manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Brother
  6. •
  7. Sewing Machine
  8. •
  9. Brother 1134DW User manual

Brother 1134DW User manual

Wide table
Maxi-Anschiebetisch
Table large
Groot werkblad
For the models shown below, start here.
Für die unten gezeigten Modelle beginnen Sie hier.
Pour les modèles indiqués ci-dessous, commencez ici.
Voor de onderstaande modellen begint u hier.

Included accessories

Accessoires fournis
Mounting bracket/Montagewinkel/
Equerre de montage/Monteersteun
Two screws/Zwei Schrauben/
Deux vis/Twee schroeven
zAttaching the mounting bracket to the wide table
1Align the tabs with the slots, and then partly rotate the mounting bracket to fit it into place.
2Align the holes in the mounting bracket with the screw holes in the wide table, and then tighten
the two enclosed screws with a screwdriver to secure the mounting bracket to the wide table.
zAnbringen des Montagewinkels am Maxi-Anschiebetisch
1Richten Sie die Laschen mit den Schlitzen aus und setzen Sie den Montagewinkel unter
leichtem Drehen ein.
2Richten Sie die Löcher im Montagewinkel mit den Schraubenlöchern im
Maxi-Anschiebetisch aus, und ziehen Sie dann die beiden mitgelieferten Schrauben mit
einem Schraubendreher fest, um den Montagewinkel am Maxi-Anschiebetisch zu sichern.
zFixation de l’équerre de montage à la table large
1Alignez les ergots sur les fentes, puis faites pivoter en partie le support d'assemblage
pour le mettre en place.
2Alignez les orifices de l’équerre de montage sur les orifices de vis de la table large, et
serrez les deux vis fournies à l'aide d’un tournevis pour fixer l’équerre de montage à la
table large.
zDe monteersteun bevestigen aan het grote werkblad
1Houd de lipjes tegenover de sleuven en draai de monteersteun op zijn plaats.
2
Plaats de openingen in de monteersteun precies over de schroefopeningen in het grote werkblad
en draai dan met een schroevendraaier de bijgesloten schroeven vast om de monteersteun te
bevestigen aan het grote werkblad.
4
5
6
2
3
1
•
Do not move the sewing machine while the wide table is attached, otherwise damage or injuries may occur.
•
Do not use the wide table for other purposes such as an ironing board. This can cause damage and injury.
•
Ne jamais déplacer la machine à coudre lorsque la table large est fixée car vous risquez de provoquer
des dégâts matériels ou des blessures corporelles.
•
Utiliser la table large uniquement pour l’usage prévu, et non pour d’autres applications comme planche à
repasser par exemple. Elle pourrait être endommagée et vous pourriez vous blesser.
Note:
Remarque:
•
Verschieben Sie während der Montage des Maxi-Anschiebetisches die Nähmaschine nicht. Andernfalls
könnten Sie die Nähmaschine beschädigen oder sich verletzen.
•
Bitte nutzen Sie den Maxi-Anschiebetisch nicht als Bügelbrett bzw. Bügelunterlage. Dabei besteht die
Gefahr von Schäden oder Verletzungen.
•
Verplaats de naaimachine niet wanneer het grote werkblad is bevestigd, omdat dit tot schade of letsel kan leiden.
•
Gebruik het grote werkblad niet voor enige andere doeleinden, zoals bijvoorbeeld als strijkplank; dit zou schade
of letsel kunnen veroorzaken.
Hinweis:
Opmerking:

Mitgeliefertes Zubehör

Bijgesloten accessories
Move the legs of the wide
table to an upright position.
Move legs to position that
allows them to snap in place.
Stellen Sie die Beine des
Maxi-Anschiebetisches aufrecht.
Bewegen Sie die Beine so,
dass sie einrasten.
Placez les pieds de la table
large à la verticale.
Dépliez les pieds de sorte qu'ils se mettent en place.
Zet de poten van het grote werkblad rechtop.
Plaats de poten zodanig dat u ze kunt vastklikken.
Install the wide table with the
two tabs on the front of it
aligned with the two wide
table installation slots on the
front of the machine.
Installieren Sie den
Maxi-Anschiebetisch so, dass
die beiden Laschen vorne am
Maxi-Anschiebetisch mit den
Installationsschlitzen vorne an der Maschine ausgerichtet sind.
Installez la table large, les deux ergots à l'avant alignés sur les
deux fentes d'installation de la table large à l'avant de la machine.
Installeer het grote werkblad met de twee lipjes voorop tegenover
de twee installatiesleuven voor het grote werkblad op de voorkant
van de machine.
Install the wide table.
Keeping the wide table level,
fully slide it into place.
Bringen Sie den
Maxi-Anschiebetisch an der
Nähmaschine an.
Halten Sie den
Maxi-Anschiebetisch gerade
und schieben Sie ihn
vollständig an die Nähmaschine.
Installez la table large.
Faites glisser la table large pour la mettre en place en
la maintenant à l’horizontale.
Installeer het grote werkblad.
Houd het grote werkblad horizontaal en schuif het volledig op zijn plaats.
When you are finished using
the wide table, remove it.
Pull it off to the left.
Wenn Sie den
Maxi-Anschiebetisch nicht
mehr benötigen, sollten Sie
ihn entfernen.
Ziehen Sie ihn nach links ab.
Lorsque vous avez fini
d'utiliser la table large, retirez-la.
Tirez la table large vers la gauche.
Maak het grote werkblad los wanneer
u het niet meer nodig hebt.
Trek hem naar links.
Install the flat bed attachment
back in its original position.
Bringen Sie den
Anschiebetisch wieder an
seiner ursprünglichen
Position an.
Replacez le plateau dans
sa position d'origine.
Installeer het platbodemstuk
weer op zijn plaats.
For the models shown below, start here.
Für die unten gezeigten Modelle beginnen Sie hier.
Pour les modèles indiqués ci-dessous, commencez ici.
Voor de onderstaande modellen begint u hier.
12
EN
DE
FR
NL
To prepare the machine for
installation of the wide table,
remove the flat bed attachment
by pulling to the left.
Um die Maschine für die
Installation des
Maxi-Anschiebetisches
vorzubereiten, ziehen Sie das
Zubehörfach nach links und
nehmen Sie es ab.
Pour préparer la machine à l’installation de la table large,
retirez le plateau en le tirant vers la gauche.
Als voorbereiding op de installatie van het grote werkblad,
verwijdert u het platbodemstuk door dit naar links te trekken.
XF0996-001
4
5
6
2
3
1
Tavola ampia
Tabla ancha
Стол-приставка
Стол-приставка
•
No mueva la máquina de coser con la tabla ancha instalada; caso contrario podría estropearse o provocar
daños.
•
No usar la tabla ancha para ningun otro proposito, como el de tabla de planchar. Ello podría ocasionar
daños y heridas.
Nota:
•
Non muovete la macchina da cucire quando la tavola ampia è unito alla macchina, altrimenti potreste danneggiarli.
Questo può causare danno.
•
Non utilizzate la tavola ampia per altri scopi, come , per esempio, un asse da stiro. Questo può causare danno.
•
Не перемещайте швейную машину, когда подсоединен стол-приставка, так как это может
привести кповреждению или получению травмы.
•
Не используйте стол-приставку вдругих целях (например, вкачестве гладильной доски).
Это может привести кего повреждению или кполучению травмы.
Nota:
Per i modelli sotto illustrati iniziare da qui.
Para los modelos mostrados abajo, comience aquí.
Per i modelli sotto illustrati iniziare da qui.
Para los modelos mostrados abajo, comience aquí.

Accessori in dotazione


Accesorios incluidos
Staffa di montaggio/Soporte de montaje/ Due viti/Dos tornillos/
z
Fissaggio della staffa di montaggio alla tavola ampia
1Allineare le linguette alle fessure e ruotare parzialmente il supporto di montaggio per fissarlo
in posizione.
2Allineare i fori della staffa di montaggio a quelli delle viti della tavola ampia, stringendo
quindi bene con un cacciavite le due viti le viti fornite in dotazione in modo da fissare
saldamente la piastra alla tavola stessa.
z
Colocación del soporte de montaje en la tabla ancha
1Alinee las lengüetas con las ranuras, y luego gire parcialmente la abrazadera de montaje
para encajarla en su posición.
2Alinee los agujeros del soporte de montaje con los agujeros de los tornillos de la tabla
ancha, y después apriete los dos tornillos suministrados con un destornillador para sujetar
el soporte de montaje en la tabla ancha.
z
Подсоединение монтажного кронштейна к
столу-приставке
1Совместите выступы сгнездами инемного поверните монтажный кронштейн так,
чтобы он встал на место.
2Совместите отверстия на монтажном кронштейне сотверстиями под винты в
столе-приставке, азатем отверткой затяните два прилагаемых винта для
закрепления монтажного кронштейна на столе-приставке.
Spostare le gambe della tavola
ampia in direzione verticale.
Muoverle fino a che non
scattano in posizione.
Sitúe las patas de la tabla
ancha en posición vertical.
Sitúe las patas en una posición
donde queden ajustadas.
Выдвиньте ножки
стола-приставки в
вертикальное положение.
Выдвиньте ножки так, чтобы
они зафиксировались со щелчком.
Installare la tavola ampia.
Tenendo la tavola ampia ben
orizzontale, farla scivolare
interamente nella sua sede.
Introduzaca la tabla ancha.
Coloque la tabla ancha en su
lugar manteniendo el nivel.
Установите
стол-приставку.
Удерживая стол-приставку
горизонтально, полностью задвиньте его на место.
Per preparare la macchina
per l'installazione della tavola
ampia, rimuovere la prolunga
base piana estraendola verso
sinistra.
Para preparar la máquina
para la instalación de la tabla
ancha, retire la unidad de
cama plana tirando de ella
hacia la izquierda.
Перед установкой стола-приставки на машину снимите
плоскую платформу, вытянув ее влево.
Dopo aver finito di utilizzare
la tavola ampia, smontarla.
Estrarla tirando verso sinistra.
Retire la tabla ancha cuando
haya terminado de utilizarla.
Sáquela tirando hacia la
izquierda.
После окончания работы
со столом-приставкой
снимите его.
Installare la tavola ampia con
le due linguette anteriori
allineate alle fessure di
installazione sulla parte
anteriore della macchina.
Instale la tabla ancha con las
dos lengüetas de su parte
frontal alineadas con las dos
ranuras de instalación de la
tabla ancha en la parte
frontal de la máquina.
Установите стол-приставку, совместив два выступа на
нем сдвумя монтажными гнездами на передней части
машины.
Rimettere lo scomparto
piano nella posizione
originale.
Vuelva a colocar la
plataforma en su posición
original.
IT
ES
RU
XF0996-001
12

Other Brother Sewing Machine manuals

Brother Innov-is 500D Mounting instructions

Brother

Brother Innov-is 500D Mounting instructions

Brother PS-3100 User manual

Brother

Brother PS-3100 User manual

Brother BAS-423 Instruction Manual

Brother

Brother BAS-423 Instruction Manual

Brother CB3-B913 User manual

Brother

Brother CB3-B913 User manual

Brother Duetta 2 4750D Guide

Brother

Brother Duetta 2 4750D Guide

Brother PQ-1500S User manual

Brother

Brother PQ-1500S User manual

Brother BAS-311E User manual

Brother

Brother BAS-311E User manual

Brother LZ2-B850 User manual

Brother

Brother LZ2-B850 User manual

Brother ZE-855A User manual

Brother

Brother ZE-855A User manual

Brother 885-X11 User manual

Brother

Brother 885-X11 User manual

Brother PR-620 User manual

Brother

Brother PR-620 User manual

Brother HC1850 User manual

Brother

Brother HC1850 User manual

Brother BAS-311E User manual

Brother

Brother BAS-311E User manual

Brother Laura Ashley Innov-ís NX2000 User manual

Brother

Brother Laura Ashley Innov-ís NX2000 User manual

Brother LH4-B800E User manual

Brother

Brother LH4-B800E User manual

Brother PS-2500 Configuration guide

Brother

Brother PS-2500 Configuration guide

Brother T-8722C User manual

Brother

Brother T-8722C User manual

Brother BM-2700 User manual

Brother

Brother BM-2700 User manual

Brother EX-660 User manual

Brother

Brother EX-660 User manual

Brother BAS-415 User manual

Brother

Brother BAS-415 User manual

Brother BAS-416 User manual

Brother

Brother BAS-416 User manual

Brother 885-E42 User manual

Brother

Brother 885-E42 User manual

Brother LS-1717 User manual

Brother

Brother LS-1717 User manual

Brother EF4-B511 User manual

Brother

Brother EF4-B511 User manual

Popular Sewing Machine manuals by other brands

Singer 569U1100 Operator's guide

Singer

Singer 569U1100 Operator's guide

ELNA 2002 instruction manual

ELNA

ELNA 2002 instruction manual

Siruba DL7200D-NM1 Instruction book

Siruba

Siruba DL7200D-NM1 Instruction book

Silver Viscount 9500e instruction manual

Silver

Silver Viscount 9500e instruction manual

Pfaff 3588-05/020 instruction manual

Pfaff

Pfaff 3588-05/020 instruction manual

JUKI DDL-9000A instruction manual

JUKI

JUKI DDL-9000A instruction manual

Pfaff 284 Instruction book

Pfaff

Pfaff 284 Instruction book

Reliable MSK-335B Specification sheet

Reliable

Reliable MSK-335B Specification sheet

Kenmore 385. 19000 owner's manual

Kenmore

Kenmore 385. 19000 owner's manual

Husqvarna Viking Designer SE user guide

Husqvarna Viking

Husqvarna Viking Designer SE user guide

Singer 645 owner's manual

Singer

Singer 645 owner's manual

Riccar RL634DE user manual

Riccar

Riccar RL634DE user manual

ZOJE ZJ9800 Operation manual

ZOJE

ZOJE ZJ9800 Operation manual

Siruba C007JP Instruction book

Siruba

Siruba C007JP Instruction book

IKEA SY user guide

IKEA

IKEA SY user guide

Pfaff 571 instruction manual

Pfaff

Pfaff 571 instruction manual

Singer 15-91 Adjusters manual

Singer

Singer 15-91 Adjusters manual

Pegasus WT100 Series instructions

Pegasus

Pegasus WT100 Series instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.