Canada Go Green DL-GRIAL-LA User manual

CANADA GO GREEN
495 Woodward Ave Unit #12
Hamilton, ON L8H 6N6 , Canada
www.canadagogreen.com
ENGLISH FRENCH
SOLAR LED PATH LIGHT /
DEL SOLAIRE POUR ALLÉE
Model: DL-GRIAL-LA
WARRANTY
This product has a 1 Year warranty. The manufacturer warrants the
product to be free from defects in materials and workmanship from the
date of purchase when used as directed. Failure to comply with
Product warnings shall void the warranty. The warranty does not cover
Product subject to accident, neglect, abuse or misuse. If Product fails
to operate according to the warranty, the manufacturer will replace
Product with the same or similar Product at no charge.
GARANTIE
Ce produit a une garantie de 1 anne. Le fabricant garantit que le
produit est exempt de défauts de matériaux et de fabrication à partir
de la date d'achat lorsqu'il est utilisé selon les instructions. Le non-re-
spect des avertissements du produit annulera la garantie. La garantie
ne couvre pas les produits sujets à accident, négligence, abus ou
mauvaise utilisation. Si le produit ne fonctionne pas conformément à
la garantie, le fabricant remplacera le produit avec le même produit ou
un produit similaire sans frais.
Disposal of the packaging material
For the transport and protective packaging, environmentally friendly
materials have been chosen that can be supplied to normal recycling.
Ensure that plastic bags, packaging, etc. are properly disposed of. Do
not just dispose of these materials with your normal household waste,
but make sure thatthey are collected for recycling.
Mise au rebut du matériel d'emballage
Pour les emballages de transport et de protection, des matériaux
respectueux de l'environnement ont été choisis et peuvent être
recyclés normalement. Assurez-vous que les sacs en plastique,
l'emballage, etc. sont éliminés Ne jetez pas simplement ces matériaux
avec vos ordures ménagères, mais assurez-vous qu'ils sont collectés
pour le recyclage.
CANADA GO GREEN 495 Woodward Ave Unit #12, Hamilton, ON L8H 6N6 , Canada www.canadagogreen.com
IMPORTANT
Read all instructions before installing
fixtures. Retain for future reference.
IMPORTANT
Lire toutes les instructions avant d’installer les
apparels. Conserver pour référence future.
GENERAL
If the solar panel is covered with a thin
protective film, remove it before using the
product. Remove the top cap by turning
counter clockwise. Remove the pull tab, turn
the switch to ON and return the top cap back
by aligning it to the lens and turning it
clockwise.
Power / Puissance
Brightness/Luminosité
Size / Taille
Battery/Batterie
Housing / Matériel
LED
CCT
Warranty
SPECIFICATIONS
0.08 watts
1.5 lm -Decorative
90x420 mm
AA 200mAh 1.2V Ni-MH
Stainless Steel
1 pc
3000K
1 Year / Anne
Remove the top cap by turning it counter
clockwise.
Twist and remove the diffuser lens cover.
Remove the battery cover, remove the old
battery and replace with a new AA size 1.2V
rechargeable battery.
OPERATION
Place the solar light fixture in an area where it
can receive direct sunlight for at least 10
hours each day. Shadowed locations will not
allow the battery to fully charge and will
reduce the hours of nightime lighting. The
selected location should not be near of
nightime light sources as these may cause
the solar light to turn off.
ENGLISH FRENCH
GÉNÉRAL
Si le panneau solaire est recouvert d'un mince
film protecteur, retirez-le avant d'utiliser le
produit. Retirez le capuchon supérieur en le
tournant dans le sens inverse des aiguilles
d'une montre. Retirez la languette, positionnez
le commutateur sur "ON" et replacez le
capuchon supérieur en l'alignant sur l'objectif
et en le tournant dans le sens des aiguilles
d'une montre.
OPÉRATION
Placez l'appareil d'éclairage solaire dans une
zone où il peut recevoir la lumière directe du
soleil pendant au moins 10 heures chaque
jour. Les endroits ombragés ne permettront
pas à la batterie de se recharger
complètement et réduiront les heures
d'éclairage nocturnes. L'emplacement choisi
ne doit pas être proche des sources de lumière
nocturne, car cela pourrait provoquer
l'extinction de la lumière solaire.
Retirez le capuchon supérieur en le
tournant dans le sens inverse des aiguilles
d'une montre.
Tournez et retirez le cache de l'objectif du
diffuseur.
Retirez le couvercle de la batterie.
Retirez l'ancienne pile et remplacez-la par
une nouvelle pile rechargeable de AA 1,2V
1.
2.
3.
REPLACING BATTERIES
1.
2.
3.
REMPLACEMENT DES BATTERIES
420.9
Ø90
1. 2.
3.

CANADA GO GREEN
495 Woodward Ave Unit #12
Hamilton, ON L8H 6N6 , Canada
www.canadagogreen.com
PINCHO LED SOLAR /
ESPETO LED SOLAR
Modelo: DL-GRIAL-LA
ESPAÑOL PORTUGUÊS
CANADA GO GREEN 495 Woodward Ave Unit #12, Hamilton, ON L8H 6N6 , Canada www.canadagogreen.com
IMPORTANTE
Lea todas las instrucciones antes de instalar
los accesorios. Retener para referencia futura.
IMPORTANTE
Leia todas as instruções antes de instalar o
equipamento. Manter para referência futura.
ESPECIFICACIONES
0.08 watts
1.5 lm -Decorative
90x420 mm
AA 200mAh 1.2V Ni-MH
Acero Inoxidable
1 pc
3000K
1 Año / Ano
Consumo Energético
Brillo/Brilho
Tamaño / Tamanho
Batería
Material
LED
CCT
Garantía
GARANTÍA
Este Producto tiene una garantía de 1 año. El fabricante garantiza que
el producto está libre de defectos en materiales y mano de obra a partir
de la fecha de compra cuando es utilizado como se indica. El
incumplimiento de las advertencias del Producto anulará la garantía.
La garantía no cubre el Producto sujeto a accidente, negligencia,
abuso o mal uso. Si el Producto no funciona de acuerdo con la
garantía, el fabricante reemplazará el Producto con el mismo Producto
o el Producto similar sin cargo.
GARANTIA
Este Produto possui uma garantia de 1 ano. O fabricante garante que o
Produto está livre de defeitos de materiais e mão-de-obra a partir da
data de compra quando usado conforme indicado. O incumprimento
das advertências do Produto anulará a garantia. A garantia não abrange
o Produto sujeito a acidente, negligência, abuso ou uso indevido. Se o
Produto não funcionar de acordo com a garantia, o fabricante substituirá
o Produto com o mesmo produto ou similar, sem custo.
GENERAL
Si el panel solar está cubierto con una fina
película protectora, quítelo antes de usar el
producto. Retire la tapa superior girándola en
sentido antihorario. Retire la lengüeta
protectora, ponga el interruptor en “ON” y
vuelva a colocar la tapa superior alineándola
con la lente y girándola en el sentido de las
agujas del reloj.
Retire la tapa superior girándola en el
sentido contrario a las agujas del reloj.
Gire y retire el lente difusor.
Retire la tapa de la batería.
Retire la batería vieja y reemplácela por
una nueva batería AA de 1.2V recargable.
OPERACIÓN
Coloque la lámpara solar en un área donde
pueda recibir luz solar directa durante al
menos 10 horas al día. Las ubicaciones con
sombra no permitirán que la batería se
cargue por completo y reducirá las horas de
iluminación nocturna. La ubicación
seleccionada no debe estar cerca de las
fuentes de luz nocturnas, ya que pueden
hacer que la luz solar se apague.
GERAL
Si o painel solar está cubierto com uma fina
película protectora, o quítelo antes de usar o
produto. Retire la tapa superior girándola en
sentido antihorario. Retire a lengüeta de
extração, coloque o interruptor em "ON" e
volte a colocar a tapa, alineando a lente e
girándola no sentido das agujas do relógio.
OPERAÇÃO
Coloque a lâmpada solar em uma área onde
se hospeda luz solar direta durante menos 10
horas ao dia. As ubicações com sombra não
permitem a bateria por carater por completo e
reduzido às horas de iluminação nocturna.
A localização selecionada não deve estar
perto das fontes de luz nocturnas, você é
capaz de fazer a luz solar se apague.
Retire a tapa superior girándola no sentido
contrario às agujas do relógio.
Gire e remova o difusor.
Retire a tapa da bateria.
Retire a bateria viva e reemplace por uma
bateria bateria AA de 1.2V recargable.
Eliminación del material de embalaje
Para el transporte y embalaje de protección, se escogieron materiales
respetuosos con el medio ambiente que pueden ser suministrados
para el reciclaje. Verifique que las bolsas de plástico, packaging, etc.
sean descartados adecuadamente. No se deshaga de estos
materiales con la basura doméstica normal, asegúrese de que son
recogidos para su reciclaje.
Eliminação do material de embalagem
Para o transporte e embalagens de proteção, foram escolhidos
materiais ecológicos que podem ser fornecidos para a reciclagem
normal. Certifique-se de que sacos plásticos, embalagens, etc. são
descartados Não elimine estes materiais com o lixo doméstico
normal, mas certifique-se de que eles são coletados para reciclagem.
1.
2.
3.
REEMPLAZO DE BATERIAS
1.
2.
3.
REEMPLAZO DE BATERIAS
420.9
Ø90
1. 2.
3.
Popular Outdoor Light manuals by other brands

Home Decorators Collection
Home Decorators Collection HB1080-35 Use and care guide

LUCIDE
LUCIDE Devon quick guide

KMART
KMART Marmo SLR-15024 quick start guide

Maxim Lighting
Maxim Lighting Triumph VX 48736CLET quick start guide

ASTRO
ASTRO Mast 7144 instructions

Home Decorators Collection
Home Decorators Collection 477 405 instruction manual