Broan nutone SPKACC User manual

MODEL SPKACC
Page 1
APPLICATION
The SPKACC is a Hi-Fidelity, Bluetooth®wireless technology
enabled accessory that works with all QT-series Broan and
NuTone bath fans except: fans with humidity sensing, fans
equipped with heaters, and fans controlled with variable speed
controls.
The SPKACC can be used only with the models shown in this
chart:
ACCESSORY SPEAKER
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
Determine which MOTOR BRACKET is used in your fan.
“FLAT”
MOTOR BRACKET
“RAISED”
MOTOR BRACKET
BROAN
MODELS NUTONE
MODELS BROAN MODELS
CANADA NUTONE MODELS
CANADA
QT110EQTN110E QTR090C QTN130EC
QT130EQTN110LE QTR090LC QTRN090C
QT130LE QTN130E QTR090RC QTRN110C
QT140LE QTN130LE QTR100C QTRN110LC
QT140EQTN80EQTR110C QTRN130EC
QTR080 QTN80L QTR110LC QTREN070C
QTR080LQTREN080 QTR110RC QTREN070FLC
QTR110 QTREN080FLT QTRE050RF QTREN080C
QTR110LQTREN110 QTRE070C QTREN090C
QT110LE QTREN110FLT QTRE070FLC QTREN090FLC
QTR140 QTRN080 QTRE075C QTREN110C
QTR140LQTRN080L QTRE080C QTREN110FLC
QTRE080 QTRN110 QTRE080C2S QTXEN050C
QTRE080FLT QTRN110L QTRE090C QTXEN080C
QTRE080RQTN130LE1 QTRE090FLC QTXEN090C
QTRE110 QTXEN050 QTRE110C QTXEN110C
QTRE110FLT QTXEN080 QTRE110RC QTXEN150C
QTRE110FLFT QTXEN080FLT QTRE110RF
QTXE050 QTXEN110 QTRE110FLC
QTXE080 QTXEN110FLT QTXE050C
QTXE080FLT QTXEN150 QTXE080C
QTXE110 QTXEN150FLT QTXE090C
QTXE110FLT QTREN080F QTXE110C
QTXE150 QTREN080FLFT QTXE150C
QTXE150FLT QTREN110F FQTR110C
QTR050F QTREN110FLFT FQTRE050C
QTR080F QTRN050F FQTRE070C
QTR110F QTRN080F FQTRE080C
QTRE080F QTRN110F FQTRE110 C
QTRE080FLFT QTXRN000HF FQTRE110MG
QTRE110F QTXRN000HLFQTXE050C
QT80EFQTXE110C
QT80L
QT90E
QT90L
The Bluetooth
®
word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth
®
SIG, Inc. and any use of such
marks by Broan-NuTone LLC is under license. Other trademark and trade names are those of their respective owners.
WARNING: Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the
user’s authority to operate this equipment.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to
Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in
a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed
and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However,
there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful
interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is
encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
• Reorientorrelocatethereceivingantenna.
• Increasetheseparationbetweentheequipmentandreceiver.
• Connecttheequipmentintoanoutletonacircuitdifferentfromthattowhichthereceiverisconnected.
• Consultthedealeroranexperiencedradio/TVtechnicianforhelp.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation. FCC ID: 2ADLL-99528551
This Bluetooth
®
wireless technology enabled Speaker complies with FCC radiation exposure limits set forth for
an uncontrolled environment. End users must follow the specific operating instructions for satisfying exposure
compliance. This speaker must not be co-located or operate in conjunction with any other antenna or transmitter.
Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s
authority to operate this equipment.
NOTE: The Grantee is not responsible for any changes or modifications not expressly approved by the party responsible
for compliance. Such modifications could void the user’s authority to operate the equipment.
Video instructions also available at www.nutone.com

MODEL SPKACC
Page 2
INSTALLATION WITH “RAISED” MOTOR BRACKET
1. TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR
INJURY TO PERSONS: Switch power off at service panel
and lock the service disconnecting means to prevent power
from being switched on accidentally. When the service
disconnecting means cannot be locked, securely fasten
a prominent warning device, such as a tag, to the service
panel.
2. Remove fan GRILLE by squeezing two GRILLE SPRINGS
and sliding them out of their mounting slots on each side of
the fan housing. Disconnect LIGHT WIRE from fan (if fan is
equipped with a light). Set grille assembly aside for now.
GRILLE SPRING
GRILLE
LIGHT
WIRE
4. Partially install (2) #8-32 x 5/8 screws (included) into threaded
holes in speaker bracket - only so ends of screws are flush
with bottom surface of speaker bracket. Note: Installing
screws below flush will make the next couple of steps difficult.
5. Insert speaker into fan housing. Make sure SPEAKER
BRACKET hooks over edge of BRACKET OPENING.
6. Make sure rear surface of speaker is located as close to
wall of fan housing as possible.
7. Turn #8-32 X 5/8” SCREWS (partially installed in Step
3) until they make contact with FAN PARTITION PLATE.
Alternately tighten both screws. DO NOT OVERTIGHTEN.
8. Insert SPEAKER PLUG into power receptacle where
motor plug was disconnected.
9. Connect FAN MOTOR PLUG into SPEAKER WIRE
RECEPTACLE.
10. Plug in LIGHT WIRE (if applicable) and re-install grille that
were unplugged and removed in Step 2.
11. Turn on power to fan.
12. Go to Bluetooth®Speaker Operation section for Bluetooth®
speaker operating instructions.
SPEAKER PLUG
3. Disconnect FAN MOTOR PLUG.
BRACKET
OPENING
FAN PARTITION
PLATE
#8-32 X 5/8”
SCREWS
#8-32 X 5/8”
SCREWS
FAN MOTOR PLUG
SPEAKER WIRE
RECEPTACLE
FAN MOTOR
PLUG

MODEL SPKACC
Page 3
INSTALLATION WITH “FLAT” MOTOR BRACKET
1. TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK,
OR INJURY TO PERSONS: Switch power off at service
panel and lock the service disconnecting means to prevent
power from being switched on accidentally. When the service
disconnecting means cannot be locked, securely fasten a
prominent warning device, such as a tag, to the service panel.
2. Remove fan GRILLE by squeezing two GRILLE SPRINGS
and sliding them out of their mounting slots on each side of
the fan housing. Disconnect LIGHT WIRE from fan (if fan is
equipped with a light). Set grille assembly aside for now.
GRILLE
3. Disconnect FAN MOTOR PLUG.
FAN MOTOR PLUG
4. Attach AUXILIARY BRACKET (loose bracket in parts bag)
to SPEAKER BRACKET (attached to SPEAKER MODULE).
Partially install (2) #8-32 X 3/8” SCREWS (short screws
from parts bag) through larger holes in speaker bracket and
into auxiliary bracket - only so ends of screws are flush with
bottom surface of auxiliary bracket. Note: Installing screws
below flush will make the next steps more difficult.
#8-32 X 3/8”
SCREWS
SPEAKER MODULE
AUXILIARY BRACKET SPEAKER BRACKET
5. Insert speaker into fan housing. Make sure AUXILIARY
BRACKET hooks over edge of BRACKET OPENING.
6. Make sure rear surface of speaker is located as close to
wall of fan housing as possible.
7. Secure SPEAKER BRACKET to auxiliary bracket by
tightening the #8-32 X 3/8” SCREWS (partially installed
in Step 4). Alternately tighten both screws. DONOT
OVERTIGHTEN.
8. Secure speaker to MOTOR BRACKET by installing other
two (2) #8-32 X 3/8” SCREWS into threaded holes in
AUXILIARY BRACKET. Turn screws until they make
contact with the sheet-metal “bump” in the fan opening of
the PARTITION PLATE. Alternately tighten both screws.
DO NOT OVERTIGHTEN.
9. Insert SPEAKER PLUG into power receptacle where
motor plug was disconnected.
10. Connect FAN MOTOR PLUG into SPEAKER WIRE
RECEPTACLE.
11. Plug in LIGHT WIRE (if applicable) and re-install grille that
were unplugged and removed in Step 2.
12. Turn on power to fan.
13. Go to “Bluetooth®wireless technology SPEAKER
OPERATION” section for speaker operating instructions.
MOTOR BRACKET OPENING AUXILIARY BRACKET
#8-32 X 3/8”
SCREWS
SPEAKER BRACKET
SPEAKER PLUG
FAN MOTOR PLUG
SPEAKER WIRE
RECEPTACLE
MOTOR
BRACKET
PARTITION
PLATE
GRILLE SPRING
LIGHT
WIRE

MODEL SPKACC
Page 4
Bluetooth® wireless technology
SPEAKER OPERATION
WARRANTY
99045245B
Limited Warranty
Warranty Period and Exclusions:Broan-NuTone LLC (the “Company”) warrants to the origi-
nal consumer purchaser of its product (“you”) that the product (the “Product”) will be free
from material defects in the Product or its workmanship for a period of one (1) year from the
date of original purchase.
The limited warranty period for any replacement parts provided by the Company and for any
Products repaired or replaced under this limited warranty shall be the remainder of the original
warranty period.
