Caravan canopy Aluma User manual

HEADQUARTERS
2111 South Acacia Avenue
Compton, California 90220
1 877 9 CANOPY • fax 310 223 4468
www.caravancanopy.com
Pop Up Our Top!
Caravan® Canopy International is an innovative company with numerous United States and International
Patents and Patent Applications. Please inquire regarding licensing opportunities.
Rev. 1204
Caravan-Owner'sMan.qx5 12/8/04 2:33 PM Page 1

OWNER’S MANUAL
Caravan-Owner'sMan.qx5 12/8/04 2:33 PM Page 2

CARAVAN
®
2-YEAR
LIMITED WARRANTY
Caravan
®
Canopy Int’l warrants that each part of this product and the product itself will be free from
defectsin material andworkmanship for twenty-four(24) months fromdate of purchase.This warranty is
void [A] if product is used under other than normal use and maintenance conditions, [B] if the product is
modified or altered, [C] if product is subject to abuse or neglect, [D] if product damage is accidental or
deliberateorcausedbyrain,windorotherforcesofnature,[E]ifproductusedoesnotconformtoproduct
instructions, or [F] if product is repaired by someone other than Caravan
®
Canopy Int’l or its authorized
representative.
ThesoleobligationofCaravan
®
CanopyInt’lunderthiswarrantyoranyotherlegalobligation,withrespect
tothe product, is repair orreplacement, by Caravan
®
CanopyInt’l or its authorized representative,of the
missing or defective parts causing malfunction with new parts after review and examination by Caravan
®
Canopy Int’l.
Underno circumstances will theretail customer, user, authorizedrepresentative or other person be entitled
to any direct, special, indirect, consequential or exemplary damages for breach of contract or otherwise.
Under no circumstances will any person be entitled to a sum greater than purchase price of the
malfunctioning part.
No Caravan
®
Canopy Int’l authorized representative or person other than an officer of Caravan
®
Canopy
Int’lmayextendormodifythiswarranty.TherearenootherwarrantiesfromeitherCaravan
®
CanopyInt’l
or its representatives which extend the face of this warranty. All other warranties, expressed or implied,
including the warranties of merchantability, fitness for a particular purpose and fitness for use are
excluded.
Please contact Caravan
®
Canopy Int’l for specific shipping instructions before returning any part. All
shipping costs must be pre-paid. Caravan
®
Canopy Int’l will not be responsible for any products damaged
in transit.
Caravan
®
Canopy Int’l garantiza que cada parte de este producto y el producto mismo estarán libres de defectos de material y mano
de obra por veinticuatro (24) meses del día de compra. Esta garantía será nula [A] si el producto es utilizado en condiciones que no
sean de uso ó mantenimiento normal, [B] si el producto es modificado ó alterado, [C] si el producto es sujeto a abuso ó descuido, [D]
si el daño al producto es accidental ó deliberado ó causado por lluvia, viento u otras fuerzas de la naturaleza, [E] si el uso del
producto no se conforma a las instrucciones del producto, ó [F] si el producto es reparado por alguien otro que Caravan
®
Canopy Int’l
ó uno de sus representantes autorizados.
Existen otras condiciones y restricciones importantes que forman parte de esta Garantía Limitada. Para obtener la versión completa de
esta Garantía en Francés ó Español, por favor llame a la oficina de Servicio al Consumidor de Caravan
®
Canopy Int’l.
Caravan
®
Canopy Int’l garantie que chaque partie de ce produit et le produit lui-même sera libre de défauts dans les matèriaux et
habileté pour vingt-quatre (24) mois de la date d'achat. Cette garantie est nulle (A) si le produit est utilisé sous autre qu'usage
normal et conditions de l'entretien. (B) si le produit est modifié ou est changé, (C) si le produit est soumis à abus ou néglige, (D) si le
dégât du produit est accidentel ou délibéré ou causé par la pluie, vent ou autres forces de nature, (E) si l'usage du produit ne
conforme pas aux directives du produit, ou (F) si le produit est réparé par quelqu'un autre que Caravan
®
Canopy Int’l ou représentant
autorisé.
Il y a autres termes importants et restrictions qui sont incluses comme partie de cette Garantie Limitée. Pour une version complète de
cette Garantie en Français ou en Espagnol, s'il vous plaît appelez le bureau de service Caravan
®
Canopy Int’l .
2
Caravan-Owner'sMan.qx5 12/8/04 2:33 PM Page 3

Our mission is to design and manufacture the finest canopies in the world. From raw materials to finished
products, our focus is to deliver years of enjoyment to every owner of a Caravan®Canopy.
Your new Caravan®Canopy requires very little care or maintenance. Following these simple rules will
insure a lifetime of satisfaction.
Nuestro misión es diseñar y producir las sombras más finas del mundo. Desde la selección de los materiales
hasta el acabado de nuestros productos, nosotros hemos puesto el enfoque en la continua satisfacción y deleite
de todos los propietarios de nuestra Caravan®Canopy. Su nueva Caravan®Canopy se requiere de muy poco
cuidado o mantenimiento. Siguiendo éstas simples instrucciones, le asegurará una satisfacción duradera.
Notre ambition est de concevoir et de fabriquer la meilleure tonnelle au monde. Depuis la fabrication jusqu'au
produit fini, notre volonté est de donner des années de satisfaction à chaque propriétaire de Caravan® Canopy.
Votre nouvelle Caravan® Canopy nécessite très peu de soin ou d'entretien.Vous pouvez vous assurez toute une
vie d'utilisation en suivant ces simples règles.
THANK YOU FOR CHOOSING A CARAVAN®INSTANT CANOPY.
3
• Use Tie downs, Stakes or Weight Bags to secure your Caravan®in windy conditions. Commercial Stake Kits
and Weight Bags (see page 4) can be purchased as accessories directly from Caravan®Canopy Int’l.
• NEVER LEAVE CANOPY UNATTENDED IN STORMY WEATHER. DO NOT attempt to set up your Caravan®
in storm, rain, snow or lightning. Do not allow rainwater to collect on the canopy top serious damage may occur.
• Never set up your Caravan®over barbeque or near open flame. Although the canopy top is fire retardant,
serious injury or damage to canopy can still occur.
• Always follow directions when setting up your Caravan®. Be aware of hands and fingers when expanding or
collapsing frame.
• Never store canopy top on your Caravan®after take down. Always remove and store top separately.
Storing top on frame may result in fabric tears or other damage requiring repair or re purchase.
• Never clean the canopy top in a washing machine serious damage will result. If cleaning is required, while set up
on the frame, use a light detergent on a cloth and gently clean top by hand, then rinse off with a garden hose.
(DO NOT use detergent or hand cleaner if top has custom silk screened graphics. Use garden hose only.)
Allow top to dry completely before storing.
•Utilice ataduras, estacas o bolsas de peso para asegurar su Caravan®en condiciones ventosos. El juego de
estacas comerciales y las bolsas de peso (vea la página 4) pueden ser adquiridos como accesorios directamente
de Caravan®Canopy Int’l.
•NUNCA DEBERÁ DEJAR LA SOMBRA BAJO LA TORMENTA. DE NINGUNA MANERA DEBERÁ tratar de
armar su Caravan®cuando haya tormenta, lluvia, nieve o relámpago. No deje que la lluvia se acumule encima
de la cubierta – puede causar daños.
•Nunca trate de armar su Caravan®sobre el asador o cerca del fuego.Aunque la cubierta de la sombra es
resistente al fuego, serias lesiones o daños a la sombra pueden ocurrirse.
•Siempre siga las instrucciones cuando vaya a armar su Caravan®.Tenga mucho cuidado con sus manos y dedos
cuando esté expandiendo o doblando el armazón.
•Nunca guarde su Caravan®con la cubierta conectada en el armazón. Siempre remueva la cubierta del armazón
y guarde la cubierta por separado. De no ser así, puede causar desgarrones en el tejido u otros danos que
tendrá que ser reparados o adquirirla de nuevo.
•Nunca trate de lavar la cubierta en la lavadora (podría ocasionar serios daños). En caso de que necesite limpiarla,
hágalo mientras esté tendida sobre el armazón. Use un detergente ligero sobre un trapo y suavemente limpie la
cubierta a mano y enjuague utilizando la manguera. (NO utilice detergente ni trate de limpiar a mano si su
cubierta tiene impresiones graficos de orden especial. En ese caso use solamente la manguera para enjuagar.)
Deje que la cubierta se seque completamente antes de guardarla.
• Servez vous des tendeurs, de piquets ou de sacs de lest pour assurer votre Caravan® Canopy Int’l en cas de vent.
Des lots de piquets et de sacs de lest peuvent être commandés comme accessoires directement chez nous.
• Ne laissez jamais votre tonnelle sans surveillance pendant une tempête. Ne tentez pas de monter votre tonnelle
sous la pluie, sous la neige ou pendant un orage. Ne laissez jamais l'eau de pluie s'accumuler sur la toile de la
tonnelle des dégâts irréversibles pourraient survenir.
• N'installez jamais votre Caravan®au dessus d'un barbecue ou à proximité d'une flamme. Même si la toile est
ignifugée, il y a toujours un risque de vous brûler ou d'endommager la tonnelle.
• Suivez toujours le mode d'emploi quand vous montez votre Caravan®. Faites attention à vos mains et à vos doigts
pendant le montage et le démontage de l'armature.
• Attention ! Toujours ôtez la toile avant de plier la structure. Le démontage de la tonnelle avec la toile toujours
accrochée peut déchirer ou endommager celle ci et nécessiter des réparations, voire même son remplacement.
• Ne tentez jamais de laver la toile dans un lave linge (risques de sérieux dégâts). Si la tonnelle nécessite un
nettoyage, mettez un peu de détergent doux sur un chiffon et frottez doucement la toile, puis rincez avec un
tuyau d'arrosage (ne pas frotter, ni utiliser un détergent si la toile est imprimée ; arrosez la, tout simplement).
Caravan-Owner'sMan.qx5 12/8/04 2:33 PM Page 4

EASY SET-UP
1. Stand the frame upright. Gently pull the legs apart.
Levante la armadura verticalmente.
Cuidadosamente jale y separe los pies.
Poser l'armature debout puis en écarter les pieds
délicatement.
2 Place canopy top over partially opened frame.
Align corners of top with corners of frame. Expand
frame by raising truss bars until sliders “click.”
Coloque la cubierta sobre la armadura que se
encuentra parcialmente abierta. Conecte las
esquinas de la cubierta con las esquinas de la
armadura. Extienda la armadura alzando las barras
hasta que las correderas suenen "clic.”
Poser la toile par dessus la structure partiellement
ouverte.Alignez les coins de la toile avec les coins
de la structure. Déployez la structure en soulevant
les barres de renfort jusqu'à ce que les parties
coulissantes soient verrouillées (clic).
3. Adjust canopy height by extending legs until
desired height is achieved.
Ajuste la altura de la sombra extendiendo
los pies hasta que se obtenga la altura deseada.
Réglez la hauteur de la tonnelle en ajustant la
longueur des pieds jusqu'à la hauteur désirée.
4
Caravan-Owner'sMan.qx5 12/8/04 2:33 PM Page 5

To enhance your experience with your Caravan®Instant
Canopy, optional accessories are available.
Para su mayor satisfacción con su Caravan®Instant Canopy,
le ofrecemos los siguientes accesorios Opcionales.
Pour accompagner votre Caravan® Instant Canopy, des
accessoires sont disponibles en option.
• Nylon sandbags to enhance stability.
Las bolsas de peso de nilón para mejorar la estabilidad.
Des sacs de lest en nylon et sable pour augmenter la
stabilité.
• Heavy duty stakes for secure anchoring.
Las estacas de durabilidad suprema para asegurar el
anclaje.
Des piquets renforcés pour ancrer fermement la tonnelle.
• Roller bag to contain the complete unit.
Bolsa rolliza para guardar la unidad completa.
Un sac sur roulettes pour ranger et déplacer la tonnelle.
• Sidewalls for complete enclosure.
Paredes laterales para rodear por completo la armadura.
Des panneaux latéraux pour fermer la tonnelle
complètement.
• Caravan®Canopy custom graphics are available to create
an eye catching promotional tool. (Not available for pre
manufactured tops.)
Caravan®Canopy le ofrece signos gráficos de acuerdo a
su gusto. Los signos gráficos llamarán la atención de todo
el mundo y será un excelente instrumento de propaganda.
(No es disponible en las cubiertas prefabricadas.)
Fabrication de tonnelles avec graphiques personnalisés sur
commande (par exemple, pour faire des publicités
accrocheuses).
All accessories can be ordered by calling Caravan®Canopy
Int’l or via our website www.caravancanopy.com
Para cualquier pedido de accesorios, favor de llamar a
Caravan®Canopy Int’l, o bien, ordene su pedido por via
internet a: www.caravancanopy.com
Tous les accessoires peuvent être commandés en appelant
Caravan®Canopy Int’l ou par le biais de notre site web au :
www.caravancanopy.com
ACCESSORIES
5
Caravan-Owner'sMan.qx5 12/8/04 2:33 PM Page 6

6
Caravan-Owner'sMan.qx5 12/8/04 2:34 PM Page 7

CANOPY REPLACEMENT PART PRICE LIST
A Dome Cap ONLY 30004 30004 30004L 2.19
B Foot Pad 30008 30008 30008L 2.49
C Inner Leg with Foot Pad 30011 30.99
C Inner Leg with Foot Pad 30012 30012L 12.99
D Joint Bolt 30014 30014 30014L 0.59
E Joint Bolt and Nut 30015 30015 30015L 0.99
F Joint Washer and Bolt Cap 30017 30017 30017L 1.49
G Outer Leg Bracket (2 way) 30018 30018 30018L 6.99
H “Slider Bracket (2 way) with ring,
spindle, etc.” 30048 30048 30048L 7.99
I Outer Leg Bracket (2 way) 30022 39.99
I Outer Leg Bracket (2 way) 30023 30023L 17.99
J Upper Peak Bracket (4 way) 30029 30029 30029L 5.99
K Lower Peak Bracket (4 way) 30028 30028 30028L 5.99
L Peak Pole with Dome Cap 30030 16.99
L Peak Pole with Dome Cap 30031 30031L 6.99
M Pole Support with Adjustable Dial 30035 N/A 18.99
M Pole Support with Adjustable Dial 30036 N/A 13.99
M Pole Support without Adjustable
Dial N/A N/A 30037 13.99
N Snap Button 30052 30052 30052L 1.49
N Pull Pin Slider 30023APP 30023CPP 30023DPP 7.99
O Truss Bar 30058 15.99
O Truss Bar 30059 30059L 5.99
P Truss Cap (Upper and Lower) 30061 30061 30061L 4.99
10x20 Outer Leg Bracket (3 way) 30020 30020 N/A 7.49
10x20 Slider Bracket (3 way) 30050 30050 N/A 8.99
D Ring with Webbing 30003 30003 30003 1.59
Elastic Band with Hook 30006 30006 30006 2.19
PRICES ARE SUBJECT TO CHANGE WITHOUT PRIOR NOTICE
Reference Part Name Aluma™Classic™Displayshade™Price
Guide (Costco)
7
Caravan-Owner'sMan.qx5 12/8/04 2:34 PM Page 8
This manual suits for next models
2
Table of contents
Other Caravan canopy Tent manuals