensione facoltativa della garanzia, la registrazione va
effettuata entro e non oltre 3 mesi dalla data di acquisto del prodotto (fa fede la data riportata sullo scontrino
scale). Al termine della suddetta scadenza non sarà più possibile avvalersi dell’estensione del periodo di
garanzia.
In caso di problemi con il prodotto, contattare il nostro servizio clienti. Non inviare il prodotto senza previa
consultazione telefonica. Diversi problemi possono essere risolti attraverso una consulenza telefonica. Per
la spedizione e la riparazione, ci occupiamo del trasporto da e verso casa. Se il difetto si verica dopo la
scadenza della garanzia, o non rientra nella garanzia, riceverete una nostra offerta gratuita per il costo della
riparazione.
Servizio clienti: +49 (0) 2872 - 80 74-210
Importante per il ritorno del prodotto:
Assicurarsi di inviare il prodotto accuratamente imballato nella confezione originale per evitare danni durante
la spedizione! Si prega di allegare la prova d’acquisto (copia) e una descrizione del difetto. I vostri diritti legali
non saranno danneggiati da questa garanzia.
Il vostro rivenditore specializzato:....................... Art. No.:.............................................................
Descrizione di errore:.............................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
Nome:................................................................
Via:....................................................................
CAP/Località:.....................................................
Telefono:............................................................
Data di acquisto: ................................................
Firma: ................................................................

13
ES
Advertencias de carácter general
•ADVERTENCIA! No apto para niños menores de 36 meses. Peligro de estrangulación!
• No desmonte el aparato. En caso de que exista algún defecto, le rogamos que se ponga en contacto con
su distribuidor autorizado. Este se pondrá en contacto con el centro de servicio técnico y, dado el caso,
podrá enviarle el aparato para su reparación.
ELIMINACIÓN
Elimine los materiales de embalaje separados por tipos. Por favor, tenga en cuenta las disposiciones
legales vigentes a la hora de eliminar el aparato. Obtendrá información sobre la eliminación reglamenta-
ria en los proveedores de servicios de eliminación municipales o en la agencia de protección medioam-
biental.
Garantía y prolongación del período de garantía
El período de garantía asciende a 2 años a partir del día de la compra. Por favor, conserve el ticket de
compra como justicante. Para poder disfrutar de un período de garantía prolongado voluntariamente a
5 años, sólo tiene que registrarse en Internet y rellenar un breve cuestionario. Puede realizar el registro en
www.bresser.de/warranty. Para hacer uso de la garantía es necesario realizar este registro dentro del plazo
de 3 meses después de la compra (para ello se utiliza como referencia el justicante de compra). Si la ins-
cripción se realiza con posterioridad a dicha fecha, esto supone la pérdida de su derecho a la prolongación
de la garantía.
Si tiene problemas con el producto, póngase en contacto con nuestro servicio al cliente primero - por favor no
envíe ningún producto sin consulta previa por teléfono. En general, nosotros nos encargamos del transporte
desde y hacia usted, y muchos problemas se pueden resolver por teléfono. Si el problema se produjo después
de que el periodo de garantía ha terminado, o no está cubierto por los términos de nuestra garantía, recibirá
una presupuesto por nuestra parte de forma gratuita del coste de reparación.
Servicio al cliente: +49 (0) 2872 - 80 74-210
Importante para cualquier devolución:
Asegúrese de devolver el producto cuidadosamente empaquetado en el embalaje original para evitar daños
durante el transporte. Por favor adjuntar el recibo de caja (o una copia) y una descripción del defecto. Esta
garantía no implica ninguna restricción de sus derechos legales.
Su tienda especializada: ..................................... Art. No.:.............................................................
Descripción del error: ............................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
Nombre:.............................................................
Calle: .................................................................
Código postal/Ciudad:........................................
Teléfono:............................................................
Fecha de compra:...............................................
Firma: ................................................................

14
RU
Общие предупреждения
•ОСТОРОЖНО! Изделие не предназначено для детей до 3-х лет. Существует опасность удушения!
• ОПАСНОСТЬ повреждения материала! Никогда не разбирайте устройство. При возникновении
неисправностей обратитесь к дилеру. Он свяжется с нашим сервисным центром и при необходи-
мости отправит устройство в ремонт.
УТИЛИЗАЦИЯ
Утилизируйте упаковку как предписано законом. При утилизации устройства соблюдайте дей-
ствующие законодательные нормы. Информацию по правильной утилизации можно получить в
коммунальной службе утилизации или в отделе по защите окружающей среды.
Гарантия и продление гарантийного срока
Гарантийный срок составляет два года со дня покупки. Сохраняйте кассовый чек как подтвержде-
ние покупки. Для продления гарантии еще на 3 года зарегистрируйтесь на веб-сайте и заполните
анкету: www.bresser.de/warranty. Регистрацию необходимо пройти в течение трех месяцев со дня
покупки (дня, указанного на чеке). Если вы зарегистрируетесь позже, гарантийный срок не будет
продлен.
При обнаружении неисправности изделия обратитесь сначала в нашу сервисную службу; не сле-
дует отправлять нам изделие без предварительной консультации по телефону. Обычно мы можем
организовать доставку изделия от вас и обратно, а многие проблемы можно решить по телефону.
Если неисправность возникла после окончания гарантийного срока или не покрывается условиями
гарантии, мы бесплатно оценим стоимость ремонта.
Сервисная служба онлайн: +49 (0) 2872–8074–210
При возврате изделия:
убедитесь, что изделие правильно и тщательно упаковано в оригинальную упаковку — это предот-
вратит повреждения изделия во время транспортировки. Приложите чек (или его копию) и краткое
описание неисправности. Данная гарантия не ограничивает ваши законные права.
Ваш дилер:........................................................ Артикул №:........................................................
Описание неисправности: ...................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
Имя:..................................................................
Улица: ...............................................................
Индекс / Город:.................................................
Телефон: ...........................................................
Дата покупки: ...................................................
Подпись: ...........................................................

15
CN
通用警告
• 警告! 不适合36月以下儿童使用。窒息危险!
• 请勿私自拆卸本产品。如有产品损坏,请咨询当地经销商。他们将与我们的服务中心联系,
若必要,他们会将产品返回维修。
废弃物处理
请根据不同的种类(纸或纸板等)正确处理废弃的包装物。如有必要,请向当地废物处理
中心或环境管理部门咨询如何正确处理废弃物。

ANL9129000MSP0416NG Irrtümer und technische Änderungen vorbehalten.
Errors and technical changes reserved.
WURFZELT
POP-UP TENT
Bresser GmbH
Gutenbergstr. 2 · DE-46414 Rhede
www.bresser.de · info@bresser.de
© 2016 National Geographic Partners LLC.
All rights reserved. NATIONAL GEOGRAPHIC and
Yellow Border Design are trademarks of the
National Geographic Society, used under license.
Visit our website: www.nationalgeographic.com
This manual suits for next models
1
Table of contents