BST Pro AMC-70 User manual

AMC-70
© Copyright LOTRONIC 2012 Page1
P
PU
UP
PI
IT
TR
RE
E
D
DE
E
C
CO
ON
NF
FE
ER
RE
EN
NC
CE
E
A
AC
CT
TI
IV
VE
E
C
CO
ON
NF
FE
ER
RE
EN
NC
CE
E
L
LE
EC
CT
TE
ER
RN
N
AMC-70
GB - INSTRUCTION MANUAL
F - MANUEL D’UTILISATION
D - BEDIENUNGSANLEITUNG
NL – HANDLEIDING
PT - MANUAL DE INSTRUÇÕES
RO – MANUAL DE UTILIZARE

AMC-70
© Copyright LOTRONIC 2012 Page2
FRANÇAIS
Nous vous remercions pour l’achat de ce PUPITRE DE CONFERENCE. Pour votre sécurité, lisez attentivement ce manuel avant d’installer
l’appareil.
CONSIGNES DE SECURITE ET D’UTILISATION
•Si l’appareil a été exposé à des changements de température, ne le mettez pas immédiatement sous tension. La condensation qui peut se
produire, risque d’endommager les circuits. Attendez que l’appareil ait atteint la température ambiante avant de le mettre sous tension.
•L’appareil fait partie de la classe de protection I. Il est donc primordial qu’il soit relié à la terre.
•Assurez-vous que la tension secteur ne dépasse pas celle indiquée à la fin de ce mode d’emploi.
•Assurez-vous que le cordon d’alimentation n’est pas écrasé ou endommagé. Dans ce cas, demandez à votre revendeur ou un technicien de
remplacer le cordon.
•Débranchez toujours l‘appareil du secteur lorsqu’il n’est pas utilisé ou avant de le nettoyer. Ne tirez que sur la fiche, jamais sur le cordon.
•Lorsque le cordon d'alimentation ou un coupleur d'appareil est utilisé comme dispositif de déconnexion, ce dispositif doit rester facilement
accessible
Si un interrupteur omnipolaire est utilisé comme dispositif de déconnexion, l'emplacement sur l'appareil et la fonction de l'interrupteur doit
être décrite, et le commutateur doit rester facilement accessible
ATTENTION :
1. Les dommages résultant du non respect des instructions ou de la modification de l’appareil ne sont pas couverts par la garantie. Tenir loin
des enfants et des personnes non-qualifiées.
2. L’appareil ne contient aucune pièce remplaçable ( a l’exception des batteries ). Vérifiez si toutes les pièces sont bien installées et que les vis
sont bien serrées avant la mise en service. Ne pas utiliser l’appareil lorsque le boîtier est ouvert.
REGLES GENERALES
•Cet appareil doit être alimenté uniquement en courant alternatif de 110-240Vac/50-60Hz et utilisé uniquement à l’intérieur.
•Utilisez cet appareil uniquement si vous vous êtes familiarisés avec ses fonctions. Ne pas autoriser une personne inexpérimentée d’utiliser
cet appareil. La plupart des dommages résultent d’une mauvaise utilisation.
•Conservez l’emballage d’origine pour tout transport.
Pour des raisons de sécurité, il est interdit de modifier cet appareil de quelque sorte que ce soit. Toute manipulation non décrite dans ce manuel
peut conduire à des courts-circuits, un choc électrique, l’explosion de la lampe, une chute, etc. et invaliderait la garantie

AMC-70
© Copyright LOTRONIC 2012 Page3
DESCRIPTION
16. SORTIE LINE OUT
Utilisez cette sortie pour brancher un autre système amplifié
17. ENTREE AUX 1
Permet de connecter une source externe (CD, K7, TUNER, .. ).
18. INDICATEUR MARCHE / ARRET
Cet indicateur s’allume lorsque vous allumez le pupitre
19. REGLAGE NIVEAU AUX 1
Permet d’ajuster le niveau du signal sur l’entrée AUX
20. REGLAGE TONALITE BASSE
Permet d’ajuster la tonalité basse du signal master
21. REGLAGE TONALITE AIGUS
Permet d’ajuster la tonalité aigus du signal master
1. MICRO FLEXIBLE ( FOURNI )
2. FLEXIBLE LUMINEUX ( FOURNI )
3. PUPITRE
4. INTERRUPTEUR ON/OFF LUMIÈRE
Permet d’allumer ou éteindre le flexible lumineux
5. REGLAGE NIVEAU MIC 1
Permet d’ajuster le niveau du micro flexible
6. REGLAGE NIVEAU MIC 2
Permet d’ajuster le niveau du micro connecté sur l’entrée Mic 2
7. REGLAGE MASTER
Permet d’ajuster le niveau du signal général
8. ENTREE MIC 2
Connectez un micro sur cette prise
9. ENTREE MIC 1
Connectez sur cette prise un micro ( prise XLR )
10. SÉLECTEUR HP
Permet de d’utiliser soit le haut-parleur interne, sot deux haut-parleurs
11. BORNIER HAUT PARLEUR GAUCHE
12. BORNIER HAUT PARLEUR DROIT
13. SOCLE
14. CONNECTEUR SECTEUR
15. INTERRUPTEUR ON/OFF PUPITRE
Permet d’allumer ou éteindre le pupitre de conférence

AMC-70
© Copyright LOTRONIC 2012 Page4
MONTAGE
INSTALLATION 1 : Le socle est livré avec des pieds caoutchouc pour pouvoir positionner le pupitre comme souhaité. S’il doit être fixé à un
endroit fixe sur le sol, utilisez les étriers de montage livrés. Pour ce faire, dévissez les pieds caoutchouc et vissez les
quatre étriers de montage avec respectivement deux des rondelles et vis livrées sur la face inférieure du pied du pupitre.
Vissez le socle avec les trois vis papillon sous la colonne.
INSTALLATION 2 : Mettez la fiche de liaison de la partie supérieure du pupitre dans la prise sur la colonne et vissez son anneau de sécurité.
INSTALLATION 3 : Positionnez le support sur la colonne
INSTALLATION 4 : Posez la partie supérieure du pupitre sur les quatre vis sortant de la colonne, mettez respectivement une rondelle en
plastique et en métal sur les vis et vissez avec les quatre vis papillon.
Placez la lampe col de cygne et le microphone col de cygne sur la plaque de positionnement de la partie supérieure du
pupitre et vissez..

AMC-70
© Copyright LOTRONIC 2012 Page5
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Puissance RMS / Max. : 60W / 90W
Entrée : Mic 1 -50dB / 680 Ohms
Mic 2 -55dB / 600 Ohms
Aux 1 -20dB / 10 Kohms
Sortie line : 0dB / 1V
Réglage tonalité : basse +/-20dB
Aigus +/-20dB
Rapport signal / bruit : <65dB
Réponse en fréquence : 80Hz – 16KHz
Consommation : 100W
Alimentation : 220-240V / 50-60Hz
Dimensions : 580 x 420 x 1100mm
Poids : 29Kg
Norme CE, ROHS
CONDITIONS DE GARANTIE :
Les équipements BST PRO sont couverts par une garantie de 2 ans pièces et main d’œuvre.
Les principes suivants s’appliquent à partir du moment où l’appareil quitte nos usines.
La facture de mise à la consommation sera foi de date de départ de la garantie, dans la mesure ou celle-ci n’excède pas 12 mois par rapport à
la date de fabrication.
Seules les compagnies agréées par BST PRO sont autorisées à opérer sur ces équipements.
La garantie devient nulle si l’intervenant appartient à un autre groupe.
Durant la période sous garantie, tout matériel défectueux doit nous être retourné dans son emballage d’origine sous colis pré-payé.
BST PRO vous retournera vos biens par colis pré-payé au cours de l’année de garantie. Au-delà, les frais d’expédition seront à la charge du
client.
Les potentiomètres ont une durée de vie limitée et ne sont pas garantis par le fabricant en cas d’utilisation très intensive.
Pour toute demande relative à ces services, adressez-vous à votre distributeur habituel, qui sera le plus apte à vous renseigner

AMC-70
© Copyright LOTRONIC 2012 Page6
ENGLISH
Thank you for having chosen our A BST PRO CONFRENCE LECTERN . For your own safety, please read this user manual carefully before
installing the device.
SAFETY INTRODUCTION
•If the device has been exposed to temperature changes due to environmental changes, do not switch it on immediately. The arising
condensation could damage the device. Leave the device switched off until it has reached room temperature.
•It is essential that the device is earthed. A qualified person must carry out the electric connection.
•Make sure that the available voltage is not higher than stated at the end of this manual.
•Make sure the power cord is never crimped or damaged. If it is damaged, ask your dealer or authorized agent to replace the power cord.
•Always disconnect from the mains, when the device is not in use or before cleaning it. Only handle the power cord by plug. Never pull out the
plug by tugging the power cord.
•DISCONNECT DEVICE: Where the MAINS plug or an appliance coupler is used as the disconnect device, the disconnect device shall
remain readily operable.
CAUTION:
1. Please be aware that damages caused by manual modifications to the device are not subject to warranty. Keep away from children and non-
professionals.
2. The light doesn’t include any spare parts for repair, please check if all the parts are well installed and screws are fitted tightly before
operating. Do not use the light when the cover is open.
GENERAL GUIDELINES
•This device is only allowed to be operated with an alternating current of max. 240VAC/50Hz and was designed for indoor use only.
•Operate the device only after having familiarized yourself with its functions. Do not permit operation by person not qualified for operating the
device. Most damages are the result of unprofessional operation.
•Please use the original packaging if the device is to be transported.
•For safety reasons, please be aware that all modifications on the device are forbidden. Furthermore, any other operation may lead to short-
circuit, burns, electric shock, crash, etc. If this device will be operated in any way different to the one described in this manual, the product
may suffer damages and the guarantee becomes void.

AMC-70
© Copyright LOTRONIC 2012 Page7
DESCRIPTION
16. LINE OUTPUT
Use this output to connect an external power amplifier
17. AUX INPUT
Used to connect a line level device such cd player, MP3 player,…
18. POWER LED
This led lights on when you switch the conference lectern on
19. AUX 1 LEVEL CONTROL
Use to adjust the level of the AUX Input
20. LOW TONE CONTROL
Use to adjust the low frequency tone level
21. TREBLE TONE CONTROL
Use to adjust the high frequency tone level
1. GOOSNECK MIC ( PROVIDED )
2. GOOSNECK LIGHT ( PROVIDED )
3. LECTERN
4. LIGHT POWER SWITCH
Use to switch the goosneck light on or off
5. MIC 1 LEVEL CONTROL
Use to adjust mic 1 level control
6. MIC 2 LEVEL CONTROL
Use to adjust mic 2 level control
7. MASTER LEVEL CONTROL
Use to adjust the main signal level control
8. MIC 2 INPUT
Connect a microphone on this input
9. MIC 1 INPUT
Connect a microphone on this socket
10. SPEAKER SELECTOR SWITCH
11. LEFT EXTERNAL SPEAKER CONNECTOR
12. RIGHT EXTERNAL SPEAKER CONNECTOR
13. BOTTOM
14. AC SOCKET
15. POWER SWITCH
Use to switch the conference lectern on or off

AMC-70
© Copyright LOTRONIC 2012 Page8
INSTALLATION
INSTALLATION 1 : The bottom is provided with rubber foot to adjust the lectern position as wishedLe socle est livré avec des pieds caoutchouc
If it fixe on the floor, unscrew rubber foot and use small clamp
Screw bottom on column with the three screw
INSTALLATION 2 : Put the wire connector on the upper part on the corresponding socket on the column and srew the security ring
INSTALLATION 3 : Install the support on the column
INSTALLATION 4 : Put the upper part on the support and screw the four screws. Installe goosneck mic and goosneck light on the uppert part

AMC-70
© Copyright LOTRONIC 2012 Page9
TECHNICAL SPECFICATIONS
RMS / Max. Power : 60W / 90W
Inputs : Mic 1 -50dB / 680 Ohms
Mic 2 -55dB / 600 Ohms
Aux 1 -20dB / 10 Kohms
Line output : 0dB / 1V
Tone control : Bass +/-20dB
Treble +/-20dB
S/N ratio : <65dB
Frequency response : 80Hz – 16KHz
Consumption : 100W
Power supply : 220-240V / 50-60Hz
Dimensions : 580 x 420 x 1100mm
Weight : 29Kg
CE, ROHS norms
WARRANTY CONDITIONS
BST PRO equipment is covered by a 2 years warranty on parts and labour
The following rules apply from the day the equipment leaves the factory:
The date on the invoice is considered to be the date the warranty begins.
Only companies approved by BST PRO are allowed to work on the equipment. Warranty becomes void when other service technicians open the
equipment.
During warranty period, defective equipment must be sent by pre-paid mail in the original box.
BST PRO will return the goods by pre-paid mail during the first year of warranty; thereafter the mailing cost is to be paid by the recipient
Potentiometers have a limited lifetime and are not covered by the manufacturer for more than normal use.
For all service enquiries, refer to your local distributor, as he is best able to help you.
Table of contents
Languages: