Candy Timeless CMW20TNMB-07 User manual

Инструкции по
эксплуатации
микроволновой печи
Модель: CMW20TNMB-07
Пожалуйста, внимательно прочтите настоящее руководство перед установкой и
эксплуатацией микроволновой печи.

2
СОДЕРЖАНИЕ
СОДЕРЖАНИЕ ............................................................................................................................2
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ .....................................................................................3
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ВО ИЗБЕЖАНИЕ ВОЗМОЖНОГО ВОЗДЕЙСТВИЯ
ЧРЕЗМЕРНОЙ МИКРОВОЛНОВОЙ ЭНЕРГИИ......................................................................3
ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ ................................................................................4
УСТАНОВКА ...............................................................................................................................6
ЭЛЕКТРОМАГНИТНЫЕ ПОМЕХИ ..........................................................................................7
ЗАЗЕМЛЕНИЕ..............................................................................................................................8
ПРЕЖДЕ,ЧЕМ ОБРАТИТЬСЯВСЕРВИСНУЮ СЛУЖБУ.......................................................8
ПОСУДА ДЛЯ ПРИГОТОВЛЕНИЯ В МИКРОВОЛНОВОЙ ПЕЧИ ......................................9
КОМПЛЕКТАЦИЯ ....................................................................................................................11
ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ..........................................................................................................12
Ручка выбора мощности/режима ............................................................................12
Ручка управления таймером...................................................................................12
Приготовление с помощью микроволн...................................................................12
ПОРЯДОК РАБОТЫ..................................................................................................................13
ОЧИСТКА И УХОД...................................................................................................................13

3
ТЕХНИЧЕСКИЕ
ХАРАКТЕРИСТИКИ
Потребляемая мощность
230-240 В/50 Гц, 1200 Вт
(микроволновый нагрев)
Номинальная выходная мощность
(микроволновый нагрев)
700 Вт
Рабочая частота
2450 МГц
Размеры корпуса
262 мм(В)×452 мм(Ш)×346 мм(Г)
Размеры внутренней камеры печи
198 мм(В)×315 мм(Ш)×297 мм(Г)
Объем камеры
20 литров
Веснетто
10,8 кг
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
ВО ИЗБЕЖАНИЕ
ВОЗМОЖНОГО ВОЗДЕЙСТВИЯ
ЧРЕЗМЕРНОЙ
МИКРОВОЛНОВОЙ ЭНЕРГИИ
1. Категорически запрещается использовать печь с открытой дверцей.
Работа с открытой дверцей может привести к вредному воздействию
микроволновой энергии. Категорически запрещается отключать или
шунтировать защитные блокировки.
2. Категорически запрещается помещать любые предметы между передней
панелью и дверью в печи. Не допускайте накопления грязи или остатков
чистящих средств на контактных поверхностях.
3. Категорически запрещается использовать печь, если она повреждена.
Очень важно, чтобы дверца печи закрывалась правильно, и не были
повреждены следующие части:
a.
дверь (изгиб),
b.
петли и замок (поломка или ослабление),
c.
уплотнения дверей и контактные поверхности.
4. Ремонт печи должен проводиться только квалифицированным сервисным
персоналом.

4
ПРАВИЛА ТЕХНИКИ
БЕЗОПАСНОСТИ
При использовании электроприборов соблюдайте правила техники безопасности,
включая следующие:
ВНИМАНИЕ!Для снижения риска ожогов, поражения электрическим током,
пожара, травмы людей или воздействия чрезмерной микроволновой энергии:
1.
Используйте этот прибор только по прямому назначению, как описано
в руководстве. Не используйте печь для нагрева едких химических
веществ. Данная печь специально разработана для нагрева,
приготовления и сушки продуктов. Она не предназначена для
промышленного или лабораторного использования. Использование
этого устройства в условиях, отличных от домашних, или с функциями,
отличными от обычных функций домашнего хозяйства, такое как
коммерческое использование опытными или обученными
пользователями, исключено даже в указанных выше областях
применения. Ненадлежащее использование устройства приводит к
снижению срока его службы, оно может вызвать прекращение
действия гарантии производителя. Производитель не несет
ответственности за повреждение устройства, убыток или потери,
вызванные использованием, не соответствующим домашним и
бытовым условиям (даже если оно происходило в домашних или
бытовых условиях).
2.
Не включайте печь, если она пуста.
3.
Не включайте печь с поврежденным сетевым шнуром или вилкой, после
падения или, если она не работает должным образом. При повреждении
кабеля питания его замена должна производиться изготовителем, сервисной
службой или квалифицированным специализированным персоналом.
4.
ВНИМАНИЕ!Данный прибор не предназначен для использования лицами
(включая детей) с пониженными физическими, психическими или
умственными способностями или при отсутствии у них опыта или знаний,
если они не находятся под контролем или не проинструктированы об
использовании прибора лицом, отвечающим за их безопасность.
5.
Для уменьшения риска возгорания внутри печи:
При разогреве пищи в пластиковом или бумажном контейнере, следите
за печью из-за возможности возгорания.
Перед помещением продуктов в печь удалите металлические скобы из
бумажных или пластиковых пакетов.
При появлении дыма не открывая печь, отключите ее от сети и держите
дверцу закрытой до затухания пламени.
Не используйте печь для хранения. Не оставляйте бумагу, кухонную
утварь или продукты в печи, когда она не используется.
Микроволновая печь предназначена для подогрева еды и напитков.
Сушка продуктов или одежды, а также подогрев грелок, тапочек, губок,

5
влажной ткани и подобных предметов может привести к риску
травмирования, возгорания или пожара.
6.
ВНИМАНИЕ!Жидкие или другие продукты питания не должны нагреваться в
герметичных контейнерах, так как они могут взорваться.
7.
Микроволновый нагрев жидкостей может приводить к их резкому бурному
вскипанию. Поэтому при обращении с посудой с нагретыми напитками
проявляйте особую осторожность.
8.
Не допускается жарка продуктов в печи. Горячее масло может
воспламениться или привести к повреждению посуды или частей печи.
9.
Не нагревайте сырые или отварные яйца в целой скорлупе в микроволновых
печах из-за риска их разрыва даже после окончания микроволнового нагрева.
10.
Перед приготовлением прокалывайте продукты с плотной кожурой, такие как
картофель, кабачки, яблоки и каштаны.
11.
Детское питание в бутылочках после подогрева следует тщательно
взбалтывать и проверять температуру перед подачей их ребенку.
12.
Посуда может нагреваться из-за тепла, полученного от разогретой пищи.
Поэтому для извлечения нагретых продуктов из печи следует использовать
прихватки.
13.
Посуда должна быть пригодна для использования в микроволновой печи.
14.
ВНИМАНИЕ!Все операции по обслуживанию или ремонту печи, связанные со
снятием любых крышек, обеспечивающих защиту от микроволн, должны
проводиться только квалифицированным специализированным персоналом.
15.
Данный прибор является оборудованием группы 2 класса B ПНМРЧ. По
определению группа 2 включает все ПНМ РЧ, в которых радиочастотная
энергия специально генерируется и/или используется в виде
электромагнитного излучения для обработки материалов. Сюда также входит
электроэрозионное оборудование. Устройства класса B – это устройства,
предназначенные для использования в помещениях для бытовых целей и
помещениях, к которым непосредственно подведены низковольтные
распределительные электрические сети, которые используются для бытовых
целей.
16.
Дети должны находиться под присмотром для недопущения игры с
прибором.
17.
Все упаковочные материалы должны храниться в недоступном для детей
месте (риск удушения).
18.
Микроволновая печь предназначена для автономного использования.
19.
ВНИМАНИЕ!Не допускается установка печи на плиту или другое устройство,
выделяющее тепло. В противном случае гарантия аннулируется и
существует опасность повреждения печи.
20.
Не допускается установка микроволновой печи в закрытые шкафы.
21.
ВНИМАНИЕ!Прибор и его доступные части нагреваются во время
использования.
22.
ВНИМАНИЕ! Доступные части могут нагреваться во время использования.
Не подпускайте к печи маленьких детей.

6
23.
Во время работы печь нагревается. Во избежание ожогов будьте осторожны
при извлечении продуктов из печи и не прикасайтесь к нагревательным
элементам.
24.
Поверхность печи может нагреваться до высокой температуры во время ее
работы.
25.
Прибор следует разместить у стены.
26.
Не допускается использование печи детьми, лицами с ограниченными
физическими, сенсорными или умственными способностями или недостатком
опыта и знаний, без предварительного инструктажа или присмотра со
стороны опытного лица.
27.
ВНИМАНИЕ!Не допускается эксплуатации печи с поврежденной дверцей или
уплотнением дверцы до устранения неисправности.
28.
Прибор не предназначен для использования с внешним таймером или
отдельной системой дистанционного управления.
29.
Микроволновая печь предназначена исключительно для бытового
применения.
30.
Не удаляйте упор сзади или сбоку. Он обеспечивает минимально
необходимое расстояние от стены для циркуляции воздуха.
31.
Перед перемещением печи зафиксируйте стеклянный поворотный стол во
избежание его повреждения.
32.
ОСТОРОЖНО!Ремонт печи должен проводиться только специалистами, т.к.
при этом требуется снятие крышек, обеспечивающих защиту от
микроволнового излучения. Это касается и замены сетевого шнура или
лампы. В таких случаях необходимо обращаться в сервисный центр.
33.
Микроволновая печь предназначена только для размораживания, нагрева и
приготовления пищи.
34.
Для извлечения нагретой пищи используйте прихватки или перчатки.
35.
Осторожно! При открытии крышки или оберточной фольги возможен выброс
пара.
36.
При появлении дыма не открывая печь, отключите ее от сети и держите
дверцу закрытой до затухания пламени.
УСТАНОВКА
1.
Убедитесь в том, что из печи удалены все упаковочные материалы.
2.
ВНИМАНИЕ: Проверьте печь на наличие повреждений, таких как перекос
или изгиб двери, повреждение уплотнений двери и контактных
поверхностей, поломанные или ослабленные дверные петли и замок,
вмятины на печи или двери. При обнаружении повреждений не включайте
печь, а обратитесь к продавцу или в сервисный центр.
3.
Микроволновая печь должна устанавливаться на ровную прочную
поверхность, способную выдерживать вес печи с пищей и посудой внутри.

7
4.
Запрещается устанавливать печь вблизи нагревательных приборов, в
местах с высокой влажностью, рядом с горючими материалами.
5.
Для надлежащей работы печь должна хорошо вентилироваться. Оставьте
минимум 20 см свободного пространства над печью, 10 см сзади и 5 см с
обеих сторон. Не допускается закрытие вентиляционных отверстий печи.
Не допускается удаление ножек печи.
6.
Не допускается использование печи без стеклянного поддона, роликовой
опоры и вала в правильных позициях.
7.
Убедитесь в том, что сетевой шнур не поврежден, не проходит под печью
или по горячей или острой поверхности.
8.
Розетка должна быть легкодоступна, чтобы шнур можно было легко
отсоединить в случае чрезвычайной ситуации.
9.
Не допускается использование печи на открытом воздухе.
ЭЛЕКТРОМАГНИТНЫЕ
ПОМЕХИ
При работе микроволновая печь может создавать помехи для
телерадиоаппаратуры и аналогичного оборудования. При наличии помех их
можно уменьшить или устранить, приняв следующие меры:
1.
Очистите дверцу и уплотнительную поверхность печи.
2.
Переориентируйте приемную антенну телевизора.
3.
Передвиньте микроволновую печь относительно телевизора.
4.
Отодвиньте микроволновую печь от телевизора.
5.
Подключите микроволновую печь и телевизор к разным розеткам.
1.
Разложите продукты. Самые толстые куски кладите ближе к краю тарелки.
2.
Определите время приготовления. Сначала выставьте минимальное
время приготовления. Его можно будет увеличить в любой момент при
необходимости. Перегретая пища может задымиться или загореться.
3.
Накрывайте пищу при приготовлении. Крышки предотвращают
разбрызгивание влаги и жира и обеспечивают равномерное приготовление
продуктов.
4.
Для ускорения приготовления в микроволновой печи таких продуктов как
курица и гамбургеры, следует перевернуть их во время приготовления.
Крупные продукты, такие как отбивные, нужно перевернуть хотя бы один
раз.
ОБЩИЕ ПРИНЦИПЫ
ПРИГОТОВЛЕНИЯ

8
5.
В процессе приготовления переворачивайте такие продукты, как
фрикадельки, а также перекладывайте их от центра блюда к краю.
ЗАЗЕМЛЕНИЕ
Микроволновая печь должна быть заземлена. Печь оснащена шнуром с
проводником заземления и вилкой с контактом заземления. Она должна
подключаться к розетке с заземлением. В случае короткого замыкания
заземление снижает риск поражения электрическим током, обеспечивая
безопасный путь для отвода электрического тока. Для микроволновой печи
рекомендуется предусмотреть отдельную цепь заземления. Высокое
напряжение опасно и может привести к воспламенению или повреждению
печи.
ВНИМАНИЕ Ненадлежащее заземление розетки может привести к
поражению электрическим током.
Примечание:
1.
При возникновении вопросов о заземлении или подключении к
электрической сети обращайтесь к квалифицированному электрику или
специалисту по обслуживанию.
2.
Ни изготовитель, ни продавец не несут ответственности за повреждение
печи или травмирование, обусловленное нарушением указаний по
подключению к электрической сети.
Провода сетевого шнура имеют следующие цвета:
Желто-зеленый = ЗЕМЛЯ
Синий = НЕЙТРАЛЬНЫЙ
Коричневый = ФАЗА
ПРЕЖДЕ, ЧЕМ
ОБРАТИТЬСЯВСЕРВИСНУЮ
СЛУЖБУ
Если печь не работает:
1.
Убедитесь, что печь правильно подключена. Если это не так, извлеките
вилку шнура из розетки, подождите 10 секунд и снова вставьте вилку в
розетку.
2.
Проверьте, не перегорел ли предохранитель и не отключился ли
автоматический выключатель. Если они исправны, проверьте исправность
розетки другим электроприбором.
3.
Убедитесь в том, что печь запрограммирована правильно и таймер
установлен.

9
4.
Убедитесь в том, что дверь надежно закрыта, замок двери защелкнут. В
противном случае генерация микроволновой энергии не начнется.
Если ничего из вышеперечисленного не помогло решить проблему,
обратитесь к продавцу или в сервисный центр. НЕ ПЫТАЙТЕСЬ
РЕМОНТИРОВАТЬ ПЕЧЬ САМОСТОЯТЕЛЬНО.
ПОСУДА ДЛЯ ПРИГОТОВЛЕНИЯ В
МИКРОВОЛНОВОЙ ПЕЧИ
1.
Микроволны не проходят сквозь металл. Используйте только посуду,
подходящую для использования в микроволновых печах. Не допускается
использование в микроволновой печи металлических контейнеров для
продуктов питания и напитков. Если изготовитель указал конкретный размер
и форму металлического контейнера, подходящего для приготовления в
микроволновой печи, то в этом случае вышеуказанное требование
неприменимо
2.
Микроволны не проходят сквозь металл. Поэтому не допускается
использование металлической посуды или посуды с металлической
декорацией.
3.
Не допускается использование в микроволновой печи бумажных изделий,
изготовленной из бумажных отходов, т.к. в них могут быть металлические
частицы, которые могут стать источником искр или воспламенения.
4.
Рекомендуется использовать круглые или овальные блюда, а не
квадратные или продолговатые, так как пища в углах такой посуды будет
подвергаться слишком сильной тепловой обработке.
5.
Для предотвращения перегрева отдельных участков можно использовать
тонкие полоски алюминиевой фольги. Но будьте осторожны, не
используйте ее слишком много. Расстояние между полосками должно быть
не менее 1 дюйма (2,54 см).
Список ниже содержит указания по правильному выбору посуды.
ПОСУДА ДЛЯ ПРИГОТОВЛЕНИЯ
МИКРОВОЛНОВЫЙ
НАГРЕВ
Термостойкое стекло
Да
Нетермостойкое стекло
Нет
Термостойкая керамика
Да
Пластиковая посуда,безопасная и
подходящая для использования в
микроволновой печи
Да
Кухонная бумага
Да
Металлический лоток
Нет
Металлическая решетка
Нет

10
Алюминиевая фольга и
контейнеры из фольги
Нет

11
КОМПЛЕКТАЦИЯ
1.
Система защитной
блокировки дверцы
2.
Стекло дверцы
3.
Вал
4.
Роликовое кольцо
5.
Панель управления
6.
Волновод
(Не удаляйте слюдяную
пластину, закрывающую
волновод)
7.
Стеклянный поворотный
стол

12
ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
На панели управления расположены две ручки
управления – ручка управления таймером и
ручка управления мощностью.
РУЧКА ВЫБОРА МОЩНОСТИ/РЕЖИМА
С помощью этой ручки управления можно
выбрать уровень мощности приготовления.
Это первый шаг в процессе приготовления.
РУЧКА УПРАВЛЕНИЯ ТАЙМЕРОМ
Ручка управления таймером позволяет
осуществить визуальную настройку таймера,
чтобы выбрать желаемое время
приготовления до 30 минут за один сеанс.
ПРИГОТОВЛЕНИЕ С ПОМОЩЬЮ
МИКРОВОЛН
Для приготовления пищи при помощи
микроволновой энергии есть шесть уровней
мощности, из которых можно выбрать тот,
который лучше всего подходит для
необходимого вида приготовления.
Уровень мощности увеличивается при
повороте ручки управления по часовой
стрелке. Уровни мощности можно
классифицировать следующим образом:
Выходнаямощ
ность
Описание
1
700 Вт HIGH
(ВЫСОКИЙ)
2
600 Вт
M.HIGH
(СРЕДНЕ-
ВЫСОКИЙ)
3
500 Вт MEDIUM
(СРЕДНИЙ)
4
350 Вт M.LOW (СРЕДНЕ-
НИЗКИЙ)
5
DEFROST
(РАЗМОРОЗКА)
6
150 Вт
LOW (НИЗКИЙ)

13
ПОРЯДОК РАБОТЫ
Чтобы начать сеанс приготовления,
1. Поместите продукты в печь и закройте дверцу.
2. Поверните ручку управления мощностью, чтобы выбрать уровень
мощности.
3. Используйте ручку управления таймером, чтобы установить время
приготовления
ПРИМЕЧАНИЕ:
После поворота ручки управления таймером печь начинает готовить.
При выборе времени менее 2 минут поверните ручку управления таймером за
отметку 2 минут, а затем вернитесь к правильному времени.
ВНИМАНИЕ: ВСЕГДА ВОЗВРАЩАЙТЕ ТАЙМЕР В НУЛЕВОЕ ПОЛОЖЕНИЕ,
если пища вынимается из печи до истечения установленного времени
приготовления или когда печь не используется. Чтобы остановить печь во
время процесса приготовления, нажмите кнопку отпирания дверцы или
откройте дверцу за ручку.
ОЧИСТКА И УХОД
1.
Перед очисткой выключите печь и отсоедините ее от электрической сети.
2.
Поддерживайте камеру печи в чистоте. Брызги пищи со стенок печи
вытирайте влажной тряпкой. При более сильном загрязнении можно
использовать мягкое моющее средство. Не следует использовать
пульверизаторы или другие сильные моющие средства, способные
испортить поверхность двери.
3.
Наружные поверхности следует протирать влажной тканью. Во избежание
повреждения рабочих частей внутри печи вода не должна попадать в
вентиляционные отверстия.
4.
Для удаления пролитой жидкости или брызг протрите с двух сторон
дверцу, стекло, уплотнители дверцы и прилегающие детали. Не
используйте абразивные чистящие средства.
5.
Не допускается использование пароочистителей.
6.
Не допускайте попадания воды на панель управления. Протрите ее мягкой
чуть влажной тканью. При чистке панели управления оставляйте дверцу
печи открытой для предотвращения ее случайного включения.
7.
При наличии на двери конденсата протрите его мягким полотенцем. Это
может произойти, если микроволновая печь работает в условиях высокой
влажности. Это нормально.

14
8.
Необходимо регулярно очищать стеклянный поворотный стол. Его можно
вымыть в теплой мыльной воде или в посудомоечной машине.
9.
Роликовое кольцо и дно камеры следует регулярно очищать для
предотвращения появления чрезмерного шума. Просто протрите пол
камеры печи тряпкой, слегка смоченной раствором мягкого моющего
средства. Роликовое кольцо можно вымыть водой или в посудомоечной
машине. При обратной установке роликового кольца следите за тем, чтобы
установить его в правильное положение.
10.
Для удаления запахов из печи используйте следующий метод: протрите на
терке 1 лимон, смешайте его с чашкой воды и прогрейте данную смесь в
печи в течение 5 минут. Затем тщательно протрите печь чистым мягким
полотенцем.
11.
Для замены лампы в печи обращайтесь в сервисный центр.
12.
Печь необходимо регулярно очищать и удалять из нее остатки пищи.
Ненадлежащая очистка печи может привести к повреждению поверхности,
уменьшению срока службы, и, вероятно, к опасной ситуации.
13.
Не выбрасывайте печь вместе с бытовым мусором. Ее следует сдать в
соответствующий приемный пункт.
Производитель не берет на себя ответственность за ошибки в данной инструкции,
возникшие в процессе печати. Производитель имеет право вносить в свои
изделия изменения, которые он сочтет полезными для своих изделий, сохраняя
при этом основные характеристики.
Вся представленная в инструкции информация, касающаяся комплектации,
технических характеристик, функций, цветовых сочетаний и т.д. носит
информационный характер и ни при каких условиях не является публичной
офертой. Изготовитель не устанавливает условия и положения покупки, они
должны соответствовать требованиям регионального и/или национального
законодательства страны продажи товаров.
Данное устройство имеет маркировку в соответствии с европейской директивой 2012/19/ЕС и
нормам по утилизации электрического и электронного оборудования от 2013 года, касающихся
утилизации электрических и электронных компонентов (WEEE). Данные компоненты содержат
загрязняющие вещества (которые могут оказывать негативное воздействие на окружающую среду)
и безвредные элементы (которые можно использовать повторно). Поэтому такие отходы
подвергают специальной обработке для отделения вредных компонентов от безвредных. Люди
могут играть важную роль в обеспечении того, чтобы данные отходы не стали экологической
проблемой. Для этого необходимо соблюдать следующие простые правила:
-запрещено смешивать отходы электрического и электронного оборудования с бытовым мусором;
-отходы электрического и электронного оборудования должны сдаваться в специализированные организации
для надлежащей утилизации.
В большинстве стран для такого мусора устанавливают специальные контейнеры. Кроме того, при покупке нового
устройства старое можно вернуть продавцу, который должен принять его без оплаты при условии покупки другого
аналогичного изделия.

15
Утилизация!
-Упаковочные материалы: соблюдайте
местные нормы по утилизации упаковочных
материалов.
-Ваша микроволновая печь не должна
выбрасываться вместе с бытовым мусором.
Выведенный из строя прибор должен
утилизироваться в соответствии с местными
нормами
-Для уточнения правил утилизации просим
Вас обратиться в специализированную
государственную организацию или магазин.
Сервисное обслуживание
Обслуживанием бытовой техники
занимаются авторизованные сервисные
центры.
Список сервисных центров можно найти на
сайте www.candy.ru в разделе «Поддержка»
или уточнить по телефону 8-800-707-0204
Торговая марка
Candy
Типпродукции
Микроволновая печь
Производитель
«Candy Hoover Group S.r.l.», Via Comolli 16, 20861 Brugherio
(MB), Италия
Фабрика
«Guangdong Galanz Enterprises Co., Ltd.» 25 Ronggui Nan
Rd., Ronggui, Shunde, Foshan, Guangdong, China
«Guangdong Galanz Microwave Oven and Electrical
Appliances Manufacturing co.,Ltd.» Address:25 Ronggui Nan
Rd., Ronggui, Shunde, Foshan, Guangdong, China
«Guangdong Galanz Microwave Electrical Appliances
Manufacturing Co. Ltd» Address:No.3 Xingpu Road East,
Huangpu Zhongshan, Guangdong, China
Поставщик на территории РФ,
уполномоченный на принятие претензий
OOO «Канди СНГ»
Юр. адрес: 115419, Москва, 2-й Рощинскийпр-д, д.8;
Факт.адрес: 125167, Москва, Ленинградский проспект, 37
Тел.: +7 499 110 22 11; candymow@candy.ru; www.candy.ru
Импортер
1)OOO «Канди СНГ», Юр. адрес: 115419, Москва, 2-й
Рощинскийпр-д, д.8; Факт.адрес: 125167, Москва,
Ленинградский проспект, 37; Тел.: +7 499 1102211;
candymow@candy.ru; www.candy.ru
2)ООО "ХАСКЕЛ", 143401, Московская область, город
Красногорск, бульвар Строителей, дом 4, корпус 1, этаж 8,
кабинет 819
Сертификат соответствия
Это изделие соответствует техническим регламентам
Таможенного Союза:
- ТР ТС 004/2011 «О соответствии низковольтного
оборудования»
- ТР ТС 020/2011 «Электромагнитная совместимость
технических средств»
Получить копию сертификата соответствия Вы можете в
магазине, где приобретался товар или написав запрос на
электронную почту candymow@candy.ru
Орган по сертификации
«РОСТЕСТ-Москва» Акционерного общества
«Региональный орган по сертификации и тестированию»,
аттестат RA.RU.10АЯ46
Срок гарантии
12 месяцев на территории Российской федерации и
Республики Казахстан
24 месяца на территории Республики Беларусь
Срок службы
7 лет
Серийный номер (S/N)
Серийный номер указан на этикетке,
расположенной на задней части Вашего
прибора.
Серийный номер продукта состоит из 16 цифр (пример
390004851249ХХХХ), где:
1. Первые 8 цифр составляют заводской код продукта.
2. Следующие 4 цифры обозначают дату производства.
Например, 1249, где:
12 – год производства (2012 год), 49 – 49-ая неделя года
3. Последние четыре цифры – номер продукта в партии.

Microw ave Oven
Instructions
Model: CMW20TNMB-07
Please read these instructions carefully before installing and operating the oven.

1
CONTENT
SPECIFICATIONS ...........................................................................................................2
PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE
ENERGY ........................................................................................................................2
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS .........................................................................3
INSTALLATION GUIDE .................................................................................................5
RADIO INTERFERENCE ................................................................................................6
MICROWAVE COOKING PRINCIPLES ..........................................................................6
GROUNDING INSTRUCTIONS ......................................................................................7
BEFORE YOU CALL FOR SERVICE ...............................................................................7
UTENSILS GUIDE ..........................................................................................................8
PART NAMES .................................................................................................................9
CONTROL PANEL ........................................................................................................10
Power/Action Selector.........................................................................................10
Timer Knob .........................................................................................................10
Microwave Cooking............................................................................................10
OPERATION ................................................................................................................. 11
CLEANING AND CARE ............................................................................................... 11

2
SPECIFICATIONS
Power Consumption: 230-240V/50Hz, 1200W (Microwave)
Rated microwave power output: 700W
Operation Frequency: 2450MHz
Outside Dimensions: 262mm(H)×452mm(W)×346mm(D)
Oven Cavity Dimensions: 198mm(H)×315mm(W)×297mm(D)
Oven Capacity: Compact 20Litres
Net Weight: Approx.10.8kg
PRECAUTIONS TO AVOID
POSSIBLE EXPOSURE TO
EXCESSIVE MICROWAVE
ENERGY
1.
Do not attempt to operate this oven with the door open since open door operation
can result in harmful exposure to microwave energy. It is important not to defeat or
tamper with the safety interlocks.
2. Do not place any object between the oven front face and the door or allow soil or
cleaner residue to accumulate on sealing surfaces.
3. Do not operate the oven if it is damaged. It is particularly important that the oven
door close properly and that there is no damage to the
a. Door (bent),
b. Hinges and latches (broken or loosened),
c. Door seals and sealing surfaces.
4. The oven should not be adjusted or repaired by anyone except properly qualified
service personnel.

3
IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS
When using electrical appliance basic safety precautions should be followed,
including the following:
WARNING!--To reduce the risk of burns, electric shock, fire, injury to persons or
exposure to excessive microwave energy:
1. Use this appliance only for its intended use as described in the manual. Do not use
corrosive chemicals or vapors in this appliance. This type of oven is specifically
designed to heat, cook or dry food. It is not designed for industrial or laboratory
use.
2. Do not operate the oven when empty.
3. Do not operate this appliance if it has a damaged cord or plug, if it is not working
properly, or if it has been damaged or dropped. If the supply cord is damaged, it
must be replaced by the manufacturer or its service agent or a similarly qualified
person in order to avoid a hazard.
4. WARNING!--Only allow children to use the oven without supervision when
adequate instructions have been given so that the child is able to use the oven in a
safe way and understands the hazards of improper use.
5. To reduce the risk of fire in the oven cavity:
When heating food in plastic or paper container, keep an eye on the oven due to
the possibility of ignition.
Remove wire twist-ties from paper or plastic bags before placing bag in oven.
If smoke is observed, switch off or unplug the appliance and keep the door
closed in order to stifle any flames.
Do not use the cavity for storage purposes. Do not leave paper products,
cooking utensils, or food in the cavity when not in use.
The microwave oven is intended for heating food and beverages. Drying of food
or clothing and heating of warming pads, slippers, sponges, damp cloth and
similar may lead to risk of injury, ignition or fire.
6. WARNING!--Liquid or other food must not be heated in sealed containers since
they are liable to explode.
7. Microwave heating of beverages can result in delayed eruptive boiling, therefore
care has to be taken when handle the container.
8. Do not fry food in the oven. Hot oil can damage oven parts and utensils and even
result in skin burns.

4
9. Eggs in their shell and whole hard-boiled eggs should not be heated in microwave
ovens since they may explode even after microwave heating has ended.
10. Pierce foods with heavy skins such as potatoes, whole squashes, apples and
chestnuts before cooking.
11. The contents of feeding bottles and baby food jars should be stirred or shaken and
the temperature should be checked before serving in order to avoid burns.
12. Cooking utensils may become hot because of heat transferred from the heated
food. Potholders may be needed to handle the utensil.
13. Utensils should be checked to ensure that they are suitable for use in microwave
oven.
14. WARNING!--It is hazardous for anyone other than a trained person to carry out
any service or repair operation which involves the removal of any cover which
gives protection against exposure to microwave energy.
15. This product is a Group 2 Class B ISM equipment. The definition of Group 2 which
contains all ISM (Industrial, Scientific and Medical) equipment in which
radio-frequency energy is intentionally generated and/or used in the form of
electromagnetic radiation for the treatment of material, and spark erosion
equipment. For Class B equipment is equipment suitable for use in domestic
establishments and in establishments directly connected to a low voltage power
supply network which supplies buildings used for domestic purpose.
16. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced
physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge,
unless they have been given supervision or instruction concerning use of the
appliance by a person responsible for their safety.
17. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
18. The microwave oven is only used in freestanding.
19. WARNING!--Do not install oven over a range cook top or other heat-producing
appliance. if installed could be damaged and the warranty would be avoid .
20. The microwave oven shall not be placed in a cabinet.
21. WARNING!--The appliance and its accessible parts become hot during use.
22. WARNING!--Accessible parts may become hot during use. Young children should
be kept away.
23. During use the appliances becomes hot. Care should be taken to avoid touching
heating elements inside the oven, for cooking ranged and ovens.
24. The temperature of accessible surfaces may be high when the appliance is
operating.
25. The appliance shall be placed against a wall.
26. Appliance is not to be used by children or persons with reduced physical, sensory
Table of contents
Languages:
Other Candy Microwave Oven manuals

Candy
Candy CDW20DSS-DX User manual

Candy
Candy CMG 7317 DW User manual

Candy
Candy MIC440TX User manual

Candy
Candy MOS20X User manual

Candy
Candy CMW 8525 ECC User manual

Candy
Candy 700 User manual

Candy
Candy CMCA29EDLB User manual

Candy
Candy CMGA20TNDB-07 User manual

Candy
Candy EGO-G25DCW User manual

Candy
Candy Idea CMW20SMW-07 User manual

Candy
Candy CMXW 30DS User manual

Candy
Candy DIVO G25CO User manual

Candy
Candy MICG20GDFB User manual

Candy
Candy AR33 User manual

Candy
Candy MIC25GDFX-6 User manual

Candy
Candy CMXW22DW User manual

Candy
Candy CMW 2070DW User manual

Candy
Candy CBWM30DS User manual

Candy
Candy CMW20SMSLI User manual

Candy
Candy MIG440VNTX User manual