
CPE Micro Uni Clip MUC 2
11.12.2012 www.pipesystems.com Tel. +41 56 268 78 78
- Technische Änderungen vorbehalten - Subject to technical change -
Sicherheitshinweise
EIGERFLEX Micro Uni Clip MUC
DELesenSiedieseMontageanleitungaufmerksam,bevorSiemitdemArbeitenbeginnen
ENReadtheseinstallationinstructionscarefullybeforestartingwork
FRLireattentivementlanoticedemontageavantdecommencerlestravaux
IT Leggereconattenzionelepresentiistruzionidimontaggioprimadiiniziarealavorare
x = 50mm
x
DEWichtigeHinweisefürdiesichereundkorrekteHandhabungdiesesProdukts!
ENImportantinformationonhowtohandlethisproductsafelyandcorrectly!
FRRemarquesimportantesconcernantl’utilisationsûreetcorrectedeceproduit!
ITAvvertenzeimportantiperl’utilizzocorrettoesicurodelprodotto!
DE Lagerung:
Die Frostschutzbänder müssen bei der Lagerung durch Endabschlüsse vor Feuchtigkeit und Nässe geschützt werden
EN Storage:
Frost protection cables must be terminated during storage to protect against damp and moisture
FR Entreposage:
En cas d’entreposage, protéger les extrémités des rubans de protection contre le gel de l’eau et de l’humidité
IT Magazzinaggio:
Nel magazzinaggio i nastri scaldanti devono essere protetti dall‘umidità con chiusure nali
DE Montagehinweise:
Die selbstregulierenden Frostschutzbänder und Temperaturregler dürfen ausschliesslich von einer Fachkraft und unter
Berücksichtigung folgender Sicherheitshinweise installiert werden:
•Elektroinstallation gemäss örtlichen Bestimmungen •Fehlerstrom-Schutzschalter (FI) 30 mA ist Vorschrift!
•Anschluss nur durch zugelassenen Elektroinstallateur • Sicherungsautomat C-Charakteristik
EN Installationinformation:
The self-regulating frost protection cables and temperature controllers may only be installed by a professional. The
following safety instructions must be observed:
•Electrical installation must comply with local regulations •Residual-current circuit breakers (FI) 30 mA are mandatory
•Connection may only be performed by an approved electrician • Automatic circuit-breaker with C characteristic
FR Instructionsdemontage:
Les bandes de protection autorégulatrices contre le gel et les régulateurs de température doivent être installés exclusive-
ment par un spécialiste et en respectant les instructions de sécurité suivantes:
•Installation électrique conforme aux dispositions locales •Disjoncteur à courant de défaut (FI) 30 mA – prescrit!
•Raccordement effectué exclusivement par un installateur électrique agréé •Automate de protection caractéristique C
IT Avvertenzeperilmontaggio:
I nastri scaldanti autoregolanti e il regolatore di temperatura possono essere installati esclusivamente da un operaio spe-
cializzato e tenendo conto delle seguenti avvertenze di sicurezza
•Impianto elettrico in conformità alle disposizioni locali •Interruttore di protezione da corrente di guasto (FI) 30 mA - a norma!
•Connessione solo da parte di un elettricista autorizzato •Disgiuntore automatico caratteristica C