42344
8d
560b
e_g79ac
9a
11.5 mm
(7/16 inch)
12 3 4
5
8
6
7
9
0abd
f
e
g
Operation keys and LCD
Bedieningstoetsen en LCD-display
Кнопки управления иЖК-дисплей
Bedientasten und LCD-Feld
Tasti di funzionamento e display LCD
Touches de fonctionnement et
affichage à cristaux liquids
Teclas de operación y pantalla de LCD
■
1LCD (liquid crystal display)
1Number of the selected stitch
2Presser foot to be used
3Stitch length (mm)
4Stitch width (mm)
2Stitch selection keys
3Stitch length adjustment key
4Stitch width adjustment key
5Sewing speed controller
6Needle position button
7Reverse/reinforcement stitch button
8Start/stop button
1LCD-Feld (Flüssigkristallanzeige)
1Nummer des ausgewählten Stiches
2Erforderlicher Nähfuß
3Stichlänge (mm)
4Stichbreite (mm)
2Stichauswahltasten
3Stichlängeneinstelltaste
4Stichbreiteneinstelltaste
5Nähgeschwindigkeitsregler
6Taste „Nadelposition“
7Taste „Rückwärts/Vernähen“
8Taste “Start/Stopp”
1Affichage à cristaux liquides
1Numéro du point sélectionné
2Pied-de-biche à utiliser
3Longueur du point (mm)
4Largeur du point (mm)
2Touches de sélection de point
3Touche de réglage de la longueur du point
4Touche de réglage de la largeur du point
5Commande de vitesse de couture
6Touche Positionnement aiguille
7Touche Point inverse/renfort
8Touche Marche/arrêt
1LCD (liquid crystal display)
1Nummer van de geselecteerde steek
2Te gebruiken persvoet
3Steeklengte (mm)
4Steekbreedte (mm)
2Steekselectietoetsen
3Steeklengtetoets
4Steekbreedtetoets
5Schuifknop voor snelheidsregeling
6Naaldstandtoets
7Achteruit/verstevigingssteektoets
8Start/stoptoets
1LCD (display a cristalli liquidi)
1Numero corrispondente al punto selezionato
2Piedino premistoffa da utilizzare
3Lunghezza del punto (mm)
4Larghezza del punto (mm)
2Tasti di selezione del punto
3Tasto di regolazione della lunghezza del punto
4Tasto di regolazione della larghezza del punto
5Regolatore della velocità di cucitura
6Pulsante "Posizione ago"
7Pulsante "Punti di fermatura/rinforzo"
8Pulsante "Avvio/stop"
1LCD (pantalla de cristal líquido)
1Número de la puntada seleccionada
2Pie prensatela que se va a utilizar
3Longitud de la puntada (mm)
4Anchura de la puntada (mm)
2Teclas de selección de puntada
3Tecla de ajuste de longitud de la puntada
4Tecla de ajuste de anchura de la puntada
5Control de velocidad manual
6Botón de Posición de aguja
7Botón de Costura en reversa/remate
8Botón de Inicio/parar
1ЖК-дисплей (жидкокристаллический дисплей)
1Номер выбранной строчки
2Тип прижимной лапки
3Длина стежка (вмм)
4Ширина строчки (вмм)
2Кнопки выбора строчки
3Кнопка регулировки длины стежка
4Кнопка регулировки ширины строчки
5Регулятор скорости шитья
6Кнопка позиционирования иглы
7Кнопка обратных/закрепляющих стежков
8Кнопка “Пуск/Стоп”
c
Preparing the bobbin thread
Preparazione della spolina
Vorbereitung des Spulenfadens
Preparación del hilo de la bobina
Préparation du fil de la canette
Подготовка нижней нити
De onderdraad voorbereiden
PANTONE 3135UBLACKXE7321_0011_CP4_EN_HSN_Front