This warranty does not cover speed controls, fluorescent lamp starters, tubes, halogen and
incandescent bulbs, fuses, filters, ducts, roof caps, wall caps and other accessories for ducting
that may be purchased separately and installed with the Product. This warranty also does not
cover (a)normal maintenance and service, (b)normal wear and tear, (c)any Products or parts
which have been subject to misuse, abuse, abnormal usage, negligence, accident, improper
or insufficient maintenance, storage or repair (other than repair by the Company), (d)damage
caused by faulty installation, or installation or use contrary to recommendations or instruc-
tions, (e)any Product that has been moved from its original point of installation, (f)damage
caused by environmental or natural elements, (g)damage in transit, (h)natural wear of finish,
(i)Products in commercial or nonresidential use, or (j)damage caused by fire, flood or other
act of God. This warranty covers only Products sold to original consumers in the United States
by the Company or U.S. distributors authorized by the Company.
This warranty supersedes all prior warranties and is not transferable from the original con-
sumer purchaser.
No Other Warranties: This Limited Warranty contains the Company’s sole obligation and your
sole remedy for defective products. The foregoing warranties are exclusive and in lieu of any
other warranties, express or implied. THE COMPANY DISCLAIMS AND EXCLUDES ALL OTH-
ER EXPRESS WARRANTIES, AND DISCLAIMS AND EXCLUDES ALL WARRANTIES IMPLIED
BY LAW, INCLUDING WITHOUT LIMITATION THOSE OF MERCHANTABILITY AND FITNESS
FOR A PARTICULAR PURPOSE. To the extent that applicable law prohibits the exclusion of
implied warranties, the duration of any applicable implied warranty is limited to the period
specified for the express warranty above. Some states do not allow limitations on how long
an implied warranty lasts, so the above limitation may not apply to you. Any oral or written
description of the Product is for the sole purpose of identifying it and shall not be construed
as an express warranty.
Whenever possible, each provision of this Limited Warranty shall be interpreted in such man-
ner as to be effective and valid under applicable law, but if any provision is held to be prohibited
or invalid, such provision shall be ineffective only to the extent of such prohibition or invalidity,
without invalidating the remainder of such provision or the other remaining provisions of the
Limited Warranty.
Remedy: During the applicable limited warranty period, the Company will, at its option, pro-
vide replacement parts for, or repair or replace, without charge, any Product or part thereof, to
the extent the Company finds it to be covered by and in breach of this limited warranty under
normal use and service. The Company will ship the repaired or replaced Product or replace-
ment parts to you at no charge. You are responsible for all costs for removal, reinstallation
and shipping, insurance or other freight charges incurred in the shipment of the Product or
part to the Company. If you must send the Product or part to the Company, as instructed by
the Company, you must properly pack the Product or part—the Company is not responsible
for damage in transit. The Company reserves the right to utilize reconditioned, refurbished,
repaired or remanufactured Products or parts in the warranty repair or replacement process.
Such Products and parts will be comparable in function and performance to an original Prod-
uct or part and warranted for the remainder of the original warranty period.
Exclusion of Damages: THECOMPANY’SOBLIGATIONTOPROVIDEREPLACEMENTPARTS,
OR REPAIR OR REPLACE, AT THE COMPANY’S OPTION, SHALL BE YOUR SOLE AND EX-
CLUSIVEREMEDYUNDERTHISLIMITEDWARRANTYANDTHECOMPANY’SSOLEANDEX-
CLUSIVEOBLIGATION.THECOMPANYSHALLNOTBELIABLEFORINCIDENTAL,INDIRECT,
CONSEQUENTIAL OR SPECIAL DAMAGES ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE
PRODUCT, ITS USE OR PERFORMANCE.
Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so
the above limitation or exclusion may not apply to you. This warranty gives you specific legal
rights, and you may also have other rights, which vary from state to state.
This warranty covers only replacement or repair of defective Products or parts thereof at the
Company’s main facility and does not include the cost of field service travel and living ex-
penses.
Any assistance the Company provides to or procures for you outside the terms, limitations
or exclusions of this limited warranty will not constitute a waiver of such terms, limitations or
exclusions, nor will such assistance extend or revive the warranty.
The Company will not reimburse you for any expenses incurred by you in repairing or replacing
any defective Product, except for those incurred with the Company’s prior written permission.
How to Obtain Warranty Service: To qualify for warranty service, you must (a)notify the Com-
pany at the address or telephone number stated below within seven (7)days of discovering the
covered defect, (b)give the model number and part identification and (c)describe the nature of
any defect in the Product or part. At the time of requesting warranty service, you must present
evidence of the original purchase date. If you cannot provide a copy of the original written lim-
ited warranty, then the terms of the Company’s most current written limited warranty for your
particular product will control.The most current limited written warranties for the Company’s
products can be found at www.broan.com .
Broan-NuTone LLC 926 West State Street Hartford, WI 53027
www.broan.com 800-637-1453
To connect to the Broan-NuTone Bluetooth® wireless technology Speaker for the rst time:
1. To play your personal music or audio files, you need a Bluetooth wireless technology enabled
Smart Phone, Tablet, or any other such device.
2. Set your device to a low-to-midrange volume before connecting to the speaker.
3. Make sure Fan is ON and Bluetooth
®
wireless technology enabled device is located within 10
meters(approximately33feet)oftheSpeaker/Fan.
4. Pairing your Bluetooth
®
wireless technology enabled device with the Speaker:
a. For iPad/iPhone/iPod touch:
i. FromyouriPad/iPhone/iPodtouchhomepage,tapSettings.
ii. From Settings, tap General (if you have iOS 7 or greater, you can skip this
step).
iii. From General, tap Bluetooth.
iv. Move the Bluetooth
®
Slider to ON/green(ifitisn’tONalready).Whenyoudo
this, a list of discoverable Bluetooth
®
wireless technology devices will appear.
v. The Broan-NuTone Speaker has the Bluetooth
®
identifier “Sensonic™ Vent
Fan”. This identifier should be in the list of Discoverable Devices. If not,
turn the Fan OFF, then ON, then turn Bluetooth
®
OFF, then ON.
• If“Sensonic™VentFan”isstillnotonthelist,consultwiththeowner’s
manualforyourdeviceandfollowtheprocedureforPairing/Connecting
a Bluetooth
®
wireless technology device.
vi. Tap on “Sensonic™ Vent Fan” to complete the pairing of the Bluetooth
®
wire-
less technology Speaker with your Apple device.
b. For AndroidPhone/Tablet:
i. Fromyoursmartphone/tablethomepage,tapSettings.
ii. From the Settings menu, go to Wireless & Controls, Wireless & Networks, or
something similar.
iii. Find Bluetooth
®
, Bluetooth
®
Settings or something similar and tap Bluetooth
®
or move Bluetooth
®
Slider to ON (if it isn’t on already).
iv. On the Bluetooth
®
screen, tap “Scan for Devices”, “Search for Devices” or
something similar.
v. The Broan-NuTone Speaker has the Bluetooth
®
identifier “Sensonic™ Vent
Fan”. This identifier should show up in the list of Available Devices. If not,
turn Fan OFF, then ON, and repeat pairing procedure.
• If“Sensonic™ Vent Fan” is still not on the list, consult with the owner’s
manual for your Android device and follow the procedure for
Pairing/ConnectingaBluetooth
®
device.
vi. Tap on “Sensonic™ Vent Fan” to complete the pairing of the Bluetooth
®
wire-
less technology Speaker with your Android device.
c. For all other Bluetooth
®
wireless technology enabled devices:
i. Follow the instructions that came with your Bluetooth
®
wireless technology
enabled Phone, Tablet or Pad device to set it to search for Bluetooth
®
wireless
technology accessories.
ii. Most Bluetooth
®
wireless technology enabled devices will require you to go to
the “Paired Devices” (or similar) screen and SELECT “Search for Devices” or
something similar.
iii. The Broan-NuTone Speaker has the Bluetooth
®
identifier “Sensonic™ Vent
Fan”. This identifier should show up in the list of Available Devices, Discov-
erable Devices or similar. If not, turn Fan OFF, then ON, and repeat pairing
procedure.
5. Open up the audio program on your device and play your music or other audio files. The audio
file should play over the Bluetooth
®
Fan Speakers.
6. Whendoneplaying/listeningtoyouraudiofiles,disconnectfromtheSpeakerbyeitherturning
OFF the fan, disconnecting Bluetooth
®
wireless technology from your device (Smart Phone,
Tablet, etc) or simply walking away. The Bluetooth
®
wireless technology will automatically
disconnect when the device is out of range of the Speaker, which should occur when device is
approximately 10 meters (33 feet) away from the Speaker.
To connect to the Bluetooth
®
wireless technology Speaker each subsequent time
(after initial connection is made):
1.
TheSensonic™SpeakercanonlyplayaudiofilesfromoneBluetooth
®
wireless technology de-
vice at a time, therefore one device must be DISCONNECTED (but not necessarily UNPAIRED)
before using the Speaker with another device.
2.
If your Bluetooth
®
wireless technology device was DISCONNECTED but not UNPAIRED from
the Speaker last time it was used, then it should automatically connect next time the device
is within range of the Speaker, unless the Speaker is already CONNECTED to another device.
a. If your device does not CONNECT automatically with the Speaker, then find your
“Paired Devices” or similar list and TAPon“SensonicVentFan”toreconnectwith
theSensonic™Speaker.
3.
If your Bluetooth
®
wireless technology device was UNPAIRED from the Speaker after the last
time it was used, you must follow the connection procedure in the previous section for PAIR-
ING your device with the Speaker.
