Calli H-160 User manual

Z 05612_V0
Gebrauchsanleitung
ab Seite 3
Instruction manual
starting on page 10
Mode d'emploi
à partir de la page 17
Handleiding
vanaf pagina 24
DE
GB
NL
FR

2

3
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
wir freuen uns, dass Sie sich für diesen Tischgrill entschieden haben.
Bitte lesen Sie vor dem ersten Gebrauch des Gerätes die Anleitung sorgfältig durch
und bewahren Sie sie gut auf. Bei Weitergabe des Gerätes ist diese Anleitung mit
auszuhändigen. Hersteller und Importeur übernehmen keine Haftung, wenn die Angaben
in dieser Anleitung nicht beachtet werden!
Im Rahmen ständiger Weiterentwicklung behalten wir uns das Recht vor, Produkt,
Verpackung oder Beipackunterlagen jederzeit zu ändern.
Sollten Sie Fragen haben, kontaktieren Sie den Kundenservice über unsere Webseite:
www.service-shopping.de
DE
Inhalt
Bedeutung der Symbole in dieser Anleitung _________________________4
Bestimmungsgemäßer Gebrauch _________________________________4
Sicherheitshinweise____________________________________________4
Verletzungsgefahren _______________________________________________ 4
Für Ihre Gesundheit________________________________________________ 5
Das richtige Aufstellen und Anschließen________________________________ 5
Der richtige Gebrauch ______________________________________________ 5
Lieferumfang und Geräteübersicht ________________________________7
Vor dem ersten Gebrauch _______________________________________7
Lieferumfang auspacken ____________________________________________ 7
Grillplatte einölen __________________________________________________ 7
Benutzung ___________________________________________________8
Reinigung und Aufbewahrung ____________________________________8
Fehlerbehebung ______________________________________________9
Technische Daten _____________________________________________9
Entsorgung __________________________________________________9

4
Bedeutung der Symbole in dieser Anleitung
Alle Sicherheitshinweise sind mit diesem Symbol gekennzeichnet. Lesen Sie
diese aufmerksam durch und halten Sie sich an die Sicherheitshinweise, um
Personen- und Sachschäden zu vermeiden.
Tipps und Empfehlungen sind mit diesem Symbol gekennzeichnet.
Für Lebensmittel geeignet.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
❐Das Gerät ist zum Braten und Grillen von Lebensmitteln bestimmt.
❐Das Gerät ist für den Privatgebrauch, nicht für eine gewerbliche Nutzung konzipiert.
Nutzen Sie das Gerät nur wie in der Anleitung beschrieben. Jede weitere Verwendung
gilt als bestimmungswidrig.
❐Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von Personen mit reduzierten
physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung
und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des
sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden
Gefahren verstanden haben. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung
und Benutzerwartung dürfen nicht durch Kinder durchgeführt werden, es sei denn,
sie sind älter als 8 Jahre und werden beaufsichtigt.
❐Kinder jünger als 8 Jahre und Tiere sind vom Gerät und der Anschlussleitung
fernzuhalten.
❐Das Gerät ist nicht dazu bestimmt, mit einer externen Zeitschaltuhr oder einem
separaten Fernwirksystem betrieben zu werden.
❐Von der Gewährleistung ausgeschlossen sind alle Mängel, die durch unsachgemäße
Behandlung, Beschädigung oder Reparaturversuche entstehen. Dies gilt auch für
den normalen Verschleiß.
Sicherheitshinweise
Verletzungsgefahren
❐Achtung Erstickungsgefahr! Halten Sie das Verpackungsmaterial von Kindern und
Tieren fern.
❐Achtung Verbrennungsgefahr! Das Gerät wird während des Gebrauchs heiß. Achten
Sie unbedingt darauf, dass Sie während und nach der Benutzung des Gerätes
nicht mit aufgeheizten Teilen, wie dem Gehäuse oder der Grillplatte, in Berührung
kommen. Verwenden Sie Topflappen oder Küchenhandschuhe im Umgang mit
dem Gerät. Reinigen, transportieren und verstauen Sie das Gerät nur, wenn es
vollständig abgekühlt ist.
❐Benutzen und lagern Sie das Gerät nur außerhalb der Reichweite von Kindern. Auch
das Netzkabel darf für Kinder nicht erreichbar sein.

