BSL PCD-31 User manual

BSL PCD-31
Boombox portátil MP3 / CD / USB con
Función de radio y Bluetooth

‑2 ‑
ADVERTENCIAS Y AVISOS
Para reducir el riesgo de fuego y descarga eléctrica, no exponga este producto a la lluvia o la
humedad.
No desmonte la carcasa (o el panel trasero) de la unidad. Utilice sólo personal cualificado para
las reparaciones.
No conecte el enchufe a prolongadores al menos que los contactos del enchufe queden
completamente insertados y protegidos. Inserte el enchufe completamente en el enchufe
tomándolo por la parte aislada sin tocar las patas.
Este símbolo de un rayo, en el interior de un triángulo equilátero, alerta al
usuario de la presencia de un inusual “voltaje peligroso” en el interior de la
carcasa del aparato, el cual puede constituir un riesgo de descarga eléctrica para
las personas.
El signo de exclamación en el interior de un triángulo equilátero alerta al usuario
de la necesidad de consultar en el manual acerca de una importante instrucción
sobre una operación de mantenimiento que ha de ser llevada a cabo en el
aparato.
PRECAUCION: RIESGO DE DESCARGA ELECTRICA, NO ABRIR LA
UNIDAD
PRODUCTO LASER CLASE 1
Este símbolo le advierte de peligro de existencia de radiación LASER
de baja intensidad en el interior. La unidad posee un dispositivo que
evita que el láser funcione cuando la tapa está abierta, con el fin de
evitar daños en los ojos en el caso de que el rayo láser incida

‑3 ‑
directamente en la retina.
Este símbolo indica que el producto incorpora doble aislamiento.
1. Lea detenidamente este manual.
2. No pierda este manual, ya que puede necesitarlo para futuras consultas.
3. Haga caso de todos los avisos que aparecen en este manual.
4. Siga todas las instrucciones que aquí se detallan.
5. No utilice este aparato cerca del agua.
6. Límpielo únicamente con un paño seco.
7. Proteja los cables de posibles deterioros, prestando particular atención a los enchufes y a
los puntos de conexión con los aparatos.
8. Emplace la unidad sobre una superficie estable, nunca sobre otro aparato.
9. No sitúe la unidad encima de un objeto inestable. Podría caer provocando
graves daños a la unidad o a las personas.
10. No sitúe la unidad cerca o encima de una fuente de calor tales como
calefactores, estufas, radiadores, amplificadores, etc. Tampoco exponga la
unidad a la luz directa del sol, ya que podría sobrecalentarse.
11. Nunca sitúe objetos pesados encima de la unidad.
12. Desenchufe el aparato durante tormentas eléctricas o cuando no vaya a ser
utilizado por un largo período de tiempo.
13. Instale la unidad en un lugar estable y ventilado. Asegúrese de que las aberturas
de ventilación no están cubiertas. De lo contrario la unidad podría
sobrecalentarse y funcionar de forma anómala.
14. CUIDADOS CON EL USO DE PILAS: Deseche las pilas depositándolas en un
contenedor de reciclado de su localidad. No las tire a la basura normal. Respete
la norma legal de su localidad aplicada al respecto. Respete la polaridad
marcada. Retire las pilas si no va a usar la unidad por largo tiempo. No mezcle
las pilas nuevas con usadas ni mezcle de distinto tipo, como por ejemplo

‑4 ‑
alcalinas con normales. No las tire al fuego ni las someta a excesivo calor ni
presión ya que existe el riesgo de explosión.
15. No aplaste el cable de alimentación.
16. Desconecte el cable de alimentación de la red eléctrica cuando la unidad no
vaya a ser usada, o durante las tormentas.
17. CABLE DE ALIMENTACIÓN:
18. El cable de alimentación sirve como sistema de desconexión principal, por favor
mantenerlo accesible para desconectarlo cuando la unidad no esté en uso.
19. Si usted observa que el cable de alimentación está dañado, desconecte la
unidad y cambie el cable inmediatamente por uno nuevo. Puede causar
descarga eléctrica ó cortocircuito.
20. Asegúrese de que el voltaje de su proveedor de energía eléctrica es el mismo
que el indicado en la parte trasera de esta unidad.
21. Esta unidad incluye un Microprocesador el cual puede ser afectado por
descargas electrostáticas. Si Observa un mal funcionamiento de los controles o
del “Display”, desconecte la unidad de la alimentación, y reconecte después de
unos segundos.
22. No continúe usando esta unidad si usted tiene dudas sobre su uso normal, o si
nota que está dañada o si han caído líquidos u objetos en su interior.
23. No sitúe objetos que contengan agua (vasos, floreros,) sobre la unidad, puede
causar daños irreparables si el agua se introduce en la unidad a través de
cualquier ranura.
24. Es normal que la carcasa de la unidad esté caliente en algún punto después de
largo tiempo de funcionamiento. Deje suficiente espacio alrededor para su
ventilación.
NOTA: La tapa del CD posee un amortiguador para evitar el cierre o la

‑5 ‑
apertura brusca. Por favor permita que el cierre y apertura se realicen
lentamente.
Manual de instrucciones
FUENTE DE ALIMENTACIÓN
USANDO AC
Antes de usar, verifique que el voltaje nominal de su unidad
coincida con su voltaje local.
Nota: El enchufe se utiliza como dispositivo de desconexión.
El dispositivo de desconexión deberá permanecer fácilmente
operativo.
USANDO BATERIAS
Desconecte el cable de alimentación de CA de la entrada de CA de la unidad. El
cable corta automáticamente la energía de la batería mientras está
conectado.
Cuando el volumen disminuya o el sonido se distorsione, reemplace
todas las baterías por otras nuevas.
Inserte 6 pilas de 1,5 V (R14 / UM2 / C).
Debe prestarse atención a los aspectos medioambientales de
la eliminación de baterías. Las baterías no deben exponerse a
un calor excesivo, como la luz solar, el fuego o similares.
¡PRECAUCIÓN ! El aparato no debe exponerse a goteos
osalpicaduras y no se deben colocar objetos llenos de
líquido, como jarrones, sobre el aparato.

‑6 ‑
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA
FM: 88‑108 MHz
Fuente de energía: AC 100‑240V ~ 50 / 60Hz, DC: 9V
Dimensiones: 22x21.2x10 CM
Peso: 1.06 KGS
UBICACIÓN DE CONTROLES

‑7 ‑
Controles:
1. Antena FM
2.
Conector AUX
‑
IN
3. Compartimento para CD
4.
CD Abrir / Cerrar
5.
Pantalla LCD
6.
Botón de modo
7.
Botón de función
(
FM / CD / USB /
AUX
)
8. Botón de volumen‑(V‑)
9.
Botón de volumen + (V +)
10. Saltar‑/ Sintonizar‑(∨)Botón
11. Omitir + / Sintonizar
+ (∧) Botón
12. Botón STOP
13. Botón Álbum / Preestablecido
14.Botón Prog / Mem
15. Botón de encendido / apagado
16. Botón Escanear / Reproducir

‑8 ‑
Introducción (puesta en hora del reloj)
1.
Inserte el enchufe principal en una toma de corriente principal,la
unidad pasará al modo de espera, se mostrará "00:00" en la
pantalla LCD.
2.
Mantenga presionado el botón Scan / Play, use Skip + / Tune + (∧) o
Saltar‑ / Sintonizar‑ (∨) Para seleccionar el formato de reloj de 24 H o 12
H, presione el botón Escanear / Reproducir nuevamente para confirmar.
3.
Los primeros dígitos de las dos horas "00" parpadearán, utilice Skip +
/ Tune + (∧) o Saltar‑ / Sintonizar‑ (∨) Para seleccionar la hora
correcta, presione de nuevo el botón Escanear / Reproducir para
confirmar.
4.
Luego, los dígitos de los últimos dos minutos “00” parpadearán,
use Skip + / Tune + (∧) o Saltar‑ / Sintonizar‑ (∨) Para seleccionar el
minuto correcto, presione de nuevo el botón Escanear / Reproducir
para confirmar.
Escuchar CD o MP3‑CD
1.
Presione el botón de encendido / apagado para encender la unidad.
2.
Presione el botón de función para seleccionar CD, "Cd" aparecerá en
la pantalla LCD.
3.
Para abrir la puerta del CD levantando el área Abrir / Cerrar cerca
de la puerta del CD. Inserte el CD o MP3‑CD en el compartimiento
del disco con el título hacia arriba y cierre la puerta del CD.
4.
La unidad leerá automáticamente el CD o MP3‑CD.
5.
El número total de pista (CD) o el número total de álbum / pista

‑9 ‑
(MP3‑CD) aparecerá en la pantalla LCD, la unidad comenzará a
reproducir desde la primera pista. Use el botón de volumen + (V +) o
el botón de volumen + (V +) para ajustar el nivel de volumen deseado
6.
Presione el botón Skip + / Tune + (∧) o Saltar‑ / Sintonizar‑ (∨) Botón para
saltar a la pista anterior o siguiente.
7.
Mantenga pulsado Skip + / Tune + (∧) o Saltar‑ / Sintonizar‑ (∨)
Botón para buscar rápidamente dentro de una pista para localizar un pasaje
específico.
8.
Presione el botón Álbum / Preset para saltar al siguiente álbum
(solo MP3‑CD)
9.
Durante la reproducción, presione el botón Scan / Play para pausar la
reproducción y presione nuevamente para reanudar.
10.
Presione el botón Detener para detener la reproducción y el número total
de pistas se mostrará nuevamente en la pantalla LCD.
11.
Una vez que se hayan reproducido todas las pistas, la unidad se
detendrá automáticamente y el número total de pistas también se
mostrará en la pantalla LCD.
NOTAS:
No abra el compartimento del CD mientras el disco se está reproduciendo o
girando.
Reproducción programada
1.
Detenga la reproducción, presione el botón Prog / Mem una
vez,
“P01”
y “PROG” parpadearán en la pantalla LCD.
2.
Utilice el botón Album / Preset para seleccionar el álbum
deseado (solo
MP3‑CD) y Skip + / Tune + (∧) o Saltar‑ /
Sintonizar‑ (∨)

‑10 ‑
Botón para seleccionar la pista deseada y presione el botón
Prog / Memnuevamente para guardar la pista en "P01"
3.
“P02” parpadeará en la pantalla LCD (11).
4.
Repita los pasos 2‑3 para programar más pistas en el
CD o
MP3‑CD.
5.
Después de programar todas las pistas deseadas, presione
el botón Scan / Play una vez, la unidad reproducirá las
pistas programadas repetidamente. "PROG" se mostrará
en la pantalla LCD.
NOTA: La unidad puede programar un máximo de 20 pistas "P01 ‑
P20"
REPETIR 1 / REPETIR ÁLBUM / REPETIR TODO /
Reproducción ALEATORIA
1.
Durante la reproducción, presione el botón Album / Preset (solo
MP3‑CD) y Skip + / Tune + (∧) o Saltar‑ / Sintonizar‑ (∨) Botón para
seleccionar una pista que desea repetir.
2.
Presione el botón MODE una vez, "REP" se mostrará en la
pantalla, la unidad reproducirá la pista deseada repetidamente.
3.
Presione el botón MODE nuevamente, “REP ALBUM” aparecerá
en la pantalla, la unidad reproducirá el álbum deseado
repetidamente (sólo MP3‑CD).
4.
Presione el botón MODE nuevamente, “REP ALL” aparecerá en la
pantalla, la unidad reproducirá el CD completo repetidamente.
5.
Presione el botón MODE tres veces, "RAN" aparecerá en la pantalla, la
unidad reproducirá aleatoriamente todas las pistas del CD de forma
continua.

‑11 ‑
6.
Para cancelar todas las configuraciones, presione el botón MODE hasta que todas
las palabras anteriores desaparezcan en la pantalla LCD.
Escuchando USB
1.
Presione el botón de función para seleccionar USB, "USB" se
mostrará en la pantalla LCD.
2.
Inserte su USB con música MP3 en el puerto USB en la parte
frontal de la unidad.
3.
El número total del álbum y el número total del archivo MP3 se
mostrarán en la pantalla LCD, la unidad comenzará automáticamente
a reproducir el 1 S t archivo en el USB, el tiempo de reproducción se
mostrará en la pantalla LCD.
4.
Use el botón de volumen + (V +) o el botón de volumen + (V +) para
ajustar el nivel de volumen deseado
5.
Presione elbotón Skip + / Tune +(∧) o Saltar‑ / Sintonizar‑ (∨) Botón para
saltar alarchivo MP3 anterior o siguiente.
6.
Mantenga pulsado Skip + / Tune + (∧) o Saltar‑ / Sintonizar‑ (∨)
Botón
para buscar rápidamente dentro de un archivo MP3 para localizar un pasaje
específico.
7.
Durante la reproducción USB, presione el botón Escanear / Reproducir para pausar
la reproducción y presione nuevamente para reanudar la reproducción. Presione el
8.
Botón STOP para detener la reproducción del USB.
9.
También puede programar la reproducción del archivo MP3, simplemente
siga los mismos procedimientos que "Reproducción programada" en la
sección de CD.
Uso de la función Bluetooth

‑12 ‑
1.
Presione el botón de función para seleccionar Bluetooth, "BT"
aparecerá en la pantalla LCD.
2.
Encienda la función Bluetooth de su dispositivo Bluetooth,
por ejemplo, teléfono móvil o tableta.
3.
Habilite la función de búsqueda o escaneo de su dispositivo para
encontrar
"PCD-31"
4.
Seleccione "PCD-31" para emparejar la unidad con su dispositivo
Bluetooth y sepuede escuchar un sonido "Beep" después de un
emparejamiento exitoso
5.
Después de emparejar con éxito, puede seleccionar el archivo
de música ensu dispositivo Bluetooth para reproducir la
música de forma inalámbrica
con la unidad.
6.
Utilice el botón de volumen + (V +) o el botón de volumen + (V
+) para ajustar el nivel de volumen deseado
Conexión con otros dispositivos de audio externos
Puede disfrutar de la música de cualquier dispositivo de audio externo (con un
Conector estéreo de 3,5 mm) a través del equipo.
1.
Inserte un cable de audio (no incluido) con un enchufe de 3,5 mm
en cada extremo en el conector AURICULARES o en el conector
LINE OUT de su reproductor MP3 o computadora, y el otro y en el
conector AUX‑IN del equipo.
2.
Presione el botón de función para seleccionar AUX (entrada

‑13 ‑
auxiliar) (AUX” aparecerá en la pantalla LCD.
Encienda su reproductor MP3 o computadora, use el
botón VOLUME + (V +) o el botón VOLUME + (V +) para
ajustar al nivel de volumen deseado
Escuchar la radio FM
1.
Presione el botón de función para seleccionar la radio FM, "rad"
mostrar en la pantalla LCD.
2.
Mantenga presionado el botón Scan / Play, la unidad buscará todas las
estaciones de radio FM disponibles y las almacenará automáticamente
en la memoria preestablecida.
La unidad puede almacenar un máximo de 20 estaciones de radio
“P01 ‑ P20”. La unidad recibirá automáticamente la estación de
posición P01. Puede utilizar el botón Álbum / Preestablecido para
escuchar la emisora almacenada que desee.
3.
Cuando escuche cualquier estación de radio, también puede
mantener presionado Skip + /
Tune + (∧) o Saltar‑ / Sintonizar‑ (∨)
Botó para buscar hacia arriba o hacia abajo la otra emisora que
desee.
4.
También puede ajustar la unidad presionando ligeramente el
botón Skip + / Tune + (∧) o Saltar‑ / Sintonizar‑ (∨) Botón
hasta la mejor y más clara recepción de señal de radio.
5.
Utilice el botón de volumen + (V +)
o el botón de volumen + (V
+) para ajustar el nivel de volumen deseado
Para obtener la mejor recepción de FM, extienda completamente
la antena de FM. Evite la proximidad a los altavoces y otros
aparatos eléctricos.

‑14 ‑
Solución de problemas
El CD o MP3‑CD no se reproduce
(1)
Compruebe que está en modo CD. Si aún no estás en
Modo de CD, presione el botón de Encendido para seleccionar el
estado de función,
luego presione el botón de Modo para seleccionar el modo de CD.
(2)
Cuando la unidad está en modo CD, puede ver el número total
de las pistas, presione el botón REPRODUCIR / PAUSA para
reproducir eldisco CD.
(3)
Saque el CD y compruebe que no esté marcado o
rallado. Los CD dañados no se pueden reproducir en el boombox
de CD o pueden saltar o no girar correctamente en el
compartimiento de CD.
(4)
Compruebe que está utilizando un CD de audio original.
y no una copia. A menudo, los CD copiados no se reproducen.
Los botones de modo no responden.
(1)
Compruebe que la toma de corriente de la pared esté encendida.
(2)
Compruebe que el enchufe del cable de alimentación esté
insertado en la toma de CA
de la unidad por completo.
(3)
Compruebe que está intentando utilizar los botones de función para
el modo en el que se encuentra.
(4)
Si está utilizando pilas, es posible que estén agotadas y
necesita ser reemplazado.
(5)
Si está utilizando la red eléctrica, desenchufe el enchufe de la
red la red eléctrica. Deje el boombox durante 3 minutos y luego
vuelva aconectar la alimentación.

‑15 ‑
La recepción de radio es deficiente.
(1)
Compruebe que ha extendido la antena de radio de cable en una
posición vertical.
(2)
Presione el botón SCAN o el botón TUN +/‑ para sintonizar la
frecuencia.
(3)
Compruebe que no haya otros aparatos eléctricos a 1 metro de
su boombox, lo que puede estar causando
interferencias.
(4)
Intente mover su boombox a otra ubicación.
Retirar un CD o MP3‑CD
(1)
Levante la tapa del compartimento de CD en el borde frontal,
donde hay un hueco.
(2)
Ponga su pulgar en el eje central y coloque sus dedos
debajo del borde exterior del CD o MP3‑CD y
levante y extraiga el disco del compartimiento. (3) Cierre
la tapa del compartimento de CD.
Cuidado de CD o MP3‑CD
(1)
NO toque el lado de reproducción del CD.
(2)
NO coloque papel, cinta adhesiva ni ningún otro material en el lector
(3)
Las huellas dactilares y el polvo en el disco causarán sonido
deterioro. Limpie el disco desde el centro hacia afuera con un
paño suave. Mantenga siempre limpio el disco.
(4)
Si el polvo o las marcas no se pueden eliminar con un paño suave,
Limpie el disco ligeramente con un paño suave ligeramente humedecido y
luego límpielo con un paño suave y seco.
(5)
NO use ningún tipo de solvente, disponible comercialmente

‑16 ‑
limpiadores o espray antiestático para vinilo, ya que puede dañar
el disco.
(6)
(7)
NO guarde los discos en lugares expuestos a la luz solar directa o
cerca de una fuente de calor.
(8)
NO guarde los discos en un lugar expuesto a la humedad o al polvo,
como un baño o cerca de un humidificador.
(9)
Guarde siempre los discos verticalmente en una caja, apilando o
colocar objetos sobre los discos puede causar deformaciones.
http://srv.tremmen.com/public/manual/PCD31.pdf

WARNINGS AND NOTICES
To reduce the risk of fire and electric shock, do not expose this product to rain or
moisture.
Do not disassemble the case (or rear panel) of the unit. Use only qualified personnel for
repairs.
Do not connect the plug to extension cords unless the plug contacts are fully
inserted and protected. Insert the plug fully into the socket by holding the insulated
side without touching the prongs.
This lightning bolt symbol, within an equilateral triangle, alerts the user to
the presence of unusual “dangerous voltage” within the appliance's
casing, which may constitute a risk of electric shock to persons.
The exclamation mark inside an equilateral triangle alerts the user to the
need to consult the manual for an important instruction on a maintenance
operation that must be carried out on the appliance.
CAUTION: RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT OPEN UNIT
CLASS 1 LASER PRODUCT
This symbol warns you of the danger of low-intensity LASER radiation
inside. The unit has a device that prevents the laser from operating when
the lid is open, in order to
avoid damage to the eyes in the event that the laser beam hits
- 2 -

directly on the retina.
This symbol indicates that the product incorporates double insulation.
1. Please read this manual carefully.
2. Do not lose this manual as you may need it for future reference.
3. Heed all warnings in this manual.
4. Follow all instructions detailed here.
5. Do not use this appliance near water.
6. Clean only with a dry cloth.
7. Protect cables from possible damage, paying particular attention to plugs and
connection points to appliances.
8. Place the unit on a stable surface, never on another appliance.
9. Do not place the unit on an unstable object. It could fall causing serious damage
to the unit or people.
10. Do not place the unit near or on top of a heat source such as heaters, stoves,
radiators, amplifiers, etc. Also do not expose the unit to direct sunlight, as it
may overheat.
11. Never place heavy objects on top of the unit.
12. Unplug the appliance during lightning storms or when it will not be used for a
long period of time.
13. Install the unit in a stable and ventilated place. Make sure the ventilation openings are
not covered. Otherwise the unit may
overheat and operate abnormally.
14. BE CAREFUL WITH THE USE OF BATTERIES: Dispose of batteries by placing them in a
local recycling container. Do not throw them in the normal trash. Respect the legal
regulations of your locality applied in this regard. Respect the marked polarity.
Remove the batteries if you will not use the unit for a long time. Do not mix new and
used batteries or mix different types, such as
- 3 -

alkaline with normal. Do not throw them into fire or subject them to excessive
heat or pressure as there is a risk of explosion.
15. Do not crush the power cord.
16. Disconnect the power cord from the electrical outlet when the unit is not going to
be used, or during storms.
17. POWER CABLE:
18. The power cord serves as the main disconnect system, please keep it accessible to
disconnect when the unit is not in use.
19. If you notice that the power cord is damaged, unplug the unit and replace the
cord immediately with a new one. It may cause electric shock or short circuit.
20. Make sure the voltage of your power supplier is the same as that indicated on the
back of this unit.
21. This unit includes a Microprocessor which may be affected by electrostatic discharge.
If you observe a malfunction of the controls or the “Display”, disconnect the unit
from the power, and reconnect after a few seconds.
22. Do not continue using this unit if you have doubts about its normal use, or if you
notice that it is damaged or if liquids or objects have fallen into it.
23. Do not place objects containing water (glasses, vases,) on the unit, it may cause
irreparable damage if water enters the unit through any slot.
24. It is normal for the unit case to be hot at some point after long time operation. Leave
enough space around for ventilation.
NOTE:The CD cover has a shock absorber to prevent it from closing or
- 4 -
Table of contents
Languages: