manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. CAME
  6. •
  7. Rack & Stand
  8. •
  9. CAME 001DC00EGMA07 User manual

CAME 001DC00EGMA07 User manual

A
B
2
TETTUCCIO DA PARETE
WALL ROOF
DACH FÜR WANDMONTAGE
VISIÈRE DE PROTECTION MURALE
VISERA DE SUPERFICIE
TECTO DE PAREDE
WANDKAST
ЗАЩИТНЫЙ КОЗЫРЕК
001DC00EGMA07
24807150/11-07-2013
103.8
252.8
45.5
IT
Togliere la placca frontale (gura 1). Svitare completamente la vite superiore, e allentare
quella inferiore (gura 2 punto A). SENZA SCOLLEGARE IL POSTO ESTERNO far scorrere il
tettuccio come indicato in gura 2 punto B.
Una volta posizionato il tettuccio avvitare le due viti e rimontare la placca frontale come
indicato in gura 3.
EN
Remove the front plaque (gure 1). Completely unscrew the upper screws and loosen
the lower one (gure 2 point A). WITHOUT DISCONNECTING THE OUTSIDE POST slide
the roof as shown in gure 2 point B.
Once the roof is in position, screw in the two screws and remount the front plaque as
shown in gure 3.
DE
Das vordere Tableau entfernen (Abbildung1). Die obere Schraube ganz herausdrehen
und die untere lockern (Abbildung 2 Punkt A). OHNE DIE AUSSENSTATION ABZUTREN-
NEN, das Dach, wie in Abbildung 2 Punkt B gezeigt, verschieben.
Wenn sich das Dach in der richtigen Stellung bendet, wie in Abbildung 3 gezeigt, die
zwei Schrauben wieder eindrehen und das vordere Tableau wieder montieren 3.
FR
Retirer la plaque frontale (gure 1). Dévisser complètement la vis supérieure et desserrer la
vis inferieure (gure 2 point A). SANS DÉCONNECTER LE POSTE EXTÉRIEUR, faire glisser la
visière de protection comme indiqué sur la gure 2 point B.
Après avoir placé la visière de protection visser les deux vis et remonter la plaque frontale
comme indiqué sur la gure 3.
ES
Desmonte la placa frontal (gura 1). Desenrosque completamente el tornillo superior
y aoje el inferior (gura 2, punto A). SIN DESCONECTAR LA PLACA EXTERIOR, deslice la
visera como se indica en la gura 2, punto B.
Una vez colocada la visera, enrosque los dos tornillos y vuelva a montar la placa frontal
como se indica en la gura 3.
PT
Desmonte a placa frontal (gura 1). Desaparafuse completamente o parafuso superior, e
desaperte o inferior (gura 2 ponto A). SEM DESLIGAR A PLACA BOTONEIRA faça deslizar o
tecto, como ilustrado na gura 2 ponto B.
Depois de posicionado o tecto aparafuse os dois parafusos e remonte a placa frontal,
como ilustrado na gura 3.
NL
Verwijder de frontplaat (g. 1). Draai de bovenste schroef er volledig uit en draai de
onderste los (g. 2, punt A). ZONDER DE BUITENPOST LOS TE KOPPELEN, schuif de
wandkast zoals aangegeven op g. 2, punt B.
Wanneer de wandkast geplaatst is, draai de twee schroeven vast en monteer de
frontplaat opnieuw zoals aangegeven op g. 3.
RU
Снимите переднюю пластину (рисунок 1). Полностью отвинтите верхний винт и
ослабьте нижний (рисунок 2 п.A). НЕ ОТСОЕДИНЯЯ ВЫЗЫВНУЮ ПАНЕЛЬ,, снимите
козырек в соответствии с указаниями рисунка 2 п. B.
После позиционирования козырька завинтите два винта и установите переднюю
пластину в соответствии с указаниями рисунка 3.
13
CAME Group S.p.A
Viale delle Industrie, 89/c
31030 Dosson di Casier-TREVISO-Italy
www.came.it[email protected]
SMALTIMENTO
Assicurarsi che il materiale d’imballaggio
non venga disperso nell’ambiente, ma
smaltito seguendo le norme vigenti nel
paese di utilizzo del prodotto.
Alla ne del ciclo di vita dell’apparec-
chio evitare che lo stesso venga disperso
nell’ambiente.
Lo smaltimento dell’apparecchiatura deve
essere eettuato rispettando le norme vi-
genti e privilegiando il riciclaggio delle sue
parti costituenti.
Sui componenti, per cui è previsto lo smal-
timento con riciclaggio, sono riportati il
simbolo e la sigla del materiale.
DISPOSAL
Do not litter the environment with pack-
ing material: make sure it is disposed of
according to the regulations in force in the
country where the product is used.
When the equipment reaches the end of
its life cycle, take measures to ensure it is
not discarded in the environment.
The equipment must be disposed of in
compliance with the regulations in force,
recycling its component parts wherever
possible.
Components that qualify as recyclable
waste feature the relevant symbol and the
material’s abbreviation.
ENTSORGUNG
Vergewissern Sie sich, dass das Verpa-
ckungsmaterial gemäß den Vorschriften
des Bestimmungslandes ordnungsgemäß
und umweltgerecht entsorgt wird.
Das nicht mehr benutzbare Gerät ist um-
weltgerecht zu entsorgen.
Die Entsorgung hat den geltenden Vor-
schriften zu entsprechen und vorzugswei-
se das Recycling der Geräteteile vorzuse-
hen. Die wiederverwertbaren Geräteteile
sind mit einem Materials.
ELIMINATION
S’assurer que le matériel d’emballage n’est
pas abandonné dans la nature et qu’il est
éliminé conformément aux normes en vi-
gueur dans le pays d’utilisation du produit.
À la n du cycle de vie de l’appareil, faire
en sorte qu’il ne soit pas abandonné dans
la nature.
L’appareil doit être éliminé conformément
aux normes en vigueur et en privilégiant le
recyclage de ses pièces.
Le symbole et le sigle du matériau sont
indiqués sur les pièces pour lesquelles le
recyclage est prévu.
ELIMINACION
Comprobar que no se tire al medioam-
biente el material de embalaje, sino que
sea eliminado conforme a las normas vi-
gentes en el país donde se utilice el pro-
ducto.
Al nal del ciclo de vida del aparato evítese
que éste sea tirado al medioambiente.
La eliminación del aparato debe efec-
tuarse conforme a las normas vigentes
y privilegiando el reciclaje de sus partes
componentes.
En los componentes, para los cuales está
prevista la eliminación con reciclaje, se in-
dican el símbolo y la sigla del material.
ELIMINAÇÃO
Assegurar-se que o material da embala-
gem não seja disperso no ambiente, mas
eliminado seguindo as normas vigentes
no país de utilização do produto.
Ao m do ciclo de vida do aparelho evitar
que o mesmo seja disperso no ambiente.
A eliminação da aparelhagem deve ser
efectuada respeitando as normas vigentes
e privilegiando a reciclagem das suas par-
tes constituintes.
Sobre os componentes, para os quais é
previsto o escoamento com reciclagem,
estão reproduzidos o símbolo e a sigla do
material.
AFDANKING
Zorg ervoor dat het materiaal van de ver-
pakking niet in het milieu terechtkomt,
maar afgedankt wordt volgens de wetge-
ving die van kracht is in het land waar het
product gebruikt wordt.
Vermijd dat het toestel aan het einde van
haar levensduur in het milieu terechtkomt.
Het toestel moet afgedankt worden in
overstemming met de geldende wetge-
ving. Geef voorkeur aan het recyclen van
de onderdelen.
Op de onderdelen die gerecycled kunnen
worden is het symbool en de afkorting van
het materiaal aangebracht.
УТИЛИЗАЦИЯ
Незагрязняйте окружающую среду упа-
ковочным материалом: убедитесь, что
утилизация выполнена в соответствии
с нормативами, действующими встране
использования продукта.
По окончании срока службы оборудо-
вания утилизируйте его надлежащим
образом.
Оборудование следует утилизировать
всоответствии с действующими норма-
тивами, по возможности используя по-
вторную переработку составных частей.
Компоненты, подлежащие повторной
переработке, имеют соответствующий
символ и аббревиатуру материала.

This manual suits for next models

1

Other CAME Rack & Stand manuals

CAME 48001 User manual

CAME

CAME 48001 User manual

CAME AGT KT A User manual

CAME

CAME AGT KT A User manual

Popular Rack & Stand manuals by other brands

Middle Atlantic Products Essex MMR Series instruction sheet

Middle Atlantic Products

Middle Atlantic Products Essex MMR Series instruction sheet

IBEX 10008385 Mounting instruction

IBEX

IBEX 10008385 Mounting instruction

Edbak VSM654 installation manual

Edbak

Edbak VSM654 installation manual

XPOtool 63425 user manual

XPOtool

XPOtool 63425 user manual

CTA PAD-SHFS instruction manual

CTA

CTA PAD-SHFS instruction manual

Jotto Desk 425-5652 quick start guide

Jotto Desk

Jotto Desk 425-5652 quick start guide

ACT AC8311 Quick install

ACT

ACT AC8311 Quick install

ACT AC8325 Quick install

ACT

ACT AC8325 Quick install

Grohe EUROSMART COSMOPOLITAN E 36336 Series manual

Grohe

Grohe EUROSMART COSMOPOLITAN E 36336 Series manual

CHIEF K1W Series installation instructions

CHIEF

CHIEF K1W Series installation instructions

NeoMounts CPU-D075BLACK instruction manual

NeoMounts

NeoMounts CPU-D075BLACK instruction manual

MAHLE CES-6000 Operation manual

MAHLE

MAHLE CES-6000 Operation manual

ricoo ENZ SQ75 Assembly instructions

ricoo

ricoo ENZ SQ75 Assembly instructions

Perlesmith PSXLF02 instruction manual

Perlesmith

Perlesmith PSXLF02 instruction manual

Vivo STAND-V100S instruction manual

Vivo

Vivo STAND-V100S instruction manual

ICWUSA ULTRA ARM Series Installation

ICWUSA

ICWUSA ULTRA ARM Series Installation

Jotto Desk 425-5551 instructions

Jotto Desk

Jotto Desk 425-5551 instructions

Vivo MOUNT-PLAY5B instruction manual

Vivo

Vivo MOUNT-PLAY5B instruction manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.