Candy CMG20TNMB User manual

Microwave Oven
Instructions
Model: CMG20TNMB
Please read these instructions carefully before installing and operating the oven.

1
CONTENT
CONTENT....................................................................................................................1
PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE
MICROWAVE ENERGY .............................................................................................2
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ..................................................................2
INSTALLATION GUIDE.............................................................................................5
GROUNDING INSTRUCTIONS.................................................................................5
RADIO INTERFERENCE...........................................................................................6
BEFORE CALLING FOR SERVICE ..........................................................................6
COOKING TECHNIQUES ..........................................................................................7
COOKING UTENSILS GUIDE...................................................................................7
SPECIFICATIONS.......................................................................................................8
PRODUCT DIAGRAM ................................................................................................8
CONTROL PANEL ......................................................................................................9
POWER/ACTION SELECTOR .....................................................................................................9
TIMER KNOB........................................................................................................................9
MICROWAVE COOKING ..........................................................................................................9
GRILL COOKING ..................................................................................................................10
COMBINATION COOKING ......................................................................................................10
OPERATION INSTRUCTIONS ................................................................................10
CLEANINGAND CARE............................................................................................11

2
PRECAUTIONS TO AVOID
POSSIBLE EXPOSURE TO
EXCESSIVE MICROWAVE
ENERGY
1. Do not attempt to operate this oven with the door open since open-door operation
can result in harmful exposure to microwave energy. It is important not to defeat or
tamper with the safety interlocks.
2. Do not place any object between the oven front face and the door or allow soil or
cleaner residue to accumulate on sealing surfaces.
3. Do not operate the oven if it is damaged. It is very important that the oven door close
properly and that there is no damage to the
a) Door (including any bent),
b) Hinges and latches (broken or loosened),
c) Door seals and sealing surfaces.
4. The oven should not be adjusted or repaired by anyone except qualified service
personnel.
IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS
When using electrical appliance basic safety precautions should be followed, including
the following:
WARNING: To reduce the risk of burns, electric shock, fire, injury to persons or
exposure to excessive microwave energy:
1. Read all instructions before using the appliance and keep for future reference.
2. Use this appliance only for its intended use as described in this manual. Do not use
corrosive chemicals or vapors in this appliance. This type of oven is specifically
designed to heat, cook or dry food. It is not designed for industrial or laboratory use.
3. Do not operate the oven when empty.
4. Do not operate this appliance if it has a damaged cord or plug, if it is not working
properly or if it has been damaged or dropped. If the supply cord is damaged, it must
be replaced by the manufacturer or its service agent or a similarly qualified person in
order to avoid a hazard
5. WARNING: Only allow children to use the oven without supervision when adequate
instructions have been given so that the child is able to use the oven in a safe way
and understands the hazards of improper use.

3
6. Warning: When the appliance is operated in the combination mode, children should
only use the oven under adult supervision due to the temperatures generated.
7. To reduce the risk of fire in the oven cavity:
a) When heating food in plastic or paper container, keep an eye on the oven due to
the possibility of ignition;
b) Remove wire twist-ties from paper or plastic bags before placing bag in oven.
c) If smoke is observed, switch off or unplug the appliance and keep the door closed
in order to stifle any flames.
d) Do not use the cavity for storage purposes. Do not leave paper products, cooking
utensils or food in the cavity when not in use.
e) The microwave oven is intended for heating food and beverages. Drying of
clothing and heating of warming pads, slippers, sponges, damp cloth and similar
may lead to risk of injury, ignition or fire.
8. WARNING: Liquid or other food must not be heated in sealed containers since they
are liable to explode.
9. Microwave heating of beverage can result in delayed eruptive boiling, therefore care
has to be taken when handling the container.
10. Do not fry food in the oven. Hot oil can damage oven parts and utensils and even
result in skin burns.
11. Eggs in their shell and whole hard-boiled eggs should not be heated in microwave
ovens since they may explode even after microwave heating has ended.
12. Pierce foods with heavy skins such as potatoes, whole squashes, apples and
chestnuts before cooking.
13. The contents of feeding bottles and baby jars should be stirred or shaken and the
temperature should be checked before serving in order to avoid burns.
14. Cooking utensils may become hot because of heat transferred from the heated food.
Potholders may be needed to handle the utensil.
15. Utensils should be checked to ensure that they are suitable for use in microwave
oven.
16. WARNING: It is hazardous for anyone other than a trained person to carry out any
service or repair operation which involves the removal of any cover which gives
protection against exposure to microwave energy.
17. This Microwave complies with EN 55011/CISPR 11, in this standard it belong to
Class B Group 2 classification. Group 2 equipment: group 2 contains all ISM RF
equipment in which radio-frequency energy in the frequency range 9 kHz to 400
GHz is intentionally generated and used or only used locally, in the form of
electromagnetic radiation, inductive and/or capacitive coupling, for the treatment of
material, for inspection/analysis purposes, or for transfer of electromagnetic energy.

4
Class B equipment is equipment suitable for use in locations in residential
environments and in establishments directly connected to a low voltage power
supply network which supplies buildings used for domestic purposes.
18. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced
physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge,
unless they have been given supervision or instruction concerning use of the
appliance by a person responsible for their safety.
19. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
20. The microwave oven is only used in freestanding.
21. WARNING: Do not install oven over a range cooktop or other heat-producing
appliance. If installed could be damaged and the warranty would be avoid.
22. The microwave oven shall not be placed in a cabinet.
23. The door or the outer surface may get hot when the appliance is operating.
24. Warning: Accessible parts may become hot during use. Young children should be
kept away.
25. During use the appliances becomes hot. Care should be taken to avoid touching
heating elements inside the oven, for cooking ranged and ovens.
26. The temperature of accessible surfaces may be high when the appliance is
operating.
27. Appliance is not to be used by children or persons with reduced physical, sensory or
mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been
given supervision or instruction.
28. WARNING: If the door or door seals are damaged, the oven must not be operated
until it has been repaired by a competent person.
29. The instructions shall state that appliances are not intended to be operated by
means of an external timer or separate remote-control system.
30. The microwave oven is for household use only and not for commercial use.
31. Never remove the distance holder in the back or on the sides, as it ensures a
minimum distance from the wall for air circulation.
32. Please secure the turntable before you move the appliance to avoid damages.
33. Caution: It is dangerous to repair or maintain the appliance by no other than a
specialist because under these circumstances the cover have to be removed which
assures protection against microwave radiation. This applies to changing the power
cord or the lighting as well. Send the appliance in these cases to our service centre.
34. The microwave oven is intended for defrosting, cooking and steaming of food only.
35. Use gloves if you remove any heated food.
36. Caution! Steam will escape, when opening lids or wrapping foil.
37. This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons

5
with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and
knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the
appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not
play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by
children unless they are aged from 8 years and above and supervised.
38. If smoke is emitted, switch off or unplug the appliance and keep the door closed in
order to stifle any flames.
INSTALLATION GUIDE
1. Make sure that all the packing materials are removed from the inside of the door.
2. WARNING: Check the oven for any damage, such as misaligned or bent door,
damaged door seals and sealing surface, broken or loose door hinges and
latches and dents inside the cavity or on the door. If there is any damage, do not
operate the oven and contact qualified service personnel.
3. This microwave oven must be placed on a flat, stable surface to hold its weight
and the heaviest food likely to be cooked in the oven.
4. Do not place the oven where heat, moisture or high humidity are generated, or
near combustible materials.
5. For correct operation, the oven must have sufficient airflow. Allow minimum 20cm
of free space necessary above the top surface of the oven and 5cm at both sides.
The microwave oven rear plate must be placed close to the wall. Do not cover or
block any openings on the appliance. Do not remove feet.
6. Do not operate the oven without glass tray, roller support, and shaft in their proper
positions.
7. Make sure that the power supply cord is undamaged and does not run under the
oven or over any hot or sharp surface.
8. The socket must be readily accessible so that it can be easily unplugged in an
emergency.
9. Do not use the oven outdoors.
GROUNDING INSTRUCTIONS
This appliance must be grounded. This oven is equipped with a cord having a
grounding wire with a grounding plug. It must be plugged into a wall receptacle that is
properly installed and grounded. In the event of an electrical short circuit, grounding
reduces risk of electric shock by providing an escape wire for the electric current. It is
recommended that a separate circuit serving only the oven be provided. Using a high

6
voltage is dangerous and may result in a fire or other accident causing oven damage.
WARNING--- Improper use of the grounding plug can result in a risk of electric shock.
Note:
1. If you have any questions about the grounding or electrical instructions, consult a
qualified electrician or service person.
2. Neither the manufacturer nor the dealer can accept any liability for damage to the
oven or personal injury resulting from failure to observe the electrical connection
procedures.
The wires in this cable main are colored in accordance with the following code:
Green and Yellow = EARTH
Blue = NEUTRAL
Brown = LIVE
RADIO INTERFERENCE
Operation of the microwave oven can cause interference to your radio, TV, or similar
equipment. When there is interference, it may be reduced or eliminated by taking the
following measures:
1. Clean door and sealing surface of the oven.
2. Reorient the receiving antenna of radio or television.
3. Relocate the microwave oven with respect to the receiver.
4. Move the microwave oven away from the receiver.
5. Plug the microwave oven into a different outlet so that microwave oven and receiver
are on different branch circuits.
BEFORE CALLING FOR SERVICE
Before asking for service, please check each item below:
Check to ensure the oven is plugged in securely. If not, remove the plug from the
outlet, wait 10 seconds, and plug it in again securely.
Check for a blown circuit fuse or a tripped main circuit breaker. If these seem to be
operating properly, test the outlet with another appliance.
Check to ensure the control panel is programmed correctly and the timer is set.
Check to ensure the door is securely closed, engaging the door lock system. If the
door is not properly closed, the microwave energy will not flow inside.
IF NONE OF THE ABOVE RECTIFIES THE SITUATION, THEN CONTACT A
QUALIFIED TECHNICIAN. DO NOT TRY TO ADJUST OR REPAIR THE OVEN
YOURSELF.

7
COOKING TECHNIQUES
1. Arrange food carefully. Place thickest areas towards outside of dish.
2. Watch cooking time. Cook for the shortest amount of time indicated and add more
as needed. Food severely overcooked can smoke or ignite.
3. Cover foods while cooking. Covers prevent spattering and help foods to cook
evenly.
4. Turn foods over once during microwave cooking to speed cooking of such foods as
chicken and hamburgers. Large items like roasts must be turned over at least once.
5. Rearrange foods such as meatballs halfway through cooking both from top to
bottom and from the center of the dish to the outside.
COOKING UTENSILS GUIDE
1. Microwave cannot penetrate metal. Only use utensils that are suitable for use in
microwave ovens. Metallic containers for food and beverages are not allowed during
microwave cooking. This requirement is not applicable if the manufacturer specifies
size and shape of metallic containers suitable for microwave cooking.
2. Microwave cannot penetrate metal, so metal utensils or dishes with metallic trim
should not be used.
3. Do not use recycled paper products when microwave cooking, as they may contain
small metal fragments which may cause sparks and/or fires.
4. Round /oval dishes rather than square/oblong ones are recommend, as food in
corners tends to overcook.
5. Narrow strips of aluminum foil may be used to prevent overcooking of exposed
areas. But be careful don’t use too much and keep a distance of 1 inch (2.54cm)
between foil and cavity.
The list below is a general guide to help you select the correct utensils.
Cookware
Microwave
Grill
Combination
Heat–Resistant Glass
Yes
Yes
Yes
Non Heat–Resistant Glass
No
No
No
Heat–Resistant Ceramics
Yes
Yes
Yes
Microwave–Safe Plastic Dish
Yes
No
No
Kitchen Paper
Yes
No
No
Metal Tray
No
Yes
No
Metal Rack
No
Yes
No
Aluminum Foil & Foil Containers
No
Yes
No

8
SPECIFICATIONS
Power Consumption
230-240V/50Hz,
1200W(Microwave); 900W(Grill)
Output 700W
Operation Frequency 2450MHz
Outside Dimensions 262mm(H)×452mm(W)×357mm(D)
Oven Cavity Dimensions 198mm(H)×315mm(W)×297mm(D)
Oven Capacity Compact 20Litres
Net Weight Approx.11kg
PRODUCT DIAGRAM
1. Door Safety Lock System
2. Oven Window
3. Shaft
4. Roller Ring
5. Control Panel
6. Wave Guide
(Please do not remove the mica
plate covering the wave guide)
7. Glass Tray
8. Grill Heater
9. Metal Rack

9
CONTROL PANEL
The control panel consists of two function operators.
One is a time knob, and the other a power knob.
Power/Action Selector
You use this operator knob to choose a cooking
power level. It is the first step to start a cooking
session.
Timer Knob
Offer visual timing settings at easy turn of your
thumb to select a desired cooking time up to 30
minutes per cooking session.
Microwave Cooking
For pure microwave cooking, there are five power
levels from which to choose one as best fit to do the
job at hand.
Power level increases with the knob turning
clockwise. The power levels can be classified as
the following:
Power Output Description
700W HIGH
570W M.HIGH
400W
MED
DEFROST
130W
LOW

10
Grill Cooking
With the knob turning clockwise passing the highest microwave power level, the oven
come to the grill cooking function which is particularly useful for thin slices of meat,
steaks, chops, kebabs, sausages or pieces of chicken. It is also suitable for cooking
hot sandwiches and au gratin dishes.
Combination Cooking
By its name, this cooking operation combines microwave power with that of grill
cooking. The operation is categorized into three levels with different combination
power settings as you can see from the following table. These are particularly suitable
for certain foods and culinary operations. As well as for keeping the much desired
crispness of certain foods.
The following table shows 3 different power settings for combination programs.
Program Microwave cooking time Grill cooking time Suitable for
Comb1 30% 70% Fish, potatoes, au grain
Comb2 49% 51% Pudding, omelets, baked
potatoes
Comb3 67% 33% Poultry
OPERATION INSTRUCTIONS
To start a cooking session,
1. Place food into oven and close the door.
2. Turn Power Selector to select a power level.
3. Turn Timer knob to set a cooking time.
NOTE: As soon as the timer is turned, oven starts cooking. When selecting time for
less than 2 minutes, turn timer past 2 minutes and then return to the correct time.
CAUTION: ALWAYS RETURN TIMER BACK TO ZERO POSITION if food is removed
from oven before the set cooking time is complete or when oven is not in use. To stop
oven during cooking process, push the door release button or open the door by the
handle.

11
CLEANINGAND CARE
1. Turn off the oven and remove the power plug from the wall socket before
cleaning.
2. Keep the inside of the oven clean. When food splatters or spilled liquids adhere to
oven walls, wipe with a damp cloth. Mild detergent may be used if the oven gets
very dirty. Avoid the use of spray and other harsh cleaners as they may stain,
streak or dull the door surface.
3. The outside surfaces should be cleaned with a damp cloth. To prevent damage to
the operating parts inside the oven, water should not be allowed to seep into the
ventilation openings.
4. Wipe the door and window on both sides, the door seals and adjacent parts
frequently with a damp cloth to remove any spills or spatters. Do not use abrasive
cleaner.
5. A steam cleaner is not be used.
6. Do not allow the control panel to become wet. Clean with a soft, damp cloth.
When cleaning the control panel, leave oven door open to prevent oven from
accidentally turning on.
7. If steam accumulates inside or around the outside of the oven door, wipe with a
soft cloth. This may occur when the microwave oven is operated under high
humidity condition. And it is normal.
8. It is occasionally necessary to remove the glass tray for cleaning. Wash the tray in
warm sudsy water or in a dishwasher.
9. The roller ring and oven floor should be cleaned regularly to avoid excessive
noise. Simply wipe the bottom surface of the oven with mild detergent. The roller
ring may be washed in mild sudsy water or dishwasher. When removing the roller
ring from cavity floor for cleaning, be sure to replace in the proper position.
10. Remove odors from your oven by combining a cup of water with the juice and skin
of one lemon in a deep microwaveable bowl, microwave for 5 minutes. Wipe
thoroughly and dry with a soft cloth.
11. When it becomes necessary to replace the oven light, please consult a dealer to
have it replaced.
12. The oven should be cleaned regularly and any food deposits removed. Failure to
maintain the oven in a clean condition could lead to deterioration of the surface
that could adversely affect the life of the appliance and possibly result in a
hazardous.
13. Please do not dispose this appliance into the domestic rubbish bin; it should be
disposed to the particular disposal center provided by the municipalities.
14. When the microwave oven with grill function is first used, it may produce slight
smoke and smell. This is a normal phenomenon because the oven is made of a
steel plate coated with lubricating oil, and the new oven will produce fumes and
odor generated by burning the lubricating oil. This phenomenon will disappear
after a period of using.

This appliance is labelled in accordance with European Direcve 2012/19/EU onWaste Electrical
and Electronic Equipment Regulaons 2013 regarding electric and electronic appliances (WEEE).
The WEEE contain both pollung substances (that can have a negave effect onthe environment)
and base elements (that can be reused). It is important that the WEEE undergo specific treatments
to correctly remove and dispose ofthe pollutants and recover all the materials. Individuals can
playan important role in ensuring that the WEEE do not become an environmental problem; it is
essenal to follow a few basic rules:
- the WEEE should not be treated as domesc waste;
- the WEEE should be taken to dedicated collecon areas managed by the town council or a registered
company.
ln many countries, domesc collecons may be available for large WEEEs. When you buy a new appliance, the
old one can be returned to the vendor who must accept it free of charge asa one-off,as long astheappliance
is ofan equivalent type and has the same funcons as the purchased appliance.

1
Návod k obsluze
mikrovlnné trouby
Model: CMG20TNMB
Před instalací a obsluhou trouby si pečlivě přečtěte tento návod.

2
OBSAH
OPATŘENÍ K ZABRÁNĚNÍ MOŽNÉMU VYSTAVENÍ NADMĚRNÉ
MIKROVLNNÉ ENERGII.................................................................................. 3
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY ......................................................... 3
INSTALAČNÍ PŘÍRUČKA................................................................................. 6
POKYNY K UZEMNĚNÍ.................................................................................... 6
RÁDIOVÉ RUŠENÍ ............................................................................................. 7
PŘED VYŽÁDÁNÍM SLUŽBY .......................................................................... 7
TECHNIKY VAŘENÍ.......................................................................................... 7
PRŮVODCE KUCHYŇSKÝM NÁČINÍM........................................................ 8
SPECIFIKACE..................................................................................................... 9
DIAGRAM PRODUKTU..................................................................................... 9
OVLÁDACÍ PANEL .......................................................................................... 10
VOLIČ VÝKONU/AKCE ........................................................................................... 10
KNOFLÍK ČASOVAČE ............................................................................................ 10
MIKROVLNNÁ PŘÍPRAVA POKRMŮ ......................................................................... 10
VAŘENÍ NA GRILU ................................................................................................ 10
KOMBINOVANÉ VAŘENÍ......................................................................................... 11
PROVOZNÍ POKYNY....................................................................................... 11
ČIŠTĚNÍ A PÉČE .............................................................................................. 11

3
OPATŘENÍ K ZABRÁNĚNÍ
MOŽNÉMU VYSTAVENÍ
NADMĚRNÉ MIKROVLNNÉ
ENERGII
1.
Nepokoušejte se používat tuto troubu s otevřenými dvířky, protože provoz s
otevřenými dvířky může mít za následek škodlivé vystavení mikrovlnné
energii. Je důležité, abyste neporazili bezpečnostní zámky ani s nimi
nemanipulovali.
2.
Mezi přední stěnu trouby a dvířka neumisťujte žádné předměty, ani nedovolte,
aby se na těsnících plochách hromadila špína nebo zbytky čisticího
prostředku.
3.
Pokud je trouba poškozená, nepoužívejte ji. Je velmi důležité, aby se dvířka
trouby správně zavírala a aby nedošlo k poškození
a)
Dvířka (včetně jakýchkoli ohnutých),
b)
Závěsy a západky (prasklé nebo uvolněné),
c)
Těsnění dvířek a těsnící plochy.
4.
Roura by neměla být seřizována ani opravována nikým jiným než
kvalifikovaným servisním personálem.
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ
POKYNY
Při používání elektrického spotřebiče je třeba dodržovat základní bezpečnostní
opatření, včetně následujících:
VAROVÁNÍ: Snižte riziko popálení, úrazu elektrickým proudem, požáru, zranění osob
nebo vystavení nadměrné mikrovlnné energii:
1.
Před použitím spotřebiče si přečtěte celý návod a uschovejte jej pro budoucí
použití.
2.
Tento spotřebič používejte pouze k určenému účelu, jak je popsáno v tomto
návodu. V tomto spotřebiči nepoužívejte korozivní chemikálie ani páry. Tento typ
trouby je speciálně určen k ohřevu, vaření nebo sušení potravin. Není určen pro
průmyslové nebo laboratorní použití.
3.
Neprovozujte troubu, pokud je prázdná.
4.
Nepoužívejte tento spotřebič, pokud má poškozený kabel nebo zástrčku, pokud
nepracuje správně nebo pokud byl poškozen nebo spadl. Pokud je napájecí kabel

4
poškozen, musí být vyměněn výrobcem, jeho servisním technikem nebo podobně
kvalifikovanou osobou, aby se zabránilo nebezpečí.
5.
VAROVÁNÍ: UPOZORNĚNÍ! Děti smí používat troubu bez dozoru pouze tehdy,
pokud jim byly poskytnuty odpovídající pokyny, aby mohly troubu používat
bezpečným způsobem a pochopily nebezpečí spojené s nesprávným použitím.
6.
VAROVÁNÍ: Pokud je spotřebič provozován v kombinovaném režimu, měly by děti
troubu používat pouze pod dohledem dospělých, a to kvůli teplotám, které v ní
vznikají.
7.
Pro snížení rizika požáru uvnitř trouby:
a)
Při ohřívání potravin v plastových nebo papírových nádobách sledujte troubu kvůli
možnosti vznícení;
b)
Před vložením sáčku do trouby odstraňte z papíru nebo plastových sáčků drátěné
uzávěry.
c)
Pokud se vyskytne kouř, ihned vypněte spotřebič a zástrčku vytáhněte ze zásuvky,
dvířka nechte otevřená a případný oheň uhaste.
d)
Nepoužívejte vnitřní prostor trouby pro skladování. Nenechávejte uvnitř papírové
výrobky, kuchyňské náčiní nebo potraviny, pokud nejsou používány.
e)
Mikrovlnná trouba je určena k ohřevu jídla a nápojů. Sušení oděvů a ohřívání
zahřívacích podložek, pantoflů, hub, vlhkých hadrů a podobných předmětů může
způsobit poranění, vznícení či požár.
8.
VAROVÁNÍ: Tekutiny nebo jiné potraviny se nesmí ohřívat v uzavřených
nádobách, protože hrozí jejich výbuch.
9.
Mikrovlnné ohřívání nápojů může vést k jejich opožděnému bublajícímu vaření,
proto při manipulaci s těmito nápoji dbejte zvýšené opatrnosti.
10.
Jídlo v troubě nesmažte. Horký olej může poškodit části trouby a kuchyňské
potřeby a dokonce může způsobit popáleniny kůže.
11.
Vajíčka ve skořápce a vajíčka vařená natvrdo by se neměla ve spotřebiči ohřívat,
protože mohou explodovat i po dokončení mikrovlnného ohřevu.
12.
Potraviny s tvrdou kůrou před vařením propíchněte, např. brambory, dýně, jablka
a kaštany.
13.
Obsah kojeneckých lahví a lahviček s dětskou výživou je třeba před použitím
promíchat nebo s nimi zatřepat, abyste tak předešli popáleninám.
14.
Náčiní na vaření se mohou zahřát v důsledku tepla přenášeného z ohřívaného
jídla. Pro manipulaci s náčiním mohou být zapotřebí kuchyňské chňapky.
15.
Kuchyňské náčiní je třeba zkontrolovat, aby se zajistilo, že je vhodné k použití v
mikrovlnných troubách.
16.
VAROVÁNÍ: UPOZORNĚNÍ! Je nebezpečné pro kohokoli jiného než
kvalifikovaného opraváře provádět jakýkoli servis nebo opravy, které zahrnují
demontáž krytu, který ochraňuje proti expozici mikrovlnné energii.
17.
Tato mikrovlnná trouba je v souladu s normou EN 55011/CISPR 11, v této normě
patří do třídy B skupiny 2. Zařízení skupiny 2: Skupina 2 obsahuje všechna
zařízení ISM RF, v nichž je záměrně vytvářena a používána radiofrekvenční
energie ve frekvenčním rozsahu 9 kHz až 400 GHz nebo je používána pouze
lokálně, ve formě elektromagnetického záření, indukční a/nebo kapacitní vazby,
pro úpravu materiálu, pro inspekční/analytické účely nebo pro přenos
elektromagnetické energie Zařízení třídy B je zařízení vhodné pro použití v

5
místech v obytném prostředí a v zařízeních přímo připojených k síti nízkého napětí,
která zásobuje budovy používané pro domácí účely.
18.
Tento spotřebič nesmějí používat osoby (včetně dětí) se sníženými fyzickými,
smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo nedostatečnými zkušenostmi a
znalostmi, pokud nejsou pod dohledem osoby odpovědné za jejich bezpečnost
nebo nebyly touto osobou poučeny ohledně používání spotřebiče.
19.
Děti by měly být dohledem, aby se zajistilo, že si se spotřebičem nebudou hrát.
20.
Mikrovlnná trouba se používá pouze jako volně stojící.
21.
VAROVÁNÍ: Neinstalujte troubu nad varnou desku nebo jiný tepelný spotřebič. V
případě instalace by mohlo dojít k poškození a záruka by se vyhnout.
22.
Mikrovlnná trouba nesmí být umístěna ve skříni.
23.
Dvířka nebo vnější povrch se mohou při provozu spotřebiče zahřát.
24.
VAROVÁNÍ: Přístupné části se mohou během používání zahřát. Malé děti by měly
být drženy v dostatečné vzdálenosti.
25.
Během používání se spotřebiče zahřejí. Dávejte pozor, abyste se nedotkli topných
prvků ploténky a na pečení uvnitř trouby.
26.
Teplota přístupných povrchů může být při provozu spotřebiče vysoká.
27.
Spotřebič nesmí používat děti nebo osoby se sníženými fyzickými, smyslovými
nebo duševními schopnostmi nebo s nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud
nebyly pod dohledem nebo poučeny.
28.
VAROVÁNÍ: Pokud jsou poškozena dvířka nebo těsnění dvířek, nesmí být trouba
provozována, dokud ji neopraví odborně způsobilá osoba.
29.
V návodu musí být uvedeno, že spotřebiče nejsou určeny k provozu pomocí
externího časovače nebo samostatného dálkového ovládání.
30.
Mikrovlnná trouba je určena pouze pro použití v domácnosti a ne pro komerční
použití.
31.
Nikdy neodstraňujte distanční lištu, která se nachází zezadu a na stranách,
protože zajišťuje minimální vzdálenost od stěny pro cirkulaci vzduchu.
32.
Před přesunem spotřebiče zajistěte otočný talíř, abyste předešli jeho poškození.
33.
Pozor: POZOR!Je nebezpečné, jestliže spotřebič opravuje nebo servisuje osoba,
která není specialistou, protože za těchto okolností je třeba odstranit kryt, který
zajišťuje ochranu před mikrovlnným zářením. To platí i pro výměnu napájecího
kabelu nebo osvětlení. Spotřebič v těchto případech odešlete do našeho
servisního střediska.
34.
Mikrovlnná trouba je určena pouze k rozmrazování, vaření a vaření v páře.
35.
Při vybírání jakéhokoli zahřátého jídla používejte rukavice.
36.
Pozor! Při otevírání víček nebo balicí fólie unikne pára.
37.
Tento spotřebič smějí používat děti starší 8 let a osoby se sníženými fyzickými,
smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo bez patřičných zkušeností a
znalostí, pokud jsou pod dohledem osoby odpovědné za jejich bezpečnost,
případně byly poučeny o bezpečném používání spotřebiče a rozumějí možným
nebezpečím. Děti si se spotřebičem nesmějí hrát. Čištění a údržbu uživatele
nesmějí provádět děti, pokud nejsou starší 8 let a nejsou pod dohledem.
38.
Pokud ze spotřebiče vychází kouř, vypněte nebo odpojte jej a nechte dvířka
zavřená, aby se případné plameny uhasily.

6
INSTALAČNÍ PŘÍRUČKA
1.
Ujistěte se, že jste z vnitřního prostoru trouby vyjmuli veškerý obalový materiál.
2.
VAROVÁNÍ: UPOZORNĚNÍ! Zkontrolujte, zda není trouba nějakým způsobem
poškozená, například zda nejsou nevyrovnaná nebo zkřivená dvířka, poškozené
nebo uvolněné dveřní závěsy, západky a ozuby uvnitř trouby nebo na dvířkách.
Pokud dojde k poškození, troubu nepoužívejte a kontaktujte kvalifikovaný servisní
personál.
3.
Tato mikrovlnná trouba musí být umístěna na rovném, stabilním povrchu, aby
udržela svou hmotnost a nejtěžší potraviny, které mohou být v troubě vařeny.
4.
Neumísťujte troubu blízko tepelných zdrojů, na místa se zvýšenou vlhkostí nebo v
blízkosti hořlavých materiálů.
5.
Pro správnou funkci musí mít trouba dostatečný průtok vzduchu. Ponechte
minimálně 20 cm volného prostoru nad horním povrchem trouby a 5 cm na obou
stranách. Zadní plech mikrovlnné trouby musí být umístěna blízko stěny.
Nezakrývejte ani neblokujte žádné otvory na spotřebiči. Neodstraňujte nožky.
6.
Nepoužívejte troubu, jestliže skleněný talíř, válečkový prstenec, podpěra a hřídel
nejsou na svém řádném místě.
7.
Ujistěte se, že napájecí kabel není poškozený a není umístěn pod troubou ani na
horkém nebo ostrém povrchu.
8.
Zásuvka musí být snadno přístupná, aby ji bylo možné v případě nouze snadno
odpojit.
9.
Nepoužívejte troubu venku.
POKYNY K UZEMNĚNÍ
Tento spotřebič musí být uzemněn. Tato trouba je vybavena kabelem se zemnicím
vodičem se zemnicí zástrčkou. Musí být zapojen do zásuvky, která je správně
nainstalována a uzemněna. V případě elektrického zkratu snižuje uzemnění riziko
úderu elektrickým proudem poskytnutím drátu, po kterém může odtéci elektrický proud.
Doporučuje se, aby byl zajištěn samostatný okruh sloužící pouze troubě. Použití
vysokého napětí je nebezpečné a může mít za následek požár nebo jinou nehodu
způsobující poškození trouby.
UPOZORNĚNÍ! Nesprávné použití uzemňovací zástrčky může vést k riziku úrazu
elektrickým proudem.
Poznámka:
1.
Máte-li jakékoli dotazy týkající se uzemnění nebo elektrických pokynů, poraďte se s
kvalifikovaným elektrikářem nebo servisním technikem.
2.
Výrobce ani prodejce nemohou nést žádnou odpovědnost za poškození trouby nebo
zranění osob v důsledku nedodržení postupů elektrického připojení.
Dráty v tomto hlavním kabelu jsou barevné podle následujícího kódu:
Zelená a žlutá = UZEMNĚNÍ
Modrá = NEUTRÁL
Hnědá = FÁZE

7
RÁDIOVÉ RUŠENÍ
Provoz mikrovlnné trouby může způsobit rušení rádia, televize nebo podobného
zařízení. Pokud dojde k rušení, může být sníženo nebo eliminováno následujícími
opatřeními:
1.
Vyčistěte dvířka a těsnící povrch trouby.
2.
Přesměrujte přijímací anténu rádia nebo televize.
3.
Přemístěte mikrovlnnou troubu s ohledem na přijímač.
4.
Přesuňte mikrovlnnou troubu od přijímače.
5.
Zapojte napájecí kabel počítače do jiné zásuvky tak, aby počítač a přijímač byly
připojeny k různým větvím obvodu.
PŘED VYŽÁDÁNÍM SLUŽBY
Než požádáte o servis, zkontrolujte každou položku níže:
Zkontrolujte, zda je trouba bezpečně zapojena. Pokud ne, vytáhněte zástrčku ze
zásuvky, počkejte 10 sekund a znovu ji bezpečně zapojte.
Zkontrolujte, zda není spálená pojistka obvodu nebo zda není vypnutý hlavní jistič.
Pokud se zdá, že fungují správně, otestujte zásuvku jiným spotřebičem.
Zkontrolujte, zda je ovládací panel správně naprogramován a časovač je nastaven.
Zkontrolujte, zda jsou dvířka bezpečně zavřená s použitím systému zámku dvířek.
Pokud nejsou dvířka správně zavřená, mikrovlnná energie nebude uvnitř proudit.
POKUD NIC Z VÝŠE UVEDENÉHO NEVYŘEŠÍ PROBLÉM, OBRAŤTE SE NA
KVALIFIKOVANÉHO TECHNIKA. NESNAŽTE SE TROUBU UPRAVOVAT ANI
OPRAVOVAT SAMI.
TECHNIKY VAŘENÍ
1.
Opatrně připravte jídlo. Nejsilnější oblasti umístěte směrem k vnější straně
nádoby.
2.
Sledujte dobu přípravy pokrmu. Vařte co nejkratší dobu a podle potřeby přidejte
další. Hodně převařené jídlo může kouřit nebo se i vznítit.
3.
Během vaření zakryjte jídlo. Kryty zabraňují stříkání a pomáhají rovnoměrnému
vaření jídla.
4.
Během vaření s mikrovlnami jídlo jako kuře a hamburgery ke zrychlení vaření
obraťte. Velké kusy, jako jsou pečeně, musí být otočeny alespoň jednou.
5.
Jídlo jako masové kuličky uprostřed vaření promíchejte tak, aby se kuličky zdola
dostaly nahoru a kuličky ze středu talíře na okraj.
Table of contents
Languages:
Other Candy Microwave Oven manuals

Candy
Candy MICG20GDFB User manual

Candy
Candy CMXG20DR User manual

Candy
Candy CMG 2071DS User manual

Candy
Candy CMG30DS User manual

Candy
Candy MIC 202 EX User manual

Candy
Candy CMXC 30DCS User manual

Candy
Candy CMG20SMW User manual

Candy
Candy CMG 25D CW User manual

Candy
Candy CMO18M User manual

Candy
Candy MIG1730MX User manual

Candy
Candy CMGA31EDLB User manual

Candy
Candy CMWA20TNDB User manual

Candy
Candy CMWA20TNDB-07 User manual

Candy
Candy Timeless CMG20TNMB-07 User manual

Candy
Candy MEC44TX User manual

Candy
Candy MECS34TX User manual

Candy
Candy MIC 305 X User manual

Candy
Candy CMWA20SDLW User manual

Candy
Candy CMXG22ST User manual

Candy
Candy CMBG02S User manual