5
Für Ihre Gesundheit
❐Das Gerät kann mit möglichen Produktionsrückständen behaftet sein. Um
gesundheitliche Beeinträchtigungen zu vermeiden, reinigen Sie die Grillplatten
gründlich vor dem ersten Gebrauch (siehe Kapitel „Reinigung und Aufbewahrung“).
❐Bei dem ersten Gebrauch des Gerätes kann es zu leichter Rauch- und
Geruchsentwicklung kommen. Dies ist nichts Ungewöhnliches und beeinträchtigt
nicht die Sicherheit des Gerätes.
Das richtige Aufstellen und Anschließen
❐Verwenden Sie das Gerät nur in geschlossenen Räumen.
❐Stellen Sie das Gerät immer mit genügend Freiraum zu allen Seiten auf einen
trockenen, ebenen, festen und hitzebeständigen Untergrund.
❐Halten Sie ausreichend Abstand zu anderen Wärmequellen wie z.B. Herdplatten
oder Öfen, um Geräteschäden zu vermeiden.
❐Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser oder anderen Flüssigkeiten,
um Stromschläge zu vermeiden.
❐Das Gerät sollte nie in der Nähe von leicht entzündbaren Materialien (Gardinen,
Textilien etc.) aufgestellt und verwendet werden.
❐Betreiben Sie das Gerät nie auf einem Kochfeld oder in der Nähe einer Gasquelle.
❐Schließen Sie das Gerät nur an eine vorschriftsmäßig installierte Steckdose
mit Schutzkontakten an. Die Steckdose muss auch nach dem Anschließen
gut zugänglich sein. Die Netzspannung muss mit den technischen Daten des
Gerätes übereinstimmen (siehe Kapitel „Technische Daten“). Verwenden Sie nur
ordnungsgemäße Verlängerungskabel, deren technische Daten mit denen des
Gerätes übereinstimmen.
❐Achten Sie darauf, dass das angeschlossene Netzkabel keine Stolpergefahr darstellt.
Lassen Sie das Kabel nicht über den Rand von Tischen oder Küchentheken hängen.
Es könnte jemand hängen bleiben und das Gerät herunterziehen.
❐Verlegen Sie das Kabel so, dass es nicht gequetscht oder geknickt wird und nicht mit
heißen Flächen in Berührung kommt.
❐Setzen Sie das Gerät keinen extremen Temperaturen, starken Temperatur-
schwankungen, direkter Sonneneinstrahlung oder Feuchtigkeit aus.
Der richtige Gebrauch
❐Überprüfen Sie das Gerät vor jeder Inbetriebnahme auf Beschädigungen. Wenn das
Gerät, das Kabel oder der Stecker sichtbare Schäden aufweisen, darf das Gerät
nicht benutzt werden. Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn es eine Fehlfunktion
hatte oder heruntergefallen ist.
❐Sollte das Gerät defekt sein, versuchen Sie nicht, das Gerät eigenständig zu
reparieren. Kontaktieren Sie in Schadensfällen den Kundenservice.

6
❐Im Brandfall:
–Ziehen Sie unbedingt sofort den Netzstecker.
–Heißes Fett / Öl kann sich bei Überhitzen entzünden. Löschen Sie brennendes Fett
/ Öl nicht mit Wasser, sondern ersticken Sie die Flammen mit einer Decke o. Ä.
oder löschen Sie einen Fettbrand mit einem Feuerlöscher, der zum Löschen von
Speisefettbränden geeignet ist!
KEINWasserverwenden,dadurchdenWasserdampfzusätzlichVerbrühungsgefahr
entsteht.
–Verbrennungen sofort (mindestens 15 Minuten!) mit Wasser kühlen!
–Entsorgen Sie das Gerät.
❐Lassen Sie das Gerät während des Betriebes nicht unbeaufsichtigt.
❐Lassen Sie das Gerät nicht fallen und setzen Sie es keinen starken Stößen aus.
❐Das Gerät darf während des Betriebes nicht bewegt werden.
❐Legen Sie keine brennbaren Materialien, wie z.B. Pappe, Kunststoff, Papier oder
Kerzen, auf oder in das Gerät.
❐Verwenden Sie ausschließlich hitzebeständige Utensilien zum Auflegen und
Entnehmen der Lebensmittel. Halten Sie Metallgegenstände oder sonstige
scharfkantige Gegenstände vom Gerät fern. Diese könnten die Antihaft-Beschichtung
der Grillplatte beschädigen.
❐Verwenden Sie keine Alufolie. Dies könnte zur Überhitzung des Geräts führen!
❐Legen Sie Nahrungsmittel nicht in Frischhaltefolie oder in Plastikbeuteln verpackt in
oder auf das Gerät.
❐Berühren Sie das Gerät nur am Griff, um Verbrennungen zu vermeiden. Wir
empfehlen zusätzlich den Gebrauch von Topflappen oder Küchenhandschuhen.
❐Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose,
–wenn Sie das Gerät nicht verwenden,
–wenn während des Betriebes ein Fehler auftritt,
–vor einem Gewitter,
–bevor Sie das Gerät reinigen.
❐Ziehen Sie immer am Stecker und nie am Kabel!
❐Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten! Stellen Sie
sicher, dass das Gerät, das Kabel oder der Stecker nicht ins Wasser fallen oder
nass werden können. Sollte das Gerät ins Wasser fallen, unterbrechen Sie sofort die
Stromzufuhr.
❐Berühren Sie das Gerät, das Kabel oder den Stecker niemals mit feuchten Händen.
❐Spritzen Sie niemals kaltes Wasser während oder direkt nach dem Gebrauch des
Geräts auf die Grillplatte. Dies könnte die Antihaft-Beschichtung beschädigen!
❐Lassen Sie das Gerät und den Inhalt der Fettauffangbehälter immer vollständig
abkühlen, bevor Sie die Teile reinigen und den Inhalt entsorgen.

7
Lieferumfang und Geräteübersicht
1 Temperaturregler mit roter Kontroll-
lampe
2 Griff (beidseitig)
3 Fettauffangbehälter
4 Fettauffangbehälter (unter dem linken
Griff)
5 Grillplatte
1
5
2
3
4
Vor dem ersten Gebrauch
Bevor Sie das Gerät benutzen können, müssen Sie:
• den Lieferumfang auspacken,
• die Grillplatte reinigen (siehe Kapitel „Reinigung und Aufbewahrung“),
• die Grillplatte einölen.
Lieferumfang auspacken
ACHTUNG!
❐Erstickungsgefahr! Halten Sie das Verpackungsmaterial von Kindern und Tieren fern.
Packen Sie alle Teile aus und überprüfen Sie den Lieferumfang auf Vollständigkeit
(siehe Kapitel „Lieferumfang und Geräteübersicht“) und Transportschäden. Falls
die Bestandteile Schäden aufweisen sollten, verwenden Sie diese nicht(!), sondern
kontaktieren Sie den Kundenservice.
Grillplatte einölen
Ölen Sie die Grillplatte vor dem ersten Einschalten des Gerätes mit Hilfe eines Papier-
Küchentuchs leicht ein. Danach sollte kein weiteres Öl mehr nötig sein. Bei Bedarf
können Sie jedoch das Einölen wiederholen.

8
Benutzung
Grillen Sie Fleisch, Geflügel und andere Fleischprodukte (Hackfleisch, Burger
usw.) so lange, bis nur noch klarer Saft austritt. Fisch muss gegart werden, bis
das Fleisch ganz weiß ist.
1. Stellen Sie den Grill auf einer festen, ebenen, hitzebeständigen Oberfläche auf.
2. Schieben Sie die Fettauffangbehälter in die dafür
vorgesehenen Aussparungen unter der Fettauslaufrinne
und stellen Sie sicher, dass der Temperaturregler auf
OFF (Aus) steht.
3. Schließen Sie das Gerät an eine vorschriftsmäßig installierte Steckdose an. Achten
Sie darauf, dass das Kabel während der Benutzung nicht mit heißen Flächen in
Berührung kommen kann.
4. Stellen Sie das Gerät mit dem Temperaturregler auf die
gewünschte Temperatur ein und lassen Sie das Gerät
aufheizen. Sobald der Vorheizvorgang beginnt, schaltet
sich die rote Kontrolleuchte an.
5. Der Vorheizvorgang dauert ca. 5 Minuten. Die rote Kontrolleuchte erlischt, wenn das
Gerät Betriebstemperatur erreicht hat und Sie mit dem Grillen beginnen können.
6. Jetzt können Sie das Gerät wie einen herkömmlichen Tischgrill benutzen. Legen Sie
Ihre Speisen auf die Grillplatten und wenden Sie diese von Zeit zu Zeit. Verwenden
Sie dazu nur Küchenhelfer aus Holz oder Kunststoff.
7. Stellen Sie den Temperaturregler nach der Benutzung auf die Position OFF (Aus).
Nehmen Sie das Gerät vom Stromnetz und lassen Sie es abkühlen, bevor Sie es
reinigen.
Reinigung und Aufbewahrung
ACHTUNG!
❐Ziehen Sie vor jeder Reinigung den Netzstecker aus der Steckdose.
❐Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser ein, um es zu reinigen.
❐Stellen Sie das Gerät und die Fettauffangbehälter nicht in die Spülmaschine, um sie
zu reinigen.
❐Lassen Sie das Gerät abkühlen, bevor Sie es reinigen.
❐Verwenden Sie zum Reinigen der Geräte keine ätzenden oder scheuernden
Reinigungsmittel. Diese können die Oberfläche beschädigen.
• Vergewissern Sie sich, dass das Gerät ausgeschaltet ist!

9
• Reinigen Sie das Gerät und die Grillplatte mit einem weichen Küchentuch und etwas
mildem Spülmittel. Trocknen Sie das Gerät anschließend gut ab.
• Leeren Sie die Fettauffangbehälter mit Hilfe von warmen Wasser und mildem
Spülmittel. Trocknen Sie die Behälter anschließend gut ab.
• Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen, geschützten Ort auf.
Fehlerbehebung
Sollte das Gerät nicht ordnungsgemäß funktionieren, überprüfen Sie bitte zunächst, ob
Sie ein Problem selbst beheben können. Kontaktieren Sie ansonsten den Kundenservice.
Versuchen Sie nicht, ein defektes Gerät eigenständig zu reparieren!
Problem Mögliche Ursache / Lösung
Das Gerät funktioniert nicht/
Die rote Kontrollleuchte
leuchtet nicht auf.
• Steckt der Netzstecker richtig in der Steckdose?
• Ist die Steckdose defekt? Probieren Sie eine
andere Steckdose.
• Überprüfen Sie die Sicherung Ihres
Netzanschlusses.
Technische Daten
Artikelnummer: Z 05612
Modellnummer: H-160
Spannungsversorgung: 220 – 240 V~ 50 Hz
Leistung: 2000 W
Schutzklasse: I
Entsorgung
Das Verpackungsmaterial ist wiederverwertbar. Entsorgen Sie die Verpackung
umweltgerecht und führen Sie sie der Wertstoffsammlung zu.
Entsorgen Sie das Gerät umweltgerecht. Das Gerät gehört nicht in den Hausmüll.
Entsorgen Sie es an einem Recyclinghof für elektrische und elektronische
Altgeräte. Nähere Informationen erhalten Sie bei Ihrer örtlichen Gemeindever-
waltung.
Kundenservice/Importeur:
DS Produkte GmbH, Am Heisterbusch 1, 19258 Gallin, Deutschland
Tel.: +49 38851 314650 *)
*) 0 – 30 Ct./Min. aus dem dt. Festnetz, Mobilfunkpreise können abweichen.
Alle Rechte vorbehalten.

10
Dear Customer,
Congratulations on your purchase of this table-grill.
Prior to using the appliance for the first time, please carefully read through the operating
instructions and store them in a safe place. The instructions are to accompany the
appliance when passed on to others. The manufacturer and importer assume no liability
in the event the data in these instructions has not been observed!
As part of ongoing development, we reserve the right to alter products, packaging or
enclosed documentation at any time.
If you have any questions, please contact the customer service department via our
website:
www.service-shopping.de
Contents
Meaning of the Symbols in These Instructions ______________________ 11
Intended Use ________________________________________________ 11
Safety Instructions____________________________________________ 11
Danger of Injury ___________________________________________________11
For Your Health ___________________________________________________12
Proper Setup and Connection ________________________________________12
Proper Use_______________________________________________________12
Scope of Supply and Appliance Overview__________________________ 14
Before Initial Use _____________________________________________14
Unpacking the Scope of Supply_______________________________________14
Oiling the Griddle __________________________________________________14
Use _______________________________________________________15
Use as a Table Grill ________________________________________________15
Cleaning and Storage _________________________________________15
Troubleshooting______________________________________________16
Technical Data_______________________________________________16
Disposal____________________________________________________16
GB

11
Meaning of the Symbols in These Instructions
All safety information is identified by means of this symbol. Read this information
through carefully and follow the safety instructions in order to avoid injury to
individuals and damage to materials.
Tips and recommendations are identified by means of this symbol.
Suitable for food use.
Intended Use
❐The appliance is designed for roasting and grilling food.
❐The appliance is designed for private use and not for commercial use. The appliance
should only be used as described in these instructions. Any other form of use is
considered to be contradictory to the intended use.
❐This appliance may be used by children aged 8 and over and by people with reduced
physical, sensory or mental abilities or a lack of experience and/or knowledge if
they are supervised or have received instruction on how to use the appliance safely
and have understood the dangers resulting from this. Children may not play with the
appliance. Cleaning and user maintenance may not be performed by children, unless
they are older than 8 years of age and are supervised.
❐Children younger than 8 years of age and animals must be kept away from the
appliance and the connecting cable.
❐The appliance is not designed to be operated with an external timer or a separate
remote control system.
❐The warranty does not cover faults caused by incorrect handling, damage or repair
attempts. This also applies to normal wear.
Safety Instructions
Danger of Injury
❐Caution: danger of suffocation! Keep the packaging material away from children and
pets.
❐Caution: Danger of burns! The device will become hot during use. Make absolutely
sure that you do not come into contact with any heated parts, such as the exter-
nal surfaces or the griddle, during and after use of the device. Use oven cloths or
kitchen gloves when handling the device. Only clean, transport and store away the
device after it has cooled down completely.
❐The appliance should only be used and stored out of the reach of children. The mains
cable must also be kept out of the reach of children.

12
For Your Health
❐There may still be some production residues on the appliance. To avoid harmful
effects to your health, clean the griddle thoroughly before using it for the first time
(see chapter "Cleaning and Storage").
❐During the first use of the appliance, light smoke and smells may develop. This is not
unusual and does not impair the safety of the appliance.
Proper Setup and Connection
❐The appliance should only be used in closed rooms.
❐Always set up the appliance with enough clearance on all sides and on a dry, even,
stable, heat-resistant foundation.
❐Maintain sufficient clearance from other sources of heat such as hotplates or stoves
in order to avoid damage to the appliance.
❐In order to avoid electric shocks, do not use the appliance near water or other liquids.
❐The appliance should never be set up or used in the vicinity of easily flammable
materials (curtains, textiles etc.).
❐Never operate the appliance on a hob or close to a gas source.
❐The appliance should only be connected to a properly installed socket with earthing
contacts. The socket must also be readily accessible after connection. The mains
voltage must correspond with the technical data of the appliance (see chapter
"Technical Data"). Only use suitable extension cables whose technical data is the
same as that of the appliance.
❐Ensure that it is not possible for others to trip over the connected mains cable. Do
not allow the cable to hang over the edge of tables or kitchen counters. Others may
become caught and pull the appliance down.
❐Position the cable in such a way that it does not become squashed or bent and does
not come into contact with hot surfaces.
❐Do not expose the appliance to extreme temperatures, strong temperature
fluctuations, direct sunlight or moisture.
Proper Use
❐Always check the appliance for damage before putting it into operation. If the
appliance, lead or plug shows visible signs of damage, the appliance must not be
used. Do not use the appliance if it has malfunctioned or been dropped.
❐If the appliance is broken, do not attempt to repair it yourself. In the event of damage
please contact the customer service department.
❐In case of fire:
–Remove the mains plug immediately.
–Hot fat/oil may catch fire if overheated. Do not use water to extinguish fat/oil that
has caught fire; instead smother the flames with a blanket or similar or extinguish a

13
grease fire with a fire extinguisher suitable for extinguishing fires involving cooking
fat!
Do NOT use water since an additional danger of burns arises due to the water
steam.
–Cool burns immediately (for at least 15 minutes!) with water!
–Dispose of the appliance.
❐Never leave the appliance unsupervised during operation!
❐Do not drop the appliance or subject it to severe impacts.
❐The appliance may not be moved during operation.
❐Do not place any combustible materials such as cardboard, plastic, paper or candles
on or in the appliance.
❐Only use heat-resistant utensils to place and remove the food. Keep metal objects
or other sharp objects away from the appliance. These objects could damage the
antistick coating of the griddle.
❐Do not use any aluminium foil. This might result in the appliance overheating!
❐Do not place food that is still packed in plastic wrap or plastic bags in the appliance.
❐Touch the appliance only the handle to prevent burns. We also recommend the use
of potholders or kitchen gloves.
❐Remove the mains plug from the mains socket
–if you do not use the appliance,
–if a fault occurs during operation,
–before a thunderstorm,
–before you clean the appliance.
❐Always pull the plug and never the lead!
❐Never immerse the appliance in water or other liquids. Ensure that the appliance,
lead or plug do not fall into water or become wet. Should the appliance fall into water,
switch off the power supply immediately.
❐Never touch the appliance, cable or plug with wet hands.
❐Never spray cold water on the griddle during or immediately after the use of the
appliance. This could damage the antistick coating!
❐Always let the appliance and the contents of the grease collecting trays before
cleaning the parts and disposing of the contents.

14
Scope of Supply and Appliance Overview
1 Temperature controller with red readi-
ness indicator lamp
2 Handle (both sides)
3 Grease collecting tray
4 Grease collecting tray (under the left
handle)
5 Griddle
1
5
2
3
4
Before Initial Use
Before you can use the appliance, you must:
• unpack the scope of supply.
• clean the griddle (see chapter "Cleaning and Storage").
• oil the griddle.
Unpacking the Scope of Supply
CAUTION!
❐Caution: danger of suffocation! Keep the packaging material away from children and
pets.
Unpack all parts and check the scope of supply for completeness and transport damage
(see chapter "Scope of Supply and Appliance Overview"). If you find any damage to the
components, do not use them(!), but contact the customer service department.
Oiling the Griddle
Lightly oil the griddle before the first activation of the appliance using a paper towel. After
that, no additional oil should be necessary. If required, however, you can reoil the griddle.

15
Use
Cook meat, poultry, and other meat products (hamburger etc.) until clear juices
emerge. Fish must be cooked until the meat is completely white!
Use as a Table Grill
1. Place the grill on a stable, even, heat-resistant surface.
2. Place the grease collecting trays under the grease outlet
grooves and make sure that the temperature controller is
set to Position OFF.
3. The appliance must be connected only to mains sockets that have been properly
installed. Make sure that the cable does not come into hot surfaces during use.
4. Set the appliance to the desired temperature using the
temperature controller and let the appliance heat up when
open. As soon as the heating procedure begins, the red
readiness indicator lamp switches on.
5. The preheating procedure lasts about five minutes. The red readiness indicator lamp
extinguishes when the appliance has reached operating temperature and you can
start cooking.
6. Place the food on the griddle and use them from time to time. Only use wooden or
plastic spatulas.
7. After use, set the temperature controller to Position OFF. Disconnect the appliance
from the power mains and let it cool down before cleaning it.
Cleaning and Storage
CAUTION!
❐Remove the plug from the mains socket before cleaning the appliance.
❐Do not immerse the appliance in water to clean it.
❐Do not put the appliance and the grease collecting trays in the dishwasher to clean
them.
❐Allow the appliance to cool down before cleaning it.
❐Do not use any corrosive or abrasive cleaning agents to clean the appliance. These
could damage the surface.

16
• Make sure the appliance is switched off.
• Clean the appliance and griddle with a soft kitchen towel and mild detergent. Then
dry the appliance well.
• Empty the grease collecting trays using hot water and mild detergent. Then dry the
trays well.
• Keep the appliance in a cool, dry place.
Troubleshooting
If the appliance does not function properly, check first whether you can remedy the
problem yourself. Otherwise contact our customer service.
Do not try to repair a defective appliance yourself.
Problem Possible cause / solution
The appliance does not
work/ the red pilot lamp does
not light up.
• Is the mains adapter inserted in the mains socket?
• Is the mains socket defective? Try another mains
socket.
• Check the fuse of the main connection.
Technical Data
Article number: Z 05612
Model number: H-160
Power supply: 220–240 V~ 50/60 Hz
Output: 2000 W
Protection class: I
Disposal
The packaging material can be recycled. Please dispose of the packaging
responsibly and take it to a recycling point.
Dispose of the appliance in an environmentally friendly manner. The appliance
should not be disposed of in the normal domestic waste. Please dispose of the
appliance at a recycling yard for old electrical and electronic appliances. Further
information is available from your local public authorities.
Customer Service Department/importer:
DS Produkte GmbH, Am Heisterbusch 1, 19258 Gallin, Germany
Tel.: +49 38851 314650 *)
*) Calls subject to a charge.
All rights reserved.

17
Chère cliente, cher client,
Nous vous félicitons d'avoir acheté ce barbecue de table.
Avant la première utilisation de l’appareil, veuillez lire attentivement le mode d’emploi
et conservez-le bien. Si vous cédez l’appareil à un tiers, veuillez également lui remettre
ce mode d’emploi. Le fabricant et l’importateur déclinent toute responsabilité si les
indications de ce mode d’emploi ne sont pas respectées !
Dans le cadre de l’évolution constante des produits, nous nous réservons le droit de
modifier à tout moment l’appareil, l’emballage ou les notices.
Pour toutes questions, veuillez vous contacter le service après-vente sur notre page
Web :
www.service-shopping.de
Sommaire
Interprétation des symboles utilisés dans ce manuel _________________18
Utilisation conforme___________________________________________ 18
Consignes de sécurité_________________________________________18
Risques de blessure _______________________________________________18
Pour votre santé___________________________________________________19
Installation et branchement corrects ___________________________________19
Utilisation correcte_________________________________________________19
Composition et vue générale de l'appareil _________________________21
Avant la première utilisation ____________________________________21
Déballer toutes les pièces fournies ____________________________________21
Application d'huile sur la plaque de cuisson _____________________________21
Utilisation___________________________________________________22
Nettoyage et rangement _______________________________________22
Dépannage _________________________________________________23
Caractéristiques techniques ____________________________________23
Mise au rebut________________________________________________23
FR

18
Interprétation des symboles utilisés dans ce manuel
Ce symbole attire l'attention sur toutes les consignes de sécurité. Lisez
attentivement ces consignes de sécurité et observez-les minutieusement afin
d'éviter tout risque de blessure ou de dégâts matériels.
Ce symbole signale les conseils et les recommandations.
Pour usage alimentaire.
Utilisation conforme
❐L'appareil est prévu pour rôtir et griller des aliments.
❐L'appareil est conçu pour un usage exclusivement domestique, non professionnel.
Cet appareil doit être utilisé uniquement comme indiqué dans le présent manuel.
Toute autre utilisation est considérée comme non conforme.
❐Cet appareil peut être utilisé par les enfants à partir de 8 ans et les personnes
dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou manquant
d’expérience et / ou de connaissances lorsqu’elles sont sous surveillance ou qu’elles
ont été instruites quant à l’utilisation sécurisée de l’appareil et qu’elles ont compris les
risques en découlant. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage
et l’entretien utilisateur ne doivent pas être réalisés par les enfants sauf s’ils ont plus
de 8 ans et qu’ils sont sous surveillance.
❐Tenez l’appareil et son cordon d’alimentation hors de portée des animaux et des
enfants de moins de 8 ans.
❐L'appareil n'est pas conçu pour une utilisation avec un minuteur auxiliaire ou un
système de commande à distance externe.
❐Tout défaut imputable à une utilisation non conforme, à des endommagements ou à
des tentatives de réparation est exclu de la garantie. L’usure normale des pièces est
également exclue de la garantie.
Consignes de sécurité
Risques de blessure
❐Attention, risque d’asphyxie ! Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants
et des animaux.
❐Attention, risque de brûlures ! À l’utilisation, l’appareil devient chaud. Veillez impéra-
tivement à ne pas entrer en contact avec des parties chaudes, par. ex. les surfaces
ou la plaque de cuisson, pendant ou après l’utilisation de l’appareil. Utilisez des
maniques ou un gant de cuisine pour manipuler l’appareil. Procédez au transport et
au nettoyage de l’appareil seulement après son refroidissement intégral.
❐L'appareil doit être utilisé et rangé hors de portée des enfants. Le cordon d'alimentation
doit également être mis hors de portée des enfants.

19
Pour votre santé
❐Des résidus de production peuvent encore adhérer à l'appareil. Afin d'éviter tout
risque pour la santé, nettoyez soigneusement la plaque de cuisson du gril avant sa
première utilisation (voir paragraphe « Nettoyage et rangement »).
❐À la première utilisation de l'appareil, un léger dégagement de fumée et d'odeur
est possible. Cela est tout à fait normal et n'a aucun effet négatif sur la sécurité de
l'appareil.
Installation et branchement corrects
❐Utilisez cet appareil exclusivement à l'intérieur.
❐Placez toujours l'appareil sur une surface sèche, plane, stable et résistant à la
chaleur, et veillez à ce qu'il y ait un espace libre suffisant tout autour.
❐Pour ne pas risquer d'endommager l'appareil, placez-le à une distance suffisante
d'autres sources de chaleur, par ex. des plaques de cuisson ou d'un poêle.
❐N'utilisez pas l'appareil dans le voisinage de l'eau ou d'autres liquides quelconques,
afin de prévenir tout risque d'électrocution.
❐L'appareil ne devrait jamais être installé et utilisé à proximité de matériaux facilement
inflammables (rideaux, textiles, etc.).
❐N'utilisez pas l'appareil sur une plaque de cuisson ou à proximité d'une source de
gaz.
❐Branchez l'appareil uniquement sur une prise installée de façon réglementaire et mise
à la terre. La prise doit rester facilement accessible même après le branchement. La
tension du secteur doit correspondre aux caractéristiques techniques de l'appareil
(voir paragraphe « Caractéristiques techniques »). Utilisez uniquement des rallonges
conformes dont les caractéristiques techniques correspondent à celles de l'appareil.
❐Pour que personne ne risque de trébucher, veillez à ce que les câbles branchés ne
gênent pas le passage. Ne laissez pas le câble pendre en bord de table ou le long
de plans de travail à la cuisine. Quelqu'un pourrait y rester accroché et faire ainsi
tomber l'appareil.
❐Faites cheminer le câble de sorte qu'il ne soit ni pincé, ni coincé, et qu'il n'entre pas
en contact avec des surfaces chaudes.
❐N'exposez pas l'appareil à des températures extrêmes, à des variations de
température importantes, au rayonnement direct du soleil ou à l'humidité.
Utilisation correcte
❐Avant chaque utilisation, vérifiez que l'appareil ne présente aucun dommage.
L'appareil ne doit pas être utilisé si le câble, la fiche ou l'appareil même présente des
dommages apparents. N'utilisez pas l'appareil en cas de dysfonctionnement ou s'il
est tombé.
❐Si l'appareil est défectueux, n'essayez pas de le réparer vous-même. En cas de
panne, contactez le service après-vente.

20
❐En cas d'inflammation :
–Il faut impérativement débrancher immédiatement la fiche de la prise de courant.
–En chauffant, la graisse brûlante/l’huile peut s’enflammer. N’éteignez pas la graisse/
l’huile en flamme avec de l’eau mais étouffez les flammes avec une couverture ou
autres ou éteignez un feu de graisse avec un extincteur qui convient à l’extinction
de feux de graisses alimentaires !
Ne versez PAS de l'eau sur l'appareil, car vous risqueriez de vous ébouillanter, vu
le fort dégagement de vapeur d'eau qui se produirait.
–En cas de brûlures, il faut immédiatement refroidir les surfaces de la peau touchées
(pendant au moins 15 minutes !) avec de l'eau !
–Éliminez ensuite l'appareil.
❐Ne laissez jamais l'appareil en marche sans surveillance.
❐Ne faites pas tomber l'appareil et ne lui faites pas subir de chocs violents.
❐Il est interdit de déplacer l'appareil lorsqu'il est en marche.
❐Ne mettez pas de matières inflammables telles que du carton, du papier, du plastique
ou des bougies sur l'appareil, ni à l'intérieur.
❐Pour poser et enlever les aliments, utilisez exclusivement des ustensiles résistant à
la chaleur. Veillez à ce que des objets métalliques ou tout autre objet aux arêtes vives
ne se trouvent pas à proximité de l'appareil. De tels objets risqueraient d'endommager
le revêtement anti-adhésif du plaque de cuisson du gril.
❐N'utilisez pas de feuille d'aluminium. Cela pourrait entraîner une surchauffe de
l'appareil !
❐Ne pas mettre dans l'appareil des aliments enveloppés dans une pellicule ou un sac
en plastique.
❐Touchez uniquement la poignée de l’appareil pour ne pas risquer de vous brûler.
Nous recommandons d’utiliser en plus des maniques ou gants de cuisine.
❐Retirez la fiche de la prise de courant
–si l'appareil n'est pas utilisé,
–si un dysfonctionnement survient au cours de l'utilisation,
–en cas d'orage,
–avant de nettoyer l'appareil.
❐Pour le débrancher, tirez toujours sur la fiche, jamais sur le cordon d'alimentation
électrique !
❐Ne plongez jamais l'appareil dans l'eau ou dans un liquide quelconque ! Assurez-
vous que l'appareil, le câble ou la fiche ne risque pas de tomber dans l'eau ou
d'être mouillé. S'il arrivait que l'appareil tombe dans l'eau, coupez immédiatement
l'alimentation électrique.
❐Ne touchez jamais l'appareil, le câble ou la fiche avec les mains humides.
❐Ne projetez jamais de l'eau sur la plaque de cuisson lorsque l'appareil est en marche
ou immédiatement après son utilisation. Cela risquerait d'endommager le revêtement
anti-adhésif.
❐Avant de nettoyer les pièces et de vider le bacs, attendez toujours que l'appareil et le
contenu des bacs à graisse soient totalement refroidis.
Table of contents
Languages: