Cardin Elettronica REFLEX User manual

CDR REFLEX
04.06.2019
ZVL657.01
CARDIN ELETTRONICA spa
Via del lavoro, 73 – Z.I. Cimavilla 31013 Codognè (TV) Italy
Tel:
+39/0438.404011
Fax:
+39/0438.401831
email (Italy):
email (Europe):
Http:
www.cardin.it
®
FOTOCELLULA A RIFLESSIONE
ZVL657.01 - Mod. 17-12-2019
MODELLO DATA
CODICE SERIE
Questo prodotto è stato testato e collaudato nei laboratori della casa costruttrice,
durante l'installazione si raccomanda la massima attenzione alle indicazioni fornite
Avvertenze
Il presente manuale si rivolge a persone abilitate all'installazione di "Apparecchi
utilizzatori di energia elettrica"e richiede una buona conoscenza della tecnica,
esercitatainformaprofessionale.L'usoedinstallazionediquestaapparecchiatura
deve rispettare rigorosamente le indicazioni fornite dal costruttore e le normative
di sicurezza vigenti.
Attenzione! Solo per clienti dell’EU - Marcatura WEEE.
Il simbolo indica che il prodotto alla ne della propria vita utile deve
essere raccolto separatamente dagli altri riuti. L’utente dovrà pertanto
conferire l’apparecchiatura agli idonei centri di raccolta differenziata
dei riuti elettronici ed elettrici, oppure riconsegnarla al rivenditore al
momento dell’acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente,
in ragione di uno a uno. L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio al riciclaggio, al
trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare
possibili effetti negativi sull’ambiente e sulla salute e favorisce il riciclo dei materiali.
Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte del detentore comporta l’applicazione
delle sanzioni amministrative previste dalla normativa vigente nello Stato Comunitario
di appartenenza.
DESCRIZIONE
CDR REFLEX è una fotocellula composta da un box fotocellula con trasmettitore
e ricevitore integrati ed un disco riettente passivo.. L'ottica è regolabile sia
orizzontalmente che verticalmente, potendo compiere una rotazione di ± 10°,
rispetto alla posizione standard. Queste due regolazioni permettono installazioni
con funzionamento laterale rispetto al piano di ssaggio e installazioni con foto-
cellula e disco posizionati a quote differenti (part. b-c g. 2).
POSSIBILITÀ D'IMPIEGO
La fotocellula rappresenta un efciente sistema di sicurezza per la protezione
di passaggi o spazi soggetti ad installazioni automatizzate di porte e cancelli
controllate a distanza. Adatte per applicazione su passaggi di luce massima
non superiore a 10m.
CARATTERISTICHE TECNICHE
- Emissione con modulazione continua 6,75 KHz.
- Lunghezza d'onda dell'emissione: 623 nm.
- Alimentazione: 12 - 24Vac/dc.
- Relé max potenza commutabile con carico resistivo:
28W in dc/60VA in ac - tensione max 40Vac/dc.
- Assorbimento:
12V ac/dc, 21 mA
24V ac/dc, 36 mA
- Temperatura di funzionamento: -10…+55 °C.
- Ottica regolabile su snodi frizionati e autobloccanti.
- Possibilità di scegliere il tipo di uscita relè N.C.-N.A. o 8,2kΩ tramite jumper.
- Indicazione della forza segnale con led rosso per facilitare la taratura dell'ottica.
Funzione test:
- Collegato ad una centralina predisposta, questa funzione permette un controllo
del funzionamento del relè aumentando il livello di sicurezza dell'impianto.
- Grado di protezione IP55.
- Portata: 10m in tutte le condizioni, anche in presenza di tta nebbia, pioggia, o
polvere.
INSTALLAZIONE
Nota: In caso di installazioni comprendenti più apparecchiature occorre tener
presente che una distanza minima di 1 m devo essere mantenuta tra le apparec-
chiature (vedi parte C g. 2). Fotocellula e disco vanno normalmente ssati sullo
stesso asse geometrico e alla stessa altezza dal suolo, frontalmente.
Installazione fotocellule (g. 3)
- L'installazione è possibile su ogni tipo di struttura, consentendo oltre al posizio-
namento standard il posizionamento laterale (portando così le apparecchiature
fuori della luce passaggio) e il posizionamento di fotocellula e disco riettente
a quote differenziate (per superare problemi su strutture particolari) (part. a-b-c
g.2).
- Scegliere i punti di ssaggio a supercie in base alle necessità d'impianto.
- Prevedere il percorso cavi sulla struttura no al punto di ssaggio.
- Fissare la piastrina per l'attacco rapido nel punto stabilito (part. 1).
- Passare sull'apposito foro del contenitore base i cavi per i collegamenti.
- Estrarre leggermente la scheda ed eseguire i collegamenti.
- Collegata l'apparecchiatura eseguire, inserendo la guarnizione antiacqua,
l'accoppiamento a scatto tra base ad attacco rapido e contenitore base. Viene
garantita l'impermeabilità dell'accoppiamento (part. 2).
- Inserire nell'apposita sede del contenitore base la guarnizione di tenuta e pro-
cedere (dopo aver effettuato le opportune regolazioni) al ssaggio del vetrino
(part. 5-6)
.
Installazione disco riflettente (fig.5)
- Scegliere i punti di ssaggio a supercie in base alle necessità d'impianto.
- Togliere la vite "1" ed il dado "2" e rimouvere il disco "3".
- Inserire il dado "4" nell'apposito feritoia e bloccarlo con un pezzo di nastro
adesivo "5".
- Tracciare i punti di ssaggio "6", forare il muro "7" ed inserire i tasselli "8".
- Fissare la base di protezione disco riettente "9"a parete utilizzando due viti
"10".
- Posizionare il disco riettente "11" e bloccarlo con la vite "12".
REGOLAZIONI E MESSA A PUNTO
Ingresso test dispositivo
Il segnale di controllo TST è un ingresso isolato attraverso il quale si inibisce il
trasmettitore per eseguire un test di funzionalità della fotocellula. Se la tensione
su TST è superiore a 10Vac/dc l’ingresso è considerato alto, mentre se è inferiore
a 6Vac/dc viene considerato basso. La tensione applicata all’ingresso TST, che
può essere differente da quella usata per l’alimentazione della fotocellula, non
deve superare i 24Vac/dc.
Il ponticello J3 (g.1) denisce quale stato dell’ingresso (alto/basso) inibirà il
trasmettitore. Quando è in posizione 1 (g.1) il trasmettitore sarà abilitato nché
TST è basso, mentre sarà inibito quando TST è alto. Se non si utilizza l’ingresso
TST predisporre J3 in posizione 1.
Collegamenti e configurazione
- Estrarre la scheda come illustrato nella gura 3.
- Impostare i ponticelli da J1 a J4 secondo le necessità dell’impianto.
- Eseguire le connessioni sulla morsettiera seguendo le indicazioni della gura 1,
utilizzando cavi con una sezione minima di 0.2 mm2(AWG #24).
- Riposizionare la scheda nella posizione originale.
- Alimentare il dispositivo vericando che il trasmettitore, posizionato nella parte
destra dell’ottica e caratterizzato da una luce rossa visibile, sia acceso.
Centratura
La centratura si esegue allineando l’ottica con il riettore cercando di ottenere
il migliore livello di segnale possibile. Vericare l’indicazione fornita dalla spia
L1, agendo sull’ottica per raggiungere un livello buono o almeno sufciente. Il
livello del segnale visualizzato da L1 viene reso con le modalità elencate nella
tabella che segue.
Stato del Led L1 Livello del segnale
Acceso fisso Buono
Lampeggiante lento Sufficiente
Lampeggiante veloce Insufficiente
Spento Assente / fascio interrotto
Il ponticello J4 va impostato in funzione della distanza tra la fotocellula ed il
riettore. Se la distanza è inferiore a 5m impostare J4 in posizione 2. Solo se
la centratura non raggiunge un livello sufciente portarlo in posizione 1. Per
distanze superiori a 5m impostare J4 direttamente in posizione 1. Vericare che
la centratura effettuata sia sufciente anche con il vetrino in posizione.

CDR REFLEX
04.06.2019
ZVL657.01
CARDIN ELETTRONICA spa
Via del lavoro, 73 – Z.I. Cimavilla 31013 Codognè (TV) Italy
Tel:
+39/0438.404011
Fax:
+39/0438.401831
email (Italy):
email (Europe):
Http:
www.cardin.it
®
REMARKS
These instructions are aimed at professionally qualied "installers of
electricalequipment" andmustrespectthe localstandardsandregulations
in force. The use and installation of these appliances must rigorously respect
the indications supplied by the manufacturer and the safety standards and
regulations in force.
Attention! Only for EU customers - WEEE marking.
This symbol indicates that once the products life-span has expired
it must be disposed of separately from other rubbish.
The user is therefore obliged to either take the product to a suitable
differential collection site for electronic and electrical goods or to
send it back to the manufacturer if the intention is to replace it with
a new equivalent version of the same product.
Suitable differential collection, environmental friendly treatment and disposal
contributes to avoiding negative effects on the ambient and consequently health
as well as favouring the recycling of materials. Illicitly disposing of this product
by the owner is punishable by law and will be dealt with according to the laws
and standards of the individual member nation.
DESCRIPTION
CDR REFLEX is system made up of a one photoelectric unit with an inbuilt
transmitter and receiver and a passive retro-reector disc. Self locking
adjustable lens which can be rotated horizontally and vertically through
plus or minus 10° with respect to the standard installation position. These
adjustments permit lateral tting and installations where the photoelectric
cell and retro-reector disc are at different heights. (see details b and c, g. 2)
USE
The infrared barrier constitutes an efcient safety system for the protection
of passageways or spaces which are equipped with automatic door or gate
systems. It is suitable for systems which have a passing room of not more
than 10m.
TECHNICAL SPECIFICATIONS
- Emission with continuous modulation at 6,75 KHz.
- Infrared emission wavelength: 623 nm.
- Power supply: 12 - 24Vac/dc.
- Maximum commutable power of relay with resistive load:
28W in dc/60VA in ac - Max. voltage 40V ac/dc
- Power consumption:
12V ac/dc, 21 mA
24V ac/dc, 36 mA
- Operating temperature: -10…+55°C.
- Adjustable lens on self lubricating and self locking ball joint.
- Selection of the relay output contact mode N.C.-N.O. or 8,2kΩ via jumpers.
- Led signal strength indicator facilitates lens centring.
Test function:
- When wired to a suitable electronic programmer, this function allows the
continuous control of the presence of the infrared signal thus increasing
the safety and security level of the installation.
- Protection grade IP55.
- Range: 10m under all weather conditions such as thick fog, rain, dust etc.
INSTALLATION
Note: In the case of installations involving more than one device, it is
necessary to leave a minimum distance of 1 metre between each device
(see part C of g. 2).The photoelectric cell and reector disc are normally
positioned frontally on the same geometrical axis and at the same height
from the ground.
Photocell installation (g. 3)
- Installation is possible on all types of structure. Other than the standard
aligned positioning the device can also be positioned both laterally (moving
the device out of the passageway) and at different heights in order to solve
problems posed by different structures ( detail a-b-c g. 2).
- Choose the points at which the devices are to be surface mounted,
according to the requirements of the system.
- Work out the run of the cables from the structure to the point of connection.
- Fix the fast-tting bracket at the chosen point (detail 1).
- Pass the connecting cables through the hole in the base of the case.
- Move the p.c.b. card slightly then wire up and connect the cables.
- Once the device has been wired up, snap the case to the fast-tting bracket,
remembering to place the waterproof seal between the case and the bracket.
The joint between the case and the bracket is guaranteed to be waterproof
(detail 2).
- Insert the sealing gasket into its seat on the case, carry out any eventual
adjustments and then t the glass enclosing cover into place (details 5-6 ).
Installation of reflector disc (fig. 5)
- Choose the surface xing point according to the requirements of the system.
- Remove screw "1" and nut "2" and remove disc "3".
- Insert nut "4" into the hole provided and secure it with a strip of adhesive
tape "5".
- Mark the xing points "6", drill a hole in the wall "7" and insert the wall plugs
"8".
- Fix the protection base of the reector disc to the wall using the two screws
"10".
- Position the reector disc "11" and secure it with the screw "12"
ADJUSTMENT AND FINE TUNING
Device input test
The TST control signal is an isolated input which inhibits the transmitter from
performing a photocell function test. If the voltage on TST is higher than
10Vac/dc, the input is considered high. Instead, if it is lower than 6Vac/dc,
the input is considered low. The voltage applied to the TST input may be
different from the one used to power the photoelectric cell, but in any case
must not exceed 24Vac/dc.
Jumper J3 (g. 1) denes which input state (high/low) will inhibit the
transmitter. When it is in position 1 (g. 1), the transmitter will be enabled as
long as TST is low, and inhibited when TST is high. If the TST input is not
used, set J3 to position 1.
Connections and configuration
- Pull out the board as shown in gure 3.
- Set jumpers J1 to J4 according to the requirements of the system.
- Make the connections on the terminal board as shown in gure 1, using
cables with a minimum cross section of 0.2 mm2(AWG #24).
- Replace the board in its original position.
- Power up the device, making sure that the transmitter is positioned on
the right side of the optics and that the red light is on.
Centring
The centring is done by aligning the optics with the reector, trying to obtain
the best possible signal level. Check the indication given by light L1, working
on the optics to reach a good or at least a sufcient level. The signal level
displayed by L1 is represented by the modes listed below.
Status of LED L1 Signal level
Fixed ON Good
Slow flashing Sufficient
Fast flashing Insufficient
Spento Absent / interrupted beam
Jumper J4 must be set according to the distance between the photoelectric
cell and the reector. If the distance is less than 5m, set J4 to position 2. If
the centring reaches an insufcient level, move it to position 1. For distances
greater than 5m, set J4 directly to position 1. Check that the centring is
sufcient, even with the glass cover in position.
RETRO-REFLECTIVE PHOTOCELL
MODEL DATESERIAL NUMBER SERIES
This product has been tried and tested in the manufacturer's laboratory, during the
installation of the product follow the supplied indications carefully.

CDR REFLEX
04.06.2019
ZVL657.01
CARDIN ELETTRONICA spa
Via del lavoro, 73 – Z.I. Cimavilla 31013 Codognè (TV) Italy
Tel:
+39/0438.404011
Fax:
+39/0438.401831
email (Italy):
email (Europe):
Http:
www.cardin.it
®
AVERTISSEMENT
Ce livret est destiné à des personnes titulaires d’un certicat d’aptitude
professionnelle pour l’installation des "appareils électriques" et requiert une
bonne connaissance de la technique appliquée professionnellement. L’emploi
et l’installation de cet appareil doivent respecter rigoureusement les indications
fournies par le constructeur et les normes de sécurité en vigueur.
Attention! Seulement pour les clients de l'EU - Marquage WEEE.
Ce symbole indique l’obligation de ne pas éliminer l’appareil, à la n de
sa durée de vie, avec les déchets municipaux non triés et de procéder à
sa collecte sélective. Par conséquent, l’utilisateur doit remettre l’appareil
à un centre de collecte sélective des déchets électroniques et électriques
ou au revendeur qui est tenu, lorsqu’il fournit un nouvel appareil, de faire
en sorte que les déchets puissent lui être remis, sur une base de un pour un, pour
autant que l’appareil soit de type équivalent à celui qu’il fournit. La collecte sélective
des équipements électriques et électroniques en vue de leur valorisation, leur traitement
et leur élimination dans le respect de l’environnement contribue à éviter la nocivité
desdits équipements pour l’environnement et pour la santé et à encourager leur
recyclage. L’élimination abusive de l’équipement de la part du détenteur nal comporte
l’application des sanctions administratives prévues par les normes en vigueur dans
l’État Membre d’appartenance.
DESCRIPTION
CDR REFLEX est un système comprenant un boîtier de photocellule avec
émetteur et récepteur intégrés et un disque réecteur passif
. L’optique est
réglable, aussi bien horizontalement que verticalement avec une rotation possi-
ble de ±10° par rapport à la position standard.
Ces deux réglages permettent
des installations avec fonctionnement latéral par rapport à la surface de
xation et des installations avec photocellule y disque réecteur montés à
des hauteurs différentes.
(détails b-c, g. 2).
POSSIBILITÉ D’EMPLOI
La barrière à rayon infrarouge représente un système efcace en ce qui concerne
la protection de passages ou espaces pour lesquels sont prévues des installa-
tions automatisées de portes ou portails contrôlés à distance. Son application
est indiquée pour une distance de passage maximum non supérieure à 10m.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
- Émission avec modulation continue 6,75 KHz.
- Longueur d’onde de l’émission infrarouge 623 nm.
- Alimentation 12 - 24Vac-dc.
- Consommation maxi. de commutation du relais avec charge résistive:
28W in dc/60VA in ac - Tension max. 40Vac/dc
- Absorption:
12V ac/dc, 21 mA
24V ac/dc, 31 mA
- Température de fonctionnement: -10…+55°C.
- Optique réglable sur rotules avec frictionnage et autobloccage.
- Possibilité de sélectionner le type de sortie relais NF-NO ou 8,2kΩ au moyen
d’un cavalier.
- Indication de la puissance du signal LED facilitant l’étalonnage de la partie
optique
Fonction test :
- En connexion à une centrale apprêtée, cette fonction permet de contrôler le
fonctionnementdurelaisetderenforcerainsileniveaudesécuritédel’installation.
- Grade de protection IP55.
- Rayon d’action: 10 m sous toutes conditions même en présence de brouillard
épais, pluie ou poussière.
INSTALLATION
Remarque
:
en cas d’installation comprenant plusieurs appareils, prévoir une
distance minimum d’1 m entre ces derniers (voir partie C g. 2). La
photocellule
et le
disque réecteur
sont normalement xés sur le même axe géométrique et
à la même hauteur du sol, un en face de l'autre.
Installation de la photocellule (g. 3)
- L'installation est possible sur tous les types de structures. Elle permet le
positionnement standard et le positionnement latéral (mettant de cette façon
les appareils hors de portée de la distance de passage) et le positionnement
de la
photocellule
et le
disque réecteur
à des niveaux différents (pour éviter
des problèmes sur structures particulières) (détails a-b-c g. 2).
- Choisir les points de xation en surface selon les nécessités de l'installation.
- Prévoir le parcours des câbles sur la structure jusqu'aux points de xation.
- Fixer le plaquette pour la xation rapide dans le point prévu (détail 1).
- Passerdans letrouappropriédelaboîte debase les câblespour lesconnexions.
- Retirer légèrement la che et effectuer les connexions.
- Lorsque l'appareil est connecté, insérer le joint d'étanchéité et l'encliquetage
entre la base à xation rapide et la boîte de base. L'étanchéité du couplage est
garantie (détail 2).
- Insérer dans l'espace approprié de la boîte de base, le joint d'étanchéité et
procéder (après avoir effectué les réglages appropriés) à la xation de la lamelle
de verre (détail 5-6).
Installation disque réflecteur
(g. 5)
- Sélectionner les points de xation sur la surface en fonction des besoins
d’installation.
- Retirer la vis
1
et l’écrou
2
, et déposer le disque
3
.
- Introduire l’écrou
4
dans l’orice prévu et le bloquer avec du ruban adhésif
5
.
- Marquer les points de xation
6
, percer le mur
7
et introduire les chevilles
8
.
- Fixer au mur la base de protection du disque réecteur au moyen de deux vis
10
.
- Positionner le disque réecteur
11
et le bloquer au moyen de la vis
12
.
RÉGLAGE ET MISE AU POINT
Entrée test dispositif
Le signal de contrôle TST est une entrée isolée permettant de désactiver
l’émetteur en vue du test de fonctionnement de la photocellule. Si la tension
sur TST est supérieure à 10Vac/dc, l’entrée est considérée comme élevée,
tandis qu’elle est considérée comme basse si elle est inférieure à 6Vac/dc.
La tension appliquée à l’entrée TST, qui peut différer de celle utilisée pour
l’alimentation de la photocellule, ne doit pas dépasser 24Vac/dc.
Le cavalier J3 (g. 1) dénit l’état de l’entrée (élevé/bas) qui entraînera la
désactivation de l’émetteur. En position 1 (g. 1), l’émetteur sera activé tant
que TST est basse, et il sera désactivé si TST est élevée. En cas de non-
utilisation de l’entrée TST, placer J3 en position 1.
Connexions et configuration
- Retirer la carte comme indiqué sur la g. 3.
- Congurer les cavaliers J1 à J4 selon les besoins d’installation.
- Procéder aux raccordements sur le bornier selon les indications de la Fig.
1 en utilisant des câbles présentant une section minimale de 0,2 mm2
(AWG #24).
- Remettre la carte en place.
- Alimenter le dispositif en vériant que l’émetteur placé sur la droite de la
partie optique est allumé en rouge.
Centrage
Pour procéder au centrage, aligner la partie optique avec le réecteur en
vue d’obtenir un niveau de signal optimal. Vérier l’indication du voyant L1
et utiliser la partie optique pour obtenir un niveau bon ou, du moins, correct.
Le niveau du signal afché par L1 correspond aux indications du tableau
ci-dessous.
État Led L1 Niveau du signal
Allumée fixe Bon
Clignotement lent Correct
Clignotement rapide Incorrect
Éteinte Absent / faisceau interrompu
Congurer le cavalier J4 en fonction de la distance entre les photocellules
et le réecteur. Si la distance est inférieure à 5m, placer J4 en position 2. Le
placer en position 1 uniquement si le centrage n’est pas satisfaisant. Pour
une distance supérieure à 5 m congurer directement J4 en position 1.
Vérier que le centrage effectué est correct une fois que la vitre est installée.
PHOTOCELLULE RÉFLEX
MODÈLE DATEFASCICULE SÉRIE
Ce produit a été testé et essayé dans les laboratoires de la Maison Constructrice.
Durant son installation, suivre attentivement les instructions fournies.

CDR REFLEX
04.06.2019
ZVL657.01
CARDIN ELETTRONICA spa
Via del lavoro, 73 – Z.I. Cimavilla 31013 Codognè (TV) Italy
Tel:
+39/0438.404011
Fax:
+39/0438.401831
email (Italy):
email (Europe):
Http:
www.cardin.it
®
ANWEISUNG
Das vorliegende Handbuch wendet sich an Personen, die zur Installation von
"ELEKTROGERÄTEN" befähigt sind und setzt eine gute beruiche Kenntnis der
Technik voraus. Die Verwendung und die Installation dieser Apparatur muß genau
den Angaben des Herstellers und den geltenden Sicherheitsbestimmungen
entsprechen.
Achtung! Nur für EG-Kunden – WEEE-Kennzeichnung.
Das Symbol zeigt an, dass das Produkt am Ende seines Lebenszyklus
getrennt von anderen Abfällen gesammelt werden muss. Der Benutzer
muss daher das Gerät in geeignete Zentren für die getrennte Sammlung
von Elektronik- und Elektroschrott bringen oder zum Zeitpunkt des
Erwerbs eines neuen Geräts gleicher Art im Verhältnis eins zu eins beim
Händler abgeben. Die geeignete getrennte Sammlung für die Zuführung
zum Recycling, zur Aufbereitung und zur umweltfreundlichen Entsorgung trägt dazu
bei, mögliche negative Auswirkungen auf die Umwelt und die Gesundheit zu vermeiden
und fördert das Recycling der Materialien. Die widerrechtliche Entsorgung des
Produkts durch den Besitzer führt zur Anwendung der von den geltenden Vorschriften
im Mitgliedstaat der Europäischen Gemeinschaft vorgesehenen Verwaltungsstrafen.
BESCHREIBUNG
CDR REFLEX ist eine Lichtschranke, bestehend aus einer Lichtschranke box mit
integriertem Sender und Empfänger und einer passiven reektierenden Scheibe.
Die Optik ist sowohl horizontal als auch vertikal zu einer Drehung von ±10°
gegenüber der Standardposition fähig. Diese beiden Einstellungsmöglichkeiten
ermöglichen einen seitlichen Betrieb gegenüber der Befestigungsebene und
auch Installationen mit auf verschiedenen Höhen positioniertem Lichtschranke
und reektierenden Scheibe (Detail b-c, Abb. 2).
EINSATZMÖGLICHKEITEN
Die Lichtschranke stellt ein wirksames Sicherheitssystem zum Schutz von
Durchgängen oder Flächen, bei denen automatische, ferngesteuerte Türen
oder Tore installiert werden sollen, dar. Sie ist geeignet für Durchgänge mit einer
maximalen Weite von höchstens 10m.
TECHNISCHE DATEN
- Strahlen mit Dauermodulation bei 6,75 KHz.
- Wellenlänge des Infrarotlichtstrahls: 623 nm.
- Stromversorgung: 12 - 24V ac/dc.
- Relais, höchste umschaltbare Leistung mit Ohmscher Belastung:
28W in dc/60VA in ac max. Spannung 40Vac/dc
- Stromaufnahmen:
12V ac/dc, 21 mA
24V ac/dc, 36 mA
- Betriebstemperatur: -10…+55 °C
- Regelbare Optik auf selbsthemmenden und mit Eigenreibung versehenen
Gelenken.
- Wahlmöglichkeit zwischen der Art des Relaisausgangs: NC-NO oder 8,2-kΩ-
Relaisausgangs mittels Jumper.
- Anzeige der LED-Signalstärke zur Erleichterung der Kalibrierung der Linsen.
Testfunktion:
- Nach Anschluss an eine geignete Steuereinheit ermöglicht diese Funktion
eine ständige Kontrolle der Präsenz des Infrarotsignals, wodurch das
Sicherheitsniveau des Systems erhöht wird.
- Schutzgrad IP55.
- Reichweite: 10m unter allen Bedingungen, auch bei dichtem Nebel, Regen
oder Staub.
INSTALLATION
Hinweis: Bei Installationen mit mehreren Geräten ist zu beachten, dass zwischen
den Geräten ein Mindestabstand von 1m eingehalten werden muss (siehe Teil
C Abb. 2).
Installation der Lichtschranke (Abb. 3)
- Die Installation ist auf jedem Strukturtyp möglich. Über die
Standardpositionierung hinaus ist die seitliche Positionierung (in dieser Weise
werden die Geräte außerhalb der Durchgangsöffnung gebracht) und die
Positionierung der Lichtschranke und des Scheibes auf verschiedenen Höhen
(um Schwierigkeiten bei besonderen Strukturen zu überwinden) möglich
(Detail b-c, Abb. 2).
- Wählen Sie die Befestigungspunkte auf der Oberäche gemäß den
Anforderungen der Anlage.
- Bereiten Sie den Kabelverlauf auf der Struktur bis zum Befestigungspunkt vor.
REFLEXIONS-LICHTSCHRANKE
- Befestigen Sie das Plättchen zur schnellen Anbringung an den gewählten
Punkt (Detail 1, Abb. 3).
- Führen Sie durch die vorgegebene Öffnung im Basisgehäuse die Anschlußkabel
hindurch.
- Ziehen Sie die Schaltkreiskarte etwas heraus und führen Sie die Anschlüsse
aus.
- Nachdem Sie das Gerät angeschlossen und die Dichtung gegen Wassereintritt
eingefügt haben, fügen Sie die Basis mit dem Basisgehäuse mittels dem
Einrastschnellverschluß zusammen. Die Verbindung ist garantiert wasserdicht
(Detail 2, Abb. 3).
- Setzen Sie in den vorgesehen Sitz im Basisgehäuse die Dichtung ein und
fahren sie (nachdem Sie die notwendigen Einstellungen vorgenommen haben)
mit der Befestigung des Glases fort (Detail 5-6, Abb. 3).
Installation der Reflektorscheibe (Abb.5)
- Wählen Sie die Oberächenbefestigungspunkte entsprechend den
Gegebenheiten der Anlage.
- Entfernen Sie die Schraube "1" und die Mutter "2" und entfernen Sie die
Scheibe "3".
- Setzen Sie die Mutter "4" in den dafür vorgesehenen Schlitz ein und blockieren
Sie diese mit einem Stück Klebeband "5".
- Die Befestigungspunkte "6" anzeichnen, die Löcher in die Wand "7" bohren
und die Dübel "8" einsetzen.
- Die Reektorscheibe mit zwei Schrauben "10" an der Wand befestigen.
- Die Reektorscheibe "11" positionieren und mit der Schraube "12" blockieren.
REGELUNGEN UND EINSTELLUNG
Eingang für Gerätetest
Das TST-Steuersignal ist ein isolierter Eingang, über den der Sender für die
Durchführung einer Funktionsprüfung der Fotozelle gesperrt wird. Wenn die
Spannung an TST höher als 10Vac/dc ist, wird der Eingang als hoch angesehen,
beträgt sie weniger als 6Vac/dc, wird sie als niedrig angesehen. Die Spannung
am TST-Eingang, die sich von der für die Stromversorgung der Fotozelle
verwendeten Spannung unterscheiden kann, darf 24Vac/dc nicht überschreiten.
Über den Jumper J3 (Abb.1) wird festgelegt, welcher Eingangsstatus (Hoch/
Niedrig) den Sender sperrt. In Position 1 (Abb. 1) ist der Sender aktiviert, wenn
der TST niedrig ist, während er gesperrt ist, wenn der TST hoch ist. Wenn der
TST-Eingang nicht verwendet wird, muss J3 sich in Position 1 benden.
Anschlüsse und Konfiguration
- Die Platine wie in Abbildung 3 gezeigt entfernen.
- Die Steckbrücken von J1 bis J4 entsprechend den Anforderungen der Anlage
einstellen.
- Die Anschlüsse auf der Klemmleiste gemäß den Angaben in Abbildung 1 mit
Kabeln mit einem Mindestquerschnitt von 0,2 mm
2
(AWG #24) herstellen.
- Die Platine wieder in ihre ursprüngliche Position einsetzen.
- Das Gerät einschalten und prüfen, ob der Sender, der sich auf der rechten
Seite der Linse bendet und durch sichtbares Rotlicht gekennzeichnet ist,
eingeschaltet ist.
Zentrierung
Die Zentrierung erfolgt durch Ausrichten der Linse mit dem Reektor, um den
bestmöglichen Signalpegel zu erzielen. Die Anzeige der L1-Warnleuchte durch
Einwirkung auf die Linse prüfen, um ein gutes oder zumindest ausreichendes
Niveau zu erreichen. Der von L1 angezeigte Signalpegel wird mit den in der
folgenden Tabelle aufgeführten Methoden ermittelt.
Status LED L1 Signalpegel
Leuchtet dauernd Gut
Blinkt langsam Ausreichend
Blinkt schnell Unzureichend
Aus Fehlt/unterbrochener Strahl
Der Jumper J4 muss entsprechend dem Abstand zwischen Fotozelle und
Reektor eingestellt werden. Wenn der Abstand weniger als 5m beträgt, muss
J4 auf Position 2 gesetzt werden Nur wenn die Zentrierung nicht ausreicht,
in Position 1 einsetzen. Bei Entfernungen über 5m J4 direkt auf Position 1
einsetzen. Sicherstellen, dass die Zentrierung auch bei eingesetztem Glas
ausreichend ist.
MODELL DATUMART.-NR SERIE
Dieses Produkt wurde in den Werkstätten der Herstellerrma getestet und
geprüft. Bei der Installation sollten die anführten Angaben genau befolgt werden.

CDR REFLEX
04.06.2019
ZVL657.01
CARDIN ELETTRONICA spa
Via del lavoro, 73 – Z.I. Cimavilla 31013 Codognè (TV) Italy
Tel:
+39/0438.404011
Fax:
+39/0438.401831
email (Italy):
email (Europe):
Http:
www.cardin.it
®
ADVERTENCIAS
Este manual se dirige a personas habilitadas para la instalación de “aparatos
utilizadores de energía eléctrica” y exige el buen conocimiento de la técnica,
realizada profesionalmente. El uso y la instalación de este equipo debe cumplir
estrictamente con las indicaciones facilitadas por el fabricante y las normas de
seguridad vigentes.
¡Atención! Solo para clientes de la Unión Europea - Marcación WEEE.
El símbolo indica que el producto, una vez terminada su vida útil, debe
ser recogido por separado de los demás residuos. Por lo tanto, el usuario
deberá entregar el equipo en los centros de recogida selectiva especia-
lizados en residuos electrónicos y eléctricos, o bien volverlo a entregar
al revendedor al momento de comprar un equipo nuevo equivalente, en
razón de uno comprado y uno retirado.
Larecogidaselectiva destinada alreciclado,al tratamiento y alagestiónmedioambiental
compatible contribuye a evitar los posibles efectos negativos en el medio ambiente y
en la salud, y favorece el reciclado de los materiales. La gestión abusiva del producto
por parte del posesor implica la aplicación de las sanciones administrativas previstas
por la normativa vigente en el Estado comunitario al que pertenece.
DESCRIPCIÓN
CDR REFLEX es una fotocélula compuesta por un box fotocélula con transmisor
y receptor integrados y un disco reectante pasivo. El grupo óptico se puede
regular tanto horizontalmente como verticalmente con una rotación posible
de ± 10° respecto a la posición estándar. Estas dos regulaciones permiten
las instalaciones con funcionamiento lateral respecto al plano de jación e
instalaciones con proyector y receