Candy CMG 2071DS User manual

CMG 2071DS
FORNO A MICROONDE
Manuale Istruzioni
MICROWAVE OVEN
Instruction Manual
FOUR À MICRO-ONDES
Manuel d'instructions
HORNO MICROONDAS
Manual De Usuario
MIKROVLNNÁ RÚRA
Návod Na Obsluhu
MIKROVLNNÁ TROUBA
Návod k Použit
МИКРОВОЛНОВАЯ ПЕЧЬ
Инструкция по эксплуатации
МІКРОХВИЛЬОВА ПІЧ
Посібник з експлуатації
KUCHENKA MIKROFALOWA
Instrukcja obsługi
MIKROWELLENOFEN
Bedienungsanleitung
DE
PL
UKA
RU
CZ
SK
ES
FR
GB
IT

�
r
FORNO A
MICROONDE
Modello: CMG 2071OS
Manuale
istruzioni
Leggere attentamente le istruzioni prima di utilizzare
ii
forno a microonde e conservarle con cura.
Riportare qui di seguito ii numero seriale che trovate nella targa matricola del prodotto e conservate questo codice per
future necessita.
Numero Seriale :
fr
r
\....
I._::
-
'
D
ssc::::)
-c1a,c::::)
0c::::)
0
_gc::::)

DICHIARAZIONE DI CONFORMITA
Posizionando
il marchio su questo prodotto, confermiamo la conformita a tutti i
pertinenti requisiti europei in materia di sicurezza, salute e ambiente applicabili nella legislazione
per questo prodotto.
GESTIONE DEi RIFIUTI ETUTELA DELL'AMBIENTE
Questo apparecchio e etichettato in conformita alla Direttiva europea 2012/19 / UE
relativa agli apparecchi elettrici ed elettronici (RAEE). I RAEE contengono sia
sostanze inquinanti (che possono avere un effetto negativo sull'ambiente) sia
elementi di base (che possono essere riutilizzati). E importante che i RAEE siano
sottoposti a trattamenti specifici per rimuovere e smaltire correttamente gli
inquinanti e recuperare tutti i materiali. Le persone possono svolgere un ruolo importante nel
garantire che i RAEE non diventino un problema ambientale; e essenziale seguire alcune regole di
base:
-
I RAEE non devono essere trattati come rifiuti domestici;
-
I RAEE devono essere portati nelle aree di raccolta dedicate gestite dal consiglio comunale o da
una societa registrata.
In molti paesi, le raccolte nazionali possono essere disponibili per RAEE di grandi dimensioni.
Quando si acquista un nuovo apparecchio, quello vecchio puo essere restituito al fomitore che
deve accettarlo gratuitamente come una tantum, purche l'apparecchio
abbia le stesse funzioni dell'apparecchio acquistato.
sia di tipo equivalente e
IT 1

INDICE
IMPORTANT! ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA
...................................................................................................
3
SPECIFICHE
...............................................................................................................................................................
4
INSTALLAZIONE
........................................................................................................................................................
4
RADIO INTERFERENZE
............................................................................................................................................
4
PRINCIPI DELLA COTTURA A MICROONDE
.........................................................................................................
4
INSTALLAZIONE MASSA A
TERRA .........................................................................................................................5
SERVIZIO ASSISTENZA CLIENTI.
..........................................................................................................................
5
GUIDA AGLI UTENSIL!
..............................................................................................................................................
6
DESCRIZIONE COMPONENT!
.................................................................................................................................
6
PANNELLO DI
CONTROLLO.....................................................................................................................................
7
COME IMPOSTARE I COMANDI DEL FORNO
.......................................................................................................
7
IMPOSTAZIONE OROLOGIO DIGITALE
..........................................................................................................7
COTTURAI
MlCROONDE....................................................................................................................................7
EXPRESS
............................................................................................................................................................8
GRILL/COM 8
......................................................................................................................................................8
ESO DEFROST
...................................................................................................................................................8
CHILO PROOF BLOCCO
...................................................................................................................................8
AUTO
COOK....................................................................................................................................................... 8
Auto Cook
Menu................................................................................................................................................. 9
PULIZIA E CURA
........................................................................................................................................................
9
IT2
PRECAUZIONI PER EVITARE UNA POSSIBILE ESPOSIZIONE A UN'ECCESSIVA
ENERGIA DELLE MICROONDE
1.
Non tentare di utilizzare ii forno con lo sportello aperto, onde evitare una dannosa
esposizione all'energia delle microonde.
E
importante non manomettere i dispositivi di
blocco per la sicurezza.
2.
Non posizionare alcun oggetto tra la superficie anteriore del forno e lo sportello; inoltre,
non consentire l'accumulo di sporcizia o residui di detergenti sulle superfici di
guarnizione.
3.
AVVERTENZA: se lo sportello o le sue guarnizioni sono danneggiati, non utilizzare ii
forno finche non sia stato riparato da personale esperto.

IMPORTANTI
ISTRUZIONI
Per ridurre ii pericolo di incendi, scosse
elettriche, infortuni o eccessiva esposizione
all'energia del forno a microonde durante
l'uso dell'elettrodomestico, attenersi alle
PER LA SICUREZZA
dovrebbero essere riscaldate nel forno a
microonde, in quanta potrebbero
esplodere (anche al termine del
riscaldamento a microonde).
precauzioni fondamentali riportate diseguito:
11.
Prima della cottura nel microonde,
eseguire piccoli tori negli alimenti con una
buccia pesante, come patate, zucche,
mele o castagne.
II contenuto di biberon e contenitori per
alimenti per bambini deve essere
mescolato o agitato; e inoltre opportuno
controllarne la temperatura prima del
consumo, onde evitare ustioni.
Gli utensili di cottura possono diventare
caldi a causa del trasferimento di calore
dal cibo riscaldato. L'uso di presine e
consigliato per maneggiare gli utensili.
Utilizzare solamente utensili adatti all'uso
nei forni a microonde.
Avvertenza: E pericoloso per chiunque
non sia una persona esperta di procedere
a qualsiasi servizio o operazione di
manutenzione, che implica la rimozione di
qualsiasi copertura che fornisce
protezione contra l'esposizione delle
microonde magnetiche.
Questa prodotto e incluso nel Gruppo 2
Classe B delle apparecchiature ISM. La
definizione di gruppo 2, che contiene tutte
le ISM (lndustriai, Scientific and
Medical),e cioe le apparecchiature in cui
l'energia a radiofrequenza e volutamente
generata e
I o
utilizzata in forma di
radiazione elettromagnetica per ii
trattamento di materiali e attrezzature a
scintilla di erosione. Per le
apparecchiatura di classe B si intende
equipaggiamento adatto per l'uso in
stabilimenti nazionali e nelle istituzioni,
direttamente collegata a una rete di
alimentazione a bassa tensione che
alimenta edifici utilizzati per scopi
domestici.
Questa elettrodomestico non e destinato
all'uso da parte di persone (compresi i
bambini)con ridotte capacita fisiche,
sensoriali o mentali,oppure prive di
esperienze e conoscenze, a meno che
siano sottoposti a vigilanza o istruiti
sull'utilizzo dell'elettrodomestico da parte
di una personale responsabile della loro
1.
Leggere tutte le istruzioni prima di usare
l'elettrodomestico.
2.
Utilizzare l'elettrodomestico solo per l'uso
previsto descritto nel manuale. Non
utilizzare vapori o sostanze chimiche
12.
corrosive nell'elettrodomestico. II forno e
progettato nello specifico per ii
riscaldamento; non e pensato per l'uso
industriale o in laboratorio.
Non utilizzare ii microonde quando e
vuoto.
Se ii cavo di alimentazione e danneggiato,
richiederne la sostituzione al produttore, al
tecnico dell'assistenza o ad altro
personale qualificato, onde evitare pericoli.
Avvertenza: consentire ai bambini di utilizzare
ii forno senza supervrsrone solo se sono state
fornite istruzioni adeguate, in modo che i
bambini possano utilizzare ii forno in sicurezza
e comprendano i pericoli di un uso improprio.
Per ridurre ii rischio di fiamme all'interno
della cavita:
13.
3.
4.
14.
15.
5.
6.
16.
►
Durante ii riscaldamento di cibo in
contenitori di carta o plastica, non
perdere di vista ii forno (possibilita di
accensione del materiale).
Rimuovere le maniglie e i componenti
in metalli da sacchetti e contenitori in
plastica o carta prima di porli nel forno.
►
►
Se
si
rilevano fuoriuscite di fumo,
spegnere o scollegare
l'elettrodomestico e tenere lo sportello
chiuso per soffocare eventuali fiamme.
►
Non
utilizzare la cavita del forno per la
conservazione. Non conservare
all'interno del forno carta, utensili di
cucina e gli alimenti,come pane,
biscotti, ecc.
Avvertenza: i liquidi e i prodotti alimentari
non devono essere riscaldati all'interno di
7.
17.
contenitori sigillati,
esplodere
che potrebbero
8.
II riscaldamento a microonde delle
bevande puo causare un'ebollizione
ritardata; prestare attenzione quando si
maneggia ii contenitore.
9.
Non friggere cibi all'interno del microonde.
L'olio caldo puo danneggiare ii forno e gli
utensili ed e sempre pericoloso per
sicurezza.
18.
E
necessario vigilare sui bambini per
impedire che giochino con
l'elettrodomestico
eventuali bruciature alla pelle.
10. Le uova nel guscio e le uova sode non
IT 3

SPECIFICHE
INSTALLAZIONE
1.
Assicurarsi che tutti materiali diimballi siano
stati rimossi dall'interno della porta.
ATIENZIONE:
Controllare ii forno per eventuali
danni, come la porta non allineata o piegata,
danneggiamento delle guarnizioni della porta e
la superficie di tenuta, le cerniere e serrature
delle porte rotte o mancanti e ammaccature
all'interno della cavita o sulla porta. In caso di
qualsiasi danno, non utilizzare ii forno e
contattare ii personale di assistenza qualificato.
Questa microonde deve essere posizionato su
una superficie piana e stabile, che sia in grado
di sorreggere ii peso del microonde e anche ii
peso degli alimenti cotti al suo interno.
Per ii corretto funzionamento, ii forno deve
avere un flusso d'aria sufficiente
5.
Consentire 20 centimetri di spazio al di sopra
del forno, 10 centimetri dietro e 5 centimetri su
entrambi i lati. Non coprire o ostruire le
aperture del prodotto. Non rimuovere i piedini.
Non utilizzare ii microonde senza piatto in
vetro girevole, senza supporto a rulli e senza
albero del piatto girevole nella posizione
corretta.
Assicurarsi che ii cavo di alimentazione non sia
danneggiato e sia sotto ii forno o su una
superficie calda o tagliente.
La presa di corrente deve essere di facile
accesso inmodo che si possa disconnettere ii
forno in caso di emergenza.
Non utilizzare ii forno all'aperto.
2.
6.
7.
3.
8.
4.
9.
RADIO INTERFERENZE
L'uso del forno a microonde puo generare interferenze
alla tua radio, televisione o simili apparecchiature.
Quando siriscontrano tali interferenze, si puo ridurle o
eliminarle seguendo le seguenti misure:
3.
Riposizionare ii microonde rispetto
all'antenna.
Allontanare ii microonde dall'antenna.
Collegare ii forno a microonde in una presa
diversa in modo che ii forno a microonde e ii
ricevitore del televisore/radio si trovino su
circuiti diversi.
4.
5.
1.
2.
Pulire ii forno e le sue guarnizioni.
Riorientare la antenna della radio o del televisore.
PRINCIPI DELLA COTTURA A MICROONDE
1.
Disporre gli alimenti con cura. Posizionare le aree
piu grosse verso l'esterno del piatto.
Controlla ii tempo di cottura. Cuocere per ii minor
tempo indicato e aggiungerne se necessario. I
cibi stracotti possono fumare o incendiarsi.
Coprire gli alimenti durante la cottura. Coprirli
evita schizzi e aiuta a cucinare i cibi in modo
uniforme.
4.
Capovolgere gli alimenti una volta durante la
cottura a microonde per accelerare la cottura di
alimenti come pollame e hamburger.
Riposizionare alimenti quali polpette di carne a
meta cottura, sia dall'alto al basso che dal centro
del piatto verso l'esterno.
2.
5.
3.
IT4
Tensione nominale
230V/50Hz
Potenza di ingresso nominale
1200W (Microonde)- 900W(Grill)
Potenza di uscita nominale Microonde
700W
Frequenza microonde
2450MHz
Dimesioni esterne
262mm(A)x452mm(P)x335mm(L)
Dimensioni cavita forno
198 m m(A)x315mm(P)x297 m m(L)
Capacita forno
20 It
Uniformita cottura
Sistema a piatto girevole
Peso netto
Circa 11.3 Kg

INSTALLAZIONE
Questa apparecchio deve essere collegato a terra.
Questa forno e dotato di un cavo con un filo e una
spina di messa a terra. Esso deve essere collegato
ad una presa a muro che sia installata
correttamente e collegata a terra. In caso di un
corto circuito, la messa a terra riduce ii rischio di
scosse elettriche, fornendo un filo di fuga per la
corrente elettrica.
MASSA A TERRA
1.
Se avete domande circa la messa a terra o
informazioni riguardanti ii collegamento
elettrico, consultare un elettricista qualificato o
una persona esperta.
Ne ii produttore ne ii rivenditore puo accettare
alcuna responsabilita per i danni al forno o
lesioni personali derivanti dalla mancata
osservanza delle procedure di connessione
elettrica.
2.
ATTENZIONE:
L'uso improprio della spina di
messa a terra puo comportare un rischio di scosse
elettriche.
I fili di questo cavo principale sono colorati in
conformita con ii seguente codice:
Verde e giallo= TERRA
Blu= NEUTRO
Marrone= LINEA
Nota:
SERVIZIO ASSISTENZA CLIENTI
CERTIFICATO DI GARANZIA CONVENZIONALE: cosa fare?
II Suo prodotto e garantito, alle condizioni e nei termini riportati sul certificato inserito nel prodotto ed in base
alle previsioni del decreto legislativo 24/02, nonche del decreto legislativo 6 settembre2005, n. 206, per un
periodo di 24 mesi decorrenti dalla data di consegna del bene.
Cos] come riportato nei testi dei Decreti Legislativi citati, ii certificato di garanzia dovra essere da Lei
conservato, debitamente compilato, per essere mostrato al Servizio Assistenza Tecnica Autorizzato, in caso di
necessita, unitamente ad un documento fiscalmente valido rilasciato dal rivenditore al momenta dell'acquisto
(bolla di consegna, fattura, scontrino fiscale, altro) sul quale siano indicati ii nominativo del rivenditore, la data
di consegna, gli estremi identificativi del prodotto ed ii prezzo di cessione.
Resta pure inteso che, salvo prova contraria, poiche si presume che i difetti di conformita che si manifestano
entro sei mesi dalla consegna del bene esistessero gia a tale data, a meno che tale ipotesi sia incompatibile
con la natura del bene o con la natura del difetto di conformita, ii Servizio di Assistenza Tecnica Autorizzato
Gias, verificato ii diritto all'intervento, lo effettuera senza addebitare ii diritto fisso di intervento a domicilio, la
manodopera ed i ricambi.
Per contra, nel successivo periodo di diciotto mesi di vigenza della garanzia, sara invece onere del
consumatore che intenda fruire dei rimedi accordati dalla garanzia stessa provare l'esistenza del difetto di
conformita del bene sin dal momenta della consegna; nel caso in cui ii consumatore non fosse in grado di
fornire detta prova, non potranno essere applicate le condizioni di garanzia previste e pertanto ii Servizio di
Assistenza Tecnica Autorizzato Gias effettuera l'intervento addebitando al consumatore tutti i costi relativi.
ESTENSIONE DELLA GARANZIA FINO A 5 ANNI
:
come?
Le ricordiamo inoltre che sullo stesso certificato di garanzia convenzionale Lei trovera le informazioni ed i
documenti necessari per prolungare la garanzia dell'apparecchio sino a 5 anni e cosl, in caso di guasto, non
pagare ii diritto fisso di intervento a domicilio, la manodopera ed i ricambi.
Per qualsiasi informazione necessitasse, La preghiamo rivolgersi al numero telefonico del Servizio Clienti
199121314.
ANOMALIE E MALFUNZIONAMENTI: a chi rivolgersi?
Per qualsiasi necessita ii centro assistenza autorizzato e a Sua completa disposizione per fornirle i chiarimenti
necessari; comunque qualora ii Suo prodotto presenti anomalie o mal funzionamenti, prima di rivolgersi al
Servizio Assistenza Autorizzato, consigliamo vivamente di effettuare i controlli indicati sopra.
UN SOLO NUMERO TELEFONICO PER OTTENERE ASSISTENZA.
Qualora ii problema dovesse persistere, componendo ii "Numero Utile" sotto indicato, sara messo
199123123
incontatto direttamente con ii Servizio Assistenza Tecnica Autorizzato che opera nella Sua zona di residenza.
Attenzione, la chiamata ea pagamento; ii costo verra comunicato, tramite messaggio vocale, dal Servizio
clienti dell'operatore telefonico utilizzato. Dettagli sono presenti sul sito internet www.candy.it
MATRICOLA DEL PRODOTTO. Dove si trova?
E' indispensabile che comunichi al Servizio Assistenza Tecnica Autorizzato la sigla del prodotto ed ii numero
IT 5

di matricola (16 caratteri che iniziano con la cifra 3) che trovera sul certificate di garanzia. In questo modo Lei
potra contribuire ad evitare trasferte inutili del tecnico, risparmiando oltretutto i relativi costi.
GUIDA AGLI UTENSILI
1.
Iimateriale ideale dell'utensile da utilizzare in un
potrebbero causare scintille e/o fiamme
Piatti circolari/ovali sono raccomandati rispetto
a patti quadrati e rettangolari, in quanta ii cibo
tende a stracuocere in prossimita degli angoli.
Sottili strisce di alluminio possono essere
utilizzate per prevenire la cottura eccessiva
delle zone esposte. Ma fate attenzione a non
usarne troppe e mantenere una distanza 2,5
centimetri tra pellicola e cavita.
microonde e trasparente,
che
permetta
cucinare
4.
all'energia di passargli attraverso e
cosi ii cibo
Le microonde non possono penetrare
2.
5.
attraverso ii metallo, e cosi gli utensili di metallo
o piatti con bordi di metallo non dovrebbero
essere utilizzati.
Non utilizzare materiali dicarta riciclata, perche
potrebbero contenere frammenti di metallo che
3.
Lalista seguente
e
una guida generale che aiutera nello scegliere i corretti utensili.
DESCRIZIONE
COMPONENTI
1.Sistema di blocco di sicurezza
2.Finestra di ispezione
3.Gruppo dell'anello per piatto girevole
4.Pannello di controllo
5.Guida Onde
6.Vassoio in vetro
7.Resistenza grill
8.Griglia in metallo
IT6
UTENSILE
MICROONDE
GRILL
MICROONDE+GRILL
Vetro termoresistente
Si
Si
Si
Vetro non termoresistente
No
No
No
Ceramica termoresistente
Si
Si
Si
Piatti in plastica per microonde
Si
No
No
Carta da cucina
Si
No
No
Vassoio in metallo
No
Si
No
Griglia in metallo
No
Si
No
Carta e contenitori d'alluminio
No
Si
No

PANNELLO
DI
CONTROLLO
VISUALIZZAZIONE DELLO SCHERMO
IItempo di cottura, potenza, peso o serving, indicatori e
tempo presente vengono visualizzati qui.
POWER
Toccare questo tasto piu volte per impostare ii livello di
cottura a microonde di potenza.
GRILL/COMB
Premere questo tasto piu volte per accedere a cottura
modalita grill o una delle due impostazioni
combinazione di cottura.
0
ROLOGIO
Toccare questo pulsante per iniziare a impostare
l'orologio forno e termina toccando di nuovo.
auto
Q
AUTO COOK
Premere per impostazioni istantanee per cuocere ii cibo
popolare,
30"
(i)
START/ AWIO RAPIDO
Toccare per avviare un programma di cottura.
Basta toccare un numero di volte per iniziare la cottura
Express senza preventivamente impostare ii livello di
potenza e tempo di cottura.
&>
I
e=
TEMP/PEso
Ruotare ii selettore per inserire l'ora dell'orologio forno o
ii tempo di cottura input.
STOP@
STOP/CANCEL
Premere per cancellare le impostazioni o ripristinare ii
forno prima di impostare un programma di cottura.
Premere una volta per interrompere temporaneamente
la cottura,o due volte per annullare la cottura del tutto.lt
is also used for setting child lock.
COMEIMPOSTAREICOMANDIDELFORNO
Relativa dichiarazione:
1. Alpha Ogni volta che viene toccata un pulsante,
un segnale acustico di riconoscere al tatto.
2.
Durante lafine del programma, buzzer suonera
con "End" visualizzazione, questo fenomeno
continuera ogni 2 minuti fino a quando non
premere ii tasto STOP / CANCEL o aprire lo
sportello del forno.
2. Girare TEMPO/ PESO per indicare l'ora a 8 cifre.
3.
4.
Premere ii tasto CLOCK.
Girare TEMPO/ PESO linea per indicare le cifre
dei minuti fino a quando sullo schermo compare
la 8: 30.
5.
Premere CLOCK per confermare l'impostazione.
Nota:
e
possibile premere ii pulsante CLOCK
una volta per controllare ii tempo di clock in
processo di cottura.
IMPOSTAZIONE OROLOGIO DIGITALE
Con ii forno pronto per l'input, toccare ii pulsante
CLOCK una o due volte per impostare l'orologio
digitale in 12 o 24 ore del ciclo.
PER ESEMPIO: Supponiamo di voler impostare
l'orologio forno a 8:30.
1. Premere ii pulsante CLOCK una o due volte
COTTURAI MICROONDE
Per la cottura a microonde con potenza da solo,
premere ii tasto POWER un certo numero di
volte per selezionare un livello di potenza di
cottura, e quindi utilizzare ii TIME/ PESO ghiera
per impostare un tempo di cottura desiderata.
IT7
r
\..
.)
+30"
<i>
&
Ie,
C=>
STOP@
0
C=>

Blocco bambini
Utilizzare per impedire il funzionamento
incustodito del forno da parte dei bambini.
Per impostare il blocco bambini: In modalità
standby, un minuto senza alcuna operazione
il forno entrerà automaticamente nella
modalità blocco bambini e la spia di blocco
si accenderà. Nello stato di blocco, tutti i pad
sono disabilitati.
Per annullare il blocco bambini: In modalità
blocco bambini, aprire o chiudere la porta
del forno per annullare il programma.

MENU AUTO COOK
•
PULIZIA E CURA
Talvolta e necessario rimuovere ii vassoio
1.
Spegnere
ii
microonde
e staccare
la spina
7.
dalla presa di corrente prima di procedere alla
acqua calda o in lavastoviglie.
I rulli del gruppo anello e iI pavimento del forno
dovrebbero essere puliti regolarmente per evitare
rumori eccessivi. Basta pulire la superficie
inferiore del forno con un detergente delicato. Ii
gruppo anello pu6 essere lavato in acqua
leggermente calda in lavastoviglie. Quando si
rimuove
iI
gruppo anello dalla cavita per la pulizia,
assicurarsi di riposizionarlo nella corretta
posizione.
Per eliminare gli odori dal vostro forno mischiate
una tazza di acqua con
ii
succo e la scorza di un
limone inserite in una ciotola profonda per
microonde, facendo funzionare
ii
forno a
microonde per 5 minuti. Pulire accuratamente e
asciugare con un panno morbido alla fine di tale
operazione.
Quando si rende necessario sostituire la
lampadina della luce del forno, si prega di
rivolgersi all'Assistenza Tecnica per farla
sostituire.
Ii forno dovrebbe essere regolarmente pulito, e
gli eventuali depositi di cibo rimossi. Ii mancato
mantenimento del forno in un buono stato di
pulizia potrebbe portare al deterioramento della
superficie che potrebbe influenzare
negativamente la vita dell'apparecchio e risultare
potenzialmente pericoloso.
pulizia del prodotto.
Tenere l'interno del forno pulito. Quando schizzi
di cibo o liquidi alimentari versati aderiscono alle
pareti del forno, strofinare con un panno umido.
Un detergente delicato pu6 essere usato se
iI
forno risulta molto sporco. Evitare l'uso di spray
e di altri detergenti abrasivi che potrebbero
macchiare, graffiare o opacizzare la superficie
della porta.
Le superfici esterne devono essere pulite con un
panno umido. Per evitare danni alla parti che
operano all'interno del forno, l'acqua non deve
penetrare nelle aperture di ventilazione.
Pulire frequentemente la porta e la finestra su
entrambi i lati, le guarnizioni della porta e le parti
adiacenti con un panno umido per rimuovere
eventuali versamenti o spruzzi. Non usare
detergenti abrasivi. Prevenire che
iI
pannello di
controllo non diventi umido. Pulirlo con un
panno soffice e umido.
Durante le operazioni di pulizia del pannello di
controllo, lasciare la porta del forno aperta per
evitare l'accidentale accensione del forno.
Se del vapore si accumuia all'interno o intorno la
8.
2.
3.
9.
4.
10.
5.
11.
6.
porta del forno, strofinare con un panno morbido.
Ci6 pu6 verificarsi quando iI
forno a microonde e
in funzione in presenza di forte umidita. Ci6 e
normale.
IT9
CODICE
TIPO DI CIBO
NOTE IMPORTANT!
lll
0
Caffe o bevande (circa 200 ml)
1.
II risultato della cottura automatica dipende
da alcuni fattori quali:la forma e le
dimensioni del cibo, le preferenze personali
e dal modo in cui ii cibo viene posizionato
nel forno. Se non si e' soddisfatti della
cottura, regolare ii tempo di cottura a
piacimento.
2.
Per la cottura degli spaghetti, versare acqua
bollente prima di iniziare la cottura.
Riso (g)
Spaghetti (g)
C2J
Patate (each 230g)
Riscaldamento pietanze (g)
t:A
Pesce (g)
D
Pollo (g)
Manzo/ Agnello (g)
Spiedini di came (g)

'
MICROWAVE OVEN
Model: CMG 2071OS
Owner's Manual
Please read these instructions carefully before installing and operating the oven.
Record in the space below the SERIAL NO. found on the nameplate on your oven and retain this information for future
reference.
SERIAL
NO.
fr
r
'-
-
I..::
-
'
D
"'
-:-1me>
0
0
-
Q

DECLARATION OF COMPLIANCE
By placing the
mark on this product, we are confirming compliance to all relevant
European safety, health and environmental requirements which are applicable in legislation for this
product.
WASTE MANAGEMENT AND ENVIRONMENTAL PROTECTION
This appliance is labelled in accordance with European Directive 2012/19/EU
regarding electric and electronic appliances (WEEE). The WEEE contain both
polluting substances (that can have a negative effect on the environment) and base
elements (that can be reused.) It's important that the WEEE undergo specific
treatments to correctly remove and dispose of the pollutants and recover all the
materials. Individuals can play an important role in ensuring that the WEEE do not
become an environmental problem; it is essential to follow a few basic rules:
- The WEEE should not be treated as domestic waste;
- The WEEE should be taken to dedicated collection areas managed by the town council or a
registered company.
In many countries, domestic collections may be available for large WEEEs. When you buy a new
appliance, the old one can be returned to the vendor who must accept it free of charge as a one-off,
as long as the appliance is of an equivalent type and has the same functions as the purchased
appliance.
EN 1

CONTENT
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
...................................................................................................................
3
SPECIFICATIONS
......................................................................................................................................................
4
INSTALLATION
...........................................................................................................................................................
4
RADIO INTERFERENCE
...........................................................................................................................................
4
MICROWAVE COOKING PRINCIPLES
....................................................................................................................
4
GROUNDING
INSTRUCTIONS ..................................................................................................................................5
BEFORE YOU CALL FOR SERVICE
........................................................................................................................5
UTENSILS GUIDE
.....................................................................................................................................................
5
PART NAMES
.............................................................................................................................................................
6
CONTROL PANEL
.....................................................................................................................................................
6
HOW TO SET THE OVEN
CONTROLS.....................................................................................................................
7
SETTING DIGITAL CLOCK
................................................................................................................................7
MICROWAVE COOKING
...................................................................................................................................7
GRILL/COMB
.......................................................................................................................................................7
AUTO DEFROST
..............................................................................................................................................
7
QUICK START
..................................................................................................................................................
7
AUTO COOK
.....................................................................................................................................................
?
Auto Cook Menu
..................................................................................................................................................8
CLEANING AND CARE
..............................................................................................................................................
8
EN
2
PRECAUTIONS TO AVOIDPOSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE
ENERGY
1. Do not attempt to operate this oven with the door open since open door operation can
result in harmful exposure to microwave energy. It is important not to defeat or tamper
with the safety interlocks.
2. Do not place any object between the oven front face and the door or allow soil or
cleaner residue to accumulate on sealing surfaces.
3. Do not operate the oven if it is damaged. It is particularly important that the oven door
close properly and that there is no damage to the
a) Door (bent),
b) Hinges and latches (broken or loosened),
c) Door seals and sealing surfaces.
4. The oven should not be adjusted or repaired by anyone except properly qualified service
personnel.

IMPORTANT
SAFETY INSTRUCTIONS
1O.
Do not fry food in the oven. Hot oil can
damage oven parts and utensils and even
result in skin burns.
Eggs in their shell and whole hard-boiled eggs
should not be heated in microwave ovens
since they may explode even after microwave
heating has ended.
Pierce foods with heavy skins such as
potatoes, whole squashes, apples and
chestnuts before cooking.
The contents of feeding bottles and baby jars
should be stirred or shaken and the
temperature should be checked before serving
in order to avoid burns.
Cooking utensils may become hot because of
heat transferred from the heated food.
Potholders may be needed to handle the
utensil.
Utensils should be checked to ensure that
they are suitable for use in microwave oven.
WARNING:
It is hazardous for anyone other
than a trained person to carry out any service
or repair operation which involves the removal
of any cover which gives protection against
exposure to microwave energy.
This product is a Group 2 Class B ISM
equipment. The definition of Group 2 which
contains all ISM (Industrial, Scientific and
Medical} equipment in which radio-frequency
energy is intentionally generated and/or used
in the form of electromagnetic radiation for the
treatment of material, and spark erosion
equipment. For Class B equipment is
equipment suitable for use in domestic
establishments and in establishments directly
connected to a low voltage power supply
network which supplies buildings used for
domestic purpose.
This appliance is not intended for use by
persons (including children) with reduced
physical, sensory or mental capabilities, or
lack of experience and knowledge, unless
they have been given supervision or
instruction concerning use of the appliance by
a person responsible for their safety.
Children should be supervised to ensure that
they do not play with the appliance.
When using electrical appliance basic safety
precautions should befollowed, including the
following:
WARNING:
To reduce the risk of burns,
electric shock, fire, injury to persons or
exposure to excessive microwave energy:
11.
1.
Read all instructions before using the
appliance.
Use this appliance only for its intended use as
described in this manual. Do not use corrosive
chemicals or vapors in this appliance. This
type of oven is specifically designed to heat,
cook or dry food. It is not designed for
industrial or laboratory use.
Do not operate the oven when empty.
Do not operate this appliance if it has a
damaged cord or plug, if it is not working
properly or if it has been damaged or dropped.
If the supply cord is damaged, it must be
replaced by the manufacturer or its service
agent or a similarly qualified person inorder to
avoid a hazard
WARNING: Only allow children to use the
oven without supervision when adequate
instructions have been given so that the child
is able to use the oven in a safe way and
understands the hazards of improper use.
Warning: When the appliance is operated in
the combination mode, children should only
use the oven under adult supervision due to
the temperatures generated.
To reduce the risk of fire in the oven cavity:
When heating food in plastic or paper
container, check the oven frequently to the
12.
2.
13.
14.
3.
4.
15.
16.
5.
17.
6.
7
►
.
►
►
►
possibility of ignition.
.
Remove wire twist-ties from paper or plastic
bags before placing bag in oven.
If smoke is observed, switch off or unplug
the appliance and keep the door closed in
order to stifle any flames.
Do not use the cavity for storage purposes.
Do not leave paper products, cooking
utensils or food in the cavity when not in use.
WARNING:
Liquid or other food must not be
heated in sealed containers since they are
liable to explode.
Microwave heating of beverage can result in
delayed eruptive boiling, therefore care has to
be taken when handle the container.
18.
8.
19.
9.
EN3

SPECIFICATIONS
INSTALLATION
1.
Make sure that all the packing materials are
removed from the inside of the door.
WARNING:
WARNING: Check the oven for any
damage, such as misaligned or bent door, damaged
door seals and sealing surface, broken or loose door
hinges and latches and dents inside the cavity or on
the door. If there is any damage, do not operate the
oven and contact qualified service personnel.
This microwave oven must be placed on a flat,
stable surface to hold its weight and the heaviest
food likely to be cooked in the oven.
Do not place the oven where heat, moisture, or high
humidity are generated, or near combustible
materials.
For correct operation, the oven must have sufficient
airflow. Allow 20cm of space above the oven,
10cm at back and 5cm at both sides. Do not
cover or block any openings on the appliance.
Do not remove feet.
Do not operate the oven without glass tray,
roller support, and shaft in their proper
positions.
Make sure that the power supply cord is
undamaged and does not run under the oven
or over any hot or sharp surface.
The socket must be readily accessible so that
it can be easily unplugged in an emergency.
Do not use the oven outdoors.
2.
6.
7.
3.
8.
4.
9.
5.
RADIO
INTERFERENCE
Operation of the microwave oven can cause interference to
your radio, TV, or similar equipment.
When there is interference, it may be reduced or eliminated
by taking the following measures:
receiver.
Move the microwave oven away from the
receiver.
Plug the microwave oven into a different
outlet so that microwave oven and
receiver are on different branch circuits.
4.
5.
1.
2.
3.
Clean door and sealing surface of the oven.
Reorient the receiving antenna ofradio or television.
Relocate the microwave oven with respect to the
MICROWAVE
COOKING PRINCIPLES
Operation of the microwave oven can cause interference
to your radio, TV, or similar equipment.
When there is interference, it may be reduced or
eliminated by taking the following measures:
receiver.
Move the microwave oven away from the
receiver.
Plug the microwave oven into a different
outlet so that microwave oven and receiver
are on different branch circuits.
4.
5.
1.
2.
3.
Clean door and sealing surface of the oven.
Reorient the receiving antenna ofradio or television.
Relocate the microwave oven with respect to the
EN4
Power Consumption:
230V-50Hz, 1200W(Microwave)
900W(Grill)
Microwave Power Output:
700W
Operation Frequency:
2450MHz
Outside Dimensions:
262mm(H)x452mm(W)x335mm(D)
Oven Cavity Dimensions:
198mm(H)x315mm(W)x297mm(D)
Oven Capacity:
20Litres
Cooking Uniformity:
Turntable System
Net Weight:
Approx. 11.3 kg

GROUNDING
This appliance must be grounded. This oven is
equipped with a cord having a grounding wire with a
grounding plug. It must be plugged into a wall
receptacle that is properly installed and grounded. In
the event of an electrical short circuit, grounding
reduces risk of electric shock by providing an escape
wire for the electric current. It is recommended that a
separate circuit serving only the oven be provided.
Using a high voltage is dangerous and may result in
a fire or other accident causing oven damage.
WARNING
Improper use of the grounding plug can
result in a risk of electric shock.
Note:
INSTRUCTIONS
1.
If you have any questions about the grounding or
electrical instructions, consult a qualified
electrician or service person.
Neither the manufacturer nor the dealer can
accept any liability for damage to the oven or
personal injury resulting from failure to observe
the electrical connection procedures.
2.
The wires in this cable main are colored in
accordance with the following code:
Green and Yellow= EARTH
Blue= NEUTRAL
Brown= LIVE
BEFORE YOU CALL FOR SERVICE
If the oven fails to operate:
1. Check to ensure that the oven is plugged in
securely. If it is not, remove the plug from the
outlet, wait 10 seconds, and plug it in again
securely.
2. Check for a blown circuit fuse or a tripped main
circuit breaker. If these seem to be operating
properly, test the outlet with another appliance.
3.
Check to ensure that the control panel is
programmed correctly and the timer is set.
Check to ensure that the door is securely
closed engaging the door safety lock system.
Otherwise, the microwave energy will not flow
into the oven.
4.
IF NONE OF THE ABOVE RECTIFIES THE SITUATION, THEN CONTACT A QUALIFIED TECHNICIAN. DO
NOT TRY TO ADJUST OR REPAIR THE OVEN YOURSELF.UTENSILS GUIDE
UTENSILS GUIDE
1.
The ideal material for a microwave
utensil is transparent tomicrowave, it
allows energy to pass through the
container and heat the food.
Microwave cannot penetrate metal, so
metal utensils or dishes with metallic
trim should not be used.
Do not use recycled paper products
when microwave cooking, as they
may contain small metal fragments which may cause
sparks and/or fires.
Round /oval dishes rather than square/oblong ones are
recommend, as food in corners tends to overcook.
Narrow strips of aluminum foil may be used to prevent
overcooking of exposed areas. But be careful don't use too
much and keep a distance of 1 inch (2.54cm) between foil
and cavity.
4.
2.
5.
3.
The list below is a general guide to help you select the correct utensils.
EN 5
COOKWARE
MICROWAVE
GRILL
COMBINATION
Heat-Resistant Glass
Yes
Yes
Yes
Non Heat-Resistant Glass
No
No
No
Heat-Resistant Ceramics
Yes
Yes
Yes
Microwave-Safe Plastic Dish
Yes
No
No
Kitchen Paper
Yes
No
No
Metal Tray
No
Yes
No
Metal Rack
No
Yes
No
Aluminum Foil & Foil Containers
No
Yes
No

PART NAMES
1.
Door Safety Lock System
2.
Oven Window
3.
Turntable Roller
4.
Control Panel
5.
Wave Guide
6.
Glass Tray
7.
Grill Heater
8.
Metal Rack
[
CONTROL
PANEL
VISUALIZZAZIONE DELLO SCHERMO
Cooking time, power, action indicators, and clock time
are displayed.
POWER
Touch this button a number of times to set microwave
cooking power level.
71
GRILL/COMBI
Press this button a number of times to access grill
cooking mode or one of two combination cooking
settings.
CLOCK
Touch this button to start setting the oven clock and
ending by touching it again.
autoQ
AUTO COOK
Press for instant settings to cook popular food,
30"
<l)
START/QUICK START
Touch to start a cooking program.
Simply touch it a number of times to begin express
cooking without previously setting power level and
cooking time.
TIME/WEIGHT
Turn the dial to enter the oven clock time or input
cooking time.
Rotate to specify food weight or number of servings
STOP@
STOP/CANCEL
Press to cancel setting or reset the oven before setting
a cooking program.
Press once to temporarily stop cooking, or twice to
cancel cooking altogether.
It is also used for setting child lock.
EN6
0<=)
+30" <!)
<=)
STOP@
0
<=)

HOW TO SET THE OVEN CONTROLS
Each time a button is touched, a beep will sound to
acknowledge the touch.
2.
Turn TIME/WEIGHT to 25:00.
3.
Press START/QUICK START button.
SETTING DIGITAL CLOCK
With the oven ready for input, touch the CLOCK
button once or twice to set the digital clock in 12 or
24 hours cycle.
FOR EXAMPLE: Suppose you want to set the oven
clock time to 8:30.
AUTO DEFROST
The oven allows the defrosting of meat, poultry,
and seafood. The time and the defrosting power
are adjusted automatically once the weight is
programmed. The range weight of frozen foods
varies between 100gr and 1800gr.
FOR EXAMPLE: Suppose you want to defrost
600g of shrimp.
1.
2.
3.
4.
Press CLOCK button once or twice
Turn TIME/WEIGHT to indicate the hour digit 8.
Press CLOCK button.
Turn TIME/WEIGHT dial to indicate the minute
digits until the screen shows 8: 30.
Press CLOCK to confirm the setting.
1.
2.
Place the shrimp to be defrosted into the oven.
Rotate TIME/WEIGHT dial anticlockwise to
choose a weight 600g.
Press START/QUICK START button.
5.
3.
NOTE: To check clock time during cooking, press
NOTE: In the middle of cooking time the system
will sound to remind you to turn over the food.
the CLOCK button once, the time will be displayed.
MICROWAVE COOKING
QUICK START
Cette fonctionnalite vous permet de dernarrer le
four rapidement.
Appuyez plusieurs fois sur la touche START/
QUICK START uncertain nombre de d'etablir le
temps de cuisson, le four commence
a
travailler
a
pleine puissance irnmediaternent.
To cook
POWER
cooking
with microwave power alone, press the
button
a number
of times
to select
a
power
level,
and
then
use
the
time.
TIME/WEIGHT dial to set a desired cooking
The longest cooking time is 95 minutes.
Select power level by oressinq the POWER butt
For example, suppose you want to cook for 1
minute at 60% of microwave power.
1.
Press POWER button 3 times.
CHILD LOCK
Use toprevent unsupervised operation of the
oven by children.
To set the child lock: In standby mode, one
minute without any operation the oven will
auto enter child lock mode and the lock
indicator light will turn on. In the lock state,
all pads are disabled.
To cancel the child lock: In child lock mode,
open or close the oven door to cancel the
program.
2.
Turn TIME/WEIGHT to 1 :00.
3.
Press START/QUICK START button.
AUTO COOK
For food or the following cooking mode, it is not
necessary to program the duration and the cooking
power. It is sufficient to indicate the type of food that
you wish to cook as well as the weight of this food.
You may need to turn food over at the middle of
cooking lime to obtain uniform cooking.
For some programmer, in the middle of cooking
time, the cooking programmer pause and beeps can
be heard to remind you to open the door and check
its doneness and turn food over to obtain uniform
cooking; but be careful to handle with care of very
hot food in the oven. To resume cooking, just close
the door, & press start the oven will cook for the
remaining time.
For example: to cook 400g of fish.
GRILL/COMB.
Grill/comb. Cooking has three cooking mode: grill,
combination 1, and combination 2. You can press
the Grill/comb. Button circularly to select one. The
longest cooking time is 95 minutes.
►
The grill cooking is particularly useful for thin
slices of meat, steaks, chops, kebabs,
sausages of piece of chicken. It is also suitable
for hot sandwiches and au gratin dishes.
Combination 1: 30% time for microwave
cooking, 70% for grill cooking. Use for fish or au
gratin.
Combination 2: 55% time for microwave
cooking, 45% for grill cooking. Use for puddings
omelettes, baked potatoes and poultry.
►
►
1.
2.
Press the AUTO COOK button 6 times.
Turn TIME/WEIGHT dial to indicate a weight of
400g.
Press START/QUICK START button.
FOR EXAMPLE: Suppose you want to set
combination 1 cooking for 25 minutes.
1. Press GRILL/COMB. button twice.
3.
EN 7
PRESS POWER
COOKING POWER
BUTTON
Once
100%
Twice
80%
3times
60%
4times
40%
5times
20%
6times
0%

Auto Cook Menu
-
CLEANING AND CARE
with mild detergent. The roller ring may be
washed in mild sudsy water or dishwasher.
When removing the roller ring from cavity floor
for cleaning, be sure to replace in the proper
position.
Remove odors from your oven by combining a
cup of water with the juice and skin of one
lemon in a deep microwaveable bowl,
microwave for 5minutes. Wipe thoroughly and
dry with a soft cloth.
When it becomes necessary to replace the
oven light, please consult a dealer to have it
replaced.
The oven should be cleaned regularly and any
food deposits removed. Failure to maintain the
oven in a clean condition could lead to
deterioration of the surface that could
adversely affect the life of the appliance and
possibly result in a hazardous situation.
Please do not dispose this appliance into the
domestic rubbish bin; it should be disposed to
the particular disposal center provided by the
municipalities.
When the microwave oven with grill function is
first used, it may produce slight smoke and
smell. This is a normal phenomenon because
the oven is made of a steel plate coated with
lubricating oil, and the new oven will produce
fumes and odor generated by burning the
lubricating oil. This phenomenon will disappear
after a period of using.
1.
Turn off the oven and remove the power plug
from the wall socket before cleaning.
Keep the inside of the oven clean. When food
splatters or spilled liquids adhere to oven walls,
wipe with a damp cloth. Mild detergent may be
used if the oven gets very dirty. Avoid the use
of spray and other harsh cleaners as they may
stain, streak or dull the door surface.
The outside surfaces should be cleaned with a
damp cloth. To prevent damage to the
operating parts inside the oven, water should
not be allowed to seep into the ventilation
openings.
Wipe the both sides of the door and window,
the door seals and adjacent parts frequently
with a damp cloth to remove any spills or
spatters. Do not use abrasive cleaner.
Do not allow the control panel to become wet.
Clean with a soft, damp cloth. When cleaning
the control panel, leave oven door open to
prevent oven from accidentally turning on.
If steam accumulates inside or around the
outside of the oven door, wipe with a soft cloth.
This may occur when the microwave oven is
operated under high humidity condition. And it
is normal.
It is occasionally necessary to remove the
glass tray for cleaning. Wash the tray in warm
sudsy water or in a dishwasher.
The roller ring and oven floor should be
cleaned regularly to avoid excessive noise.
Simply wipe the bottom surface of the oven
2.
9.
3.
10.
4.
11.
5.
12.
6.
13.
7.
8.
EN8
Code
Food/Cooking Mode
IMPORTANT NOTES
in
0
Coffee/Soup (200ml/cup)
1.
The result of auto cooking depends on
factors such as the shape and size of food,
your personal preference as to the
doneness of certain foods and even how
well you happen to place food in the oven.
If you find the result at any rate not quite
satisfactory, please adjust the cooking time
a little bit accordingly.
2.
For Spaghetti add boiling water before
cooking.
Rice (g)
Spaghetti (g)
(2,
'
Potatoes (each 230g)
Auto Reheat (g)
Fish (g)
0
Chicken (g)
Beef/Lamb (g)
#
Skewered Meat (g)
Other manuals for CMG 2071DS
3
Table of contents
Languages:
Other Candy Microwave Oven manuals

Candy
Candy CMG 2071DS User manual

Candy
Candy CMG 7317 DW User manual

Candy
Candy CMG 2071M User manual

Candy
Candy MIC440VTX User manual

Candy
Candy CMWA20TNDB-07 User manual

Candy
Candy CMBG02S User manual

Candy
Candy MIC 201 EX User manual

Candy
Candy CMG 2381 MW User manual

Candy
Candy MIS1730X User manual

Candy
Candy CMG 2071DS User manual

Candy
Candy CMXW22DW User manual

Candy
Candy CMGA25TNDB User manual

Candy
Candy CMW20SMW User manual

Candy
Candy CMO18M User manual

Candy
Candy 38000002 CMW700E User manual

Candy
Candy CMWA20TNDB User manual

Candy
Candy MOS25X User manual

Candy
Candy CMW20SMSLI User manual

Candy
Candy CMG 2396 DS User manual

Candy
Candy CMW 2070M User manual