CALORIQUE EUROSTER 506 User manual

www.calorique.info
EUROSTER
506
Gebrauchsanleitung
User Manual
Manual Del Usuario
Manuel D’utilisation
Manuale D’uso

Web: www.calorique.info
2
I. EINLEITUNG :
Das einzigartige Design dieses Produktes enthält “Intelligente Modus Auswahl”, die eine Auswahl der gewünschten
Betriebsart - entweder Heizen / Kühlen oder Fußbodenheizung ermöglicht.
Es stehen 3 Betriebsmodi zur Auswahl :
1.Raumluft Modus. Heizen oder Kühlen wird über Raumlufttemperaturfühler gesteuert.
2.Fußbodenheizung Modus. Fußbodenfühler steuert die Temperatur.
3. Raum + Fußboden Temperaturbegrenzung. Beide Raumluftfühler und Bodenfühler sind aktiv,
Der Raumluftfühler steuert das Heizsystem mit Fußbodentemperaturbegrenzung.
Fabrikeinstellung:
Heizmodus & Raumluftfühler ist eingeschaltet.
II. Platzierung des Thermostates :
Der Thermostat soll in dem Raum, wo es die Heizung/Kühlung kontrolliert, platziert werden ausgenommen, dass es nur für
Fußbodenheizung eingesetzt wird.
Die Platzierung sollte so ausgewählt werden, dass der Raumluftfühler so präzise wie möglich die Temperatur messen kann, ohne
von einer direkten Sonneneinstrahlung o.ä. beeinusst zu werden.
Die Montagehöhe beträgt etwa 1,5 m über dem Boden.
Das Gerät kann auf die meisten handelsüblichen Unterputzdosen oder direkt an die Wand installiert werden.
Es ist wichtig, während der Installation diesen Anweisungen genau zu folgen, sonst besteht die Möglichkeit, dass das Thermostat
nicht richtig funktioniert.
III. Öffnen des Plastikgehäuses des Thermostates :
Das Plastikgehäuse dieses Geräts besteht aus 3 Kunststoffteilen – Front, Rahmen und Boden. Sie sind durch einen einzigartigen
Häkchenverschluss assembliert. Der Häkchenverschluss erstreckt sich vom Bodenteil durch den Rahmen in der Mitte und hakt an
zwei kleine Öffnungen an der rechten und linken Seite des Plastikgehäuses.
Sie werden einen Schlitzschraubenzieher benötigen.
EUROSTER 506 – Gebrauchsanleitung DE
EUROSTER 506
Stecken Sie den
Schraubenzieher
in die quadratische
Öffnung an der
Seite.
Kippen Sie den
Schraubenzieher
nach oben, um
Verschlusshäkchen
zu lösen.
Stecken Sie den
Schraubenzieher
in die quadratische
Öffnung an der
anderen Seite.
Trennen Sie die
Teile des Gehäuses
manuell, wie auf
dem Bild gezeigt.
Kippen Sie den
Schraubenzieher
nach oben um den
Vorderteil von dem
Verschlusshäkchen
zu lösen.

IV. Die Wahl von dem Kühl- oder Heizmodus :
Finden Sie auf der Leiterplatte einen Steckschalter, wie abgebildet (oben links auf der Rückseite des vorderen Teils).
Aktivierung und Deaktivierung des Raumluftsensors wird mit dem Steckschalter gemacht :
Raumluftfühler
aktiviert
Raumluftfühler
deaktiviert
1. Setzen Sie
den Rahmen
auf die
Oberseite des
unteren Teils.
2. Platzieren
Sie eine Seite
des oberen Teils
in den Rahmen.
Um das Gerät zu schließen, richten Sie die Steckerteile gegeneinander
3. Schließen
Sie die andere
Seite.
4. Drücken Sie
den vorderen Teil
nach unten, um es
fest zu schließen
A. Kühlbetrieb ist ausgewählt - der Thermostat wird nur als Raumthermostat für Kühlung operieren.
Anzeige auf dem LCD-Bildschirm wird so aussehen: Kühlung ist an , Kühlung ist aus
Funktionen im Thermostat die eine Fußbodenheizung beinhalten werden deaktiviert, wenn der Kühlmodus aktiv ist. Wählen Sie
den Kühlmodus nicht, wenn Sie diesen Thermostat für Fußbodenheizung verwenden.
Symbol wird auf dem LCD-Bildschirm angezeigt, falls ein Fehler auftreten sollte.
B. Heizmodus ist ausgewählt – das Thermostat wird für die Heizung und Fußbodenbeheizung verwendet.
Anzeige auf dem LCD-Bildschirm wird so aussehen: Heizung ist an , Heizung ist aus .
V. Aktivierung oder Deaktivierung des Raumluftsensors :
Diese Selektion stellt 3 Betriebsmodi zur Verfügung:
A. Raummodus – Kontrolle durch den Raumluftfühler.
Der LCD-Bildschirm wird der Raummodus anzeigen (Raumluftfühler ist platziert innerhalb vom Thermostat).
Raumluftsensor muss aktiviert sein, Bodentemperaturfühler wird nicht angeschlossen.
B. Fußbodenheizungsmodus – Kontrolle durch den Bodentemperaturfühler
Der LCD-Bildschirm wird Folgendes anzeigen:
Raumluftfühler muss deaktiviert sein, Bodentemperaturfühler muss angeschlossen sein.
C. Raum + Fußbodentemperaturbegrenzung
Kontrolle durch den Raumsensor und Bodentemperaturfühler begrenzt die Fußbodentemperatur.
Der LCD-Bildschirm wird Folgendes anzeigen:
Raumluftfühler muss aktiviert sein, Bodentemperaturfühler muss angeschlossen sein.
DE
Seien Sie sicher, die beiden
Verschlusshäckchen, die
erstrecken sich vom Unterteil,
sind in die quadratische
Öffnungen auf dem vorderen
Teil richtig eingerastet
Vermerk : Dieses Gerät
passt in die meisten
handelsüblichen
Unterputzdosen. Das untere
Teil lässt sich mit dem
vorderen Teil schliessen ohne
den Rahmen dazwischen.

Web: www.calorique.info
4
Technische Daten
Es wird empfohlen, die technischen Daten auf dieser Seite vor dem Einstellen des Thermostates zu lesen..
1. Betriebsspannung: 230Vac.
2. Display: LCD Digital-Display.
3. Ausgang: Spannungsfrei oder Spannungsausgang, bis 16Amp/250Vac.
4. Eigenverbrauch: 8W.
5. Temperaturanzeige: °C or °F wählbar für Benutzer.
6. Temperatursteuerungsbereich: Raum: 5~35°C (40~95°F) Fußboden: 5~45°C (40~113°F)
7. Temperaturanzeigebetreich: -10~50°C (14~122°F), Genauichkeit ±0.1 °C (0.2°F)
* keine Dezimalstellenanzeige über 100°F
8. Komfortmodus Sollwerteinstellbereich:
Raummodus: Einstellbereich 5~35°C (40~95°F), Fabrikvoreinstellung: Kühlung 24°C (75°F), Heizung 21°C (70°F)
Fußbodenheizungsmodus&Raum+Fußbodentemperaturbegrenzungmodus: Einstellbereich 5~45°C (40~113°F);
Fabrikvoreinstellung für Fußbodenheizungsmodus 26°C (78°F)
Fußbodentemperaturbegrenzungmodus: 21°C (70°F) )-Raumtemperatur.
9. Sparmodus Sollwerteinstellbereich:
Raummodus: Einstellbereich 5~35°C (40~95°F), Fabrikvoreinstellung: Kühlung 27°C (80°F), Heizung 16°C (60°F)
Fußbodenheizungsmodus & Raum+Fußbodentemperaturbegrenzungmodus: Einstellbereich 5~45°C (40~113°F)
Fabrikvoreinstellung für Fußbodenheizungsmodus 21°C (70°F)
Fußbodentemperaturbegrenzungmodus: 16°C (60°F)-Raumtemperatur.
10. Fußbodentemperaturbegrenzung Einstellbereich:
• Obergrenze ist nur für Raum+Fußbodentemperaturbegrenzungmodus: 20~45°C (68~113°F), Fabrikvoreinstellung 29°C (85°F);
• Untergrenze ist nur für Fußbodentemperaturbegrenzungmodus 5 ~20°C (40-68°F), Fabrikvoreinstellung 15°C (59°F).
11. Temperaturfühler :
NTC 10K Ohm bei 25°C
12. Schaltdifferenz (Hysterese) für Benutzer wählbar:
Raum+Fußbodentemperaturbegrenzungmodus: 0.2/0.4/0.6/0.8/1°C ~ 0.4/0.8/1.2/1.6/2°F Fabrikvoreinstellung 0.4°C/0.8°F
Fußbodenheizungsmodus: 0.6/1/2/3°C ~ 1.2/2/4/6°F Fabrikvoreinstellung 1°C/2.0
13) Fußbodentemperaturbegrenzung Schaltdifferenz: 2.0°C (4.0°F) vorangestellt, nicht verstellbar.
Im Raum+Fußbodentemperaturbegrenzungmodus erreicht die Fußbodentemperatur den Grenzwert, wird das Heizsystem als
Grak-Beschreibungen unten durchzuführen.
14. Frostschutz: fest, nicht verstellbar für den Nutzer. Es wirkt, wenn das Thermostat in Stand-by-Modus ausgeschaltet ist (OFF).
Raummodus & Raum+Fußbodentemperaturbegrenzungmodus:5 °C (40 °F). Fußbodenheizungsmodus:10 ° C
15. Kürzeste Laufzeit Schutz: 3 Minuten. Es ist effektiv nur im Kühlenmodus.
16. Material: Nicht brennbare Kunststoffe, Standard weiß oder RAL9010.0
17. Lagerungstemperatur: -10 ~ 60 °C.
18. Abmessung: H87,0 xB87,0 x T51,5 mm.
Für die Wahl der erforderlichen Temperaturbegrenzung für den Fußboden, es wird empfohlen, sorgfältig zu prüfen, was für
Material bei der Konstruktion Ihrer Fußboden verwendet wird. Notfalls ist es ratsam, mit Ihrem Lieferant konsultieren.
DE

VII. Einstellungen :
Es ist ratsam bevor Sie die Einstellungen ändern, “RESET” zu drücken.
Das Thermostat wird in einer von dieser Betriebsarten betrieben: Heizung / Klimatisierung / Fußbodenheizung. Wenden
Sie sich an einen Techniker, wenn Sie unsicher bei der Wahl der richtigen Betriebsart sind.
Drücken Sie die beide Tasten & für ca. 5 Sekunden, um in eines Einstellungmodus zu gelangen. Folgen Sie die
Anweisungen auf dem LCD, um die Einstellung abzuschließen. Der Inhalt variiert je nach der gewählten Betriebsart.
Raummodus - Raumluftfühler Befehle.
Raumtemperatur steuert entweder Kühlen oder Heizen.
Drücken Sie die beide Tasten & für ca. 5 Sekunden, um in den Einstellungmodus zu gelangen. Folgen Sie die
Anweisungen auf dem LCD, um die Einstellung abzuschließen. Der Inhalt variiert je nach der gewählten Betriebsart.
1. Wählen Sie mit oder °C oder °F.
2. Drücken Sie für die nächste Einstellung, das Komfortmodus Temperatursollwert.
3. Drücken Sie oder , um die gewünschte Temperatur für Komfortmodus zu wählen.
4. Drücken Sie erneut auf für die nächste Einstellung, Sparmodus Temperatursollwert.
5. Drücken Sie oder , um die gewünschte Temperatur für Sparmodus zu wählen.
6. Drücken Sie für die nächste Einstellung, die Schaltdifferenz (Hysterese).
7. Drücken Sie oder , um die gewünschte Hysterese zwischen 5 Auswahlmöglichkeiten einzustellen.
8. Drücken Sie erneut die Taste , im Betriebsmodus zu gelangen.
Hinweis: Betriebsmodus startet 3 Minuten nach der Installation, wenn Kühl-Modus gewählt wurde. Die Wartezeit wird nicht für
den Heizungsmodus benötigt.
Fußbodenheizungsmodus- Fußbodenfühler Befehle
Fußbodentemperatur steuert die Heizung.
Drücken Sie die beide Tasten & für ca. 5 Sekunden, um in den Einstellungmodus zu gelangen. Folgen Sie die
Anweisungen auf dem LCD, um die Einstellung abzuschließen. Der Inhalt variiert je nach der gewählten Betriebsart.
1. Wählen Sie mit oder °C oder °F.
2. Drücken Sie für die nächste Einstellung, “Hi Limit” Temperaturobergrenze. Das System abschaltet, wenn die
Temperatur die “Hi Limit” Grenze erreicht.
3. Drücken Sie oder , um die gewünschte Temperatur für “Hi Limit” zu wählen.
4. Drücken Sie für die nächste Einstellung, “LoLimit” Temperaturuntergrenze. Das System wird zwangsläug
aktiviert, wenn die Temperatur “LoLimit” Grenze erreicht.
5. Drücken Sie oder , um den gewünschten Temperaturwert für “LoLimit” zu wählen.
6. Drücken Sie für die nächste Einstellung, Komfortmodus Temperatursollwert.
7. Drücken Sie oder , um den gewünschten Temperatursollwert für Komfortmodus zu wählen.
8. Drücken Sie für die nächste Einstellung, Sparmodus Temperatursollwert.
9. Drücken Sie oder , um den gewünschten Temperatursollwert für Sparmodus zu wählen.
10. Drücken Sie für die nächste Einstellung, die Schaltdifferenz (Hysterese).
11. Drücken Sie oder , um die gewünschte Hysterese zwischen 4 Auswahlmöglichkeiten einzustellen.
12. Drücken Sie erneut die Taste , im Betriebsmodus zu gelangen.
Wichtig :
In Fußbodenheizungsmodus kann der Sollwert für Komforttemperatur nicht über Obergerenze “Hi Limit” gesetzt werden.
Sollwert für Sparmodus darf nicht niedreger als Temperatueuntergrenze “Lo Limit” gesetzt werden.
Beide Temperaturfühler sind aktiv.
Drücken Sie die beide Tasten & für ca. 5 Sekunden, um in den Einstellungmodus zu gelangen. Folgen Sie die
Anweisungen auf dem LCD, um die Einstellung abzuschließen. Der Inhalt variiert je nach der gewählten Betriebsart.
1. Wählen Sie mit oder °C oder °F
2. Drücken Sie für die nächste Einstellung, der Komfortmodus Temperatursollwert.
3. Drücken Sie oder , um die gewünschte Temperatur für den Komfortmodus zu wählen.
4. Drücken Sie erneut auf für die nächste Einstellung, Sparmodus Temperatursollwert.
5. Drücken Sie oder , um die gewünschte Temperatur für den Sparmodus zu wählen.
6. Drücken Sie für die nächste Einstellung, Fußboden “Hi Limit” Temperaturobergrenze.
7. Drücken Sie oder , um die gewünschte Temperatur für “Hi Limit” zu wählen.
8. Drücken Sie für die nächste Einstellung, Fußboden “LoLimit” Temperaturuntergrenze.
9. Drücken Sie oder , um den gewünschten Temperaturwert für “LoLimit” zu wählen.
10. Drücken Sie für die nächste Einstellung, die Schaltdifferenz (Hysterese).
11. Drücken Sie oder , um die gewünschte Hysterese zwischen 5 Auswahlmöglichkeiten einzustellen.
12. Drücken Sie erneut die Taste , um zum Betriebsmodus zu gelangen.
Wichtig : Sollwert für Komforttemperatur kann nicht über Obergerenze “Hi Limit” gesetzt werden.
DE

Web: www.calorique.info
6
VIII. Manuelle Temperatureinstellung :
Benutzer können bequem Temperatursollwert über die Tasten oder während des Thermostatsbetriebs erhöhen
oder reduzieren.
Das Symbol wird auf dem LCD angezeigt, während das Thermostat im Override-Modus betrieben wird. Diese
Änderung des Temperatur-Sollwerts wird nicht den Komfort- oder die Sparmoduseinstellungen verändern.
IX. Fabrikvoreinstellung wiederherstellen :
Falls Sie die Fabrikvoreinstellung wiederherstellen wollen:
1. Drücken und halten Sie die Taste für 5 Sekunden.
2. Auf dem LCD wird das Symbol erscheinen.
3. Drücken Sie die Taste Reset.
4. Das Thermostat hat jetzt die Fabrikvoreinstellungen wieder aufgenommen.
X. Schaltplan mit Calorique® Heizmatten :
Die vereinfachte Darstellung enthaltet nicht alle notwendigen Elemente für die korrekte Installation der
Fußbodenheizung.
DE

Garantiebedingungen für
EUROSTER E506
GARANTIESCHEIN :
1. Die Garantiezeit beträgt 24 Monate ab dem Verkaufsdatum.
2. Das fehlerhafte Thermostat muss an die Verkaufsstelle geliefert werden oder per Post direkt an den
Hersteller geschickt werden, begleitet von dem Garantie-Zertikat.
3. Die Garantieansprüche werden innerhalb von 14 Tagen ab dem Empfangsdatum des Gerätes verarbeitet.
4. Nur der Hersteller und dafür autorisierte Unternehmen können die Reparaturen durchführen.
5. Mechanische Schäden, Missbrauch oder unbefugte Reparaturen machen diese Garantie ungültig.
6. In dem Fall, dass das Produkt die Kaufbedingungen nicht einhält, soll die vorliegende Garantie in
keinerlei Weise die Käuferrechte einschränken.
DE
ELEKTROABFALL MANAGEMENT :
Obwohl wir versuchen, unser Produkt so langlebig wie
möglich zu machen, können wir gegen die natürliche
Abnutzung des Gerätes nicht vorbeugen. Bitte entsorgen
Sie das Gerät, sobald es Ihren Vorstellungen nicht
mehr entspricht, ordnungsgemäß bei einer dafür
zuständigen Organisation. Elektronischer Abfall
wird von einem lokalen Elektronik- und Elektroabfall
Entsorgungsunternehmen kostenlos eingesammelt.
Eine falsche Entsorgung der elektronischen Geräte
führt zu einer unnötigen Umweltverschmutzung. Die
Kartonverpackungen sollten im Papiermüll entsorgt
werden.

Web: www.calorique.info
8
INTRODUCTION :
The unique design of this product includes “Intelligent Mode Selection”
which allows selecting the desired operation mode either heating/cooling or oor-heating.
There are 3 operating modes :
1. Room mode - Room sensor commands.
Room temperature regulation either for cooling or heating.
2. Floor mode (Floor heating) - Floor sensor commands.
Floor temperature controls heating.
3. Room + Floor limitation (Floor heating) - both Room sensor & Floor sensor joint command
Room temperature as the priority command to heating system with oor temperature limitation.
Thermostat can detect from the jumpers
1. The number of temperature sensors that have been connected.
2. If the Cooling or Heating mode is required
The unit will automatically operate in the mode that has been detected.
Factory default settings: Heating & room-sensor enabled.
Choosing correct location for the thermostat :
The thermostat should be located in the room where the heating/cooling is to be controlled, except in case for oor heating only.
The place of installation should be chosen so that the sensors can measure the room temperature as accurately as possible, without
being affected by direct solar radiation or other heating or cooling sources.
The mounting height should be approximate 1.5 meters above the oor.
The unit can be tted to most commercially available recessed conduit boxes or directly on the wali (Surface-mount box for
installing this unit is also available)
Start installation - lt’s important to follow the procedures described in this section, otherwise the thermostat may not work properly.
To open thermostat plastic housing - Refer to photo description below :
Plastic enclosure of this unit consists 3 plastic parts, front, frame and bottom. They are assembled by an unique design of hook-on
closure.
Hook-On clip extends from the Bottom part, through the Frame at middle and hook on to two tiny square holes on both right & left
side of the Front part of the plastic housing.
EUROSTER 506 – USER MANUAL EN
EUROSTER 506
Insert
screw driver
into square
hole on one
side
Tilt
screw driver
upward to
loosen.
Insert
screw driver
into hole on the
other side
Tilt upward
to loosen
the front part
from hook-on
elips.
Open by
hands, as
shown on
left

Choosing Cooling or Heating mode :
look for JUMPER select or on PCB shown in picture (at top left corner on the back of the Front part)
Locate for JUMPER selector on PCB shown in picture. Choose “enabled” or” disabled”.
Enabled.
Room Sensor
enabled.
Disabled.
Room Sensor
disabled.
1. Put the
frame be
situated on top
of the bottom
part.
2. Placing
one side of the
top part in the
frame.
To close the unit: Line up the pins with the connector
3. Close
another side
4. Press the
front part
downward to
rmly close
A. Cooling mode chosen - this thermostat will work as Room thermostat for cooling only.
Display on LCD will be: system on system off
Functions provided in thermostat that involve oor-heating will be disabled when Cooling mode is chosen. Do not choose Cooling-
mode if you are using this thermostat for oor-heating.
Symbol of will appear on LCD to alert users, if an error occurred in this selection.
B. Heating mode chosen - for use of this thermostat for Heating or Floor-Heating.
Display on LCD will be: heating on heating off
To enable or disable the room sensor
This selection provides 3 operating modes:
A. Room mode - Room sensor controls on/off
Display on LCD shall show room-mode symbol (Room sensor is positioned inside the thermostat)
Room Sensor must be enabled, oor sensor is not connected
B. Floor mode (Floor heating) — Floor sensor controls on/off
Display on LCD shall show.
Room sensor must be disabled, oor sensor is connected
C. Room + Floor limitation (Floor heating)
Room sensor controls on/off with Floor sensor controls oor temperature limitation. Display on LCD shall show
Room Sensor must be enabled, oor sensor is connected
Locate for JUMPER selector on PCB shown in picture. Choose “enabled” or” disabled”.
EN
Be certain the two hook-on
clips extends from the bottom
part are positioned in the
spuare holes on the front part.
Remark: This unit has
compatible plastic
housing structure to most
commercially available
recessed conduit boxes. Users
can insert the bottom part in
the conduit box and directly
close the front part on top
of the bottom part without
the frame being situated in
middle.

Web: www.calorique.info
10
Specification
lt’s recommended to thoroughly read technical data stated in this page prior to adjusting the Internal Setting to your application needs.
1) Voltage: 230VAC
2) Display: LCD digital display
3) Output: Voltage-free or voltage output, Rating 16A/230 V
4) Circuitry consumption: 8 VA
5) Temperature indication: C or °F selectable to users
6) Temperature control range: Room: 5~35°C (40~95°F) Floor: 5~45°C (40~113°F)
7) Temperature display range: -10~50°C (14~122°F), accuracy ±0.1 °C (0.2°F)
*no decimal indicator above 100°F
8) Comfort set point adjustment range:
Room mode: Range 5~35°C (40~95°F) default Cool 24°C (75°F), Heat 21°C (70°F)
Floor mode & Room+Floor-Limitation mode: Range 5~45°C (40~113°F) default Floor-mode 26°C (78°F)
Room+Floor-Limitation mode: 21°C (70°F) (Room Temp. Performs the priority commands)
9) Economy set point adjustment range:
Room mode: Range 5~35°C (40~95°F) default Cool 27°C (80°F), Heat 16°C (60°F) Floor mode & Room+Floor-Limitation mode:
Range 5~45°C (40~113°F) default Floor-mode 21°C (70°F)
Room+Floor-Limitation mode: 16°C (60°F) (Room temp. Performs the priority commands)
10) Floor temperature limitation adjustment range:
For Floor mode & Room+Floor-limitation only:
High Limit.: 20~45°C (68~113°F) default 29°C (85°F)
Lo Limit.: 5 ~20°C (40-68°F) default 15°C (59°F)
* In oor-mode, Lo Limit. Performs as low-temperature protection, Hi-Limit. Functions as oor-temp. Limitation.
*ln Room + Floor Limitation mode, only Hi-Limit.
11) Temperature sensor : NTC 10K Ohm at 25°C
12) Switching differential (Hysteresis) selectable to users
Room & Room+Floor-Limit. mode: 0.2/0.4/0.6/0.8/1°C ~ 0.4/0.8/1.2/1.6/2°F default 0.4°C/0.8°F
Floor mode only: 0.6/1/2/3°C ~ 1.2/2/4/6°F default 1°C/2.0
13) Floor-limitation switching differential: 2.0°C (4.0°F) prexed, not adjustable.
In Room+Floor Limit mode, after oor temperature reached oor-limit. Setpoint, heating system ON/OFF shall perform as
graphic descriptions below, before users change the setpoint.
14) Frost protection: Prexed, not adjustable to users. Effects when thermostat is OFF by Stand-by( ) mode. Room mode&
Room+oor limit. mode 5°C (40°F). Floor mode 10°C (50°F)
15) Shortest cycle ratę protection: 3 minutes, effects onlyin Cool-mode.
16) Materiał: Non ammable plastics ,standard white or RAL9010
17) Storage temperature:-10 ~60°C.
18) Dimension: 87.0 H x 87.0 W x 51.5 D mm
For choosing the required oor-limitation setpoint; it’s recommended tocarefully check the material used in constructing your
oor before selection. lt’s advised to consult with your builder.
Contact your distributor or technician for advice in order to obtain the ideal temperature for the coziest possible home.
All factory default settings can be found in the page “SPECIFICATION”, it’s advised to look through them before changing the
internal settings.
EN

Adjustment procedure :
Press both & for 5 seconds to enter adjustment mode. Follow theashing guide on the LCD to complete adjustment.
The Content varies depending on the chosen operating mode. It is advisable to press “RESET” before changing the Internal
Setting.
This thermostat can operate in one of these operating modes - Heating/Cooling/Floor-Heating Consult with technician if
uncertain on the choice of the correct operating mode.
Room mode – Room sensor commands
Room temperature controls either cooling or heating
1. Press or to select °C or °F
2. Press for next adjustment, the COMFORT default value.
3. Press or to select the desired temperature for COMFORT.
4. Prees again the to choose the desired ECONOMY default value .
5. Press or to select the desired temperature for ECONOMY
6. Press for next adjustment, the switching differential (Hysteresis).
7. Press or to select the desired switching differential (5 selections).
8. Once all adjustments are completed, press again the button and start to operate.
Notice: A3 minute waiting time will be required for the thermostat to start its operation after installation, if Cool mode was
chosen. The waiting time will not be required if Heat mode was chosen.
Press both & for 5 seconds to enter adjustment mode. Follow the ashing guide on the LCD to complete adjustment.
The Content varies depending on the chosen operating mode.
FLOOR MODE (Floor heating) - Floor sensor commands. Floor temperature controls heating.
1. Press or to select °C or °F
2. Press for next adjustment, the” Hi Limit” default value. (System shuts off when temperature reaches Hi Limit)
3. Press or to select the desired temperature for “Hi Limit”
4. Press again the to choose desired “LoLimit” default value. (Compulsory system activated when temperature
reaches Lo Limit)
5. Press or to select the desired temperature for “LoLimit”
6. Press for next adjustment, the COMFORT oor temperature setpoint
7. Pressing or to choose the desired COMFORT oor temperature setpoint
8. Press again the button for next adjustment, the ECONOMY oor temperature setpoint
9. Press or to choose the desired ECONOMY oor temperature setpoint
10. Press the to choose the desired switching Differential (Hysteresis)
11. Press or to select desired switching differential (4 selections)
12. Once all adjustments are completed, press again the button and start to operate.
Reminder :
Within Floor mode, COMFORT setpoint cannot be set above “Hi Limit”, ECONOMY setpoint cannot be set lower than
“Lo Limit”
Press both & for 5 seconds to enter adjustment mode. Follow the ashing guide on the LCD to complete
adjustment. The Content varies depending on the chosen operating mode.
Room + Floor limitation mode (Floor heating).
Both Room sensor & Floor sensor joint Command
1. Press or to select °C or °F
2. Press for next adjustment, the COMFORT room temperature setting
3. Press or to select the desired temperature setpoint for COMFORT
4. Press for next adjustment, the ECONOMY room temperature setting
5. Press or to choose the desired ECONOMY room temperature setpoint
6. Press again the for next adjustment, the “Hi Limit” or temperature limitation. (System shuts off when oor
temperature reaches “Hi Limit)
7. Press or to chose the desired oor temperature limitation setpoint for “Hi Limit”
8. Press the to choose the desired switching differential (Hysteresis)
9. Press or to select the desired switching differential (5 selections)
10. Once all adjustment are completed, press again the button and start to operate
EN

Web: www.calorique.info
12
Reminder :
Within Room+Floor-Limitation mode, COMFORT setpoint cannot be set above “Hi Limit”
Manual temperature setting
Users can conveniently increase or decrease temperature setpoint by pressing or buttons while the thermostat is
operating.
The Symbol shall appearon the LCD while thermostat is operating in Override mode.
This manual change of the temperature setpoint will not alter Comfort or Economy settings.
Resume default settings
After this thermostat has been in operation for certain period time, if users wants to resume the default settings;
1. Press and hold the button for 5 seconds
2. On the LCD, the will appear
3. Press the RESET button.
4. Thermostat has now resumed the default settings.
Wiring diagrams
The simplied diagrams presented do not contain all of the elements necessary to correctly install the device.
Floor heating system
Guarantee Certificate
EUROSTER 506
Warranty terms :
1. Warranty is valid for 24 months from the controller sale date.
2. Claimed controller together with the purchase receipt must be supplied to the seller.
3. Warranty claims shall be processed within 14 business days from the date the manufac-turer has received the
claimed device.
4. Controller may be repaired exclusively by the manufacturer or by other party clearly authorized by the
manufacturer.
5. Warranty becomes invalidated in case of any mechanical damage, incorrect operation and/or making any repairs by
unauthorized persons.
6. This consumer warranty does not exclude, restrict nor suspend any right of the Buyer ensuing if the product would
not meet any of the sale contract terms.
EN

EUROSTER 506 – MANUAL DEL USUARIO ESP
EUROSTER 506
Inserte el
destornillador
dentro del hoyo
cuadrado en un
lado
Incline el
destornillador
hacia arriba
para aojarlo.
Inserte el
destornillador
en el hoyo del
otro lado
Incline hacia
arriba para
aojar la parte
del frente de los
clips del gancho.
Abra con las
manos, como s
emuestra a la
izquierda
INTRODUCCIÓN :
El diseño único de este producto incluye un “Modo de Selección Inteligente” que permite seleccionar el modo de
operación deseada ya sea calentar/enfriar o calentador de pisos.
Hay 3 modos operativos:
1. Modo Habitación - Comandos de sensores de habitación.
Regulación de temperatura de la habitación ya sea para enfriar o calentar.
2. Modo piso (Calentador de pisos) - Comandos de sensor de Pisos.
Controles de calor de temperatura de Pisos.
3. Habitación +Limitación de piso (Calentador de pisos) - ambos Sensor de habitación y Sensor de pisos junto con orden
Tempreatura de Habitación como la orden prioritaria al sistema de calefacción con limitación de temperatura de piso.
El termostato puede detectar de las mechas
1. El número de sensores de temperatura que han sido conectados.
2. Si el modo Enfriador o Calentador es requerido
La unidad operará automáticamente en el modo que ha sido detectado.
Conguraciones estándar de fábrica: Calentador y sensor de habitación habilitado.
Escogiendo la ubicación para el termostato :
El termostato debería estar ubicado en la habitación donde el calentador/enfriador está para ser controlado, excepto en el caso de
calentador de piso únicamente.
El lugar de instalación debe ser escogido para que los sensores puedan medir la temperatura del cuarto tan exactamente como sea
posible, sin ser afectado por la directa radiación solar u otras fuentes de calor o frío.
El alto de la montura debe ser aproximadamente de 1.5 metros sobre el piso.
La unidad puede ser ajustada al receso de cajas canalizadoras comerciales más disponibles o directamente en la pared (¿wali?)
(Montura de supercies caja parabox para instalar esta unidad está también disponible)
Comenzar instalación - Es importante seguir los procedimientos descritos en esta sección, de otra manera el termostato no
funcionará adecuadamente.
Para abrir la cubierta de plástico del termostato - Consulte la foto descripción abajo :
La carcasa de plástico de esta unidad consiste en tres partes de plástico, frente, marco y base. Están ensamblados por un diseño
único de tapa para colgarse.
El Clip para colgarse se extiende desde la parte de la Base, a través del Marto al medio al gancho en los dos pequeños hoyos en los
lados izquierdo y derecho de la parte del Frente de la carcasa de plástico.

Web: www.calorique.info
14
Escogiendo el modo Enfriador o Calentador :
busque la selección MECHA o en PCB como se muestra en la imagen (en la esquina de arriba a la izquierda en la parte de atrás de la
parte del Frente)
Ubicar el selector MECHA en el PCB como se muestra en la imagen. Escoja “activar” o “desactivar”.
Activado.
Sensor de
Habitación
activado.
Desactivado.
Sensor de
Habitación
desactivado.
1. Pon el
marco alineando
la parte de
arriba con la
de abajo.
2. Colocando
un lado de la
parte de arriba
en el marco.
Para cerrar la unidad: Aline los pines con el conector
3. Cierra otro
lado
4. Presione la
parte del frente
hacia abajo para
cerrar rmemente
A. Modo enfriamiento escogido - este termostato trabajará como un termostato de Habitación sólo para enfriamiento.
La visualización en LCD será: sistema encendido sistema apagado
Las funciones dadas en el termostato que involucran el calentador de pisos serán invalidadas cuando el modo Enfriador sea escogido. No
escoja el modo Enfriador si está usando el termostato como un calentador de piso.
El símbolo de aparecerá en LCD para alertar a los usuarios, si un error ocurre en esta selección.
B. Modo calentador escogido - para uso de este termostato para Calentador o Calentador de piso.
La visualización en LCD será: calentador encendido calentador apagado .
Para activar o desactivar el sensor de habitación
Esta selección ofrece 3 modos operativos:
A. Modo habitación - Controles del sensor de habitación encendido/apagado
La visualización en LCD deberá mostrar el símbolo del modo habitación (El sensor de habitación está posicionado dentro del termostato)
El Sensor de Habitación debe ser activado, el sensor de piso no está conectado
B. Modo piso (Calentador de piso) — Controles del sensor de piso encendido/apagado
La visualización en LCD deberá mostrar.
Sensor de habitación debe ser desactivado, el sensor de cuarto está conectado
C. Habitación +Limitación de piso (Calentador de piso)
Controles del sensor de habitación encendido/apagado con Sensor de piso que controla la limitación de la temperatura del piso. La
visualización en LCD deberá mostrar
El Sensor de Cuarto deberá ser activado, el sensor de piso está conectado
ESP
Asegúrese de que los dos clips
gancho extendidos desde la parte
de la base estén posicionados en
los hoyos cuadrados de la parte del
frente.
Aclaración : Esta unidad tiene
una estructura de carcasa de
plástico compatible con el
receso de cajas canalizadoras
comerciales más disponibles. Los
usuarios pueden insertar la parte
de la base en la caja canalizadora
y directamente cerrar la parte del
frente en la parte de arriba de la
base sin que el marco esté situado
en el medio.

Especificaciones
Es recomendable leer exhaustivamente los datos técnicos planteados en esta página previa para ajustar las Conguraciones Internas para
sus aplicaciones necesarias.
1) Voltaje: 230VAC
2) Visualización: visualización digital LCD
3) Salidas: Libre de voltaje o salida de voltaje , Potencia 16A/230 V
4) Consumo de Circuitos: 8 VA
5) Indicación de temperatura: C o °F elegible para usuarios
6) Control de potencia de temperatura: Habitación: 5~35°C (40~95°F) Piso: 5~45°C (40~113°F)
7) Visualización de potencia de temperatura: -10~50°C (14~122°F), precisión ±0.1 °C (0.2°F)
* sin indicador decimal encima de 100°F
8) Fijar el punto de comodidad ajuste de potencia:
Modo habitación: Potencia 5~35°C (40~95°F) Frío predeterminado 24°C (75°F), Calor 21°C (70°F)
Modo piso y Habitación+Limitación de piso: Potencia 5~45°C (40~113°F) Modo piso predeterminado 26°C (78°F)
Habitación+Limitación de piso: 21°C (70°F) (Temp. de la Habitación. Desempeña los comandos prioritarios)
9) Fijar el punto de economía ajuste de potencia:
Modo habitación: Potencia 5~35°C (40~95°F) Frío predeterminado 27°C (80°F), Calor 16°C (60°F) Modo piso y Habitación+Piso-
Modo limiteación: Potencia 5~45°C (40~113°F) Modo piso predeterminado 21°C (70°F)
Habitación+Limitación de piso: 16°C (60°F) (Temp. de Habitación. Desempeña los comandos prioritarios)
10) Ajuste de potencia de limitación de la temperatura del piso:
Para el modo Piso y Habitación+Limitación de piso únicamente:
Límite Máximo: 20~45°C (68~113°F) predeterminado 29°C (85°F)
Límite Mínimo: 5 ~20°C (40-68°F) predeterminado 15°C (59°F)
* En el modo piso, el Límite Mínimo. Desempeña una temperatura tan baja de protección, Límite Máximo. Funciones como la
temperatura de piso. Limitación.
*En el Cuarto + modo Limitación de Piso, únicamente el Límite Máximo.
11) Sensor de temperatura : NTC 10K Ohm en 25°C
12) Cambiando diferenciales (Hysteresis) elegibles para usuarios
Habitación y Habitación + Modo Límite de Piso: 0.2/0.4/0.6/0.8/1°C ~ 0.4/0.8/1.2/1.6/2°F predeterminado 0.4°C/0.8°F
Modo piso únicamente: 0.6/1/2/3°C ~ 1.2/2/4/6°F predeterminado 1°C/2.0
13) Cambio diferencial de Limitación de piso: 2.0°C (4.0°F) prejado, no ajustable.
En el Modo Habitación+Límite de Piso, después de que la temperatura de piso alcanzó el límite de piso. El punto de consigna,
sistema de calentamiento ENCENDIDO/APAGADO debe desempeñar las descripciones grácas de abajo, antes de que los
ususarios cambien el punto de consigna.
14) Protección de hielo: Prejado, no ajustable para usuarios. Efectos cuando el termostato está APAGADO o en modo Pausa ( ).
Modo cuarto y Modo cuarto + límite de piso 5°C (40°F). Modo piso 10°C (50°F)
15)El ciclo de potencia de portección más corto: 3 minutos, efectos sólo en el modo Enfriador.
16)Material: Plástico no amables, blanco estándar o RAL9010
17)Temperatura de almacenamiento:-10 ~60°C.
18)Dimensión: 87.0 H x 87.0 W x 51.5 D mm
Por seleccionar el punto de consigna requerido para la limitación de piso; se recomienda revisar cidadosamente el material utilizado
en la construcción de su piso antes de la selección. Se aconseja consultar con su constructor.
Contacte con su distribuidor o técnico por asesoramiento en orden para obtener la temperatura ideal para el hogar más acogedor
posible.
ESP

Web: www.calorique.info
16
Procedimiento de ajuste :
Presione ambos y botones por 5 segundos para entrar en el modo de ajuste. Siga la guía rápida en el LCD para
completar el ajuste. El Contenido varía dependiendo del modo de operación escogido.
Es recomendable presionar “Restablecer” antes de cambiar la Conguración Interna.
Este termostato puede operar en uno de estos modos operativos - Calentar/Enfriar/Calentador de Piso
Consulte con su técnico si no está seguro de la elección correcta para su modo operativo.
Modo habitación– Comandos del sensor de habitación
Los controles de la temperatura de Habitación tanto enfriar o calentar
1. Presione o para seleccionar °C o °F
2. Presione para el siguiente ajuste, el valor de la COMODIDAD predeterminado.
3. Presione o para seleccionar la temperatura deseada para COMODIDAD.
4. Presione nuevamente el para seleccionar el valor de la ECONOMÍA predeterminada.
5. Presione o para seleccionar la temperatura deseada para ECONOMÍA
6. Presione para el siguiente ajuste, el cambio diferencial (Hysteresis).
7. Presione o para seleccionar el cambio diferencial deseado (5 elecciones).
8. Una vez todos los ajustes están completos, presione el botón y empiece a operar.
Aviso: Un periodo de espera de 3 minutos será requerido para que el termostato empiece su operación después de su instalación,
si el modo Enfriamiento fue escogido. el periodo de espera no será requerido si el modo Calentador fue escogido.
Presione ambos y por 5 segundos para entrar en el modo de ajuste. Siga la guía rápida en el LCD para completar el ajuste. El
Contenido varía dependiendo de la elección del modo operativo.
MODO PISO (Calentador de piso) - Comandos de sensor de piso. Temperatura de controles de calentador de piso.
1. Presione o para seleccionar °C o °F
2. Presione para el siguiente ajuste, el valor del “Límite Máximo” predeterminado. (El sistema se apaga cuando la
temperatura alcanza el Límite Máximo)
3. Presione o para seleccionar la temperatura deseada para el “Límite Máximo”
4. Presiona de nuevo el para seleccionar el valor deseado predeterminado del “Límite Máximo”. (Sistema forzoso
activado cuando la temperatura alcanza el Límite Mínimo)
5. Presione o para seleccionar la temperatura para el “Límite Mínimo”
6. Presiona para el siguiente ajuste, el modo operativo de la comodidad de la temperatura del piso
7. Presionando o para seleccionar el modo operativo de la temperatura de piso deseada para su COMODIDAD
8. Presione nuevamente el botón para el siguiente ajuste, el modo operativo de la ECONOMÍA de la temperatura de piso.
9. Presione o para elegir el modo operativo de la ECONOMÍA de la temperatura de piso deseada
10. Presione el para seleccionar el cambio Diferencial deseado (Hysteresis)
11. Presione o para seleccionar el cambio diferencial deseado (4 selecciones)
12. Una vez todos los ajustes están completos, presione nuevamente el botón y empiece a operar.
Recordatorio :
Con el modo Piso, el modo operativo de COMODIDAD no puede ser jado arriba del “Límite Máximo”, el modo operativo de
ECONOMÍA no puede ser más bajo que el “Límite Mínimo”.
Presione ambos y por 5 segundos para entrar al modo ajustable. Siga la guía rápida en el LCD para completar el ajuste. El
Contenido varía dependiendo del modo de operación elegido.
Modo Limitación de Habitación + Piso (Calentador de piso).
Ambos Comando conjunto de sensor de Habitación y sensor de Piso
1. Presione o para seleccionar °C o °F
2. Presione para el siguiente ajuste, congurando la temperatura de la habitación para COMODIDAD
3. Presione o para seleccionar el modo operativo de la temperatura deseada para COMODIDAD
4. Presione para el siguiente ajuste, congurando la ECONOMÍA de la temperatura de la habitación
5. Presione o para seleccionar el modo operativo de ECONOMÍA para la temperatura de la habitación deseada
6. Presione de nuevo el para el siguiente ajuste, la “Temperatura Máxima” de la limitación de la temperatura del piso. (El
sistema se apaga cuando la temperatura del piso alcanza el “Límite Máximo”.
7. Presione o para elegir el modo operativo para escoger la limitación de la temperatura del piso deseado para el
“Límite Máximo”
8. Presione el para escoger el cambio diferencial deseado (Hysteresis)
9. Presione o para seleccionar el cambio diferencial deseado (5 selecciones)
10. Una vez todos los ajustes están completos, presione nuevamente el botón y empiece a operar
ESP

Recordatorio :
Con el modo Limitación de Habitación + Piso, el modo operativo de COMODIDAD no puede congurarse más alto que el “Límite
Máximo”
Conguración de Temperatura Manual
Los usuarios pueden incrementar o disminuir convenientemente el modo operativo de la temperatura al presionar los
botones o mientras el termostato está operando.
El Símbolo deberá operar en el LCD mientras el termostato está operando en el modo Suspensión.
Este manual de cambio de modo operativo de temperatura no alterará las conguraciones de Comodidad o Economía.
Reanudar las conguraciones predeterminadas
Después de que este termostato ha estado en operación por cierto periodo, si los usuarios quieren reanudar las
conguraciones predeterminadas;
1. Presione y mantenga el botón por 5 segundos
2. En el LCD, el aparecerá
3. Presione el botón REANUDAR.
4. El termostato ahora tiene las conguraciones predeterminadas reanudadas.
Diagramas de cableado
Estos diagramas simplicados presentados no contienen todos esos elementos necesarios para la instalación correcta del
dispositivo.
Sistema de Calentamiento de piso
CERTIFICADO DE GARANTÍA
EUROSTER 506
Términos de garantía :
1. La garantía es válida por 24 meses desde el control de la fecha de venta.
2. El control aclamado junto con el recibo de compra debe ser entregado por el vendedor.
3. Los reclamos de garantía deben ser procesados con 14 días hábiles desde la fecha cuando el fabricante ha recibido
el dispositivo reclamado.
4. El Control debe ser reparado exclusivamente por el fabricante o por otra parte clara-mente autorizada por el
fabricante.
5. La garantía se vuelve inválida en caso de cualquier daño mecánico, operación incorrecta y/o cualquier reparación de
personas no autorizadas.
6. Esta garantía del consumidor no excluye, restringe o suspende cualquier derecho deri-vado del Comprador si el
producto no cumple con cualquiera de los términos del contra-to de venta.
ESP

Web: www.calorique.info
18
EUROSTER 506 – MANUEL D’UTILISATION FR
EUROSTER 506
Insérer le
tournevis dans
l’orice carré sur
un côté
Inclinez le
tournevis vers
le haut pour
desserrer.
Insérer le
tournevis dans
le trou de l’autre
côté
Inclinez vers
le haut pour
désserrer la partie
avant de l’ellipse
accrochée.
Ouvrez la
pièce avec la
main comme
l’indique le
schema à gauche
INTRODUCTION :
La conception de ce produit comporte «Une sélection en mode intelligent» qui permet de sélectionner le mode de
fonctionnement soit par chauffage, par refroidissement ou par désiration du sol.
Il existe 3 modes de fonctionnement telsques :
1. Le mode capteur: C’est la Commande du capteur de pièce,il permet la régulation de la température ambiante pour le
refroidissement ou le chauffage.
2. Le mode plancher (chauffage au sol): C’est la Commande du capteur de plancher, il contrôle la température du sol.
3. capteur + Limitation du plancher (chauffage au sol): il Contrôle à la fois la chambre et la température ambiante, c’est la
commande prioritaire du système de chauffage avec limitation de la température du sol.
Le thermostat peut détecter les cavaliers:
1. Le nombre de capteurs de température qui ont été connectés;
2. Si le mode de refroidissement ou de chauffage est requis,l’appareil fonctionnera automatiquement dans le mode qui a
été détecté.
Réglages d’usine par défaut: Chauffage et capteur de température activés.
Choix de l’emplacement correct du thermostat :
Le thermostat doit être situé dans la pièce où le chauffage / refroidissement doit être contrôlé, sauf pour le chauffage au sol.
Le lieu d’installation doit être choisi pour que les capteurs puissent mesurer la température ambiante aussi précisément que
possible, sans être affectés par un rayonnement solaire direct ou par d’autres sources de chauffage ou de refroidissement.
La hauteur de montage devrait être à environ 1,5 mètre au-dessus du sol.
L’unité peut être installée dans la plupart des boîtes de conduit encastrées disponibles sur le marché ou directement sur le wali (la
disponibilité de la boîte de montage pour l’installation de cet appareil )
Commencer l’installation: Il est important de suivre les procédures décrites dans cette section, sinon le thermostat peut ne pas
fonctionner correctement.
Pour ouvrir le boîtier en plastique du thermostat - Reportez-vous à la description de la photo ci-dessous :
L’enceinte en plastique de cet appareil comprend 3 pièces en plastique avant, cadre et fond et sont assemblés par un design unique
de fermeture à crochet.
Le clip de crochet s’étend de la partie inférieure, à travers le cadre du milieu et accrochez-vous à deux petits trous carrés sur le côté
droit et gauche de la partie avant du boîtier en plastique.

Choix du mode de refroidissement ou de chauffage :
Recherchez les cavaliers sélectionnez ou sur PCB montré dans l’image (dans le coin supérieur gauche à l’arrière de la partie avant)
Localiser le sélecteur CAVALIER sur PCB pour montrer l’image. Choisissez «activé» ou «désactivé».
Activer le
capteur de
pièce.
Désactiver
le capteur de
piece.
1. Placez le
cadre au dessus
de la partie
inférieure.
2 Placer un côté
de la partie
supérieure dans le
cadre.
Pour fermer l’unité: aligner les broches avec le connecteur
3. Fermer
l’autre côté
4.Appuyez sur
la partie avant
vers le bas pour
fermer
A. Ce thermostat fonctionnera comme thermostat d’ambiance pour le refroidissement uniquement.
L’afchage sur l’écran LCD sera: système activé système désactivé
Les fonctionnalités fournies dans le thermostat implique le chauffage du sol qui pouront être désactivées lorsque le mode de
refroidissement sera choisi et ne choisissez pas le mode Refroidissement si vous utilisez le thermostat pour le chauffage du sol.
Le symbole Apparaîtra sur l’écran LCD pour alerter les utilisateurs, si une erreur s’est produite dans cette sélection.
B. Mode de chauffage choisi : l’utilisation de ce thermostat pour le chauffage du sol.
L’afchage sur l’écran LCD sera: chauffage allumé chauffage éteint .
Pour activer ou désactiver le capteur ambiant,
Cette sélection fournit 3 modes de fonctionnement:
A. Mode capteur : Commandes du capteur ambiant activé ou désactivé
L’afchage sur l’écran LCD doit montrer le symbole du mode capteur (Le capteur ambiant est positionné à l’intérieur du thermostat)
Le capteur ambiant doit être activé, le capteur pour sol déconnecté
B. Mode de plancher (chauffage au sol) : Contrôle le capteur du sol est désactivé
C. L’afchage sur l’écran LCD présente ceci
Le capteur ambiant doit être désactivé et le capteur de sol connecté
C. capteur + limite de sol (chauffage par le sol)
Le contrôle de la sonde ambiante est activé et celui du mode plancher désactivé par la limitation de la température du sol. L’afchage sur
l’écran LCD présente ceci
Le capteur ambiant doit être activé et aussi celui du sol.
FR
Assurez-vous que les deux clips de
crochet s’étend depuis la partie
inférieure et sont positionnés dans
les trous carrés sur la partie avant.
Remarque : Cette unité possède
une structure de boîtier en
plastique compatible avec la
plupart des boîtiers de conduit
encastrés disponibles dans
le commerce. Les utilisateurs
peuvent insérer la partie
inférieure dans le boîtier de
conduit et fermer directement
la partie avant sur la partie
inférieure sans que le cadre soit
situé au milieu.

Web: www.calorique.info
20
spécification
Il est recommandé de lire attentivement les données techniques indiquées dans cette page avant d’ajuster le paramètre interne aux
besoins de votre application.
1) Tension: 230VAC
2) Afchage: écran LCD numérique
3) Sortie: sortie de tension, note 16A / 230 V
4) Consommation de circuit: 8 VA
5) Indication de la température: C ou ° F sélectionnable aux utilisateurs
6) Plage de contrôle de la température: Pièce: 5 ~ 35 ° C (40 ~ 95 ° F) Plancher: 5 ~ 45 ° C (40 ~ 113 ° F)
7) Plage d’afchage de la température: -10 ~ 50 ° C (14 ~ 122 ° F), précision ± 0.1 ° C (0.2 ° F)
* Pas d’indicateur décimal au-dessus de 100 °F
8) Point de consigne pour le mode confort sa plage de réglage est:
Mode capteur ambiant: Plage 5 ~ 35 ° C (40 ~ 95 ° F) par défaut Refroidir 24 ° C (75 ° F), Chauffer21 °C (70 ° F);
Mode de plancher et mode capteur + plage limite: Plage 5 ~ 45 ° C (40 ~ 113 ° F) par défaut Mode au sol 26 ° C (78 ° F);
Capteur a double mode + Limite du plancher: 21 ° C (70 ° F) (Temps mise par pièce pour effectuer les commandes de priorité);
9) Plage de réglage de la consigne pour mode économie:
Mode capteur ambiant: Plage 5 ~ 35 ° C (40 ~ 95 ° F) par défaut Refroidir 27 ° C (80 ° F), Chauffer 16 ° C (60 ° F) Mode plancher et
Mode capteur + plage limite: Plage 5 ~ 45 ° C (40 ~ 113 ° F) par défaut Mode au sol 21 ° C (70 ° F);
capteur a double mode + Limite du plancher: 16 ° C (60 ° F) (Temps mise par pièce pour Effectue les commandes de priorité).
10) Plage de réglage de la limitation de la température du sol:
Pour le mode capteur ambiant + Limite du plancher seulement:
Limite haute: 20 ~ 45 ° C (68 ~ 113 ° F) par défaut 29 ° C (85 ° F)
Limiter les LO: 5 ~ 20 ° C (40-68 ° F) par défaut 15 ° C (59 ° F)
* En mode capteur, Limiter les LO Fonctionneront comme protection basse température et les Anti-surchauffes Fonctionneront
comme limitation du temps.
* En mode capteur + Limite du plancher, nous disposons uniquement les Anti-surchauffes.
11) Le capteur de température est: NTC 10K Ohm à 25 ° C
12) Différentiel de commutation (hystérésis) sélectionnable aux utilisateurs
capteur ambiant + Limite du plancher ont pour mode: 0,2 / 0,4 / 0,6 / 0,8 / 1 ° C ~ 0,4 / 0,8 / 1,2 / 1,6 / 2 ° F par défaut 0,4 ° C / 0,8 ° F
Mode de plancher uniquement: 0.6 / 1/2/3 ° C ~ 1.2 / 2/4/6 ° F par défaut 1 ° C / 2.0
13) Différentiel de commutation pour limitation de plancher: 2,0 ° C (4,0 ° F) préxé, non réglable.
En mode capteur + Limite du plancher, la température du sol atteint la limite du sol et le point de consigne, le système de chauffage
ALLUMER / ETEINDRE doit fonctionner sous la forme de descriptions graphiques ci-dessous, avant que les utilisateurs ne modient
la consigne.
14) Protection contre le gel: préxé, non réglable pour les utilisateurs. Effets lorsque le thermostat est désactivé par le mode
Stand-by (), mode capteur et ambiant + limite du sol. Mode 5 ° C (40 ° F). Mode de plancher 10 ° C (50 ° F)
15) Protection du cycle le plus court: 3 minutes, effets uniquement en mode Cool.
16) Matérieł: Plastiques non inammables, blanc standard ou RAL9010
17) Température de stockage: -10 ~ 60 ° C.
18) Dimension: 87,0 H x 87,0 W x 51,5 D mm
Pour choisir la consigne requise pour la limitation du sol; Il est recommandé de vérier attentivement le matériau utilisé dans la
construction de votre plancher avant la sélection, il est conseillé de consulter votre constructeur.
Contactez votre distributeur ou technicien pour obtenir des conseils an d’obtenir la température idéale pour la maison la plus
confortable possible. Tous les paramètres par défaut d’usine se trouvent dans la page “SPECIFIER”, il est conseillé de les regarder
avant de modier les paramètres internes.
FR
Table of contents
Languages:
Other CALORIQUE Thermostat manuals
Popular Thermostat manuals by other brands

Bticino
Bticino X8000W quick start guide

Derale
Derale 16738 installation instructions

S+S Regeltechnik
S+S Regeltechnik HYGRASREG RH-2 Operating Instructions, Mounting & Installation

Step warmfloor
Step warmfloor EPI-LX-TC Installation & operation manual

Warmup
Warmup OCC2 user manual

emmeti
emmeti U9132040 installation guide