BURG WATCHER VTC-8120WDH User manual

Das abgebildete Objektiv ist nicht im Lieferumfang enthalten.
The lens shown in the picture above is not included in the delivery.
Version 1.0sfi/0414/dt-engl/A6
BEDIENUNGSANLEITUNG / USER MANUAL
Deutsch / English
Box-Kamera
Box camera
Modelle / Models:
VTC-8120WDH
VTC-8122WDHU

Sehr geehrter Kunde,
vielen Dank, dass Sie sich für ein SANTEC Qualitätsprodukt entschieden haben.
Bitte lesen Sie vor der ersten Inbetriebnahme diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch
und halten Sie sich unbedingt an alle hier beschriebenen Anweisungen.
Bei eventuell auftretenden Fragen zur Inbetriebnahme oder falls Sie eine Gewährleistung
oder Serviceleistung in Anspruch nehmen möchten, wenden Sie sich bitte an Ihren
Fachhändler oder rufen Sie uns an.
Weitere Informationen zu unseren Service-Leistungen finden Sie auf unserer Internetseite:
www.santec-video.com
Impressum:
Das Copyright dieser Bedienungsanleitung liegt ausschließlich bei der SANTEC BW AG.
Jegliche Vervielfältigung auch auf elektronischen Datenträgern bedarf der schriftlichen Genehmigung
der SANTEC BW AG. Der Nachdruck – auch auszugsweise – ist verboten.
Irrtum und technische Änderungen vorbehalten.
SANTEC ist ein eingetragenes Warenzeichen der SANTEC BW AG. Übrige evtl. genannte Firmen-
und Produktnamen sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen bzw. Marken der jeweiligen
Inhaber.
© Copyright by SANTEC BW AG, Ahrensburg

Bedienungsanleitung / User manual
VTC-8120WDH, VTC-8122WDHU
_________________________________________________________________________________
- 3 -
Dear customer,
Thank you for purchasing a high quality SANTEC device.
We recommend that you read this manual thoroughly before operating your new system for
the first time. Please follow all instructions and observe the warnings contained in this
manual.
Please contact your local dealer or us if you have any questions or if you wish to claim for a
service or warranty.
You will find further information on our website:
www.santec-video.com
All rights reserved. This publication may not be reproduced, stored in a retrieval system or transmitted,
in any form or by any means (electronic, mechanical, photocopying, recording or otherwise), without
the written prior permission of SANTEC BW AG.
No reproduction of any part or excerpts thereof are permitted.
Errors excepted. Specifications are subject to change without notice for quality improvement.
SANTEC is a registered trademark of SANTEC BW AG. All other companies or products mentioned in
this publication are trademarks, registered trademarks or brands of the respective company.
© Copyright by SANTEC BW AG, Ahrensburg (Germany)

Bedienungsanleitung / User manual
VTC-8120WDH, VTC-8122WDHU
_________________________________________________________________________________
- 4 -
DEUTSCH
Inhaltsverzeichnis
Allgemeine Vorsichtsmaßnahmen 6
Allgemeine Sicherheitshinweise 7
1. Lieferumfang 9
2. Installation 9
2.1 Halter und Kamerabefestigung 9
2.2 Stromversorgung und Monitor-Impedanz 9
2.3 Einstellungen 10
2.3.1 OSD 10
2.3.2 IR-Sperrfilter 10
2.3.3 Kamera-Selbsttest 10
2.3.4 Auflagemaßeinstellung 11
2.3.5 G-Sensor Funktion (nur bei VTC-8122WDHU) 12
2.3.6 Aufrufen des Licht OSD (nur bei VTC-8120WDH) 13
2.3.7 Aufrufen des G-Sensor OSD (nur bei VTC-8122WDHU) 14
3. Die Kamera im Überblick 16
4. Anschlüsse 17
5. Einstellung der Kamera über das OSD (Bildschirm-Menü) 20
5.1 Übersicht über das Hauptmenü 21
5.2. Belichtung 22
5.3 Tag/Nacht 22
5.4 Weißabgleich 22
5.5 Monitor 23
5.6 Bild 23
6.7 DNR 23
5.8 Bewegung 23
5.9 System 24
5.10 Ende 24
6. Besondere Ausstattungsmerkmale 25
7. Technische Daten 26
8. Technische Zeichnungen 27

Bedienungsanleitung / User manual
VTC-8120WDH, VTC-8122WDHU
_________________________________________________________________________________
- 5 -
ENGLISH
Table of contents
Safety precautions 29
Safety instructions 30
1. Items included in the delivery 32
2. Installation 32
2.1 Bracket and camera installation 32
2.2 Power supply and monitor impedance 32
2.3 Adjustments 33
2.3.1 OSD 33
2.3.2 IR cut filter 33
2.3.3 Camera self-test function 33
2.3.4 Flange back adjustment 34
2.3.5 G-sensor (only for VTC-8122WDHU) 35
2.3.6 Call-up the light menu (only for VTC-8120WDH) 36
2.3.7 Call-up the G-sensor OSD menu (only for VTC-8122WDHU) 37
3. Camera overview 39
4. Connections 40
5. Camera adjustments via OSD menu 43
5.1 Main menu: Overview 44
5.2. Exposure 45
5.3 Day/night 45
5.4 White balance 45
5.5 Monitor 46
5.6 Image 46
6.7 DNR 46
5.8 Motion 46
5.9 System 47
5.10 Exit 47
6. Special features 48
7. Technical specifications 49
8. Technical drawings 50

Bedienungsanleitung / User manual
VTC-8120WDH, VTC-8122WDHU
_________________________________________________________________________________
- 6 -
Allgemeine Vorsichtsmaßnahmen
Vorsicht
Erläuterung der verwendeten Symbole
Gefahr: Das Gefahrensymbol weist auf lebensgefährliche Spannung hin. Öffnen
Sie niemals das Gerätegehäuse, Sie könnten einen lebensgefährlichen elektri-
schen Schlag erleiden.
Achtung: Das Achtungssymbol weist auf unbedingt zu beachtende Betriebs-
und Wartungsanweisungen hin.
CE-Richtlinien
Vorsicht: Änderungen und Modifizierungen, die nicht ausdrücklich durch die zuständige
Genehmigungsbehörde genehmigt worden sind, können zum Entzug der Genehmigung zum
Betreiben des Gerätes führen.
Dieses Gerät entspricht den CE-Richtlinien.
VORSICHT
LEBENSGEFAHR
NICHT ÖFFNEN
V
ORSICHT:
SETZEN SIE SICH NICHT DER
GEFAHR EINES ELEKTRISCHEN SCHLAGES
AUS UND ÖFFNEN SIE NICHT DIE
GEHÄUSEABDECKUNG ODER DIE
GERÄTERÜCKSEITE.
IM GERÄTEINNERN BEFINDEN SICH KEINE
KOMPONENTEN, DIEGEWARTET WERDEN
MÜSSEN.
ÜBERLASSEN SIE WARTUNGSARBEITEN
QUALIFIZIERTEM PERSONAL.

Bedienungsanleitung / User manual
VTC-8120WDH, VTC-8122WDHU
_________________________________________________________________________________
- 7 -
Allgemeine Sicherheitshinweise
Vor Inbetriebnahme des Gerätes sollte dieses Handbuch sorgfältig gelesen und als
Nachschlagewerk verwahrt werden.
Vor jeder Reinigung muss das Gerät ausgeschaltet und von der Betriebsspannung getrennt
werden. Benutzen Sie für die Reinigung ein feuchtes Tuch.
Benutzen Sie keine scharfen Reinigungsmittel oder Sprühdosen. Das Typenschild darf nicht
ersetzt werden.
Benutzen Sie keine Zusatzgeräte, die nicht vom Hersteller des Gerätes empfohlen wurden. Diese
können die Funktionalität des Gerätes beeinflussen und schlimmstenfalls Verletzungen und einen
elektrischen Schlag herbeiführen oder sogar Feuer auslösen.
Das Gerät sollte an einem sicheren Ort und auf einem festen Untergrund, der das Gewicht der
Kamera tragen kann, installiert werden. Schnelle Halts, übermäßige Krafteinwirkungen und
unebener Boden können die Ursache sein, dass das Gerät zu Boden fällt und schweren Schaden
an Personen und anderen Objekten verursacht.
Eventuell am Gerät befindliche Öffnungen dienen der Entlüftung und schützen das Gerät vor
Überhitzung. Diese Öffnungen dürfen niemals zugedeckt oder zugestellt werden. Sorgen Sie
dafür, dass das Gerät nicht überhitzt wird.
Verwenden Sie nur die empfohlene Betriebsspannungsversorgung. Wenn Sie nicht sicher sind, ob
die am Installationsort vorhandene Stromversorgung verwendet werden kann, fragen Sie Ihren
Händler.
Ein Gerät, das von einer polarisierten Stromversorgung versorgt wird, hat meistens als Sicher-
heitsvorkehrung einen Netzanschlussstecker mit unterschiedlichen Klinken, welche nur auf eine
Art und Weise mit der Netzsteckdose verbunden werden können. Versuchen Sie niemals, diese
Sicherheitsvorkehrung eines polarisierten Steckers außer Betrieb zu setzen.
Wenn das Gerät eine Stromversorgung mit Erdungsanschluss erfordert, dann sollte es auch nur
an eine entsprechende Netzsteckdose mit Erdungsanschluss angeschlossen werden. Steht eine
solche Schukosteckdose nicht zur Verfügung, dann sollte sie von einem Elektriker installiert
werden.
Anschlusskabel sollten so verlegt werden, dass man nicht darauf treten kann oder dass sie durch
herab fallende Gegenstände beschädigt werden können.
Bei einem Gewitter oder bei längerer Nutzungspause sollte das Gerät immer von der
Betriebsspannung getrennt werden. Lösen Sie auch andere Kabelverbindungen. Auf diese Weise
schützen Sie das Gerät vor Blitzschäden oder Stromstößen.
Setzen Sie Netzsteckdose und Netzkabel niemals einer Überbelastung aus. Feuer und elektrische
Schläge können die Folge sein.
Stecken Sie niemals Gegenstände durch die Öffnungen des Geräts. Sie können Spannungs-
führende Teile berühren und einen elektrischen Schlag erhalten.
Vergießen Sie auch niemals Flüssigkeiten über das Gerät.

Bedienungsanleitung / User manual
VTC-8120WDH, VTC-8122WDHU
_________________________________________________________________________________
- 8 -
Bei Betriebsstörungen oder einem vollständigen Betriebsausfall schalten Sie das Gerät aus und
trennen es von der Versorgungsspannung. Versuchen Sie niemals, selbst Wartungs- oder
Reparaturarbeiten bei geöffnetem Gehäuse durchzuführen, da Sie sich gefährlichen Spannungen
aussetzen. Überlassen Sie Wartungs- oder Reparaturarbeiten ausschließlich qualifizierten
Fachwerkstätten.
Als Ersatzteile dürfen nur Teile verwendet werden, die vom Hersteller zugelassen wurden oder
solche, die identische Leistungsdaten aufweisen. Nicht genehmigte Ersatzteile können zu
Schäden an Personen (elektrischer Schlag) und Gerät (Feuer) führen.
Nach jeder Wartung oder Reparatur des Geräts muss das Gerät auf einwandfreien Betrieb
überprüft werden.
Die Installation des Geräts sollte nur von qualifiziertem Personal ausgeführt werden und muss den
örtlichen Spezifikationen und Vorschriften entsprechen.
Richten Sie die Kamera nie auf ein Objekt mit hoher Leuchtkraft. Helle vertikale oder horizontale
Linien können auf dem Bildschirm das gesamte Bild überstrahlen. Dieser Nachzieheffekt ist kein
Fehler, sondern eine Eigenart der Halbleiter CCD’s, wenn diese einer starken Lichtquelle direkt
ausgesetzt werden.
Die Kamera sollte am Installationsort auf die Lichtverhältnisse usw. eingestellt werden (siehe
OSD).
Bitte beachten Sie im Fall der Entsorgung unbrauchbarer Geräte die geltenden gesetzlichen
Vorschriften.
Dieses Symbol bedeutet, dass elektrische und elektronische Geräte am Ende ihrer
Nutzungsdauer vom Hausmüll getrennt entsorgt werden müssen. Bitte entsorgen Sie
das Gerät bei Ihrer örtlichen kommunalen Sammelstelle.
Über dieses Handbuch
Dieses Handbuch dient zur Unterstützung bei der Verwendung der Kamera VTC-8120WDH
und VTC-8122WDHU.
Diese Bedienungsanleitung unterliegt einer strikten Qualitätskontrolle. Dennoch kann keine
Garantie dafür gegeben werden, dass keine Fehler enthalten sind. Es können Änderungen
zu der Bedienungsanleitung vorgenommen werden ohne vorherige Ankündigung.
Bevor Sie diese Kamera in Gebrauch nehmen, lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch.
Bewahren Sie diese Anleitung für die künftige Verwendung gut auf. Überprüfen Sie, ob alle
Komponenten der Kamera mitgeliefert wurden. Sollten Komponenten fehlen, so nehmen Sie
die Kamera nicht in Betrieb und wenden sich an Ihren Fachhändler. Versuchen Sie nicht,
eine defekte Kamera selbst zu reparieren, sondern lassen Sie die Reparaturen
ausschließlich von qualifiziertem Fachpersonal ausführen! Bei unsachgemäßer Handhabung
der Kamera entfällt jeglicher Garantieanspruch.

Bedienungsanleitung / User manual
VTC-8120WDH, VTC-8122WDHU
_________________________________________________________________________________
- 9 -
1. Lieferumfang
1 x Kamera VTC-8120WDH oder VTC-8122WDHU
1 x C-Mount Adapter
1 x Sechskant-Schlüssel zur Auflagemaßeinstellung
1 x Steckersatz für Ein-/Ausgänge
1 x Netzkabel (nur bei VTC-8120WDH)
1 x Handbuch
2. Installation
Diese Kamera ist eine Kompaktkamera im Box-Gehäuse zum Einsatz in Video-
überwachungsanlagen im Innenbereich. Für den Außeneinsatz ist ein optionales
Wetterschutzgehäuse erforderlich. Die Installation sollte ausschließlich von qualifiziertem
Personal ausgeführt werden.
Die technischen Daten finden Sie am Ende der Bedienungsanleitung.
2.1 Halter und Kamerabefestigung
Installieren Sie die Kamera auf einem Wandarm mit einem festen Untergrund, der das
Gewicht der Kamera und des Wandarms tragen kann. Alternativ verwenden Sie bitte ein
geeignetes Wetterschutzgehäuse. Verwenden Sie bitte geeignete Schrauben für eine
sichere Installation der Kamera.
2.2. Stromversorgung und Monitor-Impedanz
Benutzen Sie, je nach Kamera-Modell, die entsprechend ausreichende Stromversorgung
(empfohlenes Netzteil – siehe unter technische Daten) Es sollten ausschließlich zugelassene
Kabel eingesetzt werden.
Ist ein Monitor direkt angeschlossen, muss der Monitor-Impedanz-Schalter auf 75 Ohm
gestellt sein. Überprüfen Sie den Schalter, falls das Videobild schlecht dargestellt ist.
Die BNC-Buchse ist der Videoausgang (1 Vss an 75 Ohm).
Bei unsachgemäßer Handhabung erlischt der Garantieanspruch!

Bedienungsanleitung / User manual
VTC-8120WDH, VTC-8122WDHU
_________________________________________________________________________________
- 10 -
2.3. Einstellungen
Alle Einstellungen sind von außen möglich. Es nicht notwendig, die Kamera zu öffnen!
2.3.1 OSD
Die Kameraeinstellungen erfolgen komplett über ein Bildschirm-Menü (OSD). Auf der
Rückseite der Kamera finden Sie einen kleinen Joystick. Drücken Sie oben auf diesen
Joystick und es öffnet sich ein Menü im Videobild. Nun können Sie mit diesem Joystick durch
Bewegen des Sticks link/rechts/oben/unten die gewünschten Menüpunkte erreichen. Ist im
Menü eine Bestätigung notwendig, so drücken Sie von oben auf den Joystick.
Folgen Sie zur Einstellung der Kamera den Anweisungen unter „Einstellung der Kamera über
das OSD“ auf den folgenden Seiten.
2.3.2 IR-Sperrfilter
Der verwendete IR-Sperrfilter wird magnetisch geschaltet. Wenn keine Betriebsspannung an
die Kamera angelegt ist, ist der Filter lose und macht ein typisch mechanisches
Umschaltgeräusch, wenn man die Kamera bewegt.
2.3.3 Kamera-Selbsttest
Die Kamera startet automatisch einen Selbsttest, wenn die Betriebsspannung
angeschlossen wird.
Die obere LED zeigt den Status des Selbsttests an, der farbig in folgender Reihenfolge
angezeigt wird:
rot gelb blau pink rot gelb blau pink (jeweils ca. 2 Sek.)
Ist die Kamera in Ordnung, leuchtet die LED ca. weitere 10 Sekunden in blauer Farbe und
erlischt dann.
Sollte die Kamera einen Fehler aufweisen, so zeigt die Status LED den erkannten Fehler
farbig an:
rot: Fehler in der Stromaufnahme der Kamera (Kamera nimmt zu viel Strom auf,
um richtig zu arbeiten)
gelb: kein Videobild am Videoausgang
blau: keine Fehler erkannt
Im Falle eines Fehlers wenden Sie sich bitte an den Service.
Bitte beachten:
Nehmen Sie bitte die Einstellungen an der Kamera erst dann vor, wenn der Selbsttest
beendet ist (dauert ca. 15 Sekunden).
Status LED

Bedienungsanleitung / User manual
VTC-8120WDH, VTC-8122WDHU
_________________________________________________________________________________
- 11 -
2.3.4 Auflagemaßeinstellung
Die Kamera hat einen „CS-Mount“ Objektivanschluss. Je nach verwendetem Objektiv kann
es notwendig sein, den mitgelieferten C-Mount Adapter zu verwenden.
Sollte sich trotzdem am Objektiv keine Bildschärfe (Fokus) einstellen lassen, so haben Sie
die Möglichkeit, mit dem Einstellring das Auflagemaß neu einzustellen (nur für den
erfahrenen Errichter!):
Lösen Sie dazu mit dem mitgelieferten Sechskantschlüssel vorsichtig die kleine Schraube
unten am Einstellring.
Stellen Sie nun das Auflagemaß durch Links- bzw. Rechtsdrehen des Einstellrings vorsichtig
ein. Drehen Sie die kleine Sicherungsschraube mit dem Sechskantschlüssel wieder
vorsichtig fest.
Sicherungsschraube
für Auflagemaßring
Einstellring für
Auflagemaß

Bedienungsanleitung / User manual
VTC-8120WDH, VTC-8122WDHU
_________________________________________________________________________________
- 12 -
2.3.5 G-Sensor Funktion (nur bei VTC-8122WDHU)
Die Kamera ist mit einem G-Sensor ausgestattet, der folgende Funktionen ermöglicht:
a. Eine „Detektion“, ob die Kamera nach der Installation verdreht wurde, was somit auch
einen Sabotageschutz bietet.
Die Kamera zeigt bei Auslösung im Bild einen Hinweistext an und gibt einen
geschalteten Kontakt auf dem Interface auf der Kamerarückseite aus.
b. Eine „elektronische Wasserwaage“ als Ausrichthilfe bei der Installation.
Die Auswertung erfolgt durch Anzeige mit LED auf der Vorderseite der Kamera.
Hinweis:
Bitte beachten Sie, dass diese Einstellungen nicht über die RS-485 Schnittstelle der Kamera
möglich ist, sondern sie kann nur mittels des kleinen Joysticks auf der Kamerarückseite
erfolgen.
LED für elektr.
Wasserwaage
beleuchteter Seitenstreifen

Bedienungsanleitung / User manual
VTC-8120WDH, VTC-8122WDHU
_________________________________________________________________________________
- 13 -
2.3.6 Aufrufen des Licht OSD (nur bei VTC-8120WDH)
Drücken Sie ca. 5 Sekunden den kleinen Joystick auf der Kamerarückseite nach oben. Das
OSD öffnet sich.
Die OSD Navigation erfolgt mit dem Mini-Joystick.
Sprache:
Durch Links/Rechts-Bewegung des Joysticks können Sie zwischen englischer und deutscher
Sprache umschalten.
Licht:
Einstellung, ob das Seitenlicht und das Logo beleuchtet werden sollen:
Vorübergehend: Beleuchtung ist nur kurz an (ca. 15 Sek.), wenn die Kamera
eingeschaltet wird.
Immer: Beleuchtung ist immer an.
Strom min. / max.:
Die Kamera kann Fehlermeldungen ausgeben.
Hier können Sie einstellen (Joystick nach links oder rechts bewegen), ab welcher minimalen
bzw. maximalen Stromaufnahme eine Fehlermeldung angezeigt werden soll.
(Die voreingestellten Werte können beibehalten werden).
Kamera Stromaufnahme:
Durch Druck auf den Joystick kann angezeigt werden, welche Stromaufnahme das
Kameramodul in der Kamera aktuell hat.
Verlassen:
Verlassen des OSD-Menüs und Abspeicherung der eingestellten Daten.
Hinweis:
Werden einige Sekunden lang keine Einstellungen im OSD-Menü vorgenommen, schließt
sich das OSD von selbst.

Bedienungsanleitung / User manual
VTC-8120WDH, VTC-8122WDHU
_________________________________________________________________________________
- 14 -
2.3.7 Aufrufen des G-Sensor OSD (nur bei VTC-8122WDHU)
Drücken Sie ca. 5 Sekunden den kleinen Joystick auf der Kamerarückseite nach oben und
das G-Sensor OSD zur Einstellung des G-Sensors und der Seiten-/Logobeleuchtung öffnet
sich.
Die OSD-Einstellungen erfolgen durch Navigation mit dem kleinen Joystick.
Sprache:
Durch Links/Rechts-Bewegung des Joysticks können Sie zwischen englischer und deutscher
Sprache umschalten.
Mode:
Der Modus ist fest eingestellt.
Empfindlichkeit:
Die Auslöseempfindlichkeit kann für die Installationsumgebung der Kamera eingestellt
werden: Außen Standard, Außen hoch, Innen Standard, Innen hoch.
Sabotage:
Die Auslöseempfindlichkeit (z.B. durch Schlag auf die Kamera) kann für die
Installationsumgebung der Kamera eingestellt werden: Standard, Hoch.
Alarmdauer:
Einstellung der Alarmdauer des angezeigten Hinweistextes und des geschalteten
Relaiskontaktes: AUS, 5 /10 / 15 / 30 Sekunden, 1 / 2 / 5 / 10 / 20 / 30 Minuten.
Licht:
Einstellung, ob das Seitenlicht und das Logo beleuchtet werden sollen:
Vorübergehend: Beleuchtung ist nur kurz an, wenn die Kamera eingeschaltet
wird.
Immer: Beleuchtung ist immer an.
Elektronische Wasserwaage :
Funktion zur Ausrichthilfe der Kamera: AUS, EIN.
Wenn die Wasserwaagen-Funktion zur Installationshilfe benutz werden soll, so muss die
Alarmdauer auf AUS und die elektronische Wasserwaage auf EIN eingestellt werden.
Verlassen:
Verlassen des OSD-Menüs und Abspeicherung der eingestellten Daten.

Bedienungsanleitung / User manual
VTC-8120WDH, VTC-8122WDHU
_________________________________________________________________________________
- 15 -
Setup Seite 2:
Weitere Einstellungen können aufgerufen werden, indem Sie auf den Joystick drücken.
Pegel einstellen:
Auswahl durch Druck auf den Joystick.
Die elektronische Wasserwaage gibt dem Installateur eine optische Hilfe für die horizontale
Ausrichtung der Kamera.
Richten Sie die Kamera jetzt richtig aus. Wenn die Kamera richtig ausgerichtet ist, also die
blaue LED leuchtet, drücken Sie den Joystick zur Bestätigung nach unten.
Strom min. / max.:
Die Kamera kann Fehlermeldungen ausgeben (siehe Seite 10).
Hier können Sie einstellen (Joystick nach links oder rechts bewegen), ab welcher minimalen
bzw. maximalen Stromaufnahme eine Fehlermeldung angezeigt werden soll.
(Die voreingestellten Werte können beibehalten werden).
Kamera Stromaufnahme:
Durch Druck auf den Joystick kann angezeigt werden, welche Stromaufnahme das
Kameramodul in der Kamera aktuell hat.
Setup Seite 1:
Rückkehr zur ersten OSD Seite.
Verlassen:
Verlassen des OSD-Menüs und Abspeicherung der eingestellten Daten.
Hinweis:
Werden einige Sekunden lang keine Einstellungen im OSD-Menü vorgenommen, schließt
das sich das OSD von selbst.
Leuchtet die LED blau, so ist die Kamera horizontal ausgerichtet.
Leuchtet die LED gelb, so ist die Kamera zu weit nach rechts geneigt.
Leuchtet die LED rot, so ist die Kamera zu weit nach links geneigt.

Bedienungsanleitung / User manual
VTC-8120WDH, VTC-8122WDHU
_________________________________________________________________________________
- 16 -
3. Die Kamera im Überblick
Bild 1: Kamera Seitenansicht
Bild 2: Auflagemaßeinstellung
Bild 3:
Anschluss für das
Objektiv-DC-Kabel
beleuchteter Streifen
(abschaltbar)
Gewinde zur Kamerabefestigung
Objektivanschluss
CS-Mount
Sicherungsschraube
für Auflagemaßring
Einstellring für
Auflagemaß
Einstellring für
das Auflagemaß
Schutz für CCD;
nicht entfernen oder
anfassen, damit kein
Schmutz darauf gelangt!
Status-LED für
Selbsttestfunktion
Status-LED für G-Sensor und elektronische Wasserwaage
Gewinde zur Kamerabefestigung

Bedienungsanleitung / User manual
VTC-8120WDH, VTC-8122WDHU
_________________________________________________________________________________
- 17 -
4. Anschlüsse auf der Kamera-Rückseite
VTC-8120WDH:
Motion Out
(Schaltkontakt-
Ausgang/Schließer)
Day/Night Out
(Schaltkontakt-
Ausgang/Schließer)
Day/Night In
(Schaltkontakt-
Eingang)
Joystick
Betriebsspannungseingang
(90-240 V AC)
BNC-Buchse
(Videosignal)
Betriebsspannungsanzeige
(LED)
+ -

Bedienungsanleitung / User manual
VTC-8120WDH, VTC-8122WDHU
_________________________________________________________________________________
- 18 -
VTC-8122WDHU:
RJ-45 Systemanschluss: Anschlussbelegung (Sicht von vorn auf RJ-45 Buchse):
Die Kamera ist mit einem RJ-45 Systemanschluss ausgestattet. Dadurch besteht die
Möglichkeit der Betriebsspannungsfernspeisung, 2-Drahtübertragung (UTP) des
Videosignals und OSD Parametrierung über RS-485. Die Kommunikation erfolgt über das
Pelco D Protokoll. Der Befehl zum Öffnen/Schließen und Bestätigen des Kamera OSDs
lautet „PRESET 95“. So kann dann z.B. mit einem Tastatur-Joystick mittels der Befehle
oben/unten/rechts/links durch das OSD-Menü navigiert werden.
N/A
GND
Motion Out
(Schaltkontakt-
Ausgang/Schließer)
Betriebsspannungs-
eingang
(12 V DC / 24 V AC)
8 7 6 5 4 3 2 1
Pin:
1 Video UTP
2 Video UTP
3 RS-485 +
4 Betriebsspannung – oder ~
5 Betriebsspannung + oder ~
6 RS-485 -
7 Betriebsspannung + ~
8 Betriebsspannung - ~
BNC-Buchse
(Videosignal)
Day/Night Out
(Schaltkontakt-
Ausgang/Schließer)
Day/Night In
(Schaltkontakt-
Eingang)
RJ-45 System-Anschluss
(siehe auch nächste Seite)
Betriebsspannungs-
anzeige (LED)
Joystick
UTP A/B
(2-Draht-
Ausgang)
RS-485 A/B
G-Sensor Out
+ - + -

Bedienungsanleitung / User manual
VTC-8120WDH, VTC-8122WDHU
_________________________________________________________________________________
- 19 -
Auf der Kamerarückseite befinden sich folgende Elemente:
Joystick:
zum Aufrufen des Kamera Setup OSD (kurzer Druck auf den Joystick)
zum Aufrufen des LED bzw. G-Sensor OSD (5 Sekunden Druck auf den Joystick
nach oben)
LED:
leuchtet rot; zeigt an, dass die Kamera mit Betriebsspannung versorgt wird.
BNC-Buchse:
Videosignal-Ausgang auf Koaxbasis
1 Vss an 75 Ohm
Betriebsspannungseingang:
VTC-8120WDH: 90-240 V AC
VTC-8222WDHU: 12 V DC / 24 V AC
Day/Night In:
Schaltkontakt-Eingang. Hiermit ist es möglich, die Kamera von Tag- auf Nachtbetrieb durch
einen externen Kontakt umzuschalten.
Bei geschlossenem Kontakt schaltet die Kamera auf schwarz/weiß Modus um. Hierzu muss
im Kamera Setup (OSD) die Tag/Nacht-Umschaltung auf „Extern“ stehen (siehe OSD
Einstellungen).
Day/Night Out:
Schaltkontakt-Ausgang (Schließer). Maximale Belastbarkeit: 20 V DC / 0,5 A.
Wenn die Tag/Nacht-Umschaltung im Kamera Setup (OSD) auf „auto“ eingestellt ist, erfolgt
die Umschaltung in den schwarz/weiß Modus durch Messung der Helligkeit durch das
Objektiv (Videosignal). Schaltet die Kamera in den schwarz/weiß Modus, so wird dieser
Ausgangskontakt geschlossen (siehe OSD Einstellungen).
Motion Out:
Schaltkontakt-Ausgang (Schließer). Maximale Belastbarkeit: 20 V DC / 0,5 A.
Wenn die Bewegungserkennung im Kamera Setup (OSD) aktiviert ist und eine Bewegung im
Bild erkannt wird, so wird dieser Ausgangskontakt geschlossen.
G-Sensor Out:
Schaltkontakt-Ausgang (Schließer). Maximale Belastbarkeit 20 V DC / 0,5 A.
Wenn der G-Sensor im LED / G-Sensor OSD aktiviert ist, so wird dieser Ausgangskontakt für
die eingestellte Zeitdauer geschlossen.

Bedienungsanleitung / User manual
VTC-8120WDH, VTC-8122WDHU
_________________________________________________________________________________
- 20 -
RS-485 (A / B ):(nur bei VTC-8122WDHU):
Die Kamera kann über eine serielle Verbindung (RS-485) eingestellt werden. Als
Übertragungsprotokoll werden die Befehl nach Pelco D verwendet. So erfolgt der Aufruf des
Kamera OSD mit dem Befehl für SET-PRESET 95. Dieses ist auch der Bestätigungsbefehl
(ENTER) (gilt nicht für G-Sensor OSD und Licht OSD).
Die Kommunikationsparameter müssen dafür im Kamera OSD richtig auf das
angeschlossene Gerät, z.B. eine Tastatur, eingestellt sein.
UTP A / UTP B (nur bei VTC-8122WDHU):
Diese Kamera hat außer dem BNC-Videoausgang einen UTP-Ausgang (Zweidrahtausgang).
Es ist ein aktiver Zweidrahtsender in der Kamera eingebaut.
GND (nur bei VTC-8122WDHU):
Masseanschluss der Kamera, verbunden mit dem Metallgehäuse.
N/A (nur bei VTC-8122WDHU):
nicht verwendet
5. Einstellung der Kamera über das OSD (Bildschirm-Menü)
Die Kamera sollte am Installationsstandort entsprechend den Umgebungsverhältnissen, z.B.
Lichtverhältnisse, eingestellt werden, um die bestmögliche Bildqualität zu erzielen.
Die Kameraeinstellungen erfolgen über ein Bildschirm-Menü (OSD).
An der Kamera finden Sie einen Mini-Joystick (Position des Joysticks siehe jeweils „Die
Kamera im Überblick“). Drücken Sie oben auf diesen Joystick und es öffnet sich ein Menü im
Videobild. Nun können Sie mit diesem Joystick durch Bewegen nach links/rechts/oben/unten
die gewünschten Menüpunkte erreichen. Ist im Menü eine Bestätigung notwendig, so
drücken Sie von oben auf den Joystick.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other BURG WATCHER Security Camera manuals