Brionvega CUBO TS522 User manual

1
ITALIANO
Marco Zanuso Richard Sapper
Radio portatile ts 522
Nata dalla creatività di due tra i più importanti designer
del mondo, Marco Zanuso e Richard Sapper è diventata
nel tempo un riferimento, un simbolo destinato a
rivoluzionare gli ambienti domestici e di lavoro.
Questa famosa radio portatile è stata costantemente
aggiornata nei contenuti tecnici, mantenendo sempre
integre le sue originali e inconfondibili forme. Il design
inimitabile della radio Brionvega continua ad abbellire
le nostre case: il 'guscio' leggero, realizzato in due
parti che si aprono e chiudono simmetricamente,
in materiale lavabile, è disponibile nei classici colori
arancio sole, bianco neve e nero notte.
Ts 522 ha tutte le caratteristiche di una radio moderna:
alimentazione di rete e a batteria, presa cuffia stereo
con regolazione volume, 24 programmi memorizzabili
FM, ricerca automatica AST, ricerca
up/down delle stazioni, sintonia up/down manuale.
ts 522

2
ITALIANO
Prima di mettere in funzione la vostra radio, leggete
attentamente le raccomandazioni riportate nel paragrafo
SICUREZZA.
DEUTSCH
Lesen Sie bitte vor dem Betrieb Ihres Radios aufmerksam
die Hinweise im Abschnitt SICHERHEIT durch.
ESPAÑOL
Antes de poner en funcionamiento la radio deberán
leerse atentamente las recomendaciones del apartado
SEGURIDAD.
FRANÇAIS
Avant d’allumer votre radio, lisez attentivement les
recommandations indiquées dans le paragraphe
SÉCURITÉ.
ENGLISH
Read the precautions in the SAFETY section before using
the radio.

3
ITALIANO
ATTENZIONE!
LEGENDA DEI TASTI, DELLE MANOPOLE E DELLE PRESE
[1] Manopola di accensione e regolazione del
volume dell’altoparlante.
[2] Manopola di selezione programmi.
Tasto di memorizzazione delle stazioni.
[3] Scala Programmi selezionati.
[4] Scala Frequenze di trasmissione.
[5] Manopola per la ricerca delle stazioni.
Tasto per la ricerca semiautomatica delle stazioni.
Tasto più Manopola per la regolazione del volume
in cuffia.
[6] Tasto per la selezione della banda (AM/FM).
[7] Tasto per l’attivazione della sintonia automatica
AST.
[8] Tasto che accentua la riproduzione dei toni acuti.
[9] Vano pile.
[10] Ganci tenuta coperchio vano pile.
[11] Coperchio vano pile.
[12] Antenna a stilo.
[13] Presa cuffia stereo.
[14] Spina a cui collegare il cavo rete [15] .
[15] Cavo di collegamento alla rete.
[16] Pulsante di apertura della radio.
SICUREZZA
Simboli di sicurezza presenti sul prodotto:
L’apparecchio è in Classe 2.
Pericolo di scossa elettrica, tensione pericolosa.
Fare riferimento alla documentazione.
Ruotare
Premere
I comandi [2] e [5] funzionano
sia come manopole (da
ruotare) che come tasti (da
premere). Perciò, quando
nelle istruzioni trovate la parola
“manopola” dovete RUOTARE
il comando e quando trovate
invece la parola “tasto” dovete
PREMERE il comando.

4
ITALIANO
Norme di sicurezza:
Non collegate la radio alla rete elettrica se la spina e/o il cavo [15]
sono danneggiati, ma rivolgetevi al Centro di Assistenza Tecnica
autorizzato della vostra zona.
Non lasciate la radio collegata alla rete elettrica quando vi
assentate per periodi lunghi.
La radio dovrà essere posizionata in prossimità della presa di corrente
elettrica ed il cavo di alimentazione [15] dovrà risultare facilmente
accessibile per aggevolare un’eventuale sua disconnessione.
Disponete il cavo di alimentazione [15] in modo che non sia di
intralcio al passaggio delle persone.
Inserite la spina e la presa del cavo di alimentazione [15] sempre
a fondo.
Non provate mai a ricaricare, a riscaldare o a buttare sul fuoco le
pile perché potrebbero scoppiare.
Non usate pile ricaricabili ma solamente il tipo consigliato R 14 A.
Non permettete ai bambini di giocare con le pile.
Non permettete ai bambini di introdurre oggetti all’interno della
radio.
Non permettete ai bambini di giocare con le parti dell’imballo.
Le buste, i fogli di plastica, i cartoni ecc. possono essere causa di
soffocamento e ferite.
Non togliere la copertura posteriore della radio; all’interno c’è
corrente ad “alta tensione” che può essere causa di scosse
elettriche.
Non posizionate la radio in zone umide, con presenza di vapori o
possibili spruzzi d’acqua.
Non collocate la radio vicino a fonti di calore come caloriferi, stufe
o apparecchi che producono calore.
Non collocate la radio in un posto angusto ma assicuratevi che ci
sia spazio per l’areazione (minimo 5 cm.) tutt’intorno. Le fessure di
areazione devono essere libere per permettere il raffreddamento
dell’elettronica interna.
Non ostruite le fessure di areazione con giornali, tovaglie, tende
ecc.
Non appoggiate sulla radio candele o altro con fiamma libera
perchè, in caso di rovesciamento, la cera fusa o la fiamma possono
causare gravi danni all'interno e all'esterno dell’apparecchio.
Non fate eseguire controlli o riparazioni da personale non
specializzato ma servitevi dei Centri di Assistenza autorizzati.

5
ITALIANO
ECOLOGIA - Consigli per il rispetto dell’ambiente
IMBALLI:
i materiali utilizzati per l’imballo rispondono alle norme
ecologiche vigenti. Se non avete problemi di spazio, vi
consigliamo di conservare l’imballo del prodotto almeno per
il periodo pssato dalla Garanzia. Se invece volete disfarvene,
è bene farlo senza danneggiare l’ambiente.
BATTERIE:
le batterie che non sono del tipo ecologico, cioè ‘verdi’,
vanno portate nei punti di raccolta e smaltimento previsti per
i prodotti inquinanti. In ogni caso non devono essere disperse
nell’ambiente e comunque, per la salvaguardia di questo, è
bene usare sempre batterie prive di mercurio.
ALIMENTARE LA RADIO
Vedi anche dati sul coperchio del vano batterie.
La radio può essere alimentata sia con la rete elettrica
che con le batterie. Con l’alimentazione proveniente dalla
rete elettrica, le batterie (se presenti) vengono escluse
automaticamente dal sistema.
CON LA RETE ELETTRICA:
220 - 240 V ca ~ 50 Hz per Europa, Australia ecc.
- Inserite la presa volante del cavo rete [15] nella spina [14]
sul retro della radio.
- Inserite la spina del cavo [15] nella presa della rete
elettrica.
CON PILE:
n° 6 pile da 1,5 V (mezza torcia)
Per inserire le pile, in primo luogo staccate la spina del
cavo rete [15] dalla presa elettrica.
- Agite sui ganci [10] per levare il coperchio del vano pile
[11] .
- Inserite le pile facendo attenzione a disporle secondo la
polarità indicata all’interno del vano [9] .
- Rimettete nuovamente il coperchio [11] .
OPERAZIONI PRELIMINARI
Estraete l’antenna stilo [12], presente sul retro della
radio, per garantirvi una ricezione ottimale del segnale
trasmesso. Aprite dunque la radio premendo il pulsante
[16] e accendete l’apparecchio girando in senso orario
la manopola [1].
All’accensione, le due scale, Programmi [2] e Frequenze
[4], eseguono una rapida scansione in sequenza di tutti
i leds luminosi, segnalando in questo modo la messa
in funzione della radio stessa. Terminata la sequenza
resteranno accesi due leds, uno per ciascuna scala [2 e

6
ITALIANO
4], relativi al programma e alla Stazione radio sintonizzata
al momento dell’ultimo spegnimento.
SINTONIZZARE LE STAZIONI RADIO
Premete il tasto [6] per selezionare il tipo di ricezione/banda
desiderata. La selezione è indicata dall’accensione di un
led sulla scala Programmi [2]:
- led ROSSO per FM (24 programmi)
- led VERDE per AM (6 programmi)
Ruotate la manopola [5] fino a trovare la stazione voluta.
Scegliete con la manopola [2] il numero del programma
da assegnare alla stazione.
Premete il tasto [2] per effettuare la memorizzazione della
stazione.
Ripetete le operazioni descritte per tutte le altre stazioni
che volete memorizzare.
N.B. - Se necessario, solo in modalità FM, potete
orientare l’antenna per migliorare ulteriormente la
qualità della ricezione.
RICEZIONE FM
Oltre al precedente modo di ricerca delle stazioni, per la
ricezione FM sono possibili altri due modi:
Ricerca e memorizzazione automatica:
- Premete il tasto AST [7] per attivare la ricerca
automatica.
- Il sistema ricerca le stazioni radio e le memorizza
automaticamente nei programmi dal 13 al 24 (leds rossi)
della scala programmi [3].
- La ricerca avviene in più passaggi e sintonizza prima le
stazioni più forti e poi quelle più deboli.
N.B. - La memorizzazione automatica riserva i programmi
da 1 a 12 per le stazioni di vostra preferenza.
Ricerca semiautomatica:
- Premete il tasto [5] per circa 2 secondi: il sistema di
sintonia si attiva e si ferma alla prima stazione che trova.
- Se la stazione è già memorizzata si accende uno dei
leds rossi della scala programmi [3].
- Se la stazione non è stata memorizzata in precedenza,
il led lampeggia.
- Per memorizzare la stazione, scegliete il numero del
programma sulla scala [3] con la manopola [2] e poi
premete il tasto [2].

Procedete allo stesso modo per trovare e memorizzare le
altre stazioni.
Concluse queste operazioni di sintonia, girando la
manopola [2], potete scegliere ora il programma con
abbinata la stazione radio preferita e iniziarne dunque
l’ascolto.
REGOLAZIONI DELL’AUDIO
Regolazione del volume della radio
Ruotate la manopola [1] in senso orario per aumentare il
volume e in senso antiorario per diminuirlo.
Regolazione del volume in cuffia
Premete e contemporaneamente ruotate la manopola
[5] in senso orario per aumentare il volume e in senso
antiorario per diminuirlo.
Regolazione dei toni acuti
Premete il tasto [8] per ottenere un audio più ricco di toni
acuti; premetelo nuovamente per riportarli alla condizione
normale.
Questo comando agisce sia sull’audio riprodotto
dall’altoparlante che su quello riprodotto in cuffia.
SPEGNERE LA RADIO
Per spegnere la radio, girate in senso antiorario la manopola
[1] fino a sentire uno scatto.
CARATTERISTICHE TECNICHE
FREQUENZE RICEVIBILI
Versione standard:
• Gamma AM:
525 - 1701 kHz
• Gamma FM:
87,5 - 108 MHz
RICEZIONE DELL’AUDIO
• In mono:
attraverso l’altoparlante
• In stereo:
attraverso una cuffia collegata alla presa [13] (con
volume regolabile separatamente)
7
ITALIANO

POTENZA AUDIO
• Altoparlante:
3 W musicali
1,8 W rms
• Cuffia:
2 x 0,3 W su 8 Ohm
2 x 0,3 W su 16 Ohm
2 x 0,2 W su 32 Ohm
SINTONIZZAZIONE
• Sistema AST:
ricerca automatica di tutte le Stazioni radio effettuata
in più passaggi, e successiva memorizzazione
automatica delle stesse.
• Sistema manuale:
ricerca manuale della singola Stazione radio e
memorizzazione manuale della stessa.
• Sistema automatico:
ricerca automatica della singola Stazione radio,
successiva o precedente a quella in ascolto e
memorizzazione manuale della stessa.
PROGRAMMI DI MEMORIZZAZIONE
• N° totale:
29
• N° in modalità FM:
24, identiàcati con leds di colore rosso.
• N° in modalità AM:
5, identifcati con leds di colore verde.
ASPETTO ESTETICO
• Scala Programmi [3]:
composta da 29 leds di cui 5 in colore verde per
visualizzare la modalità AM e 24 in colore rosso per
visualizzare la modalità FM.
• Scala Frequenze [4]:
composta da 59 leds in colore rosso.
–––––––––––
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
Questo apparecchio è costruito in conformità alle prescrizioni
del D.M. 548 del 28 agosto 1995, pubblicato sulla G.U. nr.
301 del 28 dicembre 1995 ed in particolare è conforme a
quanto specifcato nell’art. 2 comma 1 dello stesso decreto.
Inoltre questo stesso apparecchio rispetta la disposizione del
D.M. marzo 1992 ed è in particolare conforme alle prescrizioni
dell’art. 1 dello stesso D.M. in quanto fabbricato nella CEE.
8
ITALIANO

ACHTUNG!
LEGENDE DER TASTEN, REGLER UND BUCHSEN
[1] Einschalt- und
Lautstärkeregler des Lautsprechers.
[2] Regler zur Senderwahl.
Taste zum Speichern der Sender.
[3] Skala der gespeicherten Sender.
[4] Skala der Wellenlängen.
[5] Regler zum Einstellen der Sender.
Taste zum halbautomatischen Suchlauf
der Sender.
Taste plus Regler zur Lautstärkeregelung
der Kopfhörer.
[6] Taste zur Wahl des Wellenbereichs (MW/UKW).
[7] Taste zum automatischen Suchlauf
der Sender AST.
[8] Taste zur Betonung der Höhen.
[9] Batteriefach.
[10] Klemmfedern der Batterieabdeckung.
[11] Batterieabdeckung.
[12] Stabantenne.
[13] Stereo-Kopfhörerbuchse.
[14] Anschlussstecker des Stromkabels [15].
[15] Stromkabel.
[16] Öffnungsknopf des Radios.
SICHERHEIT
Sicherheitszeichen am Produkt:
Klasse 2 Gerät.
Stromschlaggefahr, gefährliche Spannung.
Siehe Dokumentation.
9
DEUTSCH
Drehen
Drücken
Die Bedienungselemente [2] und
[5] haben sowohl Regler (drehen)
als auch Tastenfunktion (drücken).
Wenn also in den Anleitungen von
“Regler” gesprochen wird, müssen
Sie das Bedienungselement
DREHEN, steht dagegen das
Wort “Taste”, müssen Sie diese
DRÜCKEN.

Sicherheitsvorschriften:
Schließen Sie das Radio bei beschädigtem Stecker bzw. Kabel
[15] nicht an das Stromnetz an, sondern wenden Sie sich an den
nächstgelegenen autorisierten Kundendienst.
Trennen Sie das Radio vom Stromnetz, wenn Sie es längere Zeit
nicht benutzen.
Schließen Sie das Radio in der Nähe der Steckdose an und
verlegen Sie das Stromkabel [15] in einer bequemen Position, um
es im Notfall leicht abzutrennen zu können.
Verlegen Sie das Stromkabel [15] nicht im Durchgangsbereich
von Personen.
Verbinden Sie den Stecker und die Buchse des Stromkabels [15]
auf sichere Weise.
Versuchen Sie nicht, die Batterien nachzuladen, zu erwärmen
bzw. ins Feuer zu legen. Es besteht Berstgefahr.
Verwenden Sie keine aufladbaren Batterien, sondern nur solche
der Größe R 14 A.
Lassen Sie Ihre Kinder niemals mit den Batterien spielen.
Erlauben Sie Ihren Kindern nicht, Gegenstände in das Radio
einzuführen.
Verbieten Sie Ihren Kindern, mit den Verpackungsstoffen zu spielen.
Umschläge, Kunststoffbeutel, Kartons usw. können Erstickung bzw.
Schnittwunden verursachen.
Nehmen Sie niemals die Rückseite des Radios ab. Die
“Hochspannung” im Radio kann Stromanschläge verursachen.
Verwenden Sie das Radio nicht in Nassbereichen oder bei
Wasserdampf bzw. Spritzwasser.
Stellen Sie das Radio nicht in der Nähe von Hitzequellen auf, z.B.
Heizkörper, Öfen oder wärmeerzeugende Geräte.
Belassen Sie um das Radio einen Freiraum von mindestens 5cm
zur ausreichenden Belüftung. Die Belüftungsschlitze dürfen nicht
versperrt sein, um die Kühlung der elektronischen Komponenten
zu gewährleisten.
Decken Sie die Belüftungsschlitze also nicht mit Zeitungen,
Tischdecken, Gardinen usw. ab.
Stellen Sie keine Kerzen oder anderen offenen Flammen auf dem
Radio ab. Beim Umkippen des flüssigen Waches oder der Flamme
können schwere Schäden im und außen am Gerät entstehen.
Wenden Sie sich für Kontrollen oder Reparaturen ausschließlich
an den autorisierten Kundendienst.
10
DEUTSCH

UMWELT - Tipps zum Umweltschutz
VERPACKUNGEN:
Die Verpackungsstoffe entsprechen den geltenden
Umweltbestimmungen. Soweit möglich, sollten Sie die
Originalverpackung mindestens für den Zeitraum der
Garantie aufbewahren. Im gegenteiligen Fall entsorgen
Sie die Verpackung bitte umweltgerecht.
BATTERIEN:
Entsorgen Sie die Altbatterien in den eigens dafür
eingerichteten Annahmestellen. Sie sollten die Altbatterien
auf keinen Fall einfach wegwerfen und der Umwelt zuliebe
nur quecksilberfreie Batterien verwenden.
VERSORGUNG DES RADIOS
Siehe auch Daten auf der Batterieabdeckung.
Sie können das Radio sowohl mit Netzstrom als auch mit den
Batterien versorgen. Bei eingeschalteter Netzversorgung
werden die Batterien (sofern eingelegt) automatisch vom
System ausgeschlossen.
NETZVERSORGUNG:
220 - 240 V ca ~ 50 Hz für Europa, Australien usw.
- Verbinden Sie die Buchse des Stromkabels [15] mit dem
Stecker [14] auf der Rückseite des Radios.
- Verbinden Sie den Stecker des Kabels [15] mit der
Haushaltssteckdose.
BATTERIEN:
6 1,5V Batterien (R 14 A)
Ziehen Sie vor dem Einlegen der Batterien den Stecker des
Stromkabels [15] aus der Steckdose.
- Öffnen Sie die Batterieabdeckung [11] anhand der
entsprechenden Klemmfedern [10].
- Legen Sie die Batterien nach der im Batteriefach [9]
angegebenen Polarität ein.
- Schließen Sie dann die Batterieabdeckung [11].
VORBEREITUNGEN
Ziehen Sie die Stabantenne [12] auf der Rückseite des
Radios für einen optimalen Empfang heraus. Klappen Sie
das Radio daraufhin mit dem Knopf [16] auf und schalten
Sie es durch Drehen des Reglers [1] im Uhrzeigersinn ein.
Beim Einschalten leuchten sämtliche Anzeige-Led der
beiden Skalen Senderspeicher [2] und Wellenlängen [4]
in schneller Folge nacheinander auf und melden somit
den Betrieb Ihres Radios. Nach Abschluss der Blinksequenz
bleiben nur zwei Anzeige-Led erleuchtet, jeweils eine pro
Skala [2 und 4], zum gespeicherten bzw. zu dem vor der
letzten Abschaltung eingestellten Sender.
11
DEUTSCH

EINSTELLUNG DER SENDER
Drücken Sie die Taste [6] zur Auswahl des Empfangs/
gewünschten Wellenbereichs. Es leuchtet daraufhin eine
Anzeige-Led der Skala SENDERSPEICHER [2] auf:
- ROTE Led für UKW (24 Sender)
- GRÜNE Led für MW (6 Sender)
Drehen Sie den Regler [5] soweit, bis Sie den gewünschten
Sender gefunden haben.
Wählen Sie mit Regler [2] die Nummer, der Sie dem zu
speichernden Sender zuweisen möchten.
Drücken Sie die Taste [2], um den Sender zu speichern.
Wiederholen Sie die vorgenannten Schritte für alle zu
speichernden Sender.
N.B. - Für einen besseren UKW-Empfang können Sie die
Antenne schwenken.
UKW-EMPFANG
Zusätzlich zur oben beschriebenen Sendersuche stehen
Ihnen beim UKW-Empfang zwei weitere Möglichkeiten zur
Verfügung:
Automatisches Suchen und Speichern
- Durch Drücken der Taste AST [7] starten Sie den automatischen
Suchlauf.
- Das System sucht die Radiosender und speichert sie
automatisch von Nummer 13 bis 24 (rote Led) der Skala
Senderspeicher [3].
- Es werden mehrere Suchläufe durchgeführt, in denen zuerst
die Sender mit stärkstem Signal gespeichert werden.
HINWEIS - Beim automatischen Suchen und Speichern bleiben
die Nummern von 1 bis 12 für Ihre Lieblingssender frei.
Halbautomatisches Suchen
- Drücken Sie die Taste [5] ca. 2 Sekunden lang: Das System
beginnt mit dem Suchlauf und stoppt auf dem ersten
Sender.
- Wenn Sie diesen Sender bereits gespeichert haben, leuchtet
eine der roten Anzeige-Led auf der Skala Senderspeicher [3]
auf.
- Falls Sie diesen Sender noch nicht gespeichert haben, blinkt
die Anzeige-Led.
- Um den Sender zu speichern, wählen Sie dessen Nummer
mit dem Regler [2] auf der Skala [3] aus und drücken Sie dann
die Taste [2].
Wiederholen Sie die gleichen Schritte zum Auffinden und
Speichern der anderen Sender.
Nachdem Sie den Speichervorgang abgeschlossen haben,
12
DEUTSCH

können Sie durch Drehen von Regler [2] die Nummer des
gewünschten Senders auswählen und das ausgestrahlte
Programm hören.
EINSTELLUNG DER LAUTSTÄRKE
- Einstellung der Radiolautstärke
Drehen Sie den Regler [1] im bzw. gegen den Uhrzeigersinn,
um das Radio lauter oder leiser zu stellen.
- Einstellung der Kopfhörerlautstärke
Indem Sie den Regler [5] drücken und gleichzeitig im bzw.
gegen den Uhrzeigersinn drehen, können Sie die Lautstärke
erhöhen oder verringern.
- Einstellung der Höhen
Drücken Sie die Taste [8], um einen mit Höhen angereicherten
Klang zu erzielen. Durch abermaliges Drücken stellen Sie den
Ausgangszustand wieder her.
Dieses Bedienungselement wirkt sich sowohl auf den Ton des
Lautsprechers als auch des Kopfhörers aus.
ABSCHALTEN DES RADIOS
Zum Abschalten des Radios drehen Sie den Regler [1] gegen
den Uhrzeigersinn bis zum hörbaren Einrasten.
TECHNISCHE DATEN EMPFANGSBEREICH
Standardversion:
• MW:
525 - 1701 kHz
• UKW:
87,5 - 108 MHz
WIEDERGABE
• Mono:
über Lautsprecher
• Stereo:
über einen Kopfhörer an Buchse [13] (mit getrennt
einstellbarer Lautstärke)
AUSGANGSLEISTUNG
• Lautsprecher:
3 W Musikleistung
1,8 W Nennleistung
13
DEUTSCH

• Kopfhörer:
2 x 0,3 W bei 8 Ohm
2 x 0,3 W bei 16 Ohm
2 x 0,2 W bei 32 Ohm
SENDERWAHL
• AST System:
mehrere automatische Suchläufe der Radiosender
und automatisches Speichern derselben.
• Handsystem:
manuelles Suchen und Speichern der einzelnen
Sender.
• Automatiksystem:
automatisches Suchen des Senders vor bzw. nach
dem jeweils eingestellten und manuelles Speichern
desselben.
SPEICHERPLÄTZE
• Insgesamt:
29
• In UKW:
24, mit roten Anzeige-Led.
• In MW:
5, mit grünen Anzeige-Led.
OPTIK
• Skala Senderspeicher [3]:
29 Anzeige-Led, davon 5 grüne für MW-Bereich und
24 rote für UKW-Bereich.
• Skala Wellenlängen [4]:
59 rote Anzeige-Led.
14
DEUTSCH

ATENCIÓN!
LEYENDA DE LOS BOTONES, DE LOS POMOS Y DE LAS TOMAS
[1] Pomo de encendido y regulación del
volumen del altavoz.
[2] Pomo de selección programas.
Botón de memorización de las estaciones.
[3] Escala Programas seleccionados.
[4] Escala Frecuencias de transmisión.
[5] Pomo para la búsqueda de las estaciones.
Botón de búsqueda semiautomática de las
estaciones.
Botón más pomo para la regulación del
volumen en auriculares.
[6] Botón para la selección de la banda (AM/FM).
[7] Botón para la activación de la sintonía
automática AST.
[8] Botón que acentúa la reproducción de los tonos
agudos.
[9] Compartimiento pilas.
[10] Ganchos de retención tapa compartimiento pilas.
[11] Tapa compartimiento pilas.
[12] Antena de varilla.
[13] Toma auriculares estéreo.
[14] Enchufe a los cuales conectar el cable red [15].
[15] Cable de conexión a la red.
[16] Botón de apertura de la radio.
SEGURIDAD
Símbolos de seguridad presentes en el producto:
El aparato es de Clase 2.
Peligro de choque eléctrico, tensión peligrosa.
Véase la documentación.
15
ESPAÑOL
Girar
Presionar
Los mandos [2] y [5] funcionan
sea como pomos (a girar), sea
como botones (a presionar).
Por lo tanto, cuando en las
instrucciones aparece la
palabra “pomo” se deberá
GIRAR el mando y, en cambio,
cuando aparece la palabra
“botón” se deberá PRESIONAR
el mando.

Normas de seguridad:
No conectar la radio a la red eléctrica si el enchufe y/o el cable
[15] está/n dañado/s. En tal caso dirigirse al Centro de Asistencia
Técnica autorizado de la zona.
No dejar la radio conectada a la red eléctrica en caso de
ausentarse por largos períodos.
La radio deberá ser posicionada en proximidad de la toma
de corriente eléctrica y el cable de alimentación [15] deberá
quedar en posición de cómodo acceso para facilitar su eventual
desconexión.
El cable de alimentación [15] debe quedar posicionado de modo
que no obstaculice el tránsito de las personas.
Conectar siempre el enchufe y la toma del cable de alimentación
[15] a fondo.
No intentar nunca recargar las pilas, ni calentarlas ni lanzarlas al
fuego ya que podrían explotar.
No usar pilas recargables sino sólo del tipo aconsejado R 14 A.
No permitir que los niños jueguen con las pilas.
No permitir que los niños introduzcan objetos en el interior de la
radio.
No permitir que los niños jueguen con los materiales del embalaje.
Las bolsas, hojas de plástico, los cartones, etc. son potenciales
fuentes de peligro ya que pueden provocar sofocamiento y
heridas.
No retirar la tapa trasera de la radio; en el interior hay corriente de
“alta tensión” que puede provocar descargas eléctricas.
No posicionar la radio en zonas húmedas ni con presencia de
vapores o posible rociadura de agua.
No colocar la radio en proximidad de fuentes de calor tales como
radiadores, estufas u otros aparatos que despidan calor.
No colocar la radio en un lugar estrecho; controlar que quede
un espacio de aireación en torno (mínimo 5 cm). Las ranuras de
aireación deben quedar despejadas, ya que son fundamentales
para el enfriamiento de la electrónica interna.
No obstruir las ranuras de aireación con diarios, manteles, cortinas,
etc.
No colocar sobre la radio velas ni otros objetos con llama ya que,
en caso de volcarse, el sebo o cera fundido o la llama pueden
provocar graves daños en el interior y en el exterior del aparato.
Los controles y reparaciones deben ser ejecutados única y
exclusivamente por personal especializado de los Centros de
Asistencia autorizados.
16
ESPAÑOL

ECOLOGÍA
Consejos para la salvaguardia del ambiente
EMBALAJES:
Los materiales utilizados para el embalaje han sido
seleccionados respetando las normas ecológicas vigentes.
Teniendo espacio disponible para ello, aconsejamos conservar
el embalaje del producto al menos durante el período de
validez de la Garantía. En cambio, si se decide eliminarlo, es
importante proceder sin provocar daños al ambiente.
BATERÍAS:
Las baterías que no son del tipo ecológico, esto es “verdes”,
deben llevarse a los centros especiales de recepción y
eliminación de productos contaminantes. En todo caso
no deben ser abandonadas en el ambiente y a fin de
salvaguardar este último es conveniente usar siempre baterías
sin mercurio.
ALIMENTAR LA RADIO
Véanse también los datos en la tapa del compartimiento
baterías.
La radio puede ser alimentada tanto mediante la red eléctrica
como con las baterías. Con la alimentación proveniente de
la red eléctrica, las baterías (si están presentes) quedan
automáticamente excluidas por el sistema.
CON LA RED ELÉCTRICA:
220 - 240 Vca ~ 50 Hz para Europa, Australia, etc.
- Conectar la toma volante del cable red [15] al enchufe [14]
presente en la parte trasera de la radio.
- Introducir el enchufe del cable [15] en la toma de la red
eléctrica.
CON PILAS:
6 pilas de 1,5 V (medianas)
Para introducir las pilas ante todo es necesario desconectar
el enchufe del cable red [15] de la toma eléctrica.
- Operar con los ganchos [10] para retirar la tapa del
compartimiento pilas [11].
- Introducir las pilas prestando atención a fin de respetar la
polaridad indicada en el interior del compartimiento [9].
- Reinstalar la tapa del compartimiento [11].
OPERACIONES PRELIMINARES
Extraer la antena de varilla [12], presente en la parte
trasera de la radio, a fin de obtener una recepción
optimizada de la señal. Abrir la radio presionando el botón
[16] y encenderla girando para ello en sentido horario el
pomo [1].
Al efectuar el encendido las dos escalas, Programas [2] y
Frecuencias [4], efectúan un rápido control en secuencia
17
ESPAÑOL

de todos los leds luminosos, señalando de esta forma la puesta
en funcionamiento de la radio misma. Una vez concluida la
secuencia permanecerán encendidos ambos leds, uno por
cada escala [2 y 4], correspondientes al programa y a la
estación radio que se encontraba sintonizada en el momento
del último apagado.
SINTONIZAR LAS ESTACIONES RADIO
Presionar el botón [6] para seleccionar el tipo de recepción/
banda requerida. La selección es indicada mediante el
encendido de un led en la escala Programas [2]:
- led ROJO para FM (24 programas);
- led VERDE para AM (6 programas).
Girar el pomo [5] hasta encontrar la estación preferida.
Elegir mediante el pomo [2] el número del programa a
asignar a esa estación.
Presionar el botón [2] para almacenar en memoria la
estación.
Repetir las operaciones indicadas respecto de todas las otras
estaciones que se desee memorizar.
NOTA. Sólo para la modalidad FM, es posible obtener una
mejora ulterior de la calidad de la recepción orientando
adecuadamente la antena.
RECEPCIÓN FM
Además del precedente modo de búsqueda de las
estaciones, para la recepción FM es posible utilizar otros dos
modos:
Búsqueda y memorización automáticas:
- Presionar el botón AST [7] para activar la búsqueda
automática.
- El sistema busca las estaciones radio y las memoriza
automáticamente en los programas disponibles entre 13
y 24 (leds rojos) de la escala de programas [3].
- La búsqueda se efectúa mediante varias pasadas,
sintonizando ante todo las estaciones más fuertes y a
continuación aquéllas más débiles.
NOTA. La memorización automática reserva los programas
disponibles entre 1 y 12 para las estaciones preferidas por
el usuario.
Búsqueda semiautomática:
- Presionar el botón [5] aproximadamente durante 2 segundos:
el sistema de sintonía se activa y se detiene en la primera
estación que encuentra.
- Si la estación ya está memorizada, se enciende uno de los
leds rojos de la escala programas [3].
- Si la estación no ha sido precedentemente memorizada, el
led centellea.
18
ESPAÑOL

- Para memorizar la estación, elegir el número del programa
en la escala [3] operando para ello con el pomo [2] y a
continuación presionar el botón [2].
Proceder de la misma manera para encontrar y memorizar
las restantes estaciones.
Una vez concluidas estas operaciones de sintonización,
girando el pomo [2] será posible elegir el programa
combinado con la estación de radio preferida, con lo
que se podrá comenzar a escuchar.
REGULACIONES DEL AUDIO
Regulación del volumen de la radio
Girar el pomo [1] en sentido horario a fin de aumentar el
volumen y en sentido antihorario para reducirlo.
Regulación del volumen en los auriculares
Presionar y, simultáneamente, girar el pomo [5] en sentido
horario para aumentar el volumen y en sentido antihorario
para reducirlo.
- Regulación de los tonos agudos
Presionar el botón [8] para obtener un audio más rico en
tonos agudos; presionarlo nuevamente para restablecer la
situación normal.
Este mando opera tanto respecto del audio reproducido
por el altavoz como respecto de aquél reproducido en los
auriculares.
APAGAR LA RADIO
Para apagar la radio, girar en sentido antihorario el pomo
[1] hasta percibir un disparo (clic).
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
FRECUENCIAS QUE ES POSIBLE RECIBIR
Versión estándar:
• Gama AM:
525 - 1701 kHz
• Gama FM:
87,5 - 108 MHz
RECEPCIÓN DEL AUDIO
• En mono:
a través del altavoz
• En estéreo:
amotalasodatcenocseraluciruasoledsévarta
[13] (con volumen regulable por separado)
19
ESPAÑOL

POTENCIA AUDIO
• Altavoz:
3 W musicales
1,8 W rms
• Auriculares:
2 x 0,3 W en 8 Ohmios
2 x 0,3 W en 16 Ohmios
2 x 0,2 W en 32 Ohmios
SINTONIZACIÓN
• Sistema AST:
búsqueda automática de todas las estaciones
radio -efectuada en varias pasadas - y sucesiva
memorización automática de las mismas.
• Sistema manual:
búsqueda manual de una específica estación radio
y memorización manual de la misma.
• Sistema automático:
búsqueda automática de una específica estación
radio - sucesiva o precedente a aquélla que se
está escuchando - y memorización manual de la
misma.
PROGRAMAS DE MEMORIZACIÓN
• N° total:
29
• N° en modalidad FM:
24, identificados mediante leds de color rojo.
• N° en modalidad AM:
5, identificados mediante leds de color verde.
ESTÉTICA
• Escala Programas [3]:
compuesta por 29 leds, 5 de los cuales de color
verde, para visualizar la modalidad AM, y 24 de color
rojo para visualizar la modalidad FM.
• Escala Frecuencias [4]:
compuesta por 59 leds de color rojo.
20
ESPAÑOL
Table of contents
Languages:
Popular Portable Radio manuals by other brands

Dragon Wholesaling
Dragon Wholesaling SS-201 owner's manual

LLOYTRON
LLOYTRON N5401 operating instructions

E.F. Johnson Company
E.F. Johnson Company 5100 Series operating manual

Maintainability Engineering
Maintainability Engineering EP450 quick guide

Muse
Muse M-110 DB user manual

Philips
Philips 667073016 user manual