manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Brunton
  6. •
  7. Stove
  8. •
  9. Brunton Crux User manual

Brunton Crux User manual

CRUX
™
CRUX™
CRUX
Manufactured in Japan for Optimus International AB,
P.O. Box 2044, SE-128 21 Stockholm-Skarpnäck, Sweden
Distributed in North and South America by
Brunton
®
620 East Monroe Avenue
Riverton, WY 82501-4997
(307) 856-6559
[email protected]
www.brunton.com
IMPORTANT SAFETY WARNINGS
Read prior to using CRUX™
Read prior to using CRUX™
For your own safety, it is vital that you read and
understand this manual before using the stove.
Always follow these safety instructions every time
the stove is used. Failure to follow the manual can
cause property damage, serious injury or death.
Make yourself familiar with all of the stove’s parts
and features before attempting to light it. Keep this
manual for future reference, and review it perio-
dically, especially before taking the CRUX on any
trip.
If you have any questions, please contact your retailer, or call Brun-
ton® directly at (307) 856-6559.
A.
NEVER
use the CRUX indoors or in any area with poor ven-
tilation (i.e., in a tent, vehicle, etc…). The stove consumes oxygen
and produces carbon monoxide.
CRUX IS FOR OUTDOOR USE ONLY!
B.
NEVER
use the stove near any kind of  ammable materials,
liquids and gases. Keep all  ammable materials at least 1m/3ft
away from the sides of the stove and at least 1.5m/5ft away from
the top of the stove while it is in use.
C.
NEVER
attempt to use the CRUX on any surface that is not
 at and  rm. Also, do not move, shake, or tilt the stove while it is
burning. Doing so can cause hazardous  ares.
D.
NEVER
cover the stove and canister with a windscreen, rocks,
or anything else while it is in use. Additionally, do not use the
stove near other lit stoves, an open  re, or any other heat source.
If the stove overheats, it can damage the unit and endanger your
safety.
E.
NEVER
use any fuel other than standard isobutane/propane
canisters. When changing the canister, make sure the stove is
not lit, and stay clear of other people and open  res. Avoid
dangerous fuel leaks by making sure the canister and stove are
threaded straight when connecting them. Detach canister when
the CRUX is not in use. Store canister separately, in a cool, dry,
well ventilated area.
F.
NEVER
use the CRUX if it is damaged or leaking. Always
check to see that the stove is in good shape before using it. Check
the seal (o-ring) between the stove and canister, especially in cold
weather, and replace it if it is cracked or worn. When performing
maintenance on your stove, use only original Brunton/Optimus
spare parts, and never disassemble the stove further than descri-
bed in this manual.
G.
NEVER
use cooking pots that are larger than 220mm/8.5" in
diameter. Total weight placed upon the stove should not exceed
2kg/4.4lbs, including food and/or liquid. Use only one stove for
each pot, and do not allow any vessel to boil dry.
H.
NEVER
leave a burning or hot stove unattended, and do not
allow children to use the CRUX without close adult supervision.
I.
NEVER
use the stove in any way or for any purpose other than
described in this manual. Do not attempt to modify the stove or
obstruct it in any way, and never light the stove with the burner
head folded down.
J.
CAUTION:
Parts of the CRUX will become very hot during
use. Use caution when handling the stove, and always let the stove
completely cool before taking it off the canister and packing it.
Mounting the Stove ( gure 1-5)
1.
Take the CRUX™ out of the stuff sack. (Figure 1)
2.
Fold the burner head upward until it locks into place. (Figure
2)
3.
Fold out the control handle. (Figure 2)
4.
Make sure the valve is closed; turn the control handle fully
clockwise, toward the minus (-) sign.
5.
Check the seal (o-ring) for cracks or other damage. (Figure 3)
6.
Place the fuel canister on a  at,  rm surface. Then place the
burner on top of the canister, and thread the burner onto the
canister by turning it clockwise until it is secure. (Figure 4)
7.
Fold out the pot support legs. (Figure 5)
8.
Make sure the stove is not leaking fuel before proceeding.
Operating the Stove
1.
Carefully open the valve by turning the control handle coun-
terclockwise (towards "+"), and immediately put a  ame to the
burner head.
2.
Regulate the intensity of the  ame with the control handle.
The stove should produce a steady, blue  ame.
3.
When  nished, turn the control handle completely clockwise
(towards "-") until the  ame goes out.
Dismounting and Packing the Stove
1.
Allow the CRUX to cool before attempting to remove it from
the canister.
2.
Fold in the pot support legs.
3.
Unscrew the stove from the canister.
4.
Fold in the control handle to the side of the burner’s base. You
may need to turn the handle to get it in the right position.
5.
Pull the latch toward the base, and fold the burner head down-
ward.
6.
Place the burner in the stuff sack. (Figure 1)
7.
Attach the sack to the bottom of the fuel canister. (Figure 1)
Cleaning and Maintenance
•
Make a habit of keeping your stove clean. Use a few drops of
methylated alcohol/spirits, and wipe off dirty components
with a cloth.
•
If the stove loses its ef ciency or will not light,  rst check to
see that there is adequate fuel in the canister.
•
Use only original Brunton®/Optimus® spare parts made
speci cally for CRUX stoves.
•
To avoid injury, do not attempt any maintenance, modi cation,
or repair other than what is contained in this manual. If you
have any questions, please contact your retailer or Brunton.
Follow these steps to change the o-ring:
1.
Remove the bad o-ring with a small, pin-shaped object (does
not have to be a sharp object).
2.
Carefully push the new o-ring into position in the base. Do
not use any tool that might damage the o-ring during installa-
tion.
Warranty Information
Brunton/Optimus warrants this stove to be free of defects in work-
manship and materials for the lifetime of the original owner. Proof of
purchase is required (please return the warranty card to Brunton),
and the warranty is non-transferable. The warranty does not cover
damage caused by accident, misuse, abuse, or tampering. A no mi nal
fee will be assessed to repair such damage.
If you have any problems with your CRUX stove, please return it
to your retailer or send it to Brunton at the address below. Please
contact us by phone or email to receive an RA#. Please clean food
and soot from the stove before shipping. Shipping cost to Brunton is
the purchaser’s responsibility. Brunton will pay return postage.
Brunton
Warranty Repair
(307) 856-6559
620 East Monroe Avenue
[email protected]
Riverton, WY 82501-4997
www.brunton.com
LIMITS OF LIABILITY:
Brunton and Optimus assume no responsibility for any direct or
consequential damage, inconvenience, loss, or injury arising from
possession or use of these goods. This warranty gives you speci c
legal rights, which may vary from state to state.
FOR YOUR SAFETY
If you smell gas:
1. Do not attempt to light appliance.
2. Extinguish any open  ame.
3. Disconnect from fuel supply.
FOR YOUR SAFETY
Do not store or use gasoline or
other liquids with  ammable
vapours in the vicinity of this or
any other appliance.
CARBON MONOXIDE HAZARD
This appliance can produce
carbon monoxide which has
no odor.
Using it in an enclosed space
can kill you.
Never use this appliance in an
enclosed space such as a cam-
per, tent, car or home.
DANGER
!!
Warranty registration card
Detach and Return within 30 days of purchase
BRUNTON® OPTIMUS® CRUX™ Warranty Registration
Name: __________________________________________________
Address: ________________________________________________
City: _______________________ State: ___________ Zip: _______
Phone: _____________________ E-mail: _____________________
Date Purchased: _______________________
Amount Paid: _________________________
Would you like to receive a Brunton Catalog? ( )Yes ( )No
Please let us know where you purchased your CRUX
Store Name: ________________________
City: ______________________State: ________Zip: ____________
( ) On-Line site _________________
( ) Catalog _____________
( ) Gift
( ) Brunton
( ) Other ___________________
Do you own another Brunton Product?
( ) Yes. Product: _____________________________ ( ) No.
I decided to buy this product because of ...
( ) Features
( ) Gift
( ) Recommendation
( ) Magazine
( ) Catalog
( ) Store Display
( ) Salesperson
( ) Newspaper
This CRUX will be used for ...
( ) Camping
( ) Occupation
( ) Sporting Events
( ) Vacation
( ) Travel
( ) Education
( ) Other: _____________________________________________
User Manual
1
2
3
4
5
Technical data
Weight: 87 g (3.1 oz)
Measurements: 84x57x31 mm (3.3x2.2x1.2 in)
Nominal rating: 220 g/h; 3 kW(
H
s
Hs
H
)
Gas blend: butane/propane (30/70 %)
Jet size:
Ø
0.34 mm
POUR VOTRE SÉCURITÉ
Que faire si vous sentez une
odeur de gaz:
1. Ne pas tenter d'allumer
d'appareils.
2. Éteindre toute  amme.
3. Couper l'alimentation en
gaz á la source.
POUR VOTRE SÉCURITÉ
Ne pas enteposer ni utiliseer
d'essence ni d'autres vapeurs
ou liquides in ammables
à
proximité de cet appareil ou de
tout autre appareil.
MONOXYDE DE CARBONE
Cet appareil peut produire du
monoxyde de carbone, un gaz
inodore.
L'utilisation de cet appareil dans
des espaces clos peut entraîner
la mort.
Ne jamais utiliser cet appareil
dans un espace clos comme un
véhicule de camping, une tente,
une automobile ou une maison.
DANGER
!!
Manuel d’utilisation
IMPORTANTES MISES EN GARDE DE
SÉCURITÉ
À lire avant d’utiliser le CRUX™
Pour votre propre sécurité, il est vital de bien lire
et comprendre le présent manuel avant d’utiliser
le réchaud. Toujours appliquer les présentes
instructions de sécurité lors de chaque utilisation
du réchaud. Tout manquement à l‘application des
instructions du présent manuel peut entraîner des
dommages matériels, des blessures corporelles
graves ou la mort. Prière de bien s’accoutumer
à tous les composants et caractéristiques
du réchaud avant de tenter d’allumer celui-ci.
Conserver le présent manuel pour pouvoir s’y
référer à l’avenir et le consulter régulièrement,
surtout avant d’emmener votre CRUX en voyage.
Si vous avez la moindre question, prière de contacter votre revendeur
ou d’appeler directement Brunton® au (307) 856-6559.
A.
NE JAMAIS
NE JAMAIS
utiliser CRUX à l’intérieur ou dans des locaux
mal ventilés (dans une tente, un véhicule, etc…). Le réchaud
consomme de l’oxygène et produit du monoxyde de carbone.
LE CRUX NE DOIT ÊTRE UTILISÉ QU’À L’EXTÉRIEUR !
consomme de l’oxygène et produit du monoxyde de carbone.
LE CRUX NE DOIT ÊTRE UTILISÉ QU’À L’EXTÉRIEUR !
consomme de l’oxygène et produit du monoxyde de carbone.
B.
NE JAMAIS
NE JAMAIS
utiliser le réchaud à proximité de quelconques
matières, liquides et gaz in ammables. Garder les matières
in ammables à moins 1m (3ft) des côtés du réchaud et au moins à
1,5m (5ft) du haut du réchaud pendant l’utilisation de celui-ci.
C.
NE JAMAIS
NE JAMAIS
tenter d’utiliser le CRUX sur un support qui n’est
pas plat et stable. De la même manière, ne pas déplacer, agiter
ou basculer le réchaud pendant qu’il est allumé. Ce genre de
manipulation peut provoquer des  ammes dangereuses.
D.
NE JAMAIS
NE JAMAIS
recouvrir le réchaud et la bouteille avec un écran
pare-vent, des pierres, ou tout autre objet pendant l’utilisation.
De plus, ne pas utiliser le réchaud à proximité d’autres réchauds
allumés, d’un feu, ou de toute autre source de chaleur. En cas de
surchauffe du réchaud, l’appareil peut être endommagé et mettre
en péril votre sécurité.
E.
NE JAMAIS
NE JAMAIS
utiliser d’autre combustible que des bouteilles
standard d’isobutane/propane. Avant de remplacer la bouteille,
s’assurer que le réchaud n’est pas allumé, que le local est bien
ventilé, que personne ne se trouve à proximité et qu’aucun feu
n’est allumé. Éviter les fuites de combustibles dangereux en
s’assurant de visser correctement la bouteille sur le réchaud.
Démonter la bouteille quand le réchaud n’est pas utilisé.
Conserver la bouteille séparément, dans un endroit frais, sec et
bien ventilé.
F.
NE JAMAIS
NE JAMAIS
utiliser le CRUX si l’appareil est endommagé
ou fuit. Toujours véri er pour s’assurer que le réchaud est en
bon état avant de l’utiliser. Véri er le joint (joint torique) entre
le réchaud et la bouteille, puis le remplacer s’il est craquelé ou
usé. Au moment d’effectuer l’entretien de votre réchaud, utiliser
uniquement des pièces détachées Brunton/Optimus d’origine, et
ne jamais démonter le réchaud plus que décrit dans ce manuel.
Un réchaud endommagé ou qui fuit doit être remplacé ou réparé
avant d’être utilisé. Par temps froid, observer particulièrement le
joint torique et le remplacer s’il est endommagé.
G.
NE JAMAIS
NE JAMAIS
utiliser de récipients de cuisson de plus de
220mm (8,5in) de diamètre. Le poids total pouvant être placé sur
le réchaud ne doit pas dépasser 2kg (4,4lbs), y compris les aliments
et/ou du liquide. Utiliser uniquement un réchaud par récipient à
chauffer et ne pas laisser de récipient chauffer à vide.
H.
NE JAMAIS
NE JAMAIS
laisser sans surveillance un réchaud allumé
ou chaud, et ne pas laisser les enfants utiliser le CRUX sans la
surveillance active d’un adulte.
I.
NE JAMAIS
NE JAMAIS
utiliser le réchaud d’aucune autre manière ou dans
aucun autre but que ceux décrits dans le présent manuel. Ne pas
tenter de modi er le réchaud ou de l’obstruer d’aucune manière
que ce soit, et ne jamais l’allumer avec la tête du brûleur rabattue.
J.
ATTENTION :
Certaines pièces du CRUX s’échauffent
très fortement en cours d’utilisation. Veiller à la plus grande
prudence pour utiliser le réchaud et toujours le laisser refroidir
complètement avant de retirer la bouteille et de l’emballer.
Montage du Réchaud ( gure 1-5)
1.
Retirer le sac de transport de la bouteille et sortir le CRUX™.
(Figure 1)
2.
Déplier la tête du brûleur vers le haut jusqu’à ce qu’elle se
verrouille en position. (Figure 2)
3.
Déplier la poignée de commande. (Figure 2)
4.
S’assurer que le robinet est fermé ; tourner la poignée de
commande à fond dans le sens horaire, en direction du signe
moins (-).
5.
Véri er le joint (joint torique). (Figure 3)
6.
Placer la bouteille de gaz sur une surface plane et ferme. Placer
ensuite le brûleur sur la bouteille, puis visser le brûleur sur la
bouteille en le tournant dans le sens horaire jusqu’à ce qu’il
soit fermement en position. (Figure 4)
7.
Déplier les pattes de support du récipient. (Figure 5)
8.
Avant de continuer, s’assurer que le réchaud ne perd pas de
gaz.
Mise en œuvre du réchaud
1.
Ouvrir prudemment le robinet en tournant la poignée de
commande dans le sens antihoraire (en direction du signe
«+»), et allumer immédiatement avec une allumette à la tête du
brûleur.
2.
Régler l’intensité de la  amme à l’aide de la poignée de
commande. La  amme produite par le réchaud doit être
constante et de couleur bleue.
3.
En  n d’utilisation, tourner la poignée de commande à fond
dans le sens horaire (en direction du signe «-») jusqu’à ce que
la  amme s’éteigne.
Démontage et emballage du réchaud
1.
S’assurer que le CRUX s’est bien refroidi avant de tenter de le
désolidariser de la bouteille de gaz.
2.
Replier les pattes de support du récipient.
3.
Dévisser le brûleur de la bouteille.
4.
Replier la poignée de commande sur le côté de la base du
brûleur. Vous aurez peut-être besoin de tourner la poignée
pour obtenir la position correcte.
5.
Tirer le verrou vers la base et tourner la tête du brûleur vers le
bas.
6.
Placer le brûleur dans le sac de transport.
7.
Attacher le sac au fond de la bouteille de gaz.
Nettoyage et maintenance
•
Prendre pour habitude de veiller à la propreté de votre
réchaud. Utiliser quelques gouttes de white spirit ou d’alcool à
brûler et retirer les impuretés avec un chiffon.
•
Si le réchaud perd de son ef cacité ou ne peut pas être allumé,
contrôler d’abord si la bouteille contient le combustible
adéquat.
•
Utiliser uniquement des pièces détachées d’origine Brunton®/
Optimus®, conçues spécialement pour les réchauds CRUX.
•
Pour éviter toute blessure, ne pas entreprendre de
maintenance, modi cation ou réparation autres que celles
spéci ées dans le présent manuel. Si vous avez la moindre
question, prière de contacter votre revendeur ou Brunton.
Pour remplacer le joint torique, procéder ainsi :
1.
Retirer le joint torique endommagé à l’aide d’un petit objet
allongé (l’objet n’a pas besoin d’être pointu).
2.
Pousser prudemment en position le joint torique neuf dans
la base de l’appareil. N’utiliser aucun outil susceptible
d’endommager le joint torique pendant l’installation.
Informations relatives à la garantie
Brunton/Optimus offre à vie au premier propriétaire du réchaud
la garantie que ce réchaud est exempt de tout défaut de main
d’œuvre et de matériel. Le justi catif de l’achat est requis (prière
de retourner le coupon de garantie à Brunton) ; la garantie n’est
pas transmissible. La garantie ne couvre pas les dommages causés
par accident, mauvaise utilisation, emploi abusif ou modi cation
illicite. Des droits symboliques seront débités pour réparer de tels
dommages.
Si votre réchaud CRUX vous cause des problèmes, prière de le
retourner à votre revendeur ou de l’envoyer à Brunton, à l’adresse
ci-dessous. Prière de nous contacter par téléphone ou par e-mail
a n de recevoir un numéro de renvoi (RA#). Prière de nettoyer le
réchaud de tout reste de nourriture et de suie avant de l’expédier.
Les frais d’envoi à Brunton sont à la charge de l’acheteur. Brunton
prendra en charge le coût de la réexpédition.
Brunton
Garantie Réparation
(307) 856-6559
620 East Monroe Avenue
[email protected]
Riverton, WY 82501-4997
www.brunton.com
LIMITES DE RESPONSABILITÉ :
Brunton et Optimus n’assument aucune responsabilité en cas de
dommages directs ou indirects, désagréments, pertes ou blessures
susceptibles de survenir du fait de la possession ou de l’usage de
ces matériels. Les droits qui vous reviennent en vertu de la présente
garantie légale peuvent varier d’un état à l’autre.
(FR)
Caractéristiques techniques
Poids : 87 g (3,1 oz)
Dimensions : 84x57x31 mm (3,3x2,2x1,2 in)
Caractéristiques nominales : 220 g/h; 3 kW(H
s
)
Mélange de gaz : butane/propane (30/70 %)
Diamètre de la buse :
Ø
0,34 mm
CRUX
™
CRUX™
CRUX
Manufactured in Japan for Optimus International AB,
P.O. Box 2044, SE-128 21 Stockholm-Skarpnäck, Sweden
Distributed in North and South America by
Brunton
®
620 East Monroe Avenue
Riverton, WY 82501-4997
(307) 856-6559
[email protected]
www.brunton.com
IMPORTANT SAFETY WARNINGS
Read prior to using CRUX™
Read prior to using CRUX™
For your own safety, it is vital that you read and
understand this manual before using the stove.
Always follow these safety instructions every time
the stove is used. Failure to follow the manual can
cause property damage, serious injury or death.
Make yourself familiar with all of the stove’s parts
and features before attempting to light it. Keep this
manual for future reference, and review it perio-
dically, especially before taking the CRUX on any
trip.
If you have any questions, please contact your retailer, or call Brun-
ton® directly at (307) 856-6559.
A.
NEVER
use the CRUX indoors or in any area with poor ven-
tilation (i.e., in a tent, vehicle, etc…). The stove consumes oxygen
and produces carbon monoxide.
CRUX IS FOR OUTDOOR USE ONLY!
B.
NEVER
use the stove near any kind of  ammable materials,
liquids and gases. Keep all  ammable materials at least 1m/3ft
away from the sides of the stove and at least 1.5m/5ft away from
the top of the stove while it is in use.
C.
NEVER
attempt to use the CRUX on any surface that is not
 at and  rm. Also, do not move, shake, or tilt the stove while it is
burning. Doing so can cause hazardous  ares.
D.
NEVER
cover the stove and canister with a windscreen, rocks,
or anything else while it is in use. Additionally, do not use the
stove near other lit stoves, an open  re, or any other heat source.
If the stove overheats, it can damage the unit and endanger your
safety.
E.
NEVER
use any fuel other than standard isobutane/propane
canisters. When changing the canister, make sure the stove is
not lit, and stay clear of other people and open  res. Avoid
dangerous fuel leaks by making sure the canister and stove are
threaded straight when connecting them. Detach canister when
the CRUX is not in use. Store canister separately, in a cool, dry,
well ventilated area.
F.
NEVER
use the CRUX if it is damaged or leaking. Always
check to see that the stove is in good shape before using it. Check
the seal (o-ring) between the stove and canister, especially in cold
weather, and replace it if it is cracked or worn. When performing
maintenance on your stove, use only original Brunton/Optimus
spare parts, and never disassemble the stove further than descri-
bed in this manual.
G.
NEVER
use cooking pots that are larger than 220mm/8.5" in
diameter. Total weight placed upon the stove should not exceed
2kg/4.4lbs, including food and/or liquid. Use only one stove for
each pot, and do not allow any vessel to boil dry.
H.
NEVER
leave a burning or hot stove unattended, and do not
allow children to use the CRUX without close adult supervision.
I.
NEVER
use the stove in any way or for any purpose other than
described in this manual. Do not attempt to modify the stove or
obstruct it in any way, and never light the stove with the burner
head folded down.
J.
CAUTION:
Parts of the CRUX will become very hot during
use. Use caution when handling the stove, and always let the stove
completely cool before taking it off the canister and packing it.
Mounting the Stove ( gure 1-5)
1.
Take the CRUX™ out of the stuff sack. (Figure 1)
2.
Fold the burner head upward until it locks into place. (Figure
2)
3.
Fold out the control handle. (Figure 2)
4.
Make sure the valve is closed; turn the control handle fully
clockwise, toward the minus (-) sign.
5.
Check the seal (o-ring) for cracks or other damage. (Figure 3)
6.
Place the fuel canister on a  at,  rm surface. Then place the
burner on top of the canister, and thread the burner onto the
canister by turning it clockwise until it is secure. (Figure 4)
7.
Fold out the pot support legs. (Figure 5)
8.
Make sure the stove is not leaking fuel before proceeding.
Operating the Stove
1.
Carefully open the valve by turning the control handle coun-
terclockwise (towards "+"), and immediately put a  ame to the
burner head.
2.
Regulate the intensity of the  ame with the control handle.
The stove should produce a steady, blue  ame.
3.
When  nished, turn the control handle completely clockwise
(towards "-") until the  ame goes out.
Dismounting and Packing the Stove
1.
Allow the CRUX to cool before attempting to remove it from
the canister.
2.
Fold in the pot support legs.
3.
Unscrew the stove from the canister.
4.
Fold in the control handle to the side of the burner’s base. You
may need to turn the handle to get it in the right position.
5.
Pull the latch toward the base, and fold the burner head down-
ward.
6.
Place the burner in the stuff sack. (Figure 1)
7.
Attach the sack to the bottom of the fuel canister. (Figure 1)
Cleaning and Maintenance
•
Make a habit of keeping your stove clean. Use a few drops of
methylated alcohol/spirits, and wipe off dirty components
with a cloth.
•
If the stove loses its ef ciency or will not light,  rst check to
see that there is adequate fuel in the canister.
•
Use only original Brunton®/Optimus® spare parts made
speci cally for CRUX stoves.
•
To avoid injury, do not attempt any maintenance, modi cation,
or repair other than what is contained in this manual. If you
have any questions, please contact your retailer or Brunton.
Follow these steps to change the o-ring:
1.
Remove the bad o-ring with a small, pin-shaped object (does
not have to be a sharp object).
2.
Carefully push the new o-ring into position in the base. Do
not use any tool that might damage the o-ring during installa-
tion.
Warranty Information
Brunton/Optimus warrants this stove to be free of defects in work-
manship and materials for the lifetime of the original owner. Proof of
purchase is required (please return the warranty card to Brunton),
and the warranty is non-transferable. The warranty does not cover
damage caused by accident, misuse, abuse, or tampering. A no mi nal
fee will be assessed to repair such damage.
If you have any problems with your CRUX stove, please return it
to your retailer or send it to Brunton at the address below. Please
contact us by phone or email to receive an RA#. Please clean food
and soot from the stove before shipping. Shipping cost to Brunton is
the purchaser’s responsibility. Brunton will pay return postage.
Brunton
Warranty Repair
(307) 856-6559
620 East Monroe Avenue
[email protected]
Riverton, WY 82501-4997
www.brunton.com
LIMITS OF LIABILITY:
Brunton and Optimus assume no responsibility for any direct or
consequential damage, inconvenience, loss, or injury arising from
possession or use of these goods. This warranty gives you speci c
legal rights, which may vary from state to state.
FOR YOUR SAFETY
If you smell gas:
1. Do not attempt to light appliance.
2. Extinguish any open  ame.
3. Disconnect from fuel supply.
FOR YOUR SAFETY
Do not store or use gasoline or
other liquids with  ammable
vapours in the vicinity of this or
any other appliance.
CARBON MONOXIDE HAZARD
This appliance can produce
carbon monoxide which has
no odor.
Using it in an enclosed space
can kill you.
Never use this appliance in an
enclosed space such as a cam-
per, tent, car or home.
DANGER
!!
Warranty registration card
Detach and Return within 30 days of purchase
BRUNTON® OPTIMUS® CRUX™ Warranty Registration
Name: __________________________________________________
Address: ________________________________________________
City: _______________________ State: ___________ Zip: _______
Phone: _____________________ E-mail: _____________________
Date Purchased: _______________________
Amount Paid: _________________________
Would you like to receive a Brunton Catalog? ( )Yes ( )No
Please let us know where you purchased your CRUX
Store Name: ________________________
City: ______________________State: ________Zip: ____________
( ) On-Line site _________________
( ) Catalog _____________
( ) Gift
( ) Brunton
( ) Other ___________________
Do you own another Brunton Product?
( ) Yes. Product: _____________________________ ( ) No.
I decided to buy this product because of ...
( ) Features
( ) Gift
( ) Recommendation
( ) Magazine
( ) Catalog
( ) Store Display
( ) Salesperson
( ) Newspaper
This CRUX will be used for ...
( ) Camping
( ) Occupation
( ) Sporting Events
( ) Vacation
( ) Travel
( ) Education
( ) Other: _____________________________________________
User Manual
1
2
3
4
5
Technical data
Weight: 87 g (3.1 oz)
Measurements: 84x57x31 mm (3.3x2.2x1.2 in)
Nominal rating: 220 g/h; 3 kW(
H
s
Hs
H
)
Gas blend: butane/propane (30/70 %)
Jet size:
Ø
0.34 mm
PARA SU SEGURIDAD
Si nota olor a gas:
1. No intente encender el aparato.
2. Extinga cualquier llama
desnuda.
3. Desconéctelo de la
alimentación de combustible.
PARA SU SEGURIDAD
No almacene ni use gasolina
ni otros líquidos con vapores
in amables en las cercanías de
éste o cualquier otro aparato.
PELIGRO DE MONÓXIDO DE
CARBONO
Este aparato puede producir
monóxido de carbono, que es
inodoro.
El uso en un recinto cerrado puede
causar la muerte.
No utilice nunca este aparato
en un recinto cerrado tal como
caravana, tienda, automóvil o casa.
PELIGRO
!!
Manual del usuario
IMPORTANTES ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
Léalas antes de usar el CRUX™
Por su propia seguridad, es esencial que lea y
comprenda este manual antes de usar el hornillo.
Siga siempre estas instrucciones de seguridad
cada vez que utilice el hornillo. Si no se sigue
el manual, hay peligro de daños materiales y de
lesiones graves e incluso mortales. Familiarícese
con todas las partes del hornillo antes de intentar
encenderlo. Conserve este manual para referencia
en el futuro, y échele un vistazo periódicamente,
sobre todo antes de llevarse su CRUX en cualquier
excursión.
Si tiene alguna pregunta, diríjase a su concesionario, o llame
directamente a Brunton®, al teléfono (307) 856-6559.
A.
NO UTILICE NUNCA
el CRUX en recinto cerrado o en
cualquier zona de ventilación insu ciente (p. ej., en una tienda,
vehículo, etcétera). El hornillo consume el oxígeno y produce
monóxido de carbono.
EL CRUX SÓLO ESTÁ DISEÑADO PARA USO AL AIRE LIBRE.
B.
NO UTILICE NUNCA
el hornillo cerca de ningún material,
líquido o gas in amable. Mantenga todos los materiales
in amables a un mínimo de 1 m (3 pies) de distancia de los lados
del hornillo y a un mínimo de 1,5 m (5 pies) de la parte superior
del hornillo mientras se esté usando.
C.
NO INTENTE NUNCA
utilizar el CRUX en cualquier
super cie que no sea plana y  rme. Además, no mueva, ni agite
o incline el hornillo mientras esté encendido. De lo contrario se
pueden producir llamaradas peligrosas.
D.
NO CUBRA NUNCA
el hornillo con pantalla, rocas, ni nada,
mientras lo esté usando. Además, no utilice el hornillo cerca
de otros hornillos encendidos, un fuego con llama desnuda ni
ninguna otra fuente de calor. Si se recalienta el hornillo, puede
estropearse la unidad con peligro para su seguridad.
E.
NO UTILICE NUNCA
ningún combustible distinto de los
recipientes estándar de isobutano o propano. Cuando vaya a
cambiar el recipiente de gas, compruebe que el hornillo está
apagado, asegúrese de que se encuentra en un área bien ventilada
y aléjese de otras personas y del fuego con llama desnuda. Evite
las fugas peligrosas de combustible asegurándose de que el
recipiente de gas y el hornillo están enroscados correctamente al
conectarlos. Desenrosque el recipiente de gas cuando no lo esté
usando. Guarde el recipiente de gas por separado, en un lugar
fresco, seco y bien ventilado.
F.
NO UTILICE NUNCA
el CRUX si está estropeado o tiene
fugas. Compruebe siempre que el hornillo está en buenas
condiciones antes de usarlo. Compruebe la junta (aro tórico) entre
el hornillo y el recipiente de gas, y sustitúyala si está agrietada o
gastada. Cuando realice el mantenimiento de su hornillo, utilice
sólo piezas de repuesto originales Brunton/Optimus y no desarme
nunca el hornillo más de lo que se describe en este manual. Es
necesario reparar un hornillo estropeado o con fuga antes de
usarlo. En tiempo frío, preste atención especial al aro tórico y
reemplácelo si está dañado.
G.
NO UTILICE NUNCA
utensilios de cocina que tengan
más de 220 mm (8,5 pulgadas de diámetro). El peso total
colocado sobre el hornillo no deberá ser mayor de 2 kg (4,4 lbs.),
incluyendo la comida y/o el líquido. Utilice sólo un hornillo para
cada cacerola, y no deje que ningún recipiente se quede seco por
ebullición.
H.
NO DEJE NUNCA
NO DEJE NUNCA
desatendido un hornillo encendido
o caliente, y no permita que los niños usen el CRUX sin una
estrecha supervisión por una persona mayor.
I.
NO UTILICE NUNCA
el hornillo de cualquier manera o
para ningún objetivo distinto de los descritos en este manual. No
intente modi car el hornillo ni obstruirlo en manera alguna, ni
tampoco encienda nunca el hornillo con la cabeza del quemador
replegada.
J.
PRECAUCIÓN:
Algunas partes del CRUX se ponen muy
calientes durante el uso. Tenga cuidado al manejar el hornillo, y
espere siempre a que se haya enfriado completamente antes de
quitar el recipiente de gas y embalarlo.
Montaje del hornillo ( guras 1 a 5)
1.
Quite el saco del recipiente de gas y saque el CRUX™. (Figura 1)
2.
Despliegue la cabeza del quemador hacia arriba y bloquéela en
su sitio. (Figura 2)
3.
Despliegue la manija de control. (Figura 2)
4.
Compruebe que la válvula está cerrada, gire la manija de
control en sentido horario hasta tope, hacia el signo menos (-).
5.
Compruebe la junta (aro tórico). (Figura 3)
6.
Coloque el recipiente de gas en una super cie plana y  rme. A
continuación, coloque el quemador encima del recipiente de
gas y enrósquelo en el recipiente girándolo en sentido horario
hasta que quede  jo. (Figura 4)
7.
Despliegue las patas de soporte para la cacerola. (Figura 5)
8.
Antes de proseguir, asegúrese de que el hornillo no tiene
fugas.
Operación del hornillo
1.
Abra la válvula con cuidado, girando la manija de control en
sentido contrahorario (hacia ”+”), y acerque inmediatamente
una llama a la cabeza del quemador.
2.
Regule la intensidad de la llama con la manija de control. El
hornillo deberá producir una llama uniforme de color azul.
3.
Cuando haya concluido, gire la manija de control en sentido
horario hasta tope (hacia ”-”) hasta que se apague la llama.
Desmontaje y embalado del hornillo
1.
Cerciórese de que se ha enfriado el CRUX antes de intentar
retirarlo del recipiente de gas.
2.
Repliegue las patas de soporte para cacerola.
3.
Desenrosque el quemador del recipiente de gas.
4.
Repliegue la manija de control en el lado de la base del
quemador. Puede ser necesario girar la manija para ponerla en
la posición adecuada.
5.
Tire del  ador hacia la base y repliegue la cabeza del
quemador hacia abajo.
6.
Introduzca el quemador en el saco de tela.
7.
Fije el saco al fondo del recipiente de gas.
Limpieza y mantenimiento
•
Acostúmbrese a mantener limpio el hornillo. Utilice unas gotas
de alcohol metílico o etílico, y limpie los componentes sucios
con un trapo.
•
Si el hornillo pierde e cacia, o no se enciende, compruebe
primero que hay su ciente cantidad de combustible en el
recipiente de gas.
•
Utilice sólo piezas de repuesto originales Brunton®/Optimus®,
fabricadas especialmente para los hornillos CRUX.
•
Para evitar las lesiones, no intente realizar ningún
mantenimiento, modi cación, ni reparación, salvo las
indicadas en este manual. Si tiene alguna pregunta, diríjase a su
concesionario o a Brunton.
Para cambiar el aro tórico, proceda de la siguiente manera:
1.
Quite el aro tórico viejo con un objeto pequeño en forma de
al ler (no hace falta que sea un objeto a lado).
2.
Empuje el aro tórico nuevo con cuidado a su sitio en la base.
No emplee ninguna herramienta que pueda dañar el aro tórico
durante la instalación.
Información de garantía
Brunton/Optimus garantiza que este hornillo está libre de defectos
de mano de obra y de material durante la vida del propietario
original. Se necesita prueba de la compra (haga el favor de enviar
la tarjeta de garantía a Brunton), y la garantía no es transferible.
La garantía no cubre daños causados por accidente, uso indebido,
abuso o manipulación. Se calculará una tarifa nominal para reparar
tales daños.
Si tiene usted algún problema con su hornillo CRUX, haga el favor
de devolverlo a su distribuidor o envíelo a Brunton, en la dirección
abajo indicada. Haga el favor de contactarnos por teléfono o por
correo electrónico para recibir una aceptación de devolución. Haga
el favor de limpiar los restos de comida y carbonilla del hornillo antes
de enviarlo. Los gastos de envío a Brunton corren por cuenta del
comprador. Brunton pagará los gastos de envío de retorno.
Brunton
Reparación de garantía
(307) 856-6559
620 East Monroe Avenue
[email protected]
Riverton, WY 82501-4997
www.brunton.com
LIMITES DE RESPONSABILIDAD:
Brunton y Optimus no asumen responsabilidad alguna por ningún
daño directo ni consecuente, inconveniencias, pérdidas, o lesiones
surgidos de la posesión o del uso de estos artículos. Esta garantía
le otorga derechos legales especí cos, que pueden variar de un
estado a otro.
(ES)
Datos técnicos
Peso: 87 g (3,1 ozs.)
Dimensiones: 84x57x31 mm (3,3x2,2x1,2 pulgadas)
Consumo nominal: 220 g/h; 3 kW(H
s
)
Mezcla de gas: butano/propano (30/70 %)
Tamaño del chorro:
Ø
0,34 mm

This manual suits for next models

1

Other Brunton Stove manuals

Brunton Svea User manual

Brunton

Brunton Svea User manual

Brunton Vapor-AF User manual

Brunton

Brunton Vapor-AF User manual

Brunton Hunter Parts list manual

Brunton

Brunton Hunter Parts list manual

Brunton Nova User manual

Brunton

Brunton Nova User manual

Popular Stove manuals by other brands

Independent Stove GAP2020 OWNER'S OPERATION AND INSTALLATION MANUAL

Independent Stove

Independent Stove GAP2020 OWNER'S OPERATION AND INSTALLATION MANUAL

Palazzetti ECONOMONOBLOCCO WT F Series User and maintenance manual

Palazzetti

Palazzetti ECONOMONOBLOCCO WT F Series User and maintenance manual

Bubble Bb1 Service instructions

Bubble

Bubble Bb1 Service instructions

BioLite CookStove instruction manual

BioLite

BioLite CookStove instruction manual

Handol 35T installation instructions

Handol

Handol 35T installation instructions

Bosch Worchester Greenstyle Hanbury 4 Installation, servicing and user instructions

Bosch

Bosch Worchester Greenstyle Hanbury 4 Installation, servicing and user instructions

EASYSTEAM ANAPA Installation and Maintenance

EASYSTEAM

EASYSTEAM ANAPA Installation and Maintenance

Enviro EF THERMO EF THERMO 28 Technical manual

Enviro

Enviro EF THERMO EF THERMO 28 Technical manual

Beyond OSBURN 5000 Installation and operation manual

Beyond

Beyond OSBURN 5000 Installation and operation manual

Olymberyl HF-706 manual

Olymberyl

Olymberyl HF-706 manual

Celsi ELECTRIFLAME XD CESLGDRE Instruction booklet

Celsi

Celsi ELECTRIFLAME XD CESLGDRE Instruction booklet

THERMOROSSI DORICA METALCOLOR Installation, use and maintenance guide

THERMOROSSI

THERMOROSSI DORICA METALCOLOR Installation, use and maintenance guide

RIKA NEX operating manual

RIKA

RIKA NEX operating manual

Nordica GIADA Instructions for installation, use and maintenance

Nordica

Nordica GIADA Instructions for installation, use and maintenance

Piazzetta P163 T manual

Piazzetta

Piazzetta P163 T manual

Beltane Stoves Brue MK2 Operation and installation manual

Beltane Stoves

Beltane Stoves Brue MK2 Operation and installation manual

ECG ET 3031 instruction manual

ECG

ECG ET 3031 instruction manual

Camp Chef MSHP manual

Camp Chef

Camp Chef MSHP manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.