Bricoman 654105 User manual

1 Vérins
2 Coffre de commande
3 Feu clignotant
4 Télécommande
5 Patte de fixation portail
6 Patte de fixation pilier
7 Étiquette concernant le dispositif de
débrayage
MATÉRIEL NÉCESSAIRE (NON FOURNI)
L’outillage et la visserie nécessaires à l’installation doivent être en bon état et conformes aux normes de sécurité en vigueur.
¡
¡
¡
[ [
¡
¡ ¡[
¡
[ [
¡[
IL[DWLRQGHVSDWWHV
VXUOHSRUWDLO
&KRLVLUXQV\VWqPH
YLVpFURXVDGDSWpj
O¶pSDLVVHXUGXSRUWDLO
,O\DSRLQWVGHIL[DWLRQ
¡
perçage dans
le pilier
vérins fixation sur le pilier :
- coffret électronique fixation des pattes
sur les piliers :
10m de câble
2 x 1,5mm2
perçage dans
le portail
INSTALLATION
Consigne de sécurité : veuillez se reporter à la notice d’installation pour lire toutes les instructions de sécurité.
Pour effectuer l’installation, veuillez télécharger le manuel d’installation à l’adresse suivante : http://www.avidsen.com
Vue d’ensemble :
Les câbles utilisés doivent être choisis pour un usage extérieur (Type H07RN-F par exemple).
Le passage des câbles entre les deux piliers doit être conforme aux normes en vigueur (NFC 15-100).
Le câble d’alimentation du motoréducteur doit être à 80cm de profondeur avec un grillage de signalisation rouge.
vérins
Côté intérieur de la propriété
Coffret de
commande
1
3
2
4
feu clignotant
Liste des câbles :
Connexion Câble Longueur maxi
1 Ligne d’alimentation 230Vac Câble 3 x 2.5mm2 (longueur supérieure à 30m)
Câble 3 x 1.5mm2 (longueur inférieure à 30m) Non limitée
2 Moteur gauche Câble 2x1.5mm² 10m
3 Moteur droit Câble 2x1.5mm² 10m
4 Feu clignotant Câble 2x0.5mm² 3m
L’installation se résume en 4 étapes :
1. Pose des vérins sur les piliers et le portail, ainsi que du coffret électronique.
2. Raccordement électrique des moteurs et du coffret électronique au secteur. Ce dernier raccordement doit être effectué par du personnel qualifié
(électricien…).
3. Réglages et mise en fonctionnement :
Attention : Effectuer la mise sous tension du coffret électronique uniquement lorsque tous les branchements ont été effectués.
- Lire le chapitre de la notice d’installation concernant les réglages simples.
- Lancer l’auto apprentissage de la course (appuyer pendant 3 secondes sur « + »)
- Programmer les télécommandes :
- appuyer sur « - » pendant 3 secondes
- appuyer sur « OK »
- appuyer sur le bouton de la télécommande à mémoriser
- Répéter la procédure pour chaque télécommande
- Choix du mode de fonctionnement :
Par défaut, la fermeture automatique est désactivée. Pour l’activer, l’installation d’un jeu de photocellules (en option) est nécessaire
4. Essais de fonctionnement : Afin de se familiariser avec l’automatisme et de vérifier son bon fonctionnement, lire le chapitre concernant l’utilisation et effectuer des essais de
fonctionnement (ouverture/fermeture, provoquer une détection d’obstacle, couper le faisceau de photocellules (en option)). A l’issue de ces essais, il pourra être nécessaire de modifier
certains réglages (la force du moteur notamment).
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
A la directive RED Avidsen déclare que l’équipement : Motorisation portail battant référence 654105
Est conforme à la directive RED 2014/53/EU et sa conformité a été évaluée selon les normes applicables en vigueur :
• EN 301489-3 V1.6.1
• EN 301489-1 V1.9.2
• EN 300220-1 V2.4.1
• EN 300220-2 V2.4.1
• EN 55014-2 :1997+A1 :2001+A2 :2008
• EN 55014-1 :2005+A1 :2009+A2 :2011
• EN 61000-3-2 :2014
• EN 61000-3-3 :2013
• EN 60335-1 :2012
• EN 60335-2-103 :2003 + A11 :2009
La télécommande incluse dans le produit précédemment cité est conforme à la directive RED 2014/53/EU et sa conformité a été évaluée selon les normes applicables en vigueur :
• EN 301489-3 V1.6.1
• EN 301489-1 V1.9.2
• EN 300220-1 V2.4.1
• EN 300220-2 V2.4.1
• EN 60950-1 :2006 + A11 :2009+A1 :2010+A2 :2013
A Chambray les Tours le 26/09/17
Alexandre Chaverot, président
2x 1
Nous vous remercions d’avoir acheté une motorisation de portail.
Ce document est un guide de démarrage rapide donnant les principales étapes de l’installation ainsi que le matériel nécessaire. Pour effectuer l’installation,
veuillez télécharger le manuel d’installation à l’adresse suivante : http://www.avidsen.com
Mise en garde : Les instructions de sécurité et les instructions d’installation sont dans le manuel d’installation. Suivre toutes ces instructions car une
installation incorrecte peut entrainer des blessures graves.
CONTENU DU KIT
150kg
1,75m
150kg
1,75m
24V
OPTION
SOLAIRE
150kg
1,75m
150kg
1,75m
24V
OPTION
SOLAIRE
150kg
1,75m
150kg
1,75m
24V
OPTION
SOLAIRE
7x 2
6x 2
5x 2
1x 1 4x 2
V1
3x 1
Motorisation portail à verins Référence : 654105
GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE
[ [
¡
¡ ¡[
¡
[ [
¡[
¡
IL[DWLRQGHVSDWWHV
VXUOHSRUWDLO
&KRLVLUXQV\VWqPH
YLVpFURXVDGDSWpj
O¶pSDLVVHXUGXSRUWDLO
,O\DSRLQWVGH
IL[DWLRQ
fixation du feu
clignotant sur le pilier
[ [
¡
¡ ¡[
¡
[ [
¡[
¡
IL[DWLRQGHVSDWWHV
VXUOHSRUWDLO
&KRLVLUXQV\VWqPH
YLVpFURXVDGDSWpj
O¶pSDLVVHXUGXSRUWDLO
,O\DSRLQWVGH
IL[DWLRQ
feu clignotant
3m de câble
2 x 0,5mm2

1 Actuator
2 Control unit
3 Flashing light
4 Remote control
5 Gate mounting bracket
6 Pillar mounting bracket
7 Label for the override device
EQUIPMENT REQUIRED (NOT SUPPLIED)
The tools and screws required for the installation must be in good condition and compliant with applicable safety standards.
¡
¡
¡
[ [
¡
¡ ¡[
¡
[ [
¡[
IL[DWLRQGHVSDWWHV
VXUOHSRUWDLO
&KRLVLUXQV\VWqPH
YLVpFURXVDGDSWpj
O¶pSDLVVHXUGXSRUWDLO
,O\DSRLQWVGHIL[DWLRQ
¡
drilling the
pillar
cylinders attachment to the
pillar:
- electronic panel
attachment of the
brackets
onto the pillars:
10m cable
2 x 1.5mm2
drilling into
the gate
INSTALLATION
Safety guidelines: please refer to the installation manual for all safety instructions.
To perform the installation, please download the installation manual at the following address: www.avidsen.com
Overview:
The cables used must be appropriate for outdoor use (such as H07RN-F for example).
The cable run between the two pillars must comply with applicable standards (NFC 15-100).
The geared motor power cable must run 80cm deep with red warning mesh.
cylinders
Inner side of the property
Control
unit
1
3
2
4
flashing light
List of cables:
Connection Cable Max length
1 230Vac power line Cable 3 x 2.5mm2 (more than 30m long)
Cable 3 x 1.5mm2 (less than 30m long) Unlimited
2 Left motor Cable 2 x 1.5mm² 10m
3 Right motor Cable 2 x 1.5mm² 10m
4 Flashing light Cable 2 x 0.5mm² 3m
The installation is a 4-step process:
1. Installation of the actuators on the pillars and gate, and of the electronic panel.
2. Electrical connection of the motors and electronic panel to the mains. This connection must be performed by qualified personnel
(electrician, etc.).
3. Adjustments and operation:
Warning: Only switch on the electronic panel once all connections have been made.
- Read the installation manual chapter on simple adjustments.
- Launch the movement self-learning programme (press "+" for 3 seconds)
- Programme the remote controls:
- Press "-" for 3 seconds
- Press "OK"
- Press the remote control button to be memorised
- Repeat the operation for each remote control
- Choice of operating mode:
By default, automatic closing is deactivated. To activate it, you must install a pair of photocells (optional)
4. Operational testing: To familiarise yourself with the automatism and ensure its proper operation, read the chapter on usage and conduct operational tests (opening/closing, initiate
obstacle detection, cut the photocell beam (optional)). Upon completion of these tests, you may have to modify certain settings (e.g. motor power).
DECLARATION OF CONFORMITY
With the RED directive Avidsen declares that the following equipment: Powered swing gates reference 654105
Complies with the RED 2014/53/EU directive. Its conformity has been assessed pursuant to the applicable standards in force:
• EN 301489-3 V1.6.1
• EN 301489-1 V1.9.2
• EN 300220-1 V2.4.1
• EN 300220-2 V2.4.1
• EN 55014-2 :1997+A1 :2001+A2 :2008
• EN 55014-1 :2005+A1 :2009+A2 :2011
• EN 61000-3-2 :2014
• EN 61000-3-3 :2013
• EN 60335-1 :2012
• EN 60335-2-103 :2003 + A11 :2009
The remote control included with the abovementioned product complies with the RED 2014/53/EU directive. Its conformity has been assessed pursuant to the applicable standards in
force:
• EN 301489-3 V1.6.1
• EN 301489-1 V1.9.2
• EN 300220-1 V2.4.1
• EN 300220-2 V2.4.1
• EN 60950-1 :2006 + A11 :2009+A1 :2010+A2 :2013
Chambray les Tours, date: 26/09/2017
Alexandre Chaverot, CEO
2x 1
Thank you for purchasing an automatic gate opener.
This document is a quick start guide detailing the main installation steps as well as the equipment required. To perform the installation,
please download the installation manual at the following address: www.avidsen.com
Warning: The safety instructions and installation instructions can be found in the installation manual. Follow all these instructions, as an
incorrect installation can cause serious injuries.
CONTENTS OF THE KIT
150kg
1,75m
150kg
1,75m
24V
OPTION
SOLAIRE
150kg
1,75m
150kg
1,75m
24V
OPTION
SOLAIRE
150kg
1,75m
150kg
1,75m
24V
OPTION
SOLAIRE
7x 2
6x 2
5x 2
1x 1 4x 2
V1
3x 1
Powered gates with actuator Reference: 654105
QUICK START GUIDE
[ [
¡
¡ ¡[
¡
[ [
¡[
¡
IL[DWLRQGHVSDWWHV
VXUOHSRUWDLO
&KRLVLUXQV\VWqPH
YLVpFURXVDGDSWpj
O¶pSDLVVHXUGXSRUWDLO
,O\DSRLQWVGH
IL[DWLRQ
attachment of the
flashing light onto the
pillar
[ [
¡
¡ ¡[
¡
[ [
¡[
¡
IL[DWLRQGHVSDWWHV
VXUOHSRUWDLO
&KRLVLUXQV\VWqPH
YLVpFURXVDGDSWpj
O¶pSDLVVHXUGXSRUWDLO
,O\DSRLQWVGH
IL[DWLRQ
flashing light
3m cable
2 x 0.5mm2

1 Cilinders
2 Bedieningsbehuizing
3 Knipperlicht
4 Afstandsbediening
5 Bevestigingsoog poort
6 Bevestigingsoog zuil
7 Etiket betreffende het
ontkoppelingstoestel
BENODIGD MATERIAAL (NIET MEEGELEVERD)
Het benodigde gereedschap en schroeven voor de installatie moeten in goede staat zijn en conform de veiligheidsnormen die van kracht zijn.
¡
¡
¡
[ [
¡
¡ ¡[
¡
[ [
¡[
IL[DWLRQGHVSDWWHV
VXUOHSRUWDLO
&KRLVLUXQV\VWqPH
YLVpFURXVDGDSWpj
O¶pSDLVVHXUGXSRUWDLO
,O\DSRLQWVGHIL[DWLRQ
¡
doorboring in
de zuil
cilinders bevestiging op de zuil:
- elektronische behuizing bevestiging van de
ogen
op de zuilen:
10m kabel
2 x 1,5mm2
doorboring in
de poort
INSTALLATIE
Veiligheidsvoorschrift: raadpleeg de installatiehandleiding en lees alle veiligheidsvoorschriften.
Om de installatie uit te voeren, download u de installatiehandleiding op het volgende adres: www.avidsen.com
Overzicht:
De gebruikte kabels moeten voor buitengebruik kunnen dienen (Type H07RN-F bijvoorbeeld).
Het doorvoeren van de kabels tussen de twee zuilen moet conform de normen van kracht zijn (NFc 15-100).
De voedingskabel van de reductiemotor moet op 80 cm diep staan met een rood signalisatierooster.
cilinders
Binnenzijde van het eigendom
Bedienings-
behuizing
1
3
2
4
knipperlicht
Kabellijst:
Verbinding Kabel Maximale lengte
1 Voedingskabel 230Vac Kabel 3 x 2.5mm2 (langer dan 30m)
Kabel 3 x 1.5mm2 (korter dan 30m) Niet beperkt
2 Linkermotor Kabel 2x1.5mm² 10m
3 Rechtermotor Kabel 2x1.5mm² 10m
4 Knipperlicht Kabel 2x0,5mm² 3m
De installatie vindt plaats in 4 stappen:
1. Plaatsen van de cilinders op de zuilen en de poort en van de elektronische behuizing.
2. Elektrische aansluiting van de motoren en de elektronische behuizing op het netwerk. Deze laatste aansluiting moet gebeuren door gekwalificeerd personeel
(elektrieker...).
3. Instellingen en inschakeling:
Let op: De elektronische behuizing enkel inschakelen wanneer alle koppelingen gemaakt zijn.
- Lees het hoofdstuk van de installatiehandleiding over de eenvoudige instellingen.
- Start het automatisch aanleren van de cursus (druk gedurende 3 seconden op "+")
- De afstandsbedieningen programmeren:
- Druk gedurende 3 seconden op "-"
- Druk op "OK"
- Druk op de knop van de afstandsbediening die geprogrammeerd moet worden
- Herhaal de procedure voor iedere afstandsbediening
- Keuze van de werkingsmodus:
Standaard is het automatisch sluiten uitgeschakeld. Om het te activeren, moet een bundel van fotocellen (optie) geïnstalleerd worden
4. Werkingstesten: Om gewend te raken aan het automatisme en de goede werking, leest u het hoofdstuk over het gebruik en voert u de werkingstesten uit (openen/sluiten, een
detectie van een obstakel uitlokken, de fotocelbundel onderbreken (als optie)). Bij het uitvoeren van deze tests, kan het nodig zijn bepaalde instellingen te wijzigen (voornamelijk de kracht
van de motor).
CONFORMITEITSVERKLARING
Bij de richtlijn RED AVIDSEN verklaart dat de uitrusting: Motorisatie vleugelpoort referentie 654105
Conform de richtlijn RED 2014/53/EU is en dat deze conformiteit volgens de normen die van kracht zijn, geëvalueerd werd:
• EN 301489-3 V1.6.1
• EN 301489-1 V1.9.2
• EN 300220-1 V2.4.1
• EN 300220-2 V2.4.1
• EN 55014-2 :1997+A1 :2001+A2 :2008
• EN 55014-1 :2005+A1 :2009+A2 :2011
• EN 61000-3-2 :2014
• EN 61000-3-3 :2013
• EN 60335-1 :2012
• EN 60335-2-103 :2003 + A11 :2009
- De afstandsbediening van het hierboven vernoemd product is conform de richtlijn RED 2014/53/EU is en dat deze conformiteit volgens de normen die van kracht zijn, geëvalueerd
werd:
• EN 301489-3 V1.6.1
• EN 301489-1 V1.9.2
• EN 300220-1 V2.4.1
• EN 300220-2 V2.4.1
• EN 60950-1 :2006 + A11 :2009+A1 :2010+A2 :2013
Te Chambray les Tours, 26/09/17
Alexandre Chaverot, voorzitter
2x 1
Wij danken u voor uw aankoop van een poortmotorisatie.
Dit document is een snelle opstartgids waarin u de verschillende installatiestappen vindt voor de installatie en het nodige materiaal. Om de installatie uit te
voeren, download u de installatiehandleiding op het volgende adres: http://www.avidsen.com
Waarschuwing: De veiligheidsinstructies en de installatieinstructies staan in de installatiehandleiding. Volg alle instructies want een
foutieve installatie kan ernstige blessures veroorzaken.
INHOUD VAN DE KIT
150kg
1,75m
150kg
1,75m
24V
OPTION
SOLAIRE
150kg
1,75m
150kg
1,75m
24V
OPTION
SOLAIRE
150kg
1,75m
150kg
1,75m
24V
OPTION
SOLAIRE
7x 2
6x 2
5x 2
1x 1 4x 2
V1
3x 1
Motorisatie poort met cilinders Referentie: 654105
SNELLE OPSTARTGIDS
[ [
¡
¡ ¡[
¡
[ [
¡[
¡
IL[DWLRQGHVSDWWHV
VXUOHSRUWDLO
&KRLVLUXQV\VWqPH
YLVpFURXVDGDSWpj
O¶pSDLVVHXUGXSRUWDLO
,O\DSRLQWVGH
IL[DWLRQ
bevestiging van het
knipperlicht op de zuil
[ [
¡
¡ ¡[
¡
[ [
¡[
¡
IL[DWLRQGHVSDWWHV
VXUOHSRUWDLO
&KRLVLUXQV\VWqPH
YLVpFURXVDGDSWpj
O¶pSDLVVHXUGXSRUWDLO
,O\DSRLQWVGH
IL[DWLRQ
knipperlicht
3m kabel
2 x 0,5mm2

1 Zylinder
2 Schaltkasten
3 Blinklicht
4 Fernbedienung
5 Torbefestigung
6 Pfostenbefestigung
7 Etikett bezüglich
Auskopplungsvorrichtung
BENÖTIGTES MATERIAL (NICHT MITGELIEFERT)
Die für die Installation benötigten Werkzeuge und Schrauben müssen in gutem Zustand sein und den geltenden Sicherheitsvorschriften entsprechen.
¡
¡
¡
[ [
¡
¡ ¡[
¡
[ [
¡[
IL[DWLRQGHVSDWWHV
VXUOHSRUWDLO
&KRLVLUXQV\VWqPH
YLVpFURXVDGDSWpj
O¶pSDLVVHXUGXSRUWDLO
,O\DSRLQWVGHIL[DWLRQ
¡
Bohrung im
Pfosten
Zylinder Befestigung am
Pfosten:
- Elektronikbox
Befestigung der
Halterungen
an den Pfosten:
10m Kabel
2 x 1,5 mm2
Bohrung im
Tor
INSTALLATION
Sicherheitsanweisung: Bitte lesen Sie die in der Installationsanleitung aufgeführten Sicherheitsanweisungen..
Für die Installation steht das Installationshandbuch unter der folgenden Adresse zum Download bereit: http://www.avidsen.com.
Übersicht:
Die verwendeten Kabel müssen für eine Verlegung im Außenbereich geeignet sein (z. B. Typ H07RN-F).
Der Durchgang der Kabel zwischen zwei Pfosten muss den geltenden Bestimmungen entsprechen (NFC 15-100).
Die Verkabelung der Versorgung des Untersetzungsgetriebes muss 80 cm tief mit rotem Kennzeichnungsgitter verlegt werden.
Zylinder
Innenseite des Geländes
Schalt-
kasten
1
3
2
4
Blinklicht
Liste der Verkabelungen:
Anschluss Kabel Max. Länge
1 Stromversorgungsleitung 230 VAC Kabel 3 x 2,5 mm2(länger als 30 m)
Kabel 3 x 1,5 mm2(kürzer als 30 m) Nicht begrenzt
2 Linker Motor Kabel 2x1,5 mm² 10m
3 Rechter Motor Kabel 2x1,5 mm² 10m
4 Blinklicht Kabel 2 x 0,5 mm² 3 m
Die Installation besteht aus 4 Schritten:
1. Einbau der Zylinder in Pfosten und Tor, sowie Einbau der Elektronikbox.
2. Anschluss der Motoren und der Elektronikbox an die Stromversorgung. Dieser Anschluss muss von qualifiziertem Personal durchgeführt werden
(Elektriker...).
3. Einstellungen und Inbetriebnahme:
Achtung: Die Spannungszuschaltung der Elektronik darf erst erfolgen, wenn alle Anschlüsse hergestellt wurden.
- Lesen Sie das Kapitel der Installationsanleitung über die einfachen Einstellungen.
- Das Selbsteinlernen des Laufs starten (3 Sekunden auf " + " drücken)
- Programmierung der Fernbedienungen:
- 3 Sekunden auf " - " drücken
- Drücken Sie auf "OK"
- Die zu speichernde Taste der Fernbedienung drücken
- Dieses Verfahren für jede Fernbedienung wiederholen
- Auswahl der Betriebsart:
Standardmäßig ist die automatische Schließung deaktiviert. Zur Aktivierung muss ein Satz Fotozellen (optional) angebracht werden.
4. Funktionsprüfungen: Lesen Sie das Kapitel über die Verwendung und die Durchführung von Funktionsprüfungen (Öffnen/Schließen, Hinderniserkennung auslösen, Unterbrechung
des Fotozellen-Strahls (optional)), um sich mit Torautomatik vertraut zu machen. Nach Abschluss dieser Versuche müssen möglicherweise weitere Einstellungen vorgenommen werden
(insbesondere hinsichtlich Motorstärke).
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Mit der Richtlinie RED. AVIDSEN erklärt, dass die Ausrüstung: Antriebsvorrichtung für Flügeltore Art.-Nr. 654105
der Richtlinie RED 2014/53/EU entspricht und die Konformität in Anwendung der geltenden Normen bewertet wurde:
• EN 301489-3 V1.6.1
• EN 301489-1 V1.9.2
• EN 300220-1 V2.4.1
• EN 300220-2 V2.4.1
• EN 55014-2 :1997+A1 :2001+A2 :2008
• EN 55014-1 :2005+A1 :2009+A2 :2011
• EN 61000-3-2 :2014
• EN 61000-3-3 :2013
• EN 60335-1 :2012
• EN 60335-2-103 :2003 + A11 :2009
Die Fernbedienung, die Teil des vorgenannten Produkts ist, der RichtlinieRED 2014/53/EU entspricht und die Konformität in Anwendung der geltenden Normen bewertet wurde:
• EN 301489-3 V1.6.1
• EN 301489-1 V1.9.2
• EN 300220-1 V2.4.1
• EN 300220-2 V2.4.1
• EN 60950-1 :2006 + A11 :2009+A1 :2010+A2 :2013
Chambray les Tours, 26.09.2017
Alexandre Chaverot, Präsident
2x 1
Wir danken Ihnen für den Kauf eines Torantriebs.
Dieses Dokument ist eine Schnellstartanleitung, die die wichtigsten Schritte der Installation sowie das benötigte Material beschreibt. Zur Installation
laden Sie bitte das Installationshandbuch unter der folgenden Adresse herunter: http://www.avidsen.com.
Warnhinweis: Die Sicherheits- und Installationsanweisungen befinden sich im Installationshandbuch. Halten Sie sich an diese Anweisungen,
eine falsch durchgeführte Installation kann zu schweren Verletzungen führen.
INHALT DES SETS
150kg
1,75m
150kg
1,75m
24V
OPTION
SOLAIRE
150kg
1,75m
150kg
1,75m
24V
OPTION
SOLAIRE
150kg
1,75m
150kg
1,75m
24V
OPTION
SOLAIRE
7x 2
6x 2
5x 2
1x 1 4x 2
V1
3x 1
Zylinderantrieb für Tore Art.-Nr.: 654105
SCHNELLSTARTANLEITUNG
[ [
¡
¡ ¡[
¡
[ [
¡[
¡
IL[DWLRQGHVSDWWHV
VXUOHSRUWDLO
&KRLVLUXQV\VWqPH
YLVpFURXVDGDSWpj
O¶pSDLVVHXUGXSRUWDLO
,O\DSRLQWVGH
IL[DWLRQ
Befestigung des
Blinklichts am Pfosten
[ [
¡
¡ ¡[
¡
[ [
¡[
¡
IL[DWLRQGHVSDWWHV
VXUOHSRUWDLO
&KRLVLUXQV\VWqPH
YLVpFURXVDGDSWpj
O¶pSDLVVHXUGXSRUWDLO
,O\DSRLQWVGH
IL[DWLRQ
Blinklicht
3 m Kabel
2 x 0,5 mm2

1 Cilindros
2 Caja de mandos
3 Luz intermitente
4 Mando a distancia
5 Pata de fijación para cancela
6 Pata de fijación para pilar
7 Etiqueta del dispositivo de
desbloqueo
MATERIAL NECESARIO (NO SUMINISTRADO)
Las herramientas y la tornillería necesarias para la instalación deben estar en buen estado y cumplir con las normas de seguridad vigentes.
¡
¡
¡
[ [
¡
¡ ¡[
¡
[ [
¡[
IL[DWLRQGHVSDWWHV
VXUOHSRUWDLO
&KRLVLUXQV\VWqPH
YLVpFURXVDGDSWpj
O¶pSDLVVHXUGXSRUWDLO
,O\DSRLQWVGHIL[DWLRQ
¡
perforación
en el pilar
cilindros fijación en el pilar:
- caja electrónica fijación de las patas
en los pilares:
10m de cable
2 x 1,5 mm2
perforación
en la cancela
INSTALACIÓN
Normas de seguridad: consulte la guía de instalación para leer todas las instrucciones de seguridad.
Para realizar la instalación, descargue el manual de instalación en la dirección siguiente: www.avidsen.com
Vista general:
Los cables usados deben ser adecuados para un uso exterior (por ejemplo, de tipo H07RN-F).
El paso de los cables entre los dos pilares debe cumplir con las normas vigentes (NFC 15-100).
El cable de alimentación del motorreductor debe estar a 80 cm de profundidad con una rejilla de señalización roja.
cilindros
Interior de la propiedad
Caja de
control
1
3
2
4
luz intermitente
Lista de los cables:
Conexión Cable Longitud máx.
1 Línea de alimentación de 230 VCA Cable de 3x2,5 mm2(longitud superior a 30 m)
Cable de 3x1,5 mm2(longitud inferior a 30 m) No limitada
2 Motor izquierdo Cable de 2x1,5 mm² 10m
3 Motor derecho Cable de 2x1,5 mm² 10m
4 Luz intermitente Cable de 2x0,5 mm² 3m
La instalación se realiza en 4 etapas:
1. Colocación de los cilindros en los pilares y la cancela, así como de la caja electrónica.
2. Conexión eléctrica de los motores y de la caja electrónica a la red. Esta última conexión debe ser realizada por una persona cualificada
(electricista…).
3. Ajustes y puesta en marcha:
Atención: Encienda la caja electrónica solamente cuando todas las conexiones se hayan realizado.
- Lea el capítulo de la guía de instalación acerca de los ajustes básicos.
- Inicie el autoaprendizaje de la carrera (pulse durante 3 segundos «+»)
- Programe los mandos a distancia:
- Pulse «-» durante 3 segundos
- Pulse «OK»
- Pulse el botón del mando a distancia que quiere memorizar
- Repita el procedimiento para cada mando a distancia
- Elección del modo de funcionamiento:
De forma predeterminada, el cierre automático está desactivado. Para activarlo, se debe instalar un juego de fotocélulas (opcional).
4. Pruebas de funcionamiento: Para familiarizarse con el automatismo y comprobar su funcionamiento correcto, lea el capítulo acerca del uso y realice las pruebas de funcionamiento
(apertura / cierre, provocar una detección de obstáculo, cortar el haz de las fotocélulas [opcional]). Tras estas pruebas, quizás sea necesario modificar algunos ajustes (en especial, la
fuerza del motor).
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Según la Directiva RED, Avidsen declara que el equipo: Motorización de cancela con batiente referencia 654105
Cumple con la Directiva R&TTE 2014/53/EU y que su conformidad se ha evaluado según las normas aplicables vigentes:
• EN 301489-3 V1.6.1
• EN 301489-1 V1.9.2
• EN 300220-1 V2.4.1
• EN 300220-2 V2.4.1
• EN 55014-2 :1997+A1:2001+A2:2008
• EN 55014-1: 2005+A1: 2009+A2: 2011
• EN 61000-3-2:2014
• EN 61000-3-3: 2013
• EN 60335-1:2012
• EN 60335-2-103 :2003 + A11 :2009
El mando a distancia incluido en el producto citado anteriormente cumple con la Directiva RED 2014/53/EU y que su conformidad se ha evaluado según las normas aplicables vigentes:
• EN 301489-3 V1.6.1
• EN 301489-1 V1.9.2
• EN 300220-1 V2.4.1
• EN 300220-2 V2.4.1
• EN 60950-1:2006 + A11:2009+A1:2010+A2:2013
En Chambray les Tours, el 26/09/2017
Alexandre Chaverot, presidente
2x 1
Le damos las gracias por haber comprado una motorización de cancela.
Este documento es una guía de inicio rápido que indica las principales etapas de la instalación, así como el material necesario. Para realizar la instalación,
descargue el manual de instalación en la dirección siguiente: www.avidsen.com
Advertencia: Las instrucciones de seguridad y las instrucciones de instalación se encuentran en el manual de instalación. Siga todas estas instrucciones, ya
que una instalación incorrecta puede provocar heridas graves.
CONTENIDO DEL KIT
150kg
1,75m
150kg
1,75m
24V
OPTION
SOLAIRE
150kg
1,75m
150kg
1,75m
24V
OPTION
SOLAIRE
150kg
1,75m
150kg
1,75m
24V
OPTION
SOLAIRE
7x 2
6x 2
5x 2
1x 1 4x 2
V1
3x 1
Motorización de cancela con cilindros Referencia: 654105
GUÍA DE INICIO RÁPIDO
[ [
¡
¡ ¡[
¡
[ [
¡[
¡
IL[DWLRQGHVSDWWHV
VXUOHSRUWDLO
&KRLVLUXQV\VWqPH
YLVpFURXVDGDSWpj
O¶pSDLVVHXUGXSRUWDLO
,O\DSRLQWVGH
IL[DWLRQ
fijación de la luz
intermitente en el pilar
[ [
¡
¡ ¡[
¡
[ [
¡[
¡
IL[DWLRQGHVSDWWHV
VXUOHSRUWDLO
&KRLVLUXQV\VWqPH
YLVpFURXVDGDSWpj
O¶pSDLVVHXUGXSRUWDLO
,O\DSRLQWVGH
IL[DWLRQ
luz intermitente
3 m de cable
2 x 0,5 mm2

1 Cilindros
2 Painel de controlo
3 Luz intermitente
4 Telecomando
5 Lingueta de fixação ao portão
6 Lingueta de fixação ao pilar
7 Etiqueta relativa ao dispositivo de
desembraiagem
MATERIAL NECESSÁRIO (NÃO FORNECIDO)
As ferramentas e ferragens necessárias para a instalação devem estar em boas condições e em conformidade com as normas de segurança em vigor.
¡
¡
¡
[ [
¡
¡ ¡[
¡
[ [
¡[
IL[DWLRQGHVSDWWHV
VXUOHSRUWDLO
&KRLVLUXQV\VWqPH
YLVpFURXVDGDSWpj
O¶pSDLVVHXUGXSRUWDLO
,O\DSRLQWVGHIL[DWLRQ
¡
perfuração
no pilar
cilindros fixação ao pilar:
- painel eletrónico fixação das patas
aos pilares:
10m de cabo
2 x 1,5mm2
perfuração
no portão
INSTALAÇÃO
Instruções de segurança: consulte as instruções de instalação quando ler as instruções de segurança.
Para efectuar a instalação, descarregue o manual de instalação no endereço seguinte: http://www.avidsen.com
Vista geral:
Os cabos utilizados devem ser concebidos para uso exterior (Tipo H07RN-F por exemplo).
A passagem dos cabos entre os dois pilares deve estar em conformidade com as normas em vigor (NFC 15-100).
O cabo de alimentação do motoredutor deve estar a 80cm de profundidade com uma grelha de sinalização vermelha.
cilindros
Lado interior da propriedade
Painel de
comando
1
3
2
4
luz intermitente
Lista dos cabos:
Ligação Cabo Comprimento
máximo
1 Linha de alimentação 230Vac Cabo 3 x 2.5mm2 (comprimento superior a 30m)
Cabo 3 x 1.5mm2 (comprimento inferior a 30m) Sem limite
2 Motor esquerdo Cabo 2x1.5mm² 10m
3 Motor direito Cabo 2x1.5mm² 10m
4 Luz intermitente Cabo 2x0.5mm² 3 m
A instalação é feita em 4 etapas:
1. Instalação dos cilindros nos pilares e no portão, bem como do painel eletrónico.
2. Ligação dos motores e do painel eletrónico à corrente elétrica. Esta última ligação deve ser efetuada por pessoal qualificado
(electricista…).
3. Ajustes e colocação em funcionamento:
Atenção : Efetuar a colocação sob tensão do painel eletrónico somente quando todas as ligações estiverem efetuadas.
- Ler o capítulo do manual de instalação relativo aos ajustes simples.
- Iniciar a auto memorização do curso (pressionar «+» durante 3 segundos)
- Programar os telecomandos:
- Pressionar «-» durante 3 segundos
- Pressionar a tecla « OK »
- Pressionar o botão do telecomando a memorizar
- Repetir o procedimento para cada telecomando
- Seleção do modo de funcionamento:
Por predefinição, o fecho automático está desativado. Para ativá-lo, a instalação de um jogo de fotocélulas (opcional) é necessária
4. Testes de funcionamento: Com vista a familiarizar-se com o automatismo e verificar o seu bom funcionamento, leia o capítulo relativo à utilização e efetue os testes de funcionamento
(abertura/fecho, provocar uma deteção de obstáculo, cortar o feixe de fotocélulas (em opção)). Findos os testes, poderá ser necessário alterar alguns ajustamentos (designadamente a
força do motor).
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE
à diretiva RED. A Avidsen declara que o equipamento: Mecanismo de motorização de portão com batentes referência 654105
Está conforme a diretiva RED 2014/53/UE e que a sua conformidade foi avaliada segundo as normas aplicáveis em vigor:
• EN 301489-3 V1.6.1
• EN 301489-1 V1.9.2
• EN 300220-1 V2.4.1
• EN 300220-2 V2.4.1
• EN 55014-2 :1997+A1 :2001+A2 :2008
• EN 55014-1: 2005 + A1: 2009 + A2: 2011
• EN 61000-3-2 :2014
• EN 61000-3-3: 2013
• EN 60335-1 :2012
• EN 60335-2-103 :2003 + A11 :2009
O telecomando incluído no produto acima mencionado está em conformidade com a diretiva RED 2014/53/UE e a sua conformidade foi avaliada segundo as normas aplicáveis em
vigor:
• EN 301489-3 V1.6.1
• EN 301489-1 V1.9.2
• EN 300220-1 V2.4.1
• EN 300220-2 V2.4.1
• EN 60950-1 :2006 + A11 :2009+A1 :2010+A2 :2013
Chambray les Tours, 26/09/17
Alexandre Chaverot, Presidente
2x 1
Agradecemos-lhe por ter comprado um mecanismo de motorização de portão.
Este documento é um guia de início rápido que indica as principais etapas da instalação e os equipamentos necessários. Para efectuar a instalação,
descarregue o manual de instalação no endereço seguinte: http://www.avidsen.com
Aviso: As instruções de segurança e as instruções de instalação estão no manual de instalação. Seguir todas as instruções porque uma
instalação incorreta pode provocar ferimentos graves.
CONTEÚDO DO KIT
150kg
1,75m
150kg
1,75m
24V
OPTION
SOLAIRE
150kg
1,75m
150kg
1,75m
24V
OPTION
SOLAIRE
150kg
1,75m
150kg
1,75m
24V
OPTION
SOLAIRE
7x 2
6x 2
5x 2
1x 1 4x 2
V1
3x 1
Mecanismo de motorização de portão com cilindros Referência: 654105
GUIA DE INÍCIO RÁPIDO
[ [
¡
¡ ¡[
¡
[ [
¡[
¡
IL[DWLRQGHVSDWWHV
VXUOHSRUWDLO
&KRLVLUXQV\VWqPH
YLVpFURXVDGDSWpj
O¶pSDLVVHXUGXSRUWDLO
,O\DSRLQWVGH
IL[DWLRQ
fixação da luz
intermitente ao pilar
[ [
¡
¡ ¡[
¡
[ [
¡[
¡
IL[DWLRQGHVSDWWHV
VXUOHSRUWDLO
&KRLVLUXQV\VWqPH
YLVpFURXVDGDSWpj
O¶pSDLVVHXUGXSRUWDLO
,O\DSRLQWVGH
IL[DWLRQ
luz intermitente
3m de cabo
2 x 0,5mm2

1 Martinetti
2 Scatola di comando
3 Lampeggiante
4 Telecomando
5 Piastra di fissaggio cancello
6 Piastra di fissaggio pilastro
7 Etichetta riguardante il dispositivo per
lo stacco della frizione
MATERIALE OCCORRENTE (NON INCLUSO)
Gli utensili e la viteria necessari per l'installazione devono essere in buono stato e devono essere conformi alle norme di sicurezza vigenti.
¡
¡
¡
[ [
¡
¡ ¡[
¡
[ [
¡[
IL[DWLRQGHVSDWWHV
VXUOHSRUWDLO
&KRLVLUXQV\VWqPH
YLVpFURXVDGDSWpj
O¶pSDLVVHXUGXSRUWDLO
,O\DSRLQWVGHIL[DWLRQ
¡
foro nel
pilastro
martinetti fissaggio al pilastro:
- scatola di comando fissaggio delle piastre
al pilastro:
10m di cavo
2 x 1,5mm2
foro nel
cancello
INSTALLAZIONE
Istruzioni di sicurezza: leggere attentamente tutte le istruzioni di sicurezza consultando il manuale d'installazione.
Prima di eseguire l'installazione, scaricare il manuale d'installazione sul sito http://www.avidsen.com.
Vista d'insieme:
I cavi utilizzati devono essere adatti all'uso all'esterno (es. tipo H07RN-F).
Il passaggio dei cavi tra i due pilastri deve essere conforme alle norme vigenti (NFC 15-100).
Il cavo di alimentazione del motoriduttore deve trovarsi a 80cm di profondità e deve essere segnalato da un'apposita griglia rossa.
martinetti
Interno della proprietà
Scatola di
comando
1
3
2
4
lampeggiante
Elenco dei cavi:
Connessione Cavo Lunghezza max.
1 Linea alimentazione 230Vac Cavo 3 x 2,5mm2 (lunghezza superiore a 30m)
Cavo 3 x 1,5mm2 (lunghezza inferiore a 30m) Non limitata
2 Motore sx Cavo 2x1,5mm² 10m
3 Motore dx Cavo 2x1,5mm² 10m
4 Lampeggiante Cavo 2x0,5mm² 3m
L'installazione prevede 4 fasi:
1. Posa dei martinetti sui pilastri e sul cancello e posa della scatola di comando.
2. Collegamento alla rete elettrica dei motori e della scatola di comando. Quest'ultimo collegamento deve essere eseguito da personale qualificato
(elettricista, ecc.).
3. Regolazione e messa in funzione:
Attenzione: Mettere in tensione la scatola di comando solo dopo aver eseguito tutti i collegamenti.
- Leggere il capitolo del manuale d'installazione sulle regolazioni semplici.
- Avviare l'autoapprendimento della corsa (tenere premuto il tasto "+" per 3 secondi)
- Programmare i telecomandi:
- Tenere premuto il tasto "-" per 3 secondi
- Premere "OK".
- Premere il pulsante del telecomando da memorizzare
- Ripetere la procedura per ogni telecomando
- Selezione della modalità di funzionamento:
Come impostazione predefinita la chiusura automatica è disabilitata. Per abilitarla è necessario prima installare delle fotocellule (opzionali)
4. Prove di funzionamento: Leggere il capitolo del manuale inerente l'uso del cancello e eseguire delle prove di funzionamento (apertura/chiusura, provocare il rilevamento di un ostacolo,
interrompere il fascio delle fotocellule (opzionali)), in modo da prendere dimestichezza con l'uso dell'automatismo e controllare che funzioni correttamente. Dopo aver effettuato le prove è
possibile che sia necessario eseguire alcune modifiche (in particolar modo per regolare la forza del motore).
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
Alla direttiva RED. Avidsen dichiara che il dispositivo seguente: Automazione per cancelli a battente codice 654105
È conforme alla direttiva RED 2014/53/UE e che tale conformità è stata valutata in ottemperanza delle seguenti norme vigenti:
• EN 301489-3 V1.6.1
• EN 301489-1 V1.9.2
• EN 300220-1 V2.4.1
• EN 300220-2 V2.4.1
• EN 55014-2:1997+A1:2001+A2:2008
• EN 55014-1:2005+A1:2009+A2:2011
• EN 61000-3-2:2014
• EN 61000-3-3:2013
• EN 60335-1:2012
• EN 60335-2-103:2003 + A11:2009
Il telecomando fornito insieme al prodotto di cui sopra è conforme alla direttiva RED 2014/53/UE e che tale conformità è stata valutata in ottemperanza delle seguenti norme vigenti:
• EN 301489-3 V1.6.1
• EN 301489-1 V1.9.2
• EN 300220-1 V2.4.1
• EN 300220-2 V2.4.1
• EN 60950-1:2006 + A11:2009+A1:2010+A2:2013
Chambray les Tours, 26/09/2017
Alexandre Chaverot, presidente
2x 1
Grazie per aver acquistato un’automazione per cancelli.
Il presente documento è una guida di avviamento rapido nella quale sono indicati le principali fasi di installazione e il materiale necessario. Prima di eseguire
l'installazione, scaricare il manuale d'installazione sul sito www.avidsen.com.
Attenzione: Le istruzioni di sicurezza e le istruzioni d'installazione si trovano nel manuale d'installazione. Seguire attentamente tutte le istruzioni:
un'installazione non corretta può provocare il ferimento grave delle persone.
CONTENUTO DEL KIT:
150kg
1,75m
150kg
1,75m
24V
OPTION
SOLAIRE
150kg
1,75m
150kg
1,75m
24V
OPTION
SOLAIRE
150kg
1,75m
150kg
1,75m
24V
OPTION
SOLAIRE
7x 2
6x 2
5x 2
1x 1 4x 2
V1
3x 1
Automazione per cancelli a battente Codice: 654105
GUIDA DI AVVIAMENTO RAPIDO
[ [
¡
¡ ¡[
¡
[ [
¡[
¡
IL[DWLRQGHVSDWWHV
VXUOHSRUWDLO
&KRLVLUXQV\VWqPH
YLVpFURXVDGDSWpj
O¶pSDLVVHXUGXSRUWDLO
,O\DSRLQWVGH
IL[DWLRQ
fissaggio del
lampeggiante al
pilastro
[ [
¡
¡ ¡[
¡
[ [
¡[
¡
IL[DWLRQGHVSDWWHV
VXUOHSRUWDLO
&KRLVLUXQV\VWqPH
YLVpFURXVDGDSWpj
O¶pSDLVVHXUGXSRUWDLO
,O\DSRLQWVGH
IL[DWLRQ
lampeggiante
3m di cavo
2 x 0,5mm2

1 Ενεργοποιητέ
2 Κυτίο εντολών
3 Αναλαπών φανό
4 Τηλεχειριστήριο
5 Άγκιστρο στερέωση θύρα
6 Άγκιστρο στερέωση κολόνα
7 Ετικέτα σχετικά ε τη διάταξη
απελευθέρωση
ΑΠΑΡΑΙΤΗΤΟ ΥΛΙΚΟ ΕΝ ΠΑΡΕΧΕΤΑΙ
Το εργαλείο και τα υλικά που απαιτούνται για την εγκατάσταση πρέπει να είναι σε καλή κατάσταση και σύφωνα ε τα ισχύοντα πρότυπα για την ασφάλεια.
¡
¡
¡
[ [
¡
¡ ¡[
¡
[ [
¡[
IL[DWLRQGHVSDWWHV
VXUOHSRUWDLO
&KRLVLUXQV\VWqPH
YLVpFURXVDGDSWpj
O¶pSDLVVHXUGXSRUWDLO
,O\DSRLQWVGHIL[DWLRQ
¡
διάνοιξη οπών σε
κολόνα
ενεργοποιητέ στερέωση στην
κολόνα:
- κυτίο ηλεκτρονικών
συνδέσεων
στήριγα άγκιστρων
στι κολόνε:
10. καλώδιο
2 x 1,5mm2
διάνοιξη οπών
στην πύλη
ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ
Ειδοποίηση ασφάλειας: ανατρέξτε στις οδηγίες εγκατάστασης και διαβάστε όλες τις οδηγίες για την ασφάλεια.
Για την εγκατάσταση, πραγματοποιήστε λήψη του εγχειριδίου εγκατάστασης από την ακόλουθη διεύθυνση: http://www.avidsen.com
Άποψη:
Τα χρησιοποιούενα καλώδια πρέπει να είναι κατάλληλα για χρήση σε εξωτερικό χώρο (Τύπου H07RN-F, για παράδειγα).
Η δροολόγηση των καλωδίων εταξύ των δύο κολόνων πρέπει να είναι σύφωνη ε τα ισχύοντα πρότυπα (NFC 15-100).
Το καλώδιο τροφοδοσία του ηχανισού ετάδοση κίνηση πρέπει να τοποθετηθεί σε βάθο 80εκ. ε περίφραξη σήανση κόκκινου χρώατο.
ενεργοποιητέ
Εσωτερική πλευρά ακινήτου
Κουτί
εντολών
1
3
2
4
αναλαπών φανό
Λίστα καλωδίων:
Σύνδεση Καλώδιο Μεγάλου ήκου
1 Γραή τροφοδοσία 230Vac Καλώδιο 3 x 2,5mm2 (ήκο εγαλύτερο από 30.)
Καλώδιο 3 x 1,5mm2 (ήκο ικρότερο από 30.) Χωρί περιορισό
2 Αριστερό οτέρ Καλώδιο 2x1,5mm² 10m
3 εξιό οτέρ Καλώδιο 2x1,5mm² 10m
4 Αναλαπών φανό Καλώδιο 2x0,5mm² 3m
Η εγκατάσταση εκτελείται σε 4 στάδια:
1. Τοποθετήστε του ενεργοποιητέ στι κολώνε και τη θύρα, καθώ και το κυτίο ηλεκτρονικών συνδέσεων.
2. Ηλεκτρική σύνδεση των οτέρ και του κυτίου ηλεκτρονικών συνδέσεων ε το δίκτυο ρεύατο. Η τελευταία σύνδεση πρέπει να εκτελεστεί από ειδικευένο προσωπικό
(ηλεκτρολόγο...).
3. Ρυθίσει και θέση σε λειτουργία:
Προσοχή: Εκτελέστε την ενεργοποίηση του κυτίου ηλεκτρονικών συνδέσεων μόνο αφού έχουν πραγματοποιηθεί όλες οι συνδέσεις.
- ιαβάστε το κεφάλαιο τη ειδοποίηση εγκατάσταση που αφορά στι απλέ ρυθίσει.
- Εκκινήστε την αυτόατη εκάθηση τη διαδροή (πατήστε για 3 δευτερόλεπτα το στοιχείο « + »)
- Προγραατισό των εντολών τηλεχειρισού:
- πατήστε το στοιχείο « - » για 3 δευτερόλεπτα
- πατήστε το στοιχείο « OK »
- πατήστε το κουπί του τηλεχειριστηρίου για την αποθήκευση στη νήη
- Επαναλάβετε τη διαδικασία για κάθε λειτουργία τηλεχειρισού
- Επιλογή του τρόπου λειτουργία:
Εξ ορισού, το αυτόατο κλείσιο είναι απενεργοποιηένο. Για την ενεργοποίηση, είναι απαραίτητη η εγκατάσταση ενό σετ φωτοκύτταρων (προαιρετικό)
4. Λειτουργικοί έλεγχοι: Για να εξοικειωθείτε ε τον αυτοατισό και να επαληθεύσετε την ορθή λειτουργία τη συσκευή, ανατρέξτε στο κεφάλαιο για τη χρήση και εκτελέστε του
λειτουργικού ελέγχου (άνοιγα/κλείσιο, πρόκληση ανίχνευση εποδίου, διακοπή δέση φωτοκύτταρων (προαιρετικό)). Μετά από αυτού του ελέγχου, πορεί να καταστεί απαραίτητο
να τροποποιήσετε συγκεκριένε ρυθίσει (ιδιαίτερα την ισχύ του οτέρ).
ΗΛΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΣΗΣ
Σύφωνα ε την οδηγία RED, η Avidsen δηλώνει ότι ο εξοπλισό: Κινητήριο ηχανισό για ανακλινόενη πόρτα, Κωδ. Αναφορά: 654105
Πληροί τα προβλεπόενα κριτήρια από την οδηγία 2014/53/ΕΕ περί Τερατικού Ραδιοφωνικού και Τηλεπικοινωνιακού Εξοπλισού και η συόρφωσή του έχει αξιολογηθεί σύφωνα ε τα
ισχύοντα πρότυπα:
• EN 301489-3 V1.6.1
• EN 301 489-1 V1.9.2
• EN 300 220-1 V2.4.1
• EN 300 220-2 V2.4.1
• EN 55014-2 :1997+A1 :2001+A2 :2008
• EN 55014-1 :2005+A1 :2009+A2 :2011
• EN 61000-3-2 :2014
• EN 61000-3-3 :2013
• EN 60335-1 :2012
• EN 60335-2-103 :2003 + A11 :2009
Το τηλεχειριστήριο που περιλαβάνεται στο άνω αναφερθέν προϊόν είναι σύφωνο ε τι διατάξει τη οδηγία RED 2014/53/ΕΚ περί Τερατικού Ραδιοφωνικού και Τηλεπικοινωνιακού
Εξοπλισού και η συόρφωσή του έχει αξιολογηθεί σύφωνα ε τα ισχύοντα πρότυπα:
• EN 301489-3 V1.6.1
• EN 301 489-1 V1.9.2
• EN 300 220-1 V2.4.1
• EN 300 220-2 V2.4.1
• EN 60950-1 :2006 + A11 :2009+A1 :2010+A2 :2013
Chambray les Tours, 26/9/2017
Alexandre Chaverot, Πρόεδρο
2x 1
Σα ευχαριστούε για την αγορά του ηχανισού θύρα.
Το παρόν έγγραφο είναι ένας οδηγός γρήγορης εκκίνησης που περιγράφει τα κύρια βήματα εγκατάστασης και τον απαραίτητο εξοπλισμό. Για την εγκατάσταση,
Πραγματοποιήστε λήψη του εγχειριδίου εγκατάστασης από την ακόλουθη διεύθυνση: http://www.avidsen.com
Προσοχή: Οι οδηγίες ασφάλειας και οι οδηγίες εγκατάστασης περιέχονται στο εγχειρίδιο εγκατάστασης. Ακολουθήστε όλες τις οδηγίες, καθώς η
εσφαλμένη εγκατάσταση μπορεί να οδηγήσει σε σοβαρό τραυματισμό.
ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΤΟΥ ΚΙΤ:
150kg
1,75m
150kg
1,75m
24V
OPTION
SOLAIRE
150kg
1,75m
150kg
1,75m
24V
OPTION
SOLAIRE
150kg
1,75m
150kg
1,75m
24V
OPTION
SOLAIRE
7x 2
6x 2
5x 2
1x 1 4x 2
V1
3x 1
Κινητήριος μηχανισμός με ενεργοποιητές για ανακλινόμενη πόρτα Κωδ. αναφοράς: 654105
ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΡΗΓΟΡΗΣ ΕΚΚΊΝΗΣΗΣ
[ [
¡
¡ ¡[
¡
[ [
¡[
¡
IL[DWLRQGHVSDWWHV
VXUOHSRUWDLO
&KRLVLUXQV\VWqPH
YLVpFURXVDGDSWpj
O¶pSDLVVHXUGXSRUWDLO
,O\DSRLQWVGH
IL[DWLRQ
στήριγα φανού
αναλαπή στην
κολόνα
[ [
¡
¡ ¡[
¡
[ [
¡[
¡
IL[DWLRQGHVSDWWHV
VXUOHSRUWDLO
&KRLVLUXQV\VWqPH
YLVpFURXVDGDSWpj
O¶pSDLVVHXUGXSRUWDLO
,O\DSRLQWVGH
IL[DWLRQ
αναλαπών
φανό
3. καλώδιο
2 x 0,5mm2
Table of contents
Languages:
Popular Fencing & Gate manuals by other brands

WamBam
WamBam NERVOUS NELLY Assembly instructions

patura
patura P4500 Installation and mounting instructions

Betafence
Betafence Decofor Assembly manual

Horizont
Horizont 14643 Assembly instructions

Parking Facilities
Parking Facilities PF9500 Installation, operation & maintenance manual

X-METAL
X-METAL FANCY 33438 Assembly instructions