4.
Open up the audio program on your device and play your music or other audio files. The audio
file should play over the Bluetooth
®
wireless technology Fan Speakers.
5.
Whendoneplaying/listeningtoyouraudiofiles,disconnectfromtheSpeakerbyeitherturning
OFF the fan, disconnecting Bluetooth
®
wireless technology from your device (Smart Phone,
Tablet, etc) or simply walking away. The Bluetooth
®
wireless technology will automatically
disconnect when the device is out of range of the Speaker, which should occur when device is
approximately 10 meters (33 feet) away from the Speaker.

MODÈLE SPKACC
Page 5
APPLICATION
Le SPKACC est un accessoire de haute fidélité, compatible à
la technologie sans fil Bluetooth® qui fonctionne avec tous les
ventilateurs de salle de bain de série QT Broan et NuTone sauf :
les ventilateurs à détecteur d’humidité, les ventilateurs munis de
chaufferettes et les ventilateurs actionnés par une commande à
vitesse variable.
Le SPKACC peut être utilisé avec les modèles indiqués dans ce
tableau :
HAUT-PARLEUR ACCESSOIRE
LIRE CES DIRECTIVES ET LES CONSERVER
Déterminez le type de SUPPORT DE MOTEUR utilisé dans
votre ventilateur.
SUPPORT DE
MOTEUR « À PLAT »
SUPPORT DE
MOTEUR « RELEVÉ »
MODÈLES
BROAN MODÈLES
NUTONE MODÈLES
BROAN CANADA MODÈLES NUTONE
CANADA
QT110EQTN110E QTR090C QTN130EC
QT130EQTN110LE QTR090LC QTRN090C
QT130LE QTN130E QTR090RC QTRN110C
QT140LE QTN130LE QTR100C QTRN110LC
QT140EQTN80EQTR110C QTRN130EC
QTR080 QTN80L QTR110LC QTREN070C
QTR080LQTREN080 QTR110RC QTREN070FLC
QTR110 QTREN080FLT QTRE050RF QTREN080C
QTR110LQTREN110 QTRE070C QTREN090C
QT110LE QTREN110FLT QTRE070FLC QTREN090FLC
QTR140 QTRN080 QTRE075C QTREN110C
QTR140LQTRN080L QTRE080C QTREN110FLC
QTRE080 QTRN110 QTRE080C2S QTXEN050C
QTRE080FLT QTRN110L QTRE090C QTXEN080C
QTRE080RQTN130LE1 QTRE090FLC QTXEN090C
QTRE110 QTXEN050 QTRE110C QTXEN110C
QTRE110FLT QTXEN080 QTRE110RC QTXEN150C
QTRE110FLFT QTXEN080FLT QTRE110RF
QTXE050 QTXEN110 QTRE110FLC
QTXE080 QTXEN110FLT QTXE050C
QTXE080FLT QTXEN150 QTXE080C
QTXE110 QTXEN150FLT QTXE090C
QTXE110FLT QTREN080F QTXE110C
QTXE150 QTREN080FLFT QTXE150C
QTXE150FLT QTREN110F FQTR110C
QTR050F QTREN110FLFT FQTRE050C
QTR080F QTRN050F FQTRE070C
QTR110F QTRN080F FQTRE080C
QTRE080F QTRN110F FQTRE110 C
QTRE080FLFT QTXRN000HF FQTRE110MG
QTRE110F QTXRN000HLFQTXE050C
QT80EFQTXE110C
QT80L
QT90E
QT90L
Le nom de marque Bluetooth®ainsi que les logos sont des marques déposées appartenant à Bluetooth®SIG, Inc. et
sont utilisés sous licence par Broan-NuTone LLC. Tous les autres noms et marques de commerce appartiennent à leurs
propriétaires respectifs.
AVERTISSEMENT:Toutchangementoumodificationnonexpressémentapprouvéparlapartiechargéedurespectdela
réglementation pourrait annuler le droit de l’utilisateur de se servir de cet équipement.
REMARQUE : Cet équipement a été testé et constaté conforme aux limites des appareils numériques de Classe B, en vertu de la
section 15 des Règlements de la FCC. Ces limites visent à offrir une protection raisonnable contre les interférences indésirables
dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre des radiofréquences et, s’il n’est pas installé
et utilisé conformément aux instructions, peut produire des interférences indésirables pour les radiocommunications. Il n’y
a toutefois aucune garantie que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet équipement
produit des interférences qui nuisent à une réception radio ou télévisuelle, ce qui peut être déterminé en éteignant et en
allumant l’appareil, l’utilisateur est invité à corriger la situation par l’un ou l’autre des moyens suivants :
• Réorienteroudéplacerl’antenneréceptrice.
• Éloignerl’équipementdurécepteur.
• Brancherl’équipementdansuneautreprisedecourantsuruncircuitdifférentdeceluidurécepteur.
• Consulterledétaillantouuntechnicienspécialiséenradio/télévision.
Cet appareil est conforme aux normes énoncées à la section 15 des règlements de la FCC. Son fonctionnement est assujetti
aux conditions suivantes :
(1) l’appareil ne doit pas provoquer d’interférences, et (2) il doit tolérer les interférences reçues, notamment celles susceptibles
de provoquer un fonctionnement non souhaité. Identification FCC : 2ADLL-99528551.
Ce haut-parleur compatible à la technologie sans fil Bluetooth®est conforme aux limites d’exposition de la FCC sur les
rayonnements telles qu’établies dans un environnement non contrôlé. L’utilisateur doit suivre les directives d’utilisation pour
respecter les limites d’exposition. Ce haut-parleur ne doit pas être relocalisé ni utilisé avec une autre antenne ou un autre émetteur.
Tout changement ou modification non expressément approuvé par la partie chargée du respect de la réglementation pourrait
annuler le droit de l’utilisateur de se servir de cet équipement.
REMARQUE : Le cessionnaire n’est pas responsable des changements ou modifications non expressément approuvés par la partie
chargée du respect de la réglementation. De telles modifications pourraient annuler le droit de l’utilisateur de se servir de cet équipement.
Vidéo d’instructions également disponible à www.nutone.com

MODÈLE SPKACC
Page 6
INSTALLATION AVEC SUPPORT DE MOTEUR « RELEVÉ »
1. AFIN DE DIMINUER LES RISQUES D’INCENDIE,
D’ÉLECTROCUTION OU DE BLESSURES : Coupez
l’alimentation du panneau électrique et verrouillez l’interrupteur
principal afin d’empêcher que le courant ne soit rétabli
accidentellement.S’il est impossible de verrouiller l’interrupteur
principal, fixez solidement un message d’avertissement, par
exemple une étiquette, sur le panneau électrique.
2. Enlevez la GRILLE du ventilateur en pinçant les deux
RESSORTS DE GRILLE et en les glissant hors de leurs
rainures de chaque côté du boîtier du ventilateur. Débranchez
le FIL DE L’ÉCLAIRAGE du ventilateur (si le ventilateur
comporte une lumière). Mettez l’ensemble de grille de côté
pour le moment.
RESSORT DE
GRILLE
GRILLE
FIL DE
L’ÉCLAIRAGE
4. Installez partiellement deux (2) vis n° 8-32 x 5/8 (incluses)
dans les trous filetés du support de haut-parleur de sorte
que l’extrémité des vis soit au ras de la surface inférieure du
support de haut-parleur. Remarque : Si les vis n’affleurent pas
la surface, les prochaines étapes risquent d’être plus difficiles.
5. Insérez le haut-parleur dans le boîtier du ventilateur.
Assurez-vous que le SUPPORT DE HAUT-PARLEUR
s’accroche au bord de L’OUVERTURE DU SUPPORT.
6. Assurez-vous que la surface arrière du haut-parleur
est située le plus près possible de la paroi du boîtier du
ventilateur.
7. Tournez les VIS N° 8-32 X5/8 PO (installées partiellement
à l’étape 3) jusqu’à ce qu’elles touchent à la PLAQUE DE
SÉPARATION DU VENTILATEUR. Serrez alternativement
les deux vis. NE LES SERREZ PAS TROP.
8. Insérez la FICHE DE HAUT-PARLEUR dans la prise où la
fiche du moteur était branchée.
9. Rebranchez la FICHE DU MOTEUR DU VENTILATEUR
dans la PRISE DU FIL DE HAUT-PARLEUR.
10. Branchez le FIL DE L’ÉCLAIRAGE (s’il y a lieu) et reposez
la grille que vous avez débranchée et enlevée à l’étape 2.
11. Rétablissez l’alimentation du ventilateur.
12. Reportez-vous à la section Fonctionnement du Haut-parleur
Bluetooth® pour les directives d’utilisation.
FICHE DE
HAUT- PA RLEUR
3. Débranchez la FICHE DU MOTEUR DU VENTILATEUR.
OUVERTURE
DU SUPPORT
PLAQUE DE
SÉPARATION DU
VENTILATEUR
VIS N° 8-32 X 5/8 PO
VIS N° 8-32 X 5/8 PO
FICHEDUMOTEUR DUVENTILATEUR
PRISE DU FIL DE
HAUT- PA RLEUR
FICHE DU
MOTEUR DU
VENTILATEUR

MODÈLE SPKACC
Page 7
INSTALLATION AVEC SUPPORT DE MOTEUR « À PLAT »
1. AFIN DE DIMINUER LES RISQUES D’INCENDIE,
D’ÉLECTROCUTION OU DE BLESSURES : Coupez
l’alimentation du panneau électrique et verrouillez l’interrupteur
principal afin d’empêcher que le courant ne soit rétabli
accidentellement.S’il est impossible de verrouiller l’interrupteur
principal, fixez solidement un message d’avertissement, par
exemple une étiquette, sur le panneau électrique.
2. Enlevez la GRILLE du ventilateur en pinçant les deux
RESSORTS DE GRILLE et en les glissant hors de leurs
rainures de chaque côté du boîtier du ventilateur. Débranchez
le FIL DE L’ÉCLAIRAGE du ventilateur (si le ventilateur
comporte une lumière). Mettez l’ensemble de grille de côté
pour le moment.
GRILLE
3. Débranchez la FICHE DU MOTEUR DU VENTILATEUR.
FICHEDUMOTEUR DUVENTILATEUR
4. Fixez le SUPPORT AUXILIAIRE (support détaché dans le
sachet de pièces) sur le SUPPORT DE HAUT-PARLEUR (fixé
au MODULE DE HAUT-PARLEUR). Installez partiellement deux
(2) VIS N°8-32 X3/8 PO (petites vis du sachet de pièces) dans
les grands trous du support de haut-parleur et dans le support
auxiliaire de sorte que l’extrémité des vis soit au ras de la surface
inférieure du support auxiliaire. Remarque : Si les vis n’affleurent
pas la surface, les prochaines étapes risquent d’être plus difficiles.
VIS N° 8-32 X
3/8 PO
MODULE DE
HAUT-PA RLEUR
SUPPORT AUXILIAIRE SUPPORT DU
HAUT-PA RLEUR
5. Insérez le haut-parleur dans le boîtier du ventilateur. Assurez-
vous que le SUPPORT AUXILIAIRE s’accroche au bord de
l’OUVERTURE DU SUPPORT.
6. Assurez-vous que la surface arrière du haut-parleur est située le
plus près possible de la paroi du boîtier du ventilateur.
7. Fixez le SUPPORT DE HAUT-PARLEUR sur le support auxiliaire
en serrant les VIS N°8-32 X3/8 PO (partiellement installées à
l’étape 4). Serrez alternativement les deux vis. NE LES SERREZ
PAS TROP.
8. Fixez le haut-parleur au SUPPORT DE MOTEUR en installant
deux (2) VIS N°8-32 X3/8 PO dans les trous filetés du
SUPPORT AUXILIAIRE. Tournez les vis jusqu’à ce qu’elles
touchent aux « bosses » de la tôle dans l’ouverture du
ventilateur de la PLAQUE DE SÉPARATION. Serrez
alternativement les deux vis. NE LES SERREZ PAS TROP.
9. Insérez la FICHE DU HAUT-PARLEUR dans la prise de courant
dans laquelle le moteur était branché.
10. Branchez la FICHE DU MOTEUR DU VENTILATEUR dans la
PRISE DU FIL DE HAUT-PARLEUR.
11. Branchez le FIL DE L’ÉCLAIRAGE (s’il y a lieu) et reposez la
grille que vous avez débranchée et enlevée à l’étape 2.
12. Rétablissez l’alimentation du ventilateur.
13. Reportez-vous à la section « FONCTIONNEMENT DU HAUT-
PARLEUR Bluetooth® à technologie sans fil » pour les directives
d’utilisation.
OUVERTURE DU SUPPORT
DE MOTEUR SUPPORT AUXILIAIRE
VIS N° 8-32 X
3/8 PO
SUPPORT DU
HAUT- PA RLEUR
FICHE DE
HAUT- PA RLEUR
FICHEDUMOTEUR DUVENTILATEUR
PRISE DU FIL DE
HAUT- PA RLEUR
SUPPORT DE
MOTEUR
PLAQUE DE
SÉPARATION
RESSORT DE
GRILLE
FIL DE
L’ÉCLAIRAGE

MODÈLE SPKACC
Page 8
Technologie sans fil Bluetooth®
FONCTIONNEMENT DU HAUT-PARLEUR
GARANTIE
99045245B
Garantie limitée
Période de garantie et exclusions : Broan-NuTone LLC (la « Société ») garantit au
consommateur acheteur initial (« vous ») de son produit (le « Produit ») que celui-ci est
exempt de tout vice de matériau ou de fabrication pour une période de un (1) an à compter de
la date d’achat originale.
La période de la garantie limitée sur toute pièce de remplacement fournie par la Société et sur
tout produit réparé ou remplacé en vertu de la présente garantie limitée correspond au reste
de la période de garantie originale.
La présente garantie ne s’applique pas aux commandes de vitesse, tubes fluorescents et
aux démarreurs, ni aux ampoules halogènes ou incandescentes, fusibles, filtres, conduits,
capuchons de toit, capuchons muraux et autres accessoires pour conduits pouvant avoir
été achetés séparément et installés avec le produit. La présente garantie ne couvre pas (a)
les travaux d’entretien et de service normaux, (b) l’usure normale, (c) tout produit ou toute
pièce ayant fait l’objet d’une mauvaise utilisation, d’un abus, d’un usage anormal, d’une
négligence, d’un accident, d’un entretien, d’un rangement ou d’une réparation inadéquats ou
insuffisants (autre que par la Société), (d) les dommages dus à une mauvaise installation,
ou à une installation ou utilisation contraires aux recommandations ou instructions, (e) tout
produit déplacé de son lieu d’installation original, (f) les dommages dus à des éléments
environnementaux ou naturels, (g) les dommages dus au transport, (h) l’usure naturelle du
fini, (i) les produits utilisés à des fins commerciales ou non-résidentielles ou (j) les dommages
dus à un incendie, à une inondation ou à un événement fortuit. Cette garantie ne couvre que les
produitsvendusauconsommateurinitialauxÉtats-UnisparlaSociétéouparlesdistributeurs
américains autorisés par la Société.
La présente garantie remplace toute garantie précédente et le consommateur et acheteur initial
ne peut la céder à quiconque.
Aucune autre garantie : Cette garantie limitée stipule les seules obligations de la Société et votre
seul recours en cas de produits défectueux. La garantie ci-dessus est exclusive et remplace toute
autregarantie,expresseoutacite.LASOCIÉTÉEXCLUTTOUTEAUTREGARANTIEEXPRESSEET
TOUTEGARANTIEDÉCOULANTIMPLICITEMENTDELALOI,YCOMPRIS,SANSS’YLIMITER,
LESGARANTIESDEVALEURMARCHANDEETD’ADÉQUATIONÀUNUSAGEPARTICULIER.
Dans la mesure où la loi en vigueur interdit l’exclusion des garanties tacites, la durée de toute
garantie tacite est limitée à la période stipulée ci-dessus pour la garantie expresse. Certaines
juridictions interdisant de limiter la durée d’une garantie tacite, la limitation ci-dessus peut ne pas
s’appliquer à votre situation. Toute description verbale ou écrite du produit a pour seule fin de
l’identifier et ne doit pas être interprétée comme une garantie expresse.
Si possible, chaque disposition de cette garantie limitée doit être interprétée de sorte à être
en vigueur et valide en vertu des lois applicables, mais si une disposition s’avère interdite ou
invalide, elle le sera seulement dans la mesure de cette interdiction ou invalidité, sans invalider
le reste de cette disposition ni les autres dispositions de la présente garantie limitée.
Recours : Pendant la période de garantie limitée applicable, la Société pourra, à son choix, fournir
des pièces de rechange ou réparer ou remplacer, sans frais, tout produit ou toute pièce, dans
la mesure où la Société constate qu’il est couvert et contrevient à la présente garantie limitée
dans des conditions normales d’utilisation et de service. La Société vous enverra gratuitement
leproduitréparéouremplacéoulespiècesderechange.Vousêtesresponsabledesfraisde
démontage, de remontage, d’expédition, d’assurance ou de tous autres frais de transport pour
l’envoi du produit ou de la pièce à la Société. Si vous devez envoyer le produit ou la pièce à la
Société, tel que la Société vous l’indiquera, vous devrez l’emballer correctement – la Société n’est
pas responsable des dommages subis lors du transport. La Société se réserve le droit d’utiliser
des produits ou des pièces remis en état, remis à neuf, réparés ou réusinés dans le processus de
réparation ou de remplacement sous garantie. Lesdits produits ou pièces seront comparables en
fonction et en performance aux produits et pièces d’origine et seront garantis pendant le reste de
la période de garantie originale.
Exclusion de dommages :L’OBLIGATIONDELASOCIÉTÉDEFOURNIRDESPIÈCESDERECHANGE,
OUDERÉPAREROUREMPLACERLEPRODUIT,ÀSONCHOIX,CONSTITUEVOTRESEULET
UNIQUERECOURSENVERTUDELAPRÉSENTEGARANTIELIMITÉEETLASEULEETUNIQUE
OBLIGATIONDELASOCIÉTÉ.LASOCIÉTÉNEPEUTÊTRETENUERESPONSABLEDETOUT
DOMMAGEINDIRECT,CONSÉCUTIF,ACCESSOIREOUSPÉCIALDÉCOULANTDEL’UTILISATION
OU DU RENDEMENT DU PRODUIT.
Certains territoires ou provinces ne permettant pas la limitation ou l’exclusion des dommages
indirects ou consécutifs, la limitation ci-dessus peut ne pas s’appliquer à votre situation. La
présente garantie vous confère des droits spécifiques reconnus par la loi. D’autres droits
pourraient également vous être accordés selon la législation locale en vigueur.
Cette garantie ne couvre que le remplacement ou la réparation des produits ou pièces
défectueux à l’usine principale de la Société et ne comprend pas les frais de voyage et ni les
dépenses quotidiennes pour une réparation à domicile.
Toute aide que la Société vous fournit en dehors des dispositions, limitations ou exclusions de
cette garantie limitée ne constituera en rien une renonciation auxdites dispositions, limitations ou
exclusions, et ne prolongera aucunement cette garantie pas plus qu’elle ne la remettra en vigueur.
La Société ne vous remboursera aucune dépense encourue par vous pour la réparation ou
le remplacement de tout produit défectueux, sauf celles que vous avez encourues avec la
permission écrite préalable de la Société.
Comment bénécier du service de garantie : Pour vous prévaloir de cette garantie, vous devez
(a) aviser la Société à l’adresse ou au numéro de téléphone indiqués ci-dessous dans les sept
(7) jours du constat de la défectuosité couverte, (b) donner le numéro de modèle du produit
et le numéro d’identification de la pièce et (c) décrire la nature de la défectuosité du produit ou
de la pièce. Lors de votre demande de garantie, vous devez présenter une preuve de la date
d’achat originale. Si vous ne pouvez pas fournir une copie écrite de la garantie limitée originale,
les dispositions de la garantie limitée écrite la plus récente de la Société concernant ce produit
particuliers’appliqueront.Voustrouverezlesgarantieslimitéesécriteslesplusrécentesdes
produits de la Société sur le site www.broan.com.
Broan-NuToneLLC926WestStateStreetHartford,WI53027États-Unis
www.broan.com 800-637-1453
Pour vous connecter la première fois au haut-parleur Broan-NuTone à technologie sans l Bluetooth :
1. Pour faire jouer votre musique personnelle ou vos fichiers audio, vous avez besoin d’un téléphone intelligent,
d’une tablette ou d’un autre appareil compatible à la technologie sans fil Bluetooth.
2. Réglez votre appareil à un volume moyennement bas avant de vous connecter au haut-parleur.
3. Assurez-vous que le ventilateur est en MARCHE et que l’appareil compatible à la technologie sans fil Bluetooth®
estsituéàmoinsde10mètres(environ33pieds)duhaut-parleur/ventilateur.
4. Pour jumeler votre appareil compatible à la technologie sans fil Bluetooth®avec le haut-parleur :
a. Pour un iPad/iPhone/iPod touch :
i. Àpartirdelapaged’accueildevotreiPad/iPhone/iPodtouch,tapezsurSettings (Réglages).
ii. Dans les Réglages, tapez sur General (Généralités) (si vous avez iOS 7 ou une version
ultérieure, vous pouvez sauter cette étape).
iii. Dans Généralités, tapez sur Bluetooth.
iv. Placez le bouton à glissière Bluetooth®sur ON (MARCHE)/vert(s’iln’estpasdéjàsur
MARCHE). Une liste des appareils à technologie sans fil Bluetooth®décelables apparaît.
v. Le haut-parleur Broan-NuTone possède l’identifiant Bluetooth®« Sensonic™ Vent Fan ». Cet
identifiant devrait figurer dans la liste des Discoverable Devices (Appareils décelables). Sinon,
ARRÊTEZleventilateuretremettez-leenMARCHE,puismettezBluetooth®surARRÊT,puis
sur MARCHE.
• Sil’identifiant«Sensonic™VentFan»nefigurepasdanslaliste,consultezlemanuel
d’utilisationdevotreappareiletsuivezlaprocéduredejumelage/connexionde
l’appareil à technologie sans fil Bluetooth®.
vi. Tapez sur « Sensonic™ Vent Fan » pour achever le jumelage du haut-parleur à technologie
sans fil Bluetooth®avec votre appareil Apple.
b. Pouruntéléphone/tabletteAndroid :
i. Àpartirdelapaged’accueildevotretéléphoneintelligentoutablette,tapezsurSettings
(Réglages).
ii. Dans le menu Réglages, allez à Wireless & Controls, Wireless & Networks (Sans fil et
commandes, Sans fil et réseaux) ou une option semblable.
iii. Recherchez Bluetooth®, Réglages Bluetooth®ou une option semblable et tapez sur
Bluetooth®ou placez le bouton à glissière Bluetooth®sur ON (MARCHE) (s’il ne l’est
pas déjà).
iv. Dans l’écran Bluetooth®, tapez sur «Scan for Devices» (Balayage des appareils),
« Search for Devices » (Recherche d’appareils) ou une option semblable.
v. Le haut-parleur Broan-NuTone possède l’identifiant Bluetooth®« Sensonic™ Vent Fan ». Cet
identifiant devrait apparaître dans la liste des Available Devices (Appareils disponibles). Sinon,
ARRÊTEZleventilateuretremettez-leenMARCHE,puisreprenezlaprocéduredejumelage.
• Si« Sensonic™ Vent Fan » ne figure toujours pas dans la liste, consultez le manuel
d’utilisationdevotreappareilAndroidetsuivezlaprocéduredejumelage/connexion
d’un appareil Bluetooth®.
vi. Tapez sur « Sensonic™ Vent Fan » pour achever le jumelage du haut-parleur à technologie
sans fil Bluetooth®avec votre appareil Android.
c. Pour tous les autres appareils compatibles à la technologie sans fil Bluetooth®:
i. Suivez les instructions qui accompagnent votre téléphone intelligent, tablette ou autre
appareil compatible à la technologie sans fil Bluetooth®et réglez-le pour qu’il recherche les
accessoires à technologie sans fil Bluetooth®.
ii. La plupart des appareils compatibles à la technologie sans fil Bluetooth®exigeront que vous
alliez à l’écran des « Paired Devices » (Appareils jumelés) (ou tout écran semblable) et que vous
SÉLECTIONNIEZ«SearchforDevices»(Rechercherlesappareils)ouuneoptionsemblable.
iii. Le haut-parleur Broan-NuTone possède l’identifiant Bluetooth®« Sensonic™ Vent Fan ».
Cet identifiant devrait apparaître dans la liste des Available Devices, Discoverable Devices
(Appareilsdisponibles,Appareilsdécelables)outoutelistesemblable.Sinon,ARRÊTEZle
ventilateur et remettez-le en MARCHE, puis reprenez la procédure de jumelage.
5. Ouvrez le programme audio sur votre appareil et faites jouer votre musique ou autres fichiers audio. Le fichier
audio devrait jouer dans les haut-parleurs du ventilateur Bluetooth®.
6. Unefoisterminéel’écoutedevosfichiersaudio,déconnectez-vousduhaut-parleursoitenARRÊTANTle
ventilateur, en mettant fin à la connexion de votre appareil (téléphone intelligent, tablette, etc.) compatible
à la technologie sans fil Bluetooth®ou simplement en vous éloignant. La technologie sans fil Bluetooth®se
déconnecte automatiquement lorsque l’appareil est hors de la portée du haut-parleur, soit à environ 10 mètres
(33 pieds) de distance.
Pour vous connecter les prochaines fois au haut-parleur à technologie sans l Bluetooth®
(après qu’une connexion initiale ait été établie) :
1.
Lehaut-parleurSensonic™nepeutjouerquelesfichiersaudiod’unseulappareilàtechnologiesansfil
Bluetooth®à la fois, et donc l’appareil doit être DÉCONNECTÉ (mais pas nécessairement DÉJUMELÉ) avant
d’utiliser le haut-parleur avec un autre appareil.
2.
Si votre appareil à technologie sans fil Bluetooth®a été DÉCONNECTÉ mais non DÉJUMELÉ du haut-parleur la
dernière fois qu’il a été utilisé, il devrait se reconnecter automatiquement la prochaine fois que votre appareil
revient à la portée du haut-parleur, à moins que le haut-parleur soit déjà CONNECTÉ à un autre appareil.
a. Si votre appareil ne se CONNECTE pas automatiquement avec le haut-parleur, recherchez votre liste
d’« Appareils jumelés » ou toute liste semblable et TAPEZsur«SensonicVentFan»pourvous
reconnecteraveclehaut-parleurSensonic™.
3.
Si votre appareil à technologie sans fil Bluetooth®a été DÉJUMELÉ du haut-parleur depuis sa dernière
utilisation, vous devez suivre la procédure de connexion de la section précédente pour effectuer le JUMELAGE
de votre appareil avec le haut-parleur.
4.
Ouvrez le programme audio de votre appareil et faites jouer votre musique ou d’autres fichiers audio. Le fichier
audio devrait jouer sur le ventilateur à haut-parleurs à technologie sans fil Bluetooth®.
5.
Unefoisterminéel’écoutedevosfichiersaudio,déconnectez-vousduhaut-parleursoitenARRÊTANTle
ventilateur, en mettant fin à la connexion de votre appareil (téléphone intelligent, tablette, etc.) compatible
à la technologie sans fil Bluetooth®ou simplement en vous éloignant. La technologie sans fil Bluetooth®se
déconnecte automatiquement lorsque l’appareil est hors de la portée du haut-parleur, soit à environ 10 mètres
(33 pieds) de distance.
®

MODELO SPKACC
Página 9
APLICACIÓN
El SPKACC es un accesorio de alta fidelidad habilitado
con tecnología inalámbrica Bluetooth® que funciona con
todos los ventiladores para baño Broan y NuTone serie QT,
excepto: ventiladores con detección de humedad, ventiladores
equipados con calentadores y ventiladores accionados por
controles de velocidad variable.
El SPKACC puede utilizarse solamente con los modelos
mostrados en este cuadro:
ALTAVOZ DE ACCESORIO
LEAY CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Determine cuál es el SOPORTE PARA MOTOR que se utiliza
en su ventilador.
SOPORTE PARA
MOTOR “PLANO”
SOPORTE PARA
MOTOR “ELEVADO”
MODELOS
DE BROAN MODELOS
DE NUTONE CANADÁ – MODELOS
DE BROAN CANADÁ – MODELOS
DE NUTONE
QT110EQTN110E QTR090C QTN130EC
QT130EQTN110LE QTR090LC QTRN090C
QT130LE QTN130E QTR090RC QTRN110C
QT140LE QTN130LE QTR100C QTRN110LC
QT140EQTN80EQTR110C QTRN130EC
QTR080 QTN80L QTR110LC QTREN070C
QTR080LQTREN080 QTR110RC QTREN070FLC
QTR110 QTREN080FLT QTRE050RF QTREN080C
QTR110LQTREN110 QTRE070C QTREN090C
QT110LE QTREN110FLT QTRE070FLC QTREN090FLC
QTR140 QTRN080 QTRE075C QTREN110C
QTR140LQTRN080L QTRE080C QTREN110FLC
QTRE080 QTRN110 QTRE080C2S QTXEN050C
QTRE080FLT QTRN110L QTRE090C QTXEN080C
QTRE080RQTN130LE1 QTRE090FLC QTXEN090C
QTRE110 QTXEN050 QTRE110C QTXEN110C
QTRE110FLT QTXEN080 QTRE110RC QTXEN150C
QTRE110FLFT QTXEN080FLT QTRE110RF
QTXE050 QTXEN110 QTRE110FLC
QTXE080 QTXEN110FLT QTXE050C
QTXE080FLT QTXEN150 QTXE080C
QTXE110 QTXEN150FLT QTXE090C
QTXE110FLT QTREN080F QTXE110C
QTXE150 QTREN080FLFT QTXE150C
QTXE150FLT QTREN110F FQTR110C
QTR050F QTREN110FLFT FQTRE050C
QTR080F QTRN050F FQTRE070C
QTR110F QTRN080F FQTRE080C
QTRE080F QTRN110F FQTRE110 C
QTRE080FLFT QTXRN000HF FQTRE110MG
QTRE110F QTXRN000HLFQTXE050C
QT80EFQTXE110C
QT80L
QT90E
QT90L
La marca y los logotipos de la palabra Bluetooth®son marcas comerciales registradas propiedad de Bluetooth®SIG, Inc. y todo uso de dichas marcas
por parte de Broan-NuTone LLC se realiza bajo licencia. Otras marcas comerciales y nombres comerciales son de sus propietarios respectivos.
ADVERTENCIA:Loscambiosomodificacionesnoaprobadosexpresamenteporlaparteresponsabledelcumplimientopodríananularlaautoridaddel
usuario para operar este equipo.
NOTA:EsteequipohasidoprobadoyseencontróquecumpleconloslímitesdeundispositivodigitalClaseB,deconformidadconlaParte15delas
ReglasdelaFCC.Estoslímitesestándiseñadosparabrindarunaprotecciónrazonablecontralasinterferenciasnocivasenunainstalaciónresidencial.
Esteequipogenera,utilizaypuedeirradiarenergíaderadiofrecuencia,ysinoseinstalayutilizadeacuerdoconlasinstrucciones,podríacausar
interferencianocivaalascomunicacionesporradio.Noobstante,nohaygarantíadequenosegeneraráinterferenciaenunainstalaciónparticular.Siel
equipoprovocainterferencianocivaenlarecepcióndeseñalesderadioodetelevisión,locualsepuededeterminarapagandoyencendiendoelequipo,
seexhortaalusuarioparaquetratedecorregirlainterferenciamedianteunaomásdelassiguientesmedidas:
• Reorientaroreubicarlaantenaderecepción.
• Aumentarlaseparaciónentreelequipoyelreceptor.
• Conectarelequipoenuntomacorrienteenuncircuitodiferenteaaqueldondeestéconectadoelreceptor.
• PedirayudaaldistribuidoroauntécnicoexperimentadoenradioyTV.
EstedispositivocumpleconlaParte15delasreglasdelaFCC.Laoperaciónestásujetaalasdoscondicionessiguientes:
(1) Este dispositivo no puede ocasionar interferencia, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluida la interferencia que
pueda provocar un funcionamiento no deseado. ID de la FCC: 2ADLL-99528551.
EstealtavozhabilitadocontecnologíainalámbricaBluetooth®cumpleconloslímitesdeexposiciónalaradiacióndelaFCCestablecidosparaun
ambientenocontrolado.Losusuariosfinalesdebenseguirlasinstruccionesdeoperaciónespecíficasparacumplirconlosrequisitosdeexposición.
Este altavoz no debe colocarse ni operarse en conjunto con cualquier otra antena o transmisor.
Loscambiosomodificacionesnoaprobadosexpresamenteporlaparteresponsabledelcumplimientopodríananularlaautoridaddelusuariopara
operar este equipo.
NOTA: El Cesionario no es responsable de cambio o modificación alguna que no esté aprobada expresamente por la parte responsable del
cumplimiento.Dichasmodificacionespodríananularlaautoridaddelusuarioparaoperarelequipo.
También encontrará instrucciones en video en www.nutone.com

MODELO SPKACC
Página 10
INSTALACIÓN CON EL SOPORTE PARA MOTOR “ELEVADO”
1. PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS,
DESCARGAS ELÉCTRICAS O LESIONES PERSONALES:
Interrumpa el suministro eléctrico en el panel de servicio y
bloquee los medios de desconexión del servicio para evitar
que la electricidad se reanude accidentalmente. Cuando
no sea posible bloquear los medios de desconexión del
servicio, fije firmemente una señal de advertencia (como una
etiqueta) en un lugar visible del panel de servicio.
2.
Retire la REJILLA del ventilador comprimiendo los dos MUELLES
DE LA REJILLA y deslizándolos hacia afuera de sus ranuras
de montaje a cada lado de la cubierta del ventilador.Desconecte
el CABLE DE LUZdel ventilador (si el ventilador está equipado
con una luz). Por ahora deje a un lado el ensamblaje de la rejilla.
MUELLE DE LA
REJILLA
REJILLA
CABLE
DE LUZ
4. Instale parcialmente (2) tornillos #8-32 x 5/8 (incluidos) en los
orificios roscados del soporte del altavoz, de tal manera que
únicamente los extremos de los tornillos estén al ras de la
superficie inferior del soporte del altavoz. Nota: Si se instalan los
tornillos debajo del ras complicará los siguientes dos pasos.
5. Inserte el altavoz en la cubierta del ventilador.Asegúrese de
que el SOPORTE DEL ALTAVOZ se conecte sobre el borde
de la ABERTURA DEL SOPORTE.
6. Asegúrese de que la superficie trasera del altavoz se
encuentre tan cerca como sea posible de la pared de la
cubierta del ventilador.
7. Dé vuelta a los TORNILLOS #8-32 X 5/8 PULG. (instalados
parcialmente en el paso 3) hasta que entren en contacto con
la PLACA DE DIVISIÓN DEL VENTILADOR. De manera
alternada apriete ambos tornillos. NO APRIETE DE MÁS.
8. Inserte el ENCHUFE DEL ALTAVOZen el receptáculo
eléctrico donde desconectó el enchufe del motor.
9. Conecte el ENCHUFE DEL MOTOR DEL VENTILADOR en
el RECEPTÁCULO DEL CABLE DEL ALTAVOZ.
10. Conecte el CABLE DE LA LUZ (si corresponde) y vuelva a
instalar la rejilla que desconectó y quitó en el paso 2.
11. Active la electricidad al ventilador.
12. Vea las instrucciones de funcionamiento del altavoz
Bluetooth® en la sección de Funcionamiento del altavoz
Bluetooth®.
ENCHUFE DEL
ALTAVOZ
3. Desconecte el ENCHUFE DEL MOTOR DEL VENTILADOR
ABERTURA
DEL SOPORTE
PLACA DEDIVISIÓN
DEL VENTILADOR
TORNILLOS
#8-32 X 5/8 PULG.
TORNILLOS
#8-32 X 5/8 PULG.
ENCHUFE DEL MOTOR DEL VENTILADOR
RECEPTÁC ULO
DEL CABLE DEL
ALTAVOZ
ENCHUFE DEL
MOTOR DEL
VENTILADOR

MODELO SPKACC
Página 11
INSTALACIÓN CON EL SOPORTE PARA MOTOR “PLANO”
1. PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS, DESCARGAS
ELÉCTRICAS O LESIONES PERSONALES:Interrumpa
el suministro eléctrico en el panel de servicio y bloquee
los medios de desconexión del servicio para evitar que la
electricidad se reanude accidentalmente. Cuando no sea
posible bloquear los medios de desconexión del servicio, fije
firmemente una señal de advertencia (como una etiqueta) en
un lugar visible del panel de servicio.
2. Retire la REJILLA del ventilador comprimiendo dos MUELLES
DE LA REJILLA y deslizándolos hacia afuera de sus ranuras
de montaje a cada lado de la cubierta del ventilador.Desconecte
el CABLE DE LUZdel ventilador (si el ventilador está equipado
con una luz). Por ahora deje a un lado el ensamblaje de la rejilla.
REJILLA
3. Desconecte el ENCHUFE DEL MOTOR DEL VENTILADOR.
ENCHUFE DEL MOTOR DEL VENTILADOR
4. FijeelSOPORTEAUXILIAR (soportesueltoenlabolsadepiezas)
al SOPORTE DEL ALTAVOZ(fijo al MÓDULO DEL ALTAVOZ).
Instale parcialmente (2) TORNILLOS #8-32 X 3/8 PULG.
(tornillos cortos de la bolsa de piezas) en los orificios más
grandes del soporte del altavoz hacia el soporte auxiliar, de
tal manera que los extremos de los tornillos estén al ras de la
superficie inferior del soporte auxiliar. Nota: Si se instalan los
tornillos debajo del ras complicará los siguientes pasos.
TORNILLOS
#8-32 X 3/8 PULG.
MÓDULO DEL ALTAVOZ
SOPORTE AUXILIAR SOPORTE DEL ALTAVOZ
5. Inserte el altavoz en la cubierta del ventilador.Asegúrese de
que el SOPORTE AUXILIAR se conecte sobre el borde de
la ABERTURA DEL SOPORTE.
6. Asegúrese de que la superficie trasera del altavoz se
encuentre tan cerca como sea posible de la pared de la
cubierta del ventilador.
7. Asegure el SOPORTE DEL ALTAVOZal soporte auxiliar
apretando los TORNILLOS #8-32 X3/8 PULG. (instalados
parcialmente en el paso 4). De manera alternada apriete
ambos tornillos. NO APRIETE DE MÁS.
8. Asegure el altavoz al SOPORTE DEL MOTOR instalando los
otros dos (2) TORNILLOS #8-32 X3/8 PULG.en los orificios
roscados en el SOPORTE AUXILIAR.Gire los tornillos hasta
que entren en contacto con el “tope” de chapa metálica en la
abertura del ventilador de la PLACA DE DIVISIÓN. De manera
alternada apriete ambos tornillos. NOAPRIETE DEMÁS.
9. Inserte el ENCHUFE DEL ALTAVOZen el receptáculo
eléctrico donde desconectó el enchufe del motor.
10. Conecte el ENCHUFE DEL MOTOR DEL VENTILADOR
en el RECEPTÁCULO DEL CABLE DEL ALTAVOZ.
11. Conecte el CABLE DE LA LUZ (si corresponde) y vuelva a
instalar la rejilla que desconectó y quitó en el paso 2.
12. Active la electricidad al ventilador.
13. Para ver las instrucciones de funcionamiento del altavoz,
vaya a la sección “OPERACIÓN DEL ALTAVOZ con
tecnología inalámbrica Bluetooth®”.
ABERTURA DEL SOPORTE DEL
MOTOR SOPORTE AUXILIAR
TORNILLOS #8-
32 X 3/8 PULG.
SOPORTE DEL ALTAVOZ
ENCHUFE DEL
ALTAVOZ
ENCHUFE DEL MOTOR DEL VENTILADOR
RECEPTÁC ULO
DEL CABLE DEL
ALTAVOZ
SOPORTE DEL
MOTOR
PLACA DE
DIVISIÓN
MUELLE DE LA
REJILLA
CABLE
DE LUZ

MODELO SPKACC
Página 12
Tecnología inalámbrica Bluetooth®
OPERACIÓN DEL ALTAVOZ
GARANTÍA
99045245B
Garantía limitada
Periodo y exclusiones de la garantía:Broan-NuToneLLC(la“Compañía”)garantizaal
consumidor comprador original de su producto (“usted”) que el producto (el “Producto”)
estarálibrededefectosenmaterialesenelProductooenlamanodeobra,porunperiodode
un(1)añoapartirdelafechadelacompraoriginal.
ElperiododegarantíalimitadaparalaspiezasderepuestoprovistoporlaCompañíaypara
cualquierProductoreparadooreemplazadobajoestagarantíalimitadacontinuaráduranteel
restodelperiododegarantíaoriginal.
Estagarantíanocubrecontrolesdevelocidad,arrancadoresdelámparasfluorescentes,tubos,
bombillas de halógeno e incandescentes, fusibles, filtros, conductos, tapas de techo, tapas de
pared ni otros accesorios para los conductos que se puedan comprar por separado e instalar
conelProducto.Estagarantíatampococubre(a)mantenimientoyservicionormal,(b)usoy
desgaste normal, (c) Productos o piezas sujetos a mal uso, abuso, uso anormal, negligencia,
accidente, mantenimiento inadecuado o insuficiente, almacenamiento o reparación (que no
seareparaciónporpartedelaCompañía),(d)dañoscausadosporinstalacióndefectuosa,o
bien instalación o uso contrario a las recomendaciones o instrucciones, (e) cualquier Producto
quesehayamovidodesupuntodeinstalaciónoriginal,(f)dañosocasionadosporelmedio
ambienteoloselementosnaturales,(g)dañosentránsito,(h)desgastenaturaldelacabado,(i)
Productosenusocomercialonoresidencialo(j)dañosocasionadosporincendio,inundación
uotrocasofortuito.EstagarantíacubresolamenteProductosvendidosaclientesoriginalesen
losEstadosUnidosporlaCompañíaoadistribuidoresdeEE.UU.autorizadosporlaCompañía.
Estagarantíasustituyeatodaslasgarantíasanterioresynoestransferibledelcomprador
consumidor original.
No hay otras garantías:EstaGarantíaLimitadacontienelaúnicaobligacióndelaCompañía
ysurecursoexclusivoparaproductosdefectuosos.Lasgarantíasanterioressonexclusivasy
estánenlugardecualquierotragarantía,expresaoimplícita.LACOMPAÑÍANIEGAYEXCLUYE
CUALQUIEROTRAGARANTÍAEXPRESA,YNIEGAYEXCLUYETODASLASGARANTÍAS
IMPLÍCITASPORLEY,INCLUYENDO,ENTREOTRAS,LASDECOMERCIALIZACIÓNYAPTITUD
PARAUNPROPÓSITOENPARTICULAR.Hastaelgradoquelaleycorrespondienteprohíba
laexclusióndegarantíasimplícitas,laduracióndecualquiergarantíaimplícitaaplicableestá
limitadaalperiodoespecificadoparalagarantíaexpresaanterior.Algunosestadosnopermiten
limitacionesenladuracióndeunagarantíaimplícita,asíquelalimitaciónanteriortalvezno
apliqueensucaso.CualquierdescripciónverbaloescritadelProductoesparaelúnicopropósito
deidentificarloynodeberáconsiderarsecomounagarantíaexpresa.
Siemprequeseaposible,cadadisposicióndeestaGarantíaLimitadadeberáinterpretarsede
talmaneraqueseavigenteyválidasegúnlaleyaplicablepero,sialgunadisposiciónfuera
consideradaprohibidaoinválida,dichadisposiciónquedarásinefectoúnicamentehastael
grado de dicha prohibición o invalidez, sin invalidar el resto de dicha disposición o el resto de
lasdisposicionesdelaGarantíaLimitada.
Recurso: Duranteelperiododegarantíalimitadaaplicable,laCompañía,asuopción,
suministrarápiezasderepuesto,orepararáoreemplazará,sincargoalguno,cualquier
Productoopiezadelmismo,hastaelgradoenquelaCompañíaloencuentrecubiertobajo
estagarantíalimitadayenincumplimientodelamismaencondicionesnormalesdeusoy
servicio.LaCompañíaleenviaráelProductoreparadooreemplazadoolaspiezasderepuesto
sincargo.Ustedesresponsabledetodosloscostosderetiro,reinstalaciónyenvío,segurou
otroscargosdefleteincurridosenelenvíodelProductoopiezaalaCompañía.Sidebeenviar
elProductoolapiezaalaCompañía,talcomoloindiquelaCompañía,debeempaquetar
adecuadamenteelProductoolapieza;laCompañíanosehaceresponsableporlosdañosen
tránsito.LaCompañíasereservaelderechodeutilizarProductosopiezasreacondicionados,
renovados,reparadosorefabricadosenelprocesodereemplazooreparacióndegarantía.
DichosProductosypiezasseráncomparablesenfunciónydesempeñoaunProductoouna
piezaoriginalytendrángarantíaporelrestodelperiododelagarantíaoriginal.
Exclusión de daños:LAOBLIGACIÓNDELACOMPAÑÍADESUMINISTRARPIEZASDEREPUESTO,
ODEREPARAROREEMPLAZAR,AOPCIÓNDELACOMPAÑÍA,SERÁSUÚNICOYEXCLUSIVO
RECURSOBAJOESTAGARANTÍALIMITADA,YLAÚNICAYEXCLUSIVAOBLIGACIÓNDELA
COMPAÑÍA.LACOMPAÑÍANOSERÁRESPONSABLEPORDAÑOSINCIDENTALES,INDIRECTOS,
RESULTANTESOESPECIALESQUESURJANPORELUSOODESEMPEÑODELPRODUCTO,OEN
RELACIÓNCONELMISMO.
Algunosestadosnopermitenlaexclusiónolimitacióndedañosincidentalesoresultantes,porlo
quelalimitaciónantesmencionadapodríanoaplicarseausted.Estagarantíaleotorgaderechos
legalesespecíficos,yustedpodríatenerotrosderechosquevaríandeunestadoaotro.
EstagarantíacubreúnicamenteelreemplazoolareparacióndeProductosopiezasdelos
mismoscondefectosenlaplantaprincipaldelaCompañía,ynoincluyeelcostodelviajepara
elserviciodecamponilosviáticos.
CualquierasistenciaqueproporcioneoprocurelaCompañíaparaustedfueradelostérminos,
limitacionesoexclusionesdeestagarantíalimitadanoconstituiráunarenunciaadichos
términos,limitacionesoexclusiones,nidichaasistenciaextenderáorenovarálagarantía.
LaCompañíanolereembolsaráningúngastoenelqueustedhayaincurridoalreparar o
reemplazar cualquier Producto defectuoso, excepto los incurridos con el permiso previo por
escritodelaCompañía.
Cómo obtener el servicio cubierto por la garantía: Para tener derecho al servicio cubierto
porlagarantía,usteddebe(a)notificaralaCompañíaaladirecciónonúmerodeteléfono
queaparecenabajoenunplazodesiete(7)díasdespuésdedescubrireldefectocubierto,(b)
proporcionarelnúmerodemodeloylaidentificacióndelapiezay(c)describirlanaturaleza
de cualquier defecto en el Producto o la pieza. En el momento de solicitar el servicio cubierto
porlagarantía,debepresentaruncomprobantedelafechadecompraoriginal.Sinopuede
presentarunacopiadelagarantíalimitadaoriginalporescrito,entoncesregiránlostérminos
delagarantíalimitadaporescritomásactualizadadelaCompañíaparasuproductoen
particular.Lasgarantíaslimitadasporescritomásactualizadasparalosproductosdela
Compañíasepuedenencontrarenwww.broan.com.
Broan-NuToneLLC926WestStateStreetHartford,WI53027États-Unis
www.broan.com 800-637-1453
Para conectar por primera vez el altavoz con tecnología inalámbrica Bluetooth de Broan-NuTone:
1. Parareproducirsusarchivospersonalesdemúsicaoaudio,necesitaunteléfonointeligente,tabletaoalgún
otrodispositivosimilarhabilitadocontecnologíainalámbricaBluetooth.
2. Antes de conectarlo al altavoz, configure su dispositivo con un volumen bajo a medio.
3. AsegúresedequeelventiladorestéENCENDIDOyqueeldispositivohabilitadocontecnologíainalámbrica
Bluetooth®seencuentreamenosde10metros(aproximadamente33pies)delaltavoz/ventilador.
4. AcoplamientodesudispositivohabilitadocontecnologíainalámbricaBluetooth®y el altavoz:
a. Para iPad/iPhone/iPod touch:
i. DesdelapáginaprincipaldeliPad/iPhone/iPodtouch,toqueSettings (Configuración).
ii. Desde Settings, toque General (si tiene el iOS 7 o posterior, puede saltarse este paso).
iii. Desde General, toque Bluetooth.
iv. Mueva el control deslizante de Bluetooth®a ON/verde(sitodavíanoestáenON
-activado).Cuandohagaesto,apareceráunalistadedispositivoscontecnología
inalámbricaBluetooth®que puede descubrir.
v. El altavoz Broan-NuTone tiene el identificador Bluetooth®“Sensonic™ Vent Fan”. Este
identificador debe encontrarse en la lista de Discoverable Devices (Dispositivos que
puededescubrir).Denoserasí,apagueelventilador,enciéndalo,desactiveBluetooth®y
luegoactívelo.
• Sitodavíanoapareceenlalista“Sensonic™VentFan”,consulteelmanualdel
propietarioparaversudispositivoysigaelprocedimientoparaacoplar/conectarun
dispositivocontecnologíainalámbricaBluetooth®.
vi. Toque “Sensonic™ Vent Fan”paracompletarelacoplamientodelaltavozcontecnología
inalámbricaBluetooth®con su dispositivo Apple.
b. Parateléfonos/tabletasAndroid:
i. Desdelapáginaprincipaldelteléfonointeligente/tableta,toqueSettings (Configuración).
ii. DesdeelmenúSettings,vayaaWireless & Controls, Wireless & Networks(Inalámbrico
ycontroles,inalámbricoyredes)oalgosimilar.
iii. Encuentre Bluetooth®, Bluetooth®Settings o algo similar y toque Bluetooth®o mueva el
control deslizante de Bluetooth®a ON(sitodavíanoloestá).
iv. En la pantalla de Bluetooth®, toque “Scan for Devices”, “Search for Devices” (Explorar
por si hay dispositivos, Buscar dispositivos) o algo similar.
v. El altavoz Broan-NuTone tiene el identificador Bluetooth®“Sensonic™ Vent Fan”. Este
identificador debe encontrarse en la lista de Available Devices (Dispositivos disponibles).
Denoserasí,apagueelventilador,enciéndalodenuevoyrepitaelprocedimientode
acoplamiento.
• Sitodavíanoapareceenlalista“Sensonic™ Vent Fan”, consulte el manual del
propietariodesudispositivoAndroidysigaelprocedimientoparaacoplar/conectar
un dispositivo Bluetooth®.
vi. Toque “Sensonic™ Vent Fan”paracompletarelacoplamientodelaltavozcontecnología
inalámbricaBluetooth®con su dispositivo Android.
c. ParatodoslosdemásdispositivoshabilitadoscontecnologíainalámbricaBluetooth :
i. Sigalasinstruccionesincluidasconsuteléfonootabletahabilitadacontecnología
inalámbricaBluetooth®para configurarla para que busque accesorios con Bluetooth®.
ii. LamayoríadelosdispositivoshabilitadosconBluetooth®lepediránquevayaalapantalla
“Paired Devices” (Dispositivos acoplados) (o similar) y que SELECCIONE “Search for
Devices” (Buscar dispositivos) o algo similar.
iii. El altavoz Broan-NuTone tiene el identificador Bluetooth®“Sensonic™ Vent Fan”. Este
identificador debe encontrarse en la lista de Available Devices, Discoverable Devices
(Dispositivosdisponibles,Dispositivosdescubribles)oalgosimilar.Denoserasí,apagueel
ventilador, enciéndalo de nuevo y repita el procedimiento de acoplamiento.
5. Abraelprogramadeaudioensudispositivoyreproduzcasumúsicauotrosarchivosdeaudio.Elarchivo
de audio debe reproducirse en los altavoces del ventilador con Bluetooth®.
6. Cuandoterminedereproducir/escucharsusarchivosdeaudio,desconectedelaltavozapagandoelventilador,
desactivandolatecnologíainalámbricaBluetooth®del dispositivo (teléfono inteligente, tableta, etc.) o
simplementealéjese.LatecnologíainalámbricaBluetooth®sedesconectaráautomáticamentecuandoel
dispositivo esté lejos del alcance del altavoz, lo cual debe ocurrir cuando el dispositivo esté aproximadamente
a 10 metros (33 pies) del altavoz.
Para conectarse al altavoz con tecnología inalámbrica Bluetooth cada vez subsiguiente
(después de realizar la conexión inicial):
1.
ElaltavozSensonic™solopuedereproducirarchivosdeaudiodeundispositivocontecnología
inalámbricaBluetooth®a la vez, por lo que se debe DESCONECTAR un dispositivo (pero no necesariamente
DESACOPLAR) antes de usar el altavoz con otro dispositivo.
2.
Si su dispositivo Bluetooth®quedó DESCONECTADO, pero no DESACOPLADOdelaltavozlaúltimavezque
lousó,entoncesdebeconectarseautomáticamentelapróximavezqueeldispositivoestédentroderango
del altavoz, a menos que el altavoz ya esté CONECTADO a otro dispositivo.
a. SisudispositivonoseCONECTAautomáticamenteconelaltavoz,entoncesencuentresulista
de “dispositivos acoplados” o similar, y TOQUE“SensonicVentFan”(VentiladorSensonic)para
reconectarloconelaltavozSensonic™.
3.
SisudispositivocontecnologíainalámbricaBluetooth®fue DESACOPLADOdelaltavozlaúltimavezquelousó,
debe seguir el procedimiento de conexión en la sección anterior para ACOPLAR su dispositivo con el altavoz.
4.
Abraelprogramadeaudioensudispositivoyreproduzcasumúsicauotrosarchivosdeaudio.Elarchivo
de audio debe reproducirse en los altavoces del ventilador con Bluetooth®.
5.
Cuandoterminedereproducir/escucharsusarchivosdeaudio,desconectedelaltavozapagandoel
ventilador,desactivandolatecnologíainalámbricaBluetooth®del dispositivo (teléfono inteligente, tableta,
etc.)osimplementealéjese.LatecnologíainalámbricaBluetooth®sedesconectaráautomáticamente
cuando el dispositivo esté lejos del alcance del altavoz, lo cual debe ocurrir cuando el dispositivo esté
aproximadamente a 10 metros (33 pies) del altavoz.
®
®
®
Table of contents
Languages: