Bresser TNS3 User manual

DE
BEDIENUNGSANLEITUNG
EN
INSTRUCTION MANUAL
Art. Nr. 9630903
WLAN Wärmebildkamera
WLAN-Wärmebild-Nachtsichtgerät
TNS3

2
APP HERUNTERLADEN / APP DOWNLOAD:
Google Play und das Google Play-Logo sind Marken der Google Inc.
Apple und das Apple-Logo sind Marken von Apple Inc. und in
den USA und anderen Ländern eingetragen. App Store ist eine
Dienstleistungsmarke von Apple Inc. und in den USA und anderen
Ländern eingetragen.
DE
BEDIENUNGSANLEITUNG ........... 3
EN
INSTRUCTION MANUAL.............8
www.bresser.de/download/9630903
HANDBUCH & APP DOWNLOAD:

3
DE
ZU DIESER ANLEITUNG
Diese Betriebsanleitung ist als Bestandteil des
Gerätes zu betrachten.
Bitte lesen Sie vor der Nutzung des Geräts die Sich-
erheitshinweise und die Bedienungsanleitung auf-
merksam durch.
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für die
erneute Verwendung zu einem späteren Zeitpunkt
auf. Bei Verkauf oder Weitergabe des Geräts ist die
Bedienungsanleitung an jeden nachfolgenden Be-
sitzer/Benutzer des Produkts weiterzugeben.
ALLGEMEINE WARNHINWEISE
ERSTICKUNGSGEFAHR!
Verpackungsmaterialien (Plastiktüten,
Gummibänder, etc.) von Kindern fernhalten!
Es besteht ERSTICKUNGSGEFAHR!
GEFAHR EINES STROMSCHLAGS!
Dieses Gerät enthält elektronische Komponent-
en, die über eine Stromquelle (Netzteil) betrieben
werden. Kinder sollten das Gerät nur unter Auf-
sicht benutzen. Die Nutzung darf nur erfolgen, wie
in der Anleitung beschrieben, andernfalls besteht
die GEFAHR eines STROMSCHLAGS!
Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz, indem Sie
den Netzstecker ziehen, wenn es nicht benutzt wird.
Bei längerer Betriebsunterbrechung und vor Beginn
jeglicher Wartungs- und Reinigungsarbeiten.
Um das Gerät vom Stromnetz zu trennen, ziehen
Sie immer am Netzstecker! Ziehen Sie niemals am
Kabel.
FEUER-/EXPLOSIONSGEFAHR!
Setzen Sie das Gerät keinen hohen Temperaturen
aus. Benutzen Sie nur das mitgelieferte Netzteil.
Das Gerät nicht kurzschließen. Durch übermäßige
Hitze und unsachgemäße Handhabung können
Kurzschlüsse, Brände und sogar Explosionen aus-
gelöst werden!
HINWEIS!
Bauen Sie das Gerät nicht auseinander! Im Falle
eines Defekts wenden Sie sich bitte an das Service
Center in Ihrem Land.
Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser.
Setzen Sie das Gerät nicht übermäßiger Gewalt,
Stößen, Staub, extremen Temperaturen oder ho-
her Luftfeuchtigkeit aus, da dies zu Fehlfunktionen,
kürzerer elektronischer Lebensdauer, beschädigten
Batterien und verzogenen Teilen führen kann.
Wenn das Produkt funktioniert, wird alle
paar Sekunden ein leichter Klick aus-
gegeben. Dies ist das normale Phänomen, dass
das Objektiv das Bild einfängt.
EINLEITUNG
Dieses Thermal Night Vision-Gerät verwendet ei-
nen fortschrittlichen, nicht gekühlten Infrarotde-
tektor mit Brennweite und hochwertige optische
Linsen als Kern. Mit den Eigenschaften eines be-
quemen und schnellen Betriebssystems, eines
kleinen Aussehens, Erweiterungsteile mit perfekter
Funktion, einer langen Nutzungsdauer ist es robust
und langlebig und für alle Arten von Umgebungen
geeignet und bietet ein ideales Temperaturmess-
werkzeug mit "klarer Bildgebung, präziser Mes-
sung, einfacher Bedienung und leicht zu tragen".
Dies ist die beste Wahl für die Erkennung vor Ort,
die vorbeugende Wartung und andere Anwend-
ungsstandorte.
Das Produkt kann für die Tierbeobachtung im
Freien, die Suche und Rettung, die Erkennung von
Polizisten durch Strafverfolgungsbehörden, Na-
chtpatrouillen, Outdoor-Aktivitäten und persönli-
che Sicherheit usw. verwendet werden. Das Pro-
dukt ist mit der Fotograe-Funktion ausgestattet.
Die Fotos können durch Anschließen an einen
Computer über USB durchsucht werden, um die
Beobachtung vieler Personen gleichzeitig zu er-
leichtern, was die Möglichkeit der Anwendung in
mehr Fällen schafft.
LIEFERUMFANG
• WLAN-Wärmebild-Nachtsichtgerät
• USB-Kabel
• Netzteil (zur Verwendung mit USB-Kabel)
• Gehäuse
• Bedienungsanleitung
ANLEITUNG ZUM AUFLADEN DES AKKUS
Verwenden Sie die USB-Datenleitung zum Auaden:
Dieses Produkt verfügt über eine eingebaute
wiederaufladbare Batterie. Wenn der Akku fast
leer ist, laden Sie ihn bitte rechtzeitig über den
Typ-C-USB-Anschluss auf.
Nachdem Sie vollständig aufgeladen sind, ziehen
Sie das USB-Kabel ab.
Hinweis: Wenn die Batterie vollständig leer ist,
kommt es zu einer Anomalie. Es wird empfohlen,
die Batterie zu verwenden, wenn sie ausreicht.

4
TEILEÜBERSICHT
AUFLADEN
Das Produkt ist mit eingebauter Batterie ausges-
tattet. Wenn die Batterieleistung nicht ausreicht,
laden Sie sie bitte rechtzeitig über die Typ-C-USB-
Schnittstelle auf.
EINSCHALTEN/AUSSCHALTEN
Halten Sie die Taste [
] gedrückt, um das Gerät
ein- / auszuschalten.
BILD-/VIDEOERFASSUNG
Drücken Sie kurz die [
]-Taste für die Foto-
grae-Funktion, das Fotograe-Symbol blinkt ein-
mal (Fotograe-Status). Wenn die Vergrößerung
X2 ist, drücken Sie X2 für die Bildspeicherung.
Wenn die Vergrößerung X4 ist, drücken Sie X4 für
die Bildspeicherung.
Drücken Sie die Taste [
] für die Videoaufnahme
2 Sekunden lang (das Videosymbol blinkt) und
drücken Sie die Aufnahmetaste 2 Sekunden lang,
damit die Videoaufnahme beendet wird.
MENÜBEDIENUNG:
HAUPTMENÜ
Drücken Sie lange die Taste [
] für 2 Sekunden,
um das Hauptmenü aufzurufen.
Drücken Sie die Oben- oder Unten-Taste, um durch
die verschiedenen Einstellungen zu navigieren.
Drücken Sie zur Bestätigung die [
] Taste.
Drücken Sie die [
] -Taste, um zurückzugehen.
BILDERLISTE
Drücken Sie die [
] Taste, um die Bildliste aufzurufen.
Sie können die [
] Taste 2 Sekunden lang drücken,
um das entsprechende Bild zu löschen.
Helligkeits-
regler
Fototaste /
Videotaste /
Esc-Taste
Farbpalettentaste /
Menütaste
Power-Taste /
Standby-Taste
Infrarot-Wärmebildsensor
Zoom-in-Taste /
Auslöserkorrektur
/ Hoch-Taste
Helligkeitstaste /
Hot-Spot-Tracking /
Runter-Taste
(Öffnen Sie vor
Gebrauch zuerst die
Sicherheitsabdeckung)
CVBS-Videoaus-
gangsschnittstelle,
Typ-C-Schnittstelle
Visueller
Einstellknopf
Okular-Augenmaske

5
DE
BILDEXPORT
Das Aufnehmen und Speichern von Bildern kann
über eine Micro-USB-Verbindung an einen Com-
puter angezeigt und exportiert werden.
MODUSUMSCHALTUNG
Drücken Sie die Taste [
], um zwischen den
Bildgebungsmodi Weißhitze, Schwarzhitze, Re-
genbogen, heißes Metall, gelbe Sättigung und
Wildbeobachtungsmodus zu wechseln.
VERGRÖSSERN/VERKLEINERN
Drücken Sie kurz die Taste [
], und jedes Mal,
wenn Sie sie drücken, wird das Ziel "1X, 2X, 4X"
allmählich vergrößert und angezeigt. Drücken Sie
im manuellen oder halbautomatischen Zustand 2
Sekunden lang die Zoom-in-Taste, um den Auslös-
er einmal manuell zu korrigieren.
HELLIGKEITSEINSTELLUNG DES BILDSCHIRMS
Drücken Sie im Einschaltzustand die Taste [ ], um
die Helligkeit anzupassen. Drücken Sie lange die
[] Taste für 2 Sekunden, um die Hotspot-Track-
ing-Funktion ein- oder auszuschalten.
DIOPTRIENAUSGLEICH
Drehen Sie die Dioptrieneinstelltaste nach links
und rechts, um die Dioptrien für sich selbst ein-
zustellen.
FOKUSSIERBARES OBJEKTIV
Drehen Sie die Fokus-Objektivtaste nach links
und rechts, um zu fokussieren. Drehen Sie sich im
Uhrzeigersinn für den Nahfokus und gegen den
Uhrzeigersinn für den Fernfokus.
BETRIEBSANZEIGE
Status Nicht
auadend
Auadend Vollständig
aufgeladen
Strom an Blau Rot blau
(lila)
Blau
Strom aus Nichts Rot Nichts
ANWENDUNG DER VERSTÄRKUNG
Die Vergrößerungsfunktion kann verwendet
werden, wenn ein entferntes Objektiv fotograert
wird, um das Objektiv deutlich zu beobachten.
Das Effektbild ist wie folgt:
Normal 2X 4X
ANWENDUNG DER FARBPALETTE
Das Palettenmenü kann die Pseudofar-
be des Infrarot-Wärmebildes ändern
und 6 Farbpaletten bereitstellen: Regenbogen,
heißes Metall, weiße Hitze, schwarze Hitze, gel-
be Sättigung und Wildbeobachtungsmodus.
Die Auswahl der geeigneten Farbpalette kann
Details des Ziels anzeigen. Für Regenbogen und
heißes Metall konzentriert sich die Farbpalette auf
die Anzeige von Farben, so dass es sehr geeignet
ist, hohen Wärmekontrast zu verwenden, um den
Farbkontrast zwischen hoher Temperatur und nie-
driger Temperatur zu verbessern. Dann sorgt die
Farbpalette der weißen Wärme für gleichmäßige
lineare Farben.
Der Bildeffekt wurde mit sechs Arten von Farbpal-
etten fotograert.
Regenbogen Heißes
Metall
Weiß
Wärme
Schwarz
Wärme
Gelb Wildbeobachtung
WLAN-FUNKTION & APP-DOWNLOAD
Installieren Sie die App "BRESSER TNS-3" auf Ihrem
Smartphone.
Herunterladen (AppStore oder Google Play):
http://www.bresser.de/download/9630903
Halten Sie nun die [
]-Taste 3 Sekunden lang ge-
drückt, um die WLAN-Funktion in der WLAN-Ein-
stellung zu starten. Suchen Sie nach "PFV01_WIFI"
unter WLAN-Netzwerke auf Ihrem Smartphone.
Öffnen und verbinden Sie sich damit. Geben Sie
das Kennwort ein: „12345678“.
Öffnen Sie nun die App. Nach dem Drücken von
Start wird die Verbindung zur Kamera hergestellt.

6
1. Startbildschirm
2. Foto aufnehmen
3. Video aufnehmen
4. Wiedergabe
5. Bilddrehung
6. Bildschirmansicht
Halten Sie die Taste [
] 3 Sekunden lang ge-
drückt, um die WLAN-Funktion zu stoppen und die
Kamera zu trennen.
VIDEOAUSGANG
Schließen Sie einen externen Bildschirm über die
SMA-Buchse des Videoausgangs an und schalten
Sie das Gerät ein. Um die Videoausgabefunktion
(CVBS) zu starten, halten Sie die Taste [
] 3
Sekunden lang gedrückt. Der Bildschirm wechselt
nun auf die Anzeige des externen Bildschirms.
Halten Sie die Taste erneut 3 Sekunden lang
gedrückt, um den Modus zu verlassen.
Funktion Beschreibung
Farbe
Farbpalette:
weiß heiß, schwarz heiß,
Regenbogen, rot heiß, gelb,
Wildbeobachtung.
Der Standardwert ist white hot.
Helligkeit 10 Helligkeitsstufen (0-9).
Der Standardwert ist 4.
Kontrast 10 Kontraststufen (0-9).
Der Standardwert ist 6.
HEIß
Hotspot-Tracking: Automatisches
Tracking mehrerer Hotspot-Ziele
(ein- oder ausgeschaltet).
Der Standardwert ist aus.
PI
Perfektes Bild:
(PI+, PI-) (0-4).
Der Standardwert ist „PI-3“.
Landes-
sprache
Sprachauswahl:
Englisch (EN), Deutsch (DE),
Spanisch (ES), Niederländisch (NL),
Französisch (FR), Portugiesisch (PT)
WLAN
WLAN:
Ein oder aus.
Der Standardwert ist aus.

7
DE
TECHNISCHE DATEN
Sondentyp Ungekühlte
Brennebene
Auösungsverhältnis 384x288 Infrarot-
Brennebene
LCoS-Auösung 1280x960
Fokus-Länge 25mm; 35mm
Okular Einzelnes Okulardisplay
(die Dioptrienanzeige
Kompensation ist
einstellbar)
Feldwinkel 14.9°x11.2°; 10.7°x 8°
Digital Zoom 2X; 4X
Entdeckungsdistanz Wildschwein: bis 1000 m
KFZ: bis 2.000 m (im
Winter)
Erkennungsdistanz Wildschwein: bis 514 m
KFZ: bis 876 m
Wellenlängenabdeckung 17μm
Bildrate der thermischen
Bilder
50Hz
Farbpalette Regenbogen /
heißes Metall /
weiße Hitze /
schwarze Hitze /
gelbe Sättigung /
Wildbeobachtungsmo-
dus
Fokussiermodus Einstellbar
Bildspeicherung JPG
Integrierter 16 GB
Speicher
Batterie 18650 Lithium-Batterie
bei 3500mAh
USB Typ-C
Betriebsdauer ≥ 6 Stunden
Arbeitstemperatur 0 °C bis 45 °C
Lagertemperatur -20 °C bis 60 °C
Produktgröße 189x67x67 mm
Produktgewicht 503g
ENTSORGUNG
Entsorgen Sie das
Verpackungsmaterial entsprechend
seiner Art, wie z. B. Papier oder Pappe,
ordnungsgemäß. Informationen zur
fachgerechten Entsorgung erhalten Sie bei den
kommunalen Entsorgungsdienstleistern oder
dem Umweltamt.
Entsorgen Sie Elektrogeräte nicht über den
Hausmüll! Gemäß der Europäischen
Richtlinie 2012/19/EG über Elektro- und
Elektronik-Altgeräte und deren Umsetzung in
nationales Recht, müssen verbrauchte
Elektrogeräte getrennt gesammelt und einer
umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt
werden.
EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Hiermit erklärt die Bresser GmbH, dass der
Gerätetyp mit der Artikelnummer: 9630903
der Richtlinie: 2014/53/EU entspricht. Der
vollständige Text der EG-Konformitätserklärung ist
unter der folgenden Internetadresse verfügbar:
www.bresser.de/download/9630903/CE/9630903_CE.pdf
GARANTIE
Die reguläre Garantiezeit beträgt 5 Jahre und
beginnt am Tag des Kaufs.
Die vollständigen Garantiebedingungen sowie
Informationen zu Garantiezeitverlängerung und
Serviceleistungen können Sie unter
www.bresser.de/warranty_terms.

8
ABOUT THIS INSTRUCTION MANUAL
These operating instructions are to be consid-
ered a component of the device.
Please read the safety instructions and the operat-
ing instructions carefully before use.
Keep these instructions for renewed use at a later
date. When the device is sold or given to someone
else, the instruction manual must be provided to
the new owner/user of the product.
GENERAL WARNINGS
RISK OF CHOKING!
Keep packaging material, like plastic bags and rub-
ber bands, out of the reach of children, as these
materials pose a choking hazard.
RISK OF ELECTRIC SHOCK!
This device contains electronic components that
operate via a power source (power supply). Chil-
dren should only use the device under adult su-
pervision. Only use the device as described in the
manual; otherwise, you run the risk of an electric
shock.
Disconnect the device from the power supply by
pulling the power plug when it is not used. In case
of longer interruption of operation and before
starting any work on maintenance and cleaning.
Always pull on the plug to separate the device
from the power supply. Never pull on the cable.
RISK OF FIRE/EXPLOSION!
Do not expose the device to high temperatures.
Use only the supplied power supply. Do not
short-circuit the device. Excessive heat or improp-
er handling could trigger a short circuit, a re, or
an explosion.
NOTE!
Do not disassemble the device. In the event of a
defect, please contact the Service Centre in your
country.
Do not immerse the unit in water.
Do not subject the unit to excessive force, shock,
dust, extreme temperature or high humidity,
which may result in malfunction, shorter electronic
life span, damaged batteries and distorted parts.
When the product works, slight click will be given
out every several seconds. This is the normal phe-
nomenon that the lens captures the image.
INTRODUCTION
This Thermal Night Vision device adopts advance
non-cooled focal plane infrared detector and qual-
ity optical lenses as the core. With the character-
istics of convenient and quick operating system,
small appearance design, expansion parts with
perfect function, long duration of use, it is sturdy
and durable and applicable to all types of environ-
ments and provides an ideal temperature meas-
urement tool featuring “clear imaging, precise
measurement, simple operation and easy to carry”.
This is the best selection for onsite detection, pre-
ventive maintenance and other application sites.
The product may be used for outdoor animal ob-
servation, search and rescue, law enforcement
detection for policemen, night patrol, outdoor
activities and personal security, etc. The product
is provided with the photographing function. The
photos may be browsed by connecting with a
computer through USB to make it convenient for
observation of many persons at the same time,
which creates possibility for application in more
occasions.
SCOPE OF DELIVERY
• Thermal Night Vision device
• USB cable
• Power supply adapter (for use with USB cable)
• Case
• Instruction Manual
BATTERY CHARGING INSTRUCTIONS
Use USB data line to charge:
This product has a built-in rechargeable battery.
When the battery is low, please charge it in time
via the Type-C USB port.
After fully charged, unplug the USB cable.
Note: When the battery is completely empty, there
will be an abnormality. It is recommended to use
the battery when it is sucient.

9
EN
PARTS OVERVIEW
CHARGING
The product is provided with built-in battery.
When the battery power is not sufficient, please
charge it through Type-C USB interface in time.
POWER ON/OFF
Hold down [
] key to power on /off.
IMAGE/VIDEO CAPTURE
Shortly press the [
] key for photographing func-
tion, the photographing icon ashes once (photo-
graphing status). If the magnication is X2, then
press X2 for picture storage. If the magnication
is X4, press X4 for picture storage.
Long press the [
] key for 2 seconds for video
recording (the video icon ashes) and long press
the shooting key for 2 seconds for video recording
to end and exit.
MENU OPERATION:
MAIN MENU
Long press the [
] key for 2 seconds to enter the
main menu.
Press the Up key or Down key to navigate through
the different settings.
Press the [
] key for conrmation.
Press the [
] key to go back / escape.
PICTURE LIST
Press [
] key to enter the picture list.
You may long press the [
] key for 2 seconds to
delete the corresponding picture.
IMAGE EXPORT
Capture and save images can be viewed and ex-
ported via a Micro USB connection to a computer.
Brightness
control
Photo key /
Video key /
Escape key
Color palette key /
Menu key
Power key /
Standby key
Infrared thermal image sensor
Zoom in key /
shutter correction/
Up Key
Brightness key /
Hot spot tracking /
Down key
(Before use, open
the safety cover rst)
CVBS video output
interface, Type-C
inteface
Visual
adjustment knob
Eyepiece eye mask

10
MODE SWITCHING
Press the [
] key to switch between the imaging
modes of white heat, black heat, rainbow, hot
metal, yellow saturation and game/wildlife watch-
ing mode.
ZOOM IN/OUT
Shortly press the [
] key, and each time you
press it, the target of “1X, 2X, 4X” will be gradually
enlarged and displayed. In the manual or semi-au-
tomatic state, long press the zoom in button for 2
seconds to manually correct the shutter once.
BRIGHTNESS ADJUSTMENT OF THE DISPLAY SCREEN
Under the power-on state, press and the [ ] key to
adjust the brightness. Long press the [ ] key for
2 seconds to turn on or off the hotspot tracking
function.
DIOPTER ADJUSTMENT
Rotate the diopter adjustment key left and right
to adjust the diopter for yourself.
FOCUSABLE LENS
Rotate the focus lens key left and right to focus.
Rotate clockwise for near focus and counterclock-
wise for far focus.
INDICATOR LIGHT
Status Not being
charged
In charging
Fully
charged
Power on Blue Red blue
(purple) Blue
Power off None Red None
APPLICATION OF AMPLIFICATION
The magnication function may be utilized when
remote objective is photographed so as to ob-
serve the objective clearly. The effect picture is as
follows:
Normal 2X 4X
APPLICATION OF COLOR PALETTE
The palette menu can change the pseudo color
of infrared thermal image, and provide 6 color
palettes: rainbow, hot metal, white heat, black
heat, yellow saturation and game/wildlife watch-
ing mode. The selection of suitable color palette
can display details of the target. For rainbow and
hot metal color palette focuses on the display of
colors, so it is very suitable to high heat contrast
used to improve the color contrast between high
temperature and low temperature. Then the color
palette of white heat provides uniform linear
colors.
The image effect photographed with six types of
color palette.
Rainbow Hot metal White
heat
Black
heat
Yellow Game/Wildlife watching

11
EN
WIFI FUNCTION & APP DOWNLOAD
Install the app "BRESSER TNS-3" on your
smartphone.
Download (AppStore or Google Play):
http://www.bresser.de/download/9630903
Now press and hold the [
] key for 3 seconds to
start the WIFI function in the WIFI-Setting. Search
for "PFV01_WIFI" under open Wifi networks on
your smartphone and connect to it. Enter the
password: "12345678".
Now open the app. After pressing Start, the con-
nection to the camera is established.
1. Start screen
2. Take photos
3. Record videos
4. Playback
5. Picture rotation
6. Screen view
Press and hold the [
] key for 3 seconds to stop the
Wi function and to disconnect the camera.
VIDEO OUTPUT
Connect an external screen via the SMA socket
of the video output and switch on the unit. To
start the video output function (CVBS), press and
hold the [
] key for 3 seconds. The screen now
switches to the display of the external screen.
Press and hold the key again for 3 seconds to exit
the mode.
Function Description
Colour
Colour palettes:
white hot, black hot, rainbow,
red hot, yellow, game/wildlife
watching.
The default value is white hot.
Brightness 10 brightness levels (0-9).
The default value is 4.
Contrast 10 contrast levels (0-9).
The default value is 6.
HOT
Hotspot tracking: automatic
tracking of multiple hotspot
destinations (on or off).
The default value is off.
PI
Perfect image:
(PI+, PI-) (0-4).
The default value is "PI- 3".
Language
Language selection:
English (EN), German (DE), Spanish
(ES), Dutch (NL), French (FR),
Portugese (PT)
WIFI
WIFI:
On or off.
The default value is off.

12
TECHNICAL DATA
Probe type Uncooled focal plane
Resolution ratio 384x288 infrared focal
plane
LCoS resolution 1280x960
Focus length 25mm; 35mm
Eyepiece Single eyepiece display
(the dioptric
compensation is
adjustable)
Field angle 14.9°x11.2°; 10.7°x 8°
Digital zoom 2X; 4X
Discovery distance Boar: up to 1000 m
Car: up to 2,000 m (in
winter)
Detection distance Boar: up to 514 m
Car: up to 876 m
Wavelength coverage 17μm
Frame rate of thermal
images
50Hz
Color palette Rainbow / hot metal /
white heat / black heat /
yellow saturation /
game/wildlife watching
mode
Focusing mode Adjustable
Image storage JPG
16 GB integrated
memory
Battery 18650 lithium battery
at 3500mAh
USB Type-C
Working time ≥ 6 hours
Work temperature 0 °C to 45 °C
Storage temperature -20 °C to 60 °C
Product size 189x67x67 mm
Product weight 503g
DISPOSAL
Dispose of the packaging materials properly,
according to their type, such as paper or
cardboard. Contact your local waste-disposal
service or environmental authority for information
on the proper disposal.
Do not dispose of electronic devices in the
household garbage! As per Directive 2012/19/
EC of the European Parliament on waste
electrical and electronic equipment and its
adaptation into German law, used electronic
devices must be collected separately and recycled
in an environmentally friendly manner.
EC DECLARATION OF CONFORMITY
Hereby, Bresser GmbH declares that the
equipment type with part number: 9630903
is in compliance with Directive: 2014/53/EU.
The full text of the EU declaration of conformity is
available at the following internet address:
www.bresser.de/download/9630903/CE/9630903_CE.pdf
UKCA DECLARATION OF CONFORMITY
Bresser GmbH has issued a „Declaration
of Conformity“ in accordance with
applicable guidelines and corresponding
standards. The full text of the declaration of
conformity is available at the following internet
address:
www.bresser.de/download/9630903/
UKCA/9630903_UKCA.pdf
Bresser UK Ltd. • Suite 3G, Eden House, Enterprise
Way, Edenbridge, Kent TN8 6HF, Great Britain
WARRANTY
The regular warranty period is 5 years and begins
on the day of purchase.
You can consult the full warranty terms as well as
information on extending the warranty period and
details of our services at:
www.bresser.de/warranty_terms.

13

14
DE
AT
CH
BE
Bei Fragen zum Produkt und eventuellen
Reklamationen nehmen Sie bitte zunächst mit
dem Service-Center Kontakt auf, vorzugsweise
per E-Mail.
E-Mail: [email protected]
Telefon*: +49 28 72 80 74 210
BRESSER GmbH
Kundenservice
Gutenbergstr. 2
46414 Rhede
Deutschland
*Lokale Rufnummer in Deutschland (Die Höhe der Gebühren je
Telefonat ist abhängig vom Tarif Ihres Telefonanbieters); Anrufe aus
dem Ausland sind mit höheren Kosten verbunden.
GB
IE
Please contact the service centre rst for any
questions regarding the product or claims,
preferably by e-mail.
Telephone*: +44 1342 837 098
BRESSER UK Ltd.
Suite 3G, Eden House
Enterprise Way
Edenbridge, Kent TN8 6HF
Great Britain
*Number charged at local rates in the UK (the amount you will
be charged per phone call will depend on the tariff of your phone
provider); calls from abroad will involve higher costs.
FR
BE
Si vous avez des questions concernant ce produit
ou en cas de réclamations, veuillez prendre
contact avec notre centre de services (de
préférence via e-mail).
Téléphone*: 00 800 6343 7000
BRESSER France SARL
Pôle d’Activités de Nicopolis
314 Avenue des Chênes Verts
83170 Brignoles
France
*Prix d'un appel local depuis la France ou Belgique
NL
BE
Als u met betrekking tot het product vragen
of eventuele klachten heeft kunt u contact
opnemen met het service centrum (bij voorkeur
per e-mail).
E-Mail: [email protected]
Telefoon*: +31 528 23 24 76
BRESSER Benelux
Smirnoffstraat 8
7903 AX Hoogeveen
The Netherlands
*Het telefoonnummer wordt in het Nederland tegen lokaal tarief
in rekening gebracht. Het bedrag dat u per gesprek in rekening
gebracht zal worden, is afhankelijk van het tarief van uw telefoon
provider; gesprekken vanuit het buitenland zullen hogere kosten met
zich meebrengen.
ES
PT
Si desea formular alguna pregunta sobre el
producto o alguna eventual reclamación, le
rogamos que se ponga en contacto con el centro
de servicio técnico (de preferencia por e-mail).
E-Mail: [email protected]
Teléfono*: +34 91 67972 69
BRESSER Iberia SLU
c/Valdemorillo,1 Nave B
P.I. Ventorro del Cano
28925 Alcorcón Madrid
España
*Número local de España (el importe de cada llamada telefónica
dependen de las tarifas de los distribuidores); Las llamadas des del
extranjero están ligadas a costes suplementarios..
Service

15

Manual_9630903_Thermal-NV-TNS3_de-en_BRESSER_v092022a
Contact
Bresser GmbH
Gutenbergstraße 2
46414 Rhede · Germany
www.bresser.de
@BresserEurope
Bresser UK Ltd.
Suite 3G, Eden House
Enterprise Way, Edenbridge,
Kent TN8 6HF, Great Britain
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Popular Thermal Camera manuals by other brands

Intellisystem
Intellisystem ThermalTronix TT-1007D MARINE user manual

Chauvin Arnoux
Chauvin Arnoux DiaCAm 2 CA 1900 user manual

InfraTec
InfraTec VarioCAM Short user manual

Bosch
Bosch GTC 400 C Professional Original instructions

Rothenberger
Rothenberger RO Instructions for use

AMobile
AMobile IB004 user manual