C-Control Duino Mega32 User manual

Duino Mega32
Best.-Nr. 1378657
Kurzanleitung
Bestimmungsgemäße Verwendung
Die C-Control „Duino Mega32“ ist ein elektronisches Bauelement im Sinne eines integrierten
Schaltkreises. Die C-Control dient zur programmierbaren Ansteuerung elektrischer und elekt-
ronischer Geräte. Der Aufbau und Betrieb dieser Geräte muss konform zu geltenden europäi-
schen Zulassungsrichtlinien (CE) erfolgen.
Die C-Control darf nicht in galvanischer Verbindung zu Spannungen über Schutzkleinspan-
nung stehen. Die Ankoppelung an Systeme mit höherer Spannung darf ausschließlich über
Komponenten mit VDE-Zulassung erfolgen. Dabei müssen die vorgeschriebenen Luft- und
Kriechstrecken eingehalten sowie ausreichende Maßnahmen zum Schutz vor Berührung ge-
fährlicher Spannungen getroffen werden.
Auf der Platine der C-Control „Duino Mega32“ arbeiten elektronische Bauelemente mit hoch-
frequenten Taktsignalen und steilen Pulsanken. Bei unsachgemäßem Einsatz der Unit kann
das zur Aussendung elektromagnetischer Störsignale führen. Die Ergreifung entsprechender
Maßnahmen (z.B. Verwendung von Drosselspulen, Begrenzungswiderständen, Blockkonden-
satoren und Abschirmungen) zur Einhaltung gesetzlich vorgeschriebener Maximalwerte liegt in
der Verantwortung des Anwenders.
Die maximal zulässige Länge angeschlossener Leitungen ohne zusätzliche Maßnahmen be-
trägt 0,25 Meter (Ausnahme serielle Schnittstelle). Unter dem Einuß von starken elektroma-
gnetischen Wechselfeldern oder Störimpulsen kann die Funktion der C-Control beeinträchtigt
werden. Gegebenenfalls sind ein Reset und ein Neustart des Systems erforderlich.
Die Stromversorgung erfolgt entweder über ein externes Netzteil (nicht im Lieferumfang) oder
über USB.
Beachten Sie die Sicherheitshinweise und alle anderen Informationen dieser Bedienungsan-
leitung.
Dieses Produkt erfüllt die gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen. Alle ent-
haltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber.
Alle Rechte vorbehalten.
Lieferumfang
• Duino Mega32
• Kurzanleitung
Sicherheitshinweise
Bei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung verursacht
werden, erlischt die Gewährleistung/Garantie! Für Folgeschäden übernehmen
wir keine Haftung!
Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung
oder Nichtbeachten der Sicherheitshinweise verursacht werden, übernehmen
wir keine Haftung! In solchen Fällen erlischt die Gewährleistung/Garantie.
• Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) ist das eigenmächtige Umbauen
und/oder Verändern des Produkts nicht gestattet.
• Das Produkt ist kein Spielzeug, es gehört nicht in Kinderhände.
• Bei Berührung und beim Einbau/Ausbau sind geeignete Schutzmaßnahmen ge-
gen statische Auadung zu treffen (z.B. Erdungsband, nichtleitende Unterlage
usw.).
• Achten Sie beim Anschluss von externen Baugruppen auf die zulässigen maxima-
len Strom- und Spannungswerte der einzelnen Pins.
Das Anlegen einer verpolten oder zu hohen Spannung oder die Belastung mit
einem zu hohen Strom kann zur sofortigen Zerstörung des Produkts führen.
• Das Produkt darf nicht feucht oder nass werden.
• Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um, durch Stöße, Schläge oder dem Fall
aus bereits geringer Höhe wird es beschädigt.
• Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen, dieses könnte für Kin-
der zu einem gefährlichen Spielzeug werden.
Anschlüsse und Bedienelemente
Programmierung und Debugging über USB
Das „C-Control Duino Mega32“-Board verfügt über eine USB-Schnittstelle zum Übertragen
und Debuggen des User-Programms. Die Kommunikation zwischen PC und Mega32-Board
erfolgt über einen auf dem Board vorhandenen USB-Controller (Typ „Silibas CP2104“) und den
UART-Pins des Mega32-Mikrocontrollers.
Auf dem Mega32-Mikrocontroller ist ein Bootloader vorinstalliert, der es ermöglicht, ohne zu-
sätzliches Programmiergerät Ihr C-Control PRO-Programm vom PC über USB auf den Mikro-
controller zu übertragen. Dazu wird ein geeignetes USB-Anschlusskabel (Stecker Typ A auf
Stecker Typ B) benötigt (nicht im Lieferumfang).
Verfügbare Programmiersprachen: Basic, CompactC oder C-GRAPH PRO.
Stromversorgung
Das „C-Control Duino Mega32“-Board kann wahlweise über die Buchse „POWER“ oder über
USB mit Strom versorgt werden. Das Board wird automatisch über die USB-Schnittstelle mit
Strom versorgt, sofern kein Steckernetzteil (Ausgangsspannung 7 - 12 V/DC, min. 500 mA) an
der Buchse „POWER“ angeschlossen ist.
Es empehlt sich, das Board beim Experimentieren nicht direkt an den USB-Port
des Computers anzuschließen, sondern dieses über einen separaten externen
USB-Hub (mit eigenem Netzteil) zu betreiben. In einem Fehlerfall (z.B. Kurzschluss
beim Experimentieren) wird hier nur der USB-Hub beschädigt und nicht der USB-
Anschluss Ihres Computers.
Leuchtdioden
Es bendet sich vier LEDs (Leuchtdioden) auf dem Board:
• LED „L“: Diese LED steht dem Anwender frei zur Verfügung und kann als Ausgabe-LED
verwendet werden. Die LED ist mit dem Portbit 31 / PD7 mit einem hochohmigen FET ver-
bunden. Dieser Ausgang wird durch diese LED-Beschaltung nicht blockiert, sondern kann
auch weiterhin Lasten mit bis zu ±20 mA belastet werden.
• LED „RX“: Diese LED ist mit dem USB-Chip „CP2104“ verbunden und signalisiert, dass
Daten vom USB-Chip empfangen wurden (d.h. diese LED blinkt, wenn der Mega32-Mikro-
controller Daten an den PC sendet).
• LED „TX“: Diese LED ist mit dem USB-Chip „CP2104“ verbunden und signalisiert, dass Da-
ten vom USB-Chip gesendet wurden (d.h. diese LED blinkt, wenn vom PC Daten an den
Mega32-Mikrocontroller gesendet werden).
• LED „ON“: Diese LED leuchtet, wenn das Board mit Strom versorgt wird (USB oder Stecker-
netzteil).
Taster
Es sind zwei Taster auf dem „C-Control Duino Mega32“ vorhanden:
• Die Taste „RESET“ bewirkt ein Zurücksetzen des Mega32-Mikrocontrollers. Das Programm
wird damit neu gestartet.
• Mit der Taste „BOOT“ wird der Mega32-Controller in den Bootloader-Modus versetzt und
es können User-Programme von der IDE (C-Control PRO-Entwicklungsumgebung) auf den
Mega32 übertragen werden. Wird nach der Übertragung die Taste „RESET“ oder in der IDE
der „gelbe Blitz“ bzw. die Funktionstaste „F10“ gedrückt, wird das Programm ausgeführt.

Buchsenleisten
Das Board besitzt 4 Buchsenleisten mit einem 2,54 mm-Steckraster, die Ihnen frei zur Verfü-
gung stehen.
Buchsenleiste „POWER“
• „IOREF“: Analog-Spannungsreferenz (siehe Atmel-Datenblatt).
• „RES“: Resetleitung des Mega32-Mikrocontrollers. Wird diese gegen GND geschaltet, so
wird ein Reset ausgeführt.
• „5V“: 5 V-Ausgang für Shields oder externe Komponenten, max. 200 mA.
• „GND“: Gemeinsame Masse.
• „VIN“: 5 V-Versorgung des Boards (alternativ zum Steckernetzteil und USB-Versorgung).
Buchsenleiste „ANALOG IN“
„A0“ bis „A5“: Mega32-Analogeingänge (10bit-Auösung 0 bis 5 V/DC).
Buchsenleiste „DIGITAL“
Pin 0 bis 13: Digitale und multifunktionale Ein-/Ausgänge (siehe Porttabelle) 0 oder 5 V/DC.
JST-Stecker (SEEED)
Über die drei 4 poligen JST-Steckerleisten („ANALOG“, „I2C“, „SERIAL“) können diverse Sen-
soren der Firma „SEEED“ direkt angeschlossen werden. Die Buchsen können aber auch für
eigene Sensoren bzw. Aktuatoren verwendet werden.
C-Control PRO-Beispiele zu den „SEEED GROVE“-Sensoren nden Sie auf der
Internetseite www.conrad.com unter den C-Control PRO „SEEED“-Produkten.
ICSP-Stiftleiste
Diese Stiftleiste ist die ICSP-Programmierschnittstelle des Mega32-Mikrocontrollers und wird
in der Produktion benötigt. An diesen Pins steht Ihnen die SPI-Schnittstelle des Mega32 zur
Verfügung. Diese kann auch für eigene Komponenten, die eine SPI-Schnittstelle besitzen, ver-
wendet werden. Mehr zum Thema SPI nden Sie in der Anleitung zur C-Control PRO.
Sie können den Mega32 über diese Schnittstelle mit einen ISP-Programmer mit
einem eigenen Bootloader oder Programm überschreiben.
Sobald Sie dies jedoch durchgeführt haben, kann die C-Control PRO IDE nicht mehr
benutzt werden. Ein erneutes Aufspielen des C-Control PRO-Bootloaders durch ei-
nen Benutzer ist nicht möglich!
Portliste
Die Ports sind in der „C-Control PRO IDE“ mit DUINO_x aufzurufen. Im Autocomplete-Menü
(STRG+SPACE) erscheinen die Pins mit der Bezeichnung „DUINO“, die mit den Bezeichnun-
gen auf den Board übereinstimmen.
Entsorgung
Das Produkt gehört nicht in den Hausmüll.
Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden
gesetzlichen Bestimmungen.
Technische Daten
Betriebsspannung.................................7 - 12 V/DC
Stromaufnahme....................................max. 200 mA
Umgebungsbedingungen .....................Temperatur +5 °C bis +40 °C, Luftfeuchte 20% bis
85%, nicht kondensierend
Abmessungen.......................................75 x 53 x 15 mm (L x B x H)
Dies ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverlmung, oder die Erfassung in elektro-
nischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise, verboten.
Diese Publikation entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.
© Copyright 2015 by Conrad Electronic SE.

Duino Mega32
Item no. 1378657
Quick guide
Intended Use
The C-Control "Duino Mega32" is an electronic component in terms of an integrated circuit.
The C-Control is designed for the programmable control of electric and electronic devices. The
structure and operation of these devices must comply with the applicable European Directives
(CE).
The C-Control must not be in galvanic connection to voltages above the safety extra-low volt-
age. The connection to systems with high voltage should only be done via VDE-approved com-
ponents. Accordingly, the prescribed clearance and creepage distances must be maintained
and the adequate measures for the protection against hazardous voltage must be taken.
On the board of the C-Control "Duino Mega32", electronic components work with high-frequen-
cy clock signals and steep pulse slopes. That may lead to the transmission of electromagnetic
interference signals when the unit is used improperly. The user has the responsibility to adopt
the appropriate measures (e.g. the use of inductors, limiting resistors, block capacitors and
shieldings) to maintain the legally prescribed maximum values.
The maximum permissible length of the connected lines without additional measures is 0,25
metres (exception serial interface). The function of the C-Control can be affected under the
inuence of strong electromagnetic alternating elds or interference pulses. If necessary, a
reset and a restart of the system are required.
The power is supplied via either an external power supply unit (not provided) or via USB.
Follow the safety instructions and all other information in this operation manual.
This product complies with the applicable national and European requirements. All names of
companies and products are the trademarks of the respective owners. All rights reserved.
Package Contents
• Duino Mega32
• Quick guide
Safety Instructions
The warranty will be void in the event of damage caused by failure to observe
these safety instructions! We do not assume any liability for any resulting
damage!
We shall not accept liability for damage to property or personal injury caused
by incorrect handling or non-compliance with the safety instructions! In such
cases, the warranty will be null and void.
• Unauthorised conversion and/or modication of the product is not allowed for
safety and approval reasons (CE).
• The product is not a toy and should be kept out of the reach of children.
• During assembly/disassembly the appropriate safety precautions against static
charge should be taken (e.g. earth connection, insulating support, etc.).
• Observe the permissible maximum current and voltage values of the individual
pins when connecting external components.
Applying a voltage that is too high or with reverse polarity or loading with a current
that is too high can instantly damage the product.
• The product must not get damp or wet.
• Handle the product with care; it can be damaged by impacts, blows or falls even
from a low height.
• Do not carelessly leave the packaging material lying around, since it could be-
come a dangerous plaything for children.
Connections and Control Elements
Programming and debugging via USB
The "C-Control Duino Mega32" board features a USB interface for the transfer and debugging
of the user programme. The PC and the Mega32 board communicate via an existing on-board
USB controller (type "Silibas CP2104") and the UART pins of the Mega32 micro-controller.
A bootloader is pre-installed on the Mega32 micro-controller, which allows you to transfer your
C-Control PRO programme from PC to the micro-controllers via USB without additional pro-
gramming device. For that purpose, a suitable USB connection cable (plug type A to plug type
B) is required (not provided).
Available programming languages: Basic, CompactC or C-GRAPH PRO.
Power supply
The "C-Control Duino Mega32" board can be powered optionally via the socket "POWER" or
via USB. The board will be automatically powered via the USB interface as long as there is no
power supply unit (output voltage 7 - 12 V/DC, min. 500 mA) plugged into the socket "POWER".
It is recommended that during experimenting, the board should not be connected
directly to the USB port of the computer. Instead it should be operated via a separate
external USB hub (with its own power supply unit). In case of error (e.g. short circuit
during experimenting), only the USB hub will be damaged and not the USB connec-
tion of your computer.
LEDs
There are four LEDs (light emitting diodes) on the board:
• LED "L": This LED is provided to the user free-of-charge and can be used as output LED. The
LED is connected with the port bit 31 / PD7 with a high impedance FET. The output will not
be blocked by the wiring of this LED. Instead it can be further connected to loads up to ±20
mA.
• LED "RX": This LED is connected to the USB chip "CP2104" and signals that the data from
the USB chip are received (that means this LED ashes when the Mega32 micro-controller
sends data to the PC).
• LED "TX": This LED is connected to the USB chip "CP2104" and signals that the data from
the USB chip are sent (that means this LED ashes when data are sent to the Mega32 micro-
controller).
• LED "ON": This LED lights up when the board is powered (USB or power supply unit).
Buttons
There are two buttons available on the "C-Control Duino Mega32":
• The button "RESET" causes the Mega32 micro-controller to reset. The programme will be
accordingly restarted.
• With the button "BOOT", the Mega32 controller is set in the bootloader mode and user pro-
gramme can be transferred from the IDE (C-Control PRO development environment) to the
Mega32. If the button "RESET" is pressed after the transfer or the "yellow ash" in the IDE or
the function button "F10" is pressed, the programme will be executed.

Socket connectors
The board has 4 socket connectors with a 2.54 mm plug grid that are provided free of charge.
Socket connector "POWER"
• "IOREF": Analogue voltage reference (see Atmel data sheet).
• "RES": Reset line of the Mega32 micro-controller. If it is switched against GND, a reset will be
executed.
• "5V": 5 V output for shields or external components, maximum 200 mA.
• "GND": The common ground.
• "VIN": 5 V power supply of the board (alternative to the power supply unit and the power
supply from USB).
Socket connector "ANALOG IN"
"A0" to "A5": Mega32 analogue inputs (10bit resolution 0 to 5 V/DC).
Socket connector "DIGITAL"
Pin 0 to 13: Digital and multifunctional in/outputs (see port table) 0 or 5 V/DC.
JST plug (SEEED)
Various sensors of the company "SEEED" can be directly connected via the three 4-pole con-
nector strips ("ANALOG", "I2C", "SERIAL"). However, the sockets can also be used for your
own sensors or actuators.
You can nd the C-Control PRO examples related to the "SEEED GROVE" sensors
on the website www.conrad.com under the C-Control PRO "SEEED" products.
ICSP pin-header
This pin-header is the ICSP programming interface of the Mega32 micro-controller and is re-
quired in the production. The SPI interface of the Mega32 is available to you on these pins. It
can also be used for your own components which have an SPI interface. You can nd more
information on the topic of SPI in the guide to C-Control PRO.
Via this interface you can overwrite the Mega32 with an ISP programmer with boot-
loader or a programme.
However, as soon as you execute it, the C-Control PRO IDE can no longer be used.
The C-Control PRO bootloader cannot be run anew by a user!
Port list
The ports are to be called up in the "C-Control PRO IDE" with DUINO_x. In the auto-complete
menu (CTRL+SPACE) the pins with the label "DUINO" which match the labels on the board
will appear.
Disposal
The product must not be disposed of with the household waste.
Dispose of an unserviceable product in accordance with the relevant statutory regu-
lations.
Technical Data
Operating voltage .................................7 - 12 V/DC
Power consumption..............................max. 200 mA
Ambient conditions ...............................Temperature +5 °C to +40 °C; humidity 20% to 85%,
non-condensing
Dimensions...........................................75 x 53 x 15 mm (L x W x H)
This is a publication by Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
All rights including translation reserved. Reproduction by any method, e.g. photocopy, microlming, or the capture in electronic data processing
systems require the prior written approval by the editor. Reprinting, also in part, is prohibited. This publication represent the technical status
at the time of printing.
© Copyright 2015 by Conrad Electronic SE.

Duino Mega32
N° de commande 1378657
Guide d'utilisation rapide
Utilisation conforme
Le « C-Control Duino Mega32 » est un composant électronique dans le sens d'un circuit élec-
trique intégré. Le C-Control sert à contrôler par des programmes des appareils électriques et
électroniques. La construction et le fonctionnement de cet appareil doivent être conformes
avec les directives européennes en vigueur (CE).
Le C-Control ne doit pas être soumis à une tension supérieure à la basse tension de protection
en contact galvanique. Le raccordement à des systèmes fonctionnant avec une tension plus
élevée doit s'effectuer uniquement via les composants avec la norme VDE. Les lignes de fuite
et les espaces d'air sufsants doivent être respectés et des mesures de protection adéquates
pour empêcher le contact avec les tensions dangereuses doivent être mises en œuvre.
Des composants électroniques sur la carte du « C-Control Duino Mega32 » fonctionnent avec
des signaux d'horloge à haute fréquence et des fronts d'impulsion raides. Une mauvaise uti-
lisation de l'unité peut causer l'émission d'interférences électromagnétiques. L'utilisateur est
responsable de la mise en œuvre de mesures appropriées (p. ex. utilisation de bobines, de
résistances de limitation, de condensateurs de blocage et de blindages) pour se conformer aux
valeurs maximales légales.
La longueur maximale admissible des câbles connectés sans mesure supplémentaire est de
0,25 mètre (à l'exception de l'interface série). Les champs alternatifs électromagnétiques puis-
sants ou les impulsions parasites peuvent affecter le bon fonctionnement du C-Control. Le cas
échéant, une réinitialisation et un redémarrage du système sont nécessaires.
L'alimentation électrique est assurée par un bloc d'alimentation externe (non fourni) ou via
USB.
Observez les consignes de sécurité et autres informations des présentes instructions d'utili-
sation.
Ce produit est conforme aux prescriptions des directives européennes et nationales en vigueur.
Tous les noms d’entreprise et les désignations de produit sont des marques déposées de leurs
propriétaires respectifs. Tous droits réservés.
Étendue de la livraison
• Duino Mega32
• Guide d'utilisation rapide
Consignes de sécurité
Tout dommage résultant d'un non-respect du présent manuel d'utilisation
entraîne l'annulation de la garantie ! Nous déclinons toute responsabilité pour
les dommages consécutifs !
Nous déclinons toute responsabilité pour d'éventuels dommages matériels
ou corporels dus à un maniement incorrect ou au non-respect des consignes
de sécurité ! Dans de tels cas, la garantie prend n.
• Pour des raisons de sécurité et d’homologation (CE), il est interdit de modier la
construction ou de transformer l’appareil de son propre gré.
• Ce produit n’est pas un jouet ; gardez-le hors de la portée des enfants.
• Lors du montage/démontage, il convient de prendre des mesures de précaution
appropriées contre les charges d'électricité statiques (tresse de mise à la terre,
support non conducteur, etc.).
• Lors de la connexion de composants externes, faites attention aux valeurs du
courant et de la tension maximales autorisées de chaque broche.
L'application d'une tension trop élevée ou à polarité inversée ou la charge d'un
courant trop élevé peuvent endommager immédiatement et irréversiblement le
produit.
• Le produit ne doit ni prendre l'humidité ni être mouillé.
• Cet appareil doit être manipulé avec précaution ; les coups, les chocs ou une
chute, même de faible hauteur, peuvent l'endommager.
• Ne laissez pas traîner le matériel d'emballage. Il pourrait devenir un jouet dange-
reux pour les enfants.
Éléments de connexion et de commande
Programmation et débogage via USB
La carte « C-Control Duino Mega32 » dispose d'un port USB pour transférer et déboguer les
programmes utilisateur. La communication entre l'ordinateur et la carte Mega32 s'effectue via
un contrôleur USB existant sur la carte (de type « Silibas CP2104 ») et les broches UART du
micro-contrôleur Mega32.
Un programme d'amorçage (Bootloader) est préinstallé sur le micro-contrôleur Mega32, qui
permet de transférer votre programme C-Control PRO de l'ordinateur via USB sur le micro-
contrôleur sans dispositif de programmation supplémentaire. Pour ce faire, un câble de
connexion USB approprié (che de type A vers che de type B) est nécessaire (non inclus).
Langages de programmation disponibles : Basic, CompactC ou C-GRAPH PRO.
Alimentation électrique
La carte « C-Control Duino Mega32 » peut être alimentée en courant via la prise « POWER »
ou via USB. La carte est alimentée automatiquement en courant par l'interface USB, si aucun
bloc d'alimentation (tension de sortie, 7 - 12 V/CC, 500 mA mini.) n'est branché sur la prise
« POWER ».
Il est recommandé de ne pas brancher directement la carte sur le port USB de
l'ordinateur lors de l'expérimentation mais d'utiliser plutôt un concentrateur hub USB
externe séparé (doté de sa propre alimentation). En cas d'erreur (p. ex. un court-
circuit pendant les expériences), seul le concentrateur hub USB sera endommagé
et non le port USB de votre ordinateur.
Diodes lumineuses
Quatre LED (diodes lumineuses) se trouvent sur la carte :
• LED « L » : Cette LED est disponible pour l'utilisateur et peut être utilisée comme une LED
d'émission. La LED est connectée avec le portbit 31 / PD7 via un FET à forte valeur ohmique.
Cette sortie n'est pas bloquée par ce raccordement LED, mais peut également supporter des
charges allant jusqu'à ±20 mA.
• LED « RX » : Cette LED est reliée à la puce USB « CP2104 » et indique que des données
sont reçues par la puce USB (p. ex. cette LED clignote lorsque le micro-contrôleur Mega32
envoie des données vers l'ordinateur).
• LED « TX » : Cette LED est reliée à la puce USB « CP2104 » et indique que des données
sont envoyées de la puce USB (p. ex. cette LED clignote lorsque l'ordinateur envoie des
données vers le micro-contrôleur Mega32).
• LED « ON » : Cette LED s'allume lorsque la carte est alimenté en courant (via USB ou le bloc
d'alimentation).
Bouton
Il y a deux boutons sur le « C-Control Duino Mega32 » :
• Le bouton « RESET » déclenche la réinitialisation du micro-contrôleur Mega32. Le pro-
gramme est alors redémarré.
• Le bouton « BOOT » permet de faire basculer le contrôleur Mega32 en mode Bootloader et
il permet de transférer le programme utilisateur de l'IDE (environnement de développement
C-Control PRO) vers Mega32. Si, après le transfert, vous appuyez sur le bouton « RESET »
ou dans l'IDE sur « l'éclair jaune » ou sur la touche de fonction « F10 », le programme est
exécuté.

Barrettes de connexion
La carte dispose de 4 barrettes de connexion avec une trame enchable de 2,54 mm, que
vous êtes libre d'utiliser.
Barrette de connexion « POWER »
• « IOREF » : Référence de tension analogique (voir la che technique Atmel).
• « RES » : Ligne de réinitialisation du micro-contrôleur Mega32. Si elle est mise à la masse
(GND), une réinitialisation est exécutée.
• « 5V » : Sortie de 5 V pour les blindages ou les composants externes, max. 200 mA.
• « GND » : Terre/masse commune.
• « VIN » : Alimentation 5 V de la carte (alternative au bloc d'alimentation secteur et à l'alimen-
tation électrique via USB).
Barrette de connexion « ANALOG IN »
de « A0 » à « A5 » : Entrées analogiques Mega32 (résolution 10bit, de 0 à 5 V/CC).
Barrette de connexion « DIGITAL »
Broche 0 à 13: Entrées/sorties numériques et multifonctionnelles (voir le marquage des ports)
0 ou 5 V/CC.
Fiche JST (SEEED)
Différents capteurs de la société « SEED » peuvent être branchés directement sur les trois
ches JST à 4 pôles (« ANALOG », « I2C », « SERIAL »). Les prises peuvent cependant
également être utilisées pour vos propres capteurs ou actionneurs.
Vous trouverez des exemples C-Control ¨PRO pour les capteurs « SEEED
GROVE » sur le site Internet www.conrad.com, dans les produits C-Control PRO
« SEEED ».
Connecteur mâle ICSP
Ce connecteur mâle est l'interface de programmation ICSP du micro-contrôleur Mega32 et est
nécessaire pour la production. L'interface SPI du Mega32 est disponible sur ces broches. Elle
peut également être utilisée pour votre propre composants qui ont besoin d'une interface SPI.
Pour en savoir plus sur le SPI, voir les instructions pour C-Control PRO.
Vous pouvez écraser le Mega32 via cette interface avec un programmeur ISP avec
un programme d'amorçage (bootloader) ou un programme propre.
Cependant, une fois que vous avez fait cela, l'IDE C-Control PRO ne peux plus être
utilisé. Un utilisateur ne peut pas recharger le bootloader de C-Control PRO !
Liste des ports
Les ports sont appelés avec DUINO_x dans « C-Control PRO IDE ». Les broches avec la
désignation « DUINO », qui correspondent aux désignations sur la carte, apparaissent dans le
menu Autocomplete (Ctrl + espace).
Élimination
Ne jetez pas le produit dans les ordures ménagères.
Procédez à l'élimination du produit au terme de sa durée de vie conformément aux
dispositions légales en vigueur.
Données techniques
Tension de service................................7 - 12 V/CC
Puissance absorbée.............................max. 200 mA
Conditions ambiantes...........................Température : de + 5°C à + 40°C ; humidité relative de
l'air : de 20 % à 85 % sans condensation
Dimensions...........................................75 x 53 x 15 mm (L x P x H)
Ceci est une publication de Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu‘elle soit (p. ex. photocopie, microlm, saisie dans des installations
de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l‘éditeur. Il est interdit de le réimprimer, même par extraits. Cette publication
correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse.
© Copyright 2015 par Conrad Electronic SE.

Duino Mega32
Bestelnr. 1378657
Korte handleiding
Beoogd gebruik
De C-control „Duino Mega32“ is een elektronisch bouwelement in de zin van een geïntegreerd
schakelcircuit. De C-control is bedoeld voor de programmeerbare aansturing van elektrische
en elektronische apparaten. De opbouw en het gebruik van deze apparaten moet conform de
geldende Europese keuringsvoorschriften (CE) geschieden.
De C-control mag niet in galvanische verbinding met spanningen boven de veiligheidslaag-
spanning staan. De aankoppeling op systemen met hogere spanning, mag uitsluitend via com-
ponenten met VDE-goedkeuring geschieden. Neem hierbij de voorgeschreven lucht- en kruip-
wegen in acht en tevens moeten er voldoende maatregelen worden genomen ter bescherming
voor het aanraken van gevaarlijke spanningen.
Op de printplaat van de C-control „Duino Mega32“ werken elektronische bouwelementen met
hoogfrequente tijdsignalen en steile pulsanken. Bij onjuist gebruik van de eenheid kan dit tot
uitzending van elektromagnetische storingssignalen leiden. Het nemen van de passende maat-
regelen (bijv. gebruik van zelnductiespoelen, begrenzingsweerstanden, blokcondensatoren
en afschermingen) voor de naleving van wettelijk voorgeschreven maximale waarden is de
verantwoordelijkheid van de gebruiker.
De maximaal toegestane lengte van aangesloten leidingen zonder extra maatregelen bedraagt
0,25 meter (met uitzondering van de seriële interface). De werking van de C-control kan wor-
den beïnvloed door de invloed van sterke elektromagnetische wisselvelden of storingsimpul-
sen. Eventueel is het noodzakelijk het systeem te resetten en opnieuw op te starten.
De stroomvoorziening geschiedt of via een externe netadapter (geen onderdeel van de leve-
ringsomvang) of via USB.
Let op de veiligheidsaanwijzingen en alle andere informatie in deze gebruiksaanwijzing.
Dit product voldoet aan de nationale en Europese wettelijke eisen. Alle voorkomende bedrijfs-
namen en productaanduidingen zijn handelsmerken van de betreffende eigenaren. Alle rech-
ten voorbehouden.
Omvang van de levering
• Duino Mega32
• Korte gebruiksaanwijzing
Veiligheidsvoorschriften
Bij beschadigingen, veroorzaakt door het niet in acht nemen van deze ge-
bruiksaanwijzing, vervalt de waarborg/garantie! Voor gevolgschade zijn wij
niet aansprakelijk!
Bij materiële schade of persoonlijk letsel, veroorzaakt door ondeskundig ge-
bruik of het niet naleven van de veiligheidsaanwijzingen, zijn wij niet aanspra-
kelijk! In dergelijke gevallen vervalt de waarborg/garantie.
• Om veiligheids- en keuringsredenen (CE) is het eigenmachtig ombouwen en/of
veranderen van het product niet toegestaan.
• Het product is geen speelgoed, houd het uit de buurt van kinderhanden.
• Neem bij het aanraken en het in-/uitbouwen passende beschermende maatrege-
len tegen statische ontlading (bijv. een aardingspolsband of een niet-geleidende
ondergrond).
• Let bij de aansluiting van externe bouwgroepen op de goedgekeurde maximale
stroom- en spanningswaarden van de onderlinge pins.
Het aanleggen van een verpoolde of te hoge spanning of belasten met een te
hoge stroom, kan tot onmiddellijke onherstelbare schade van het product leiden.
• Het product mag niet vochtig of nat worden.
• Behandel het product voorzichtig; door stoten, schokken of een val - zelfs van
geringe hoogte - kan het beschadigd raken.
• Laat het verpakkingsmateriaal niet rondslingeren, dit kan voor kinderen gevaarlijk
speelgoed zijn.
Aansluitingen en bedieningselementen
Programmeren en debuggen via USB
Het „C-Control Duino Mega32“-board beschikt over een USB-interface voor het overdragen
en debuggen van het user-programma. De communicatie tussen de pc en het Mega32-board
geschiedt via een op het board aanwezige USB-controller (type „Silibas CP2104“) en de UART-
pinnen van de Mega32-microcontroller.
Op de Mega32-microcontroller is vooraf een bootloader geïnstalleerd, die het mogelijk maakt
om zonder extra programmeerapparaat uw C-control PRO-programma van de pc via USB op
de microcontroller over te dragen. Hiervoor is een passende USB-aansluitkabel (stekker type A
op stekker type B) noodzakelijk (niet in de leveringsomvang bijgesloten).
Beschikbare programmeertalen: Basic, CompactC of C-GRAPH PRO.
Stroomvoorziening
Het „C-control Duino Mega32“-board kan naar keuze via de bus „POWER“ of via USB van
stroom worden voorzien. Het board wordt automatisch via de USB-interface van stroom voor-
zien, in zoverre er geen netvoedingadapter (uitgangsspanning 7 - 12 V/DC, min. 500 mA) op
de bus „POWER“ is aangesloten.
Het is raadzaam, het board tijdens het experimenteren niet direct op de USB-poort
van de computer aan te sluiten, echter deze via een aparte externe USB-hub (met
eigen netadapter) te gebruiken. Bij een storing (bijv. kortsluiting tijdens het experi-
menteren) wordt dan alleen de USB-hub beschadigd en niet de USB-aansluiting van
uw computer.
LED's
Er bevinden zich vier LED's (lichtdioden) op het board:
• LED „L“: Deze LED kan vrij worden gebruikt door de gebruiker en kan als uitgifte-LED worden
gebruikt. De LED is verbonden met poort bit 31 met een hoogohmige FET. Deze uitgang
wordt niet door deze LED-schakeling geblokkeerd, echter kan ook in het vervolg met lasten
van max. ±20 mA worden belast.
• LED „RX“: Deze LED is met de USB-chip „CP2104“ verbonden en signaleert, dat gegevens
van de USB-chip zijn ontvangen (d.w.z. deze LED knippert, wanneer de Mega32-microcon-
troller gegevens naar de pc verzend).
• LED „TX“: Deze LED is met de USB-chip „CP2104“ verbonden en signaleert, dat gegevens
van de USB-chip zijn verzonden (d.w.z. deze LED knippert, wanneer van de pc gegevens
naar de Mega32-microcontroller worden verzonden).
• LED „ON“: Deze LED brandt, wanneer het board stroom ontvangt (USB of netvoedingadap-
ter).
Toetsen
Er bevinden zich twee toetsen op de „C-Control Duino Mega32“:
• De „RESET“-toets zorgt voor het terugzetten van de Mega32-microcontroller. Het program-
ma wordt opnieuw opgestart.
• Met de „BOOT“-toets wordt de Mega32-controller in de bootloader-modus ingesteld en kun-
nen er user-programma's van de IDE (C-control PRO-ontwikkelingsomgeving) op de Mega32
worden overgedragen. Wanneer na de overdracht de „RESET“-toets of in de IDE de „gele
its“ resp. de functietoets „F10“ wordt ingedrukt, wordt het programma uitgevoerd.

Multipointconnectors
Het board heeft 4 multipointconnectors met een 2,54 mm-steekpatroon, die vrij beschikbaar
zijn.
Multipointconnector „POWER“
• „IOREF“: Analoge spanningsreferentie (zie Atmel-gegevensformulier).
• „RES“: Resetleiding van de Mega32-microcontroller. Als deze tegen GND wordt geschakeld,
wordt een reset uitgevoerd.
• „5V“: 5 V-uitgang voor shields of externe componenten, max. 200 mA.
• „GND“: Gezamenlijke massa.
• „VIN“: 5 V-voeding van het board (eventueel voor de netvoedingadapter en USB-voeding).
Multipointconnector „ANALOG IN“
„A0“ tot „A5“: Mega32-analoge ingangen (10bit-resolutie 0 tot 5 V/DC).
Multipointconnector „DIGITAL“
Pin 0 tot 13: Digitale en multifunctionele in-/uitgangen (zie poorttabel ) 0 of 5 V/DC.
JST-stekker (SEEED)
Via de drie 4 polige JST-contactdozen („ANALOG“, „I2C“, „SERIAL“) kunnen diverse sensors
van de rma „SEEED“ direct worden aangesloten. De bussen kunnen echter ook voor eigen
sensors resp. actuators worden gebruikt.
C-control PRO-voorbeelden voor de „SEEED GROVE“-sensors vindt u op de inter-
netpagina www.conrad.com onder de C-control PRO „SEEED“-producten.
ICSP-contactstrip
Deze contactstrip is de ICSP-programmeerinterface van de Mega32-microcontroller en is no-
dig in de productie. Aan deze pinnen staat voor u de SPI-interface van de Mega32 ter beschik-
king. Deze kan tevens worden gebruikt voor eigen componenten die een SPI-interface hebben.
In de gebruiksaanwijzing vindt u meer over het onderwerp C-control PRO.
De Mega32 kan via deze interface met een ISP-programmer met een eigen bootloa-
der of programma worden overschreven.
Echter, zodra dit is uitgevoerd, kan de C-control PRO IDE niet meer worden ge-
bruikt. Het opnieuw laden van de C-control PRO-bootloader door een gebruiker is
niet mogelijk!
Poortlijst
De poorten kunnen in de „C-Control PRO IDE“ met DUINO_x worden opgevraagd. In het au-
tocomplete-menu (STRG+SPACE) verschijnen de pinnen met de opdruk „DUINO“, die met de
opdrukken op het board overeenkomen.
Verwijdering
Het product hoort niet bij het huishoudelijk afval.
Voer het product aan het einde van zijn levensduur conform de geldende wettelijke
bepalingen af.
Technische gegevens
Bedrijfsspanning...................................7 - 12 V/DC
Stroomverbruik .....................................max. 200 mA
Omgevingsvoorwaarden.......................temperatuur +5 °C tot +40 °C, relatieve luchtvochtig-
heid 20% tot 85%, niet condenserend
Afmetingen ...........................................75 x 53 x 15 mm (L x B x H)
Dit is een publicatie van Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Alle rechten, vertaling inbegrepen, voorbehouden. Reproducties van welke aard dan ook, bijvoorbeeld fotokopie, microverlming of de registratie
in elektronische gegevensverwerkingsapparatuur, vereisen de schriftelijke toestemming van de uitgever. Nadruk, ook van uittreksels, verboden.
De publicatie voldoet aan de technische stand bij het in druk bezorgen.
© Copyright 2015 by Conrad Electronic SE. V1_0915_01_DT
Table of contents
Languages:
Other C-Control Motherboard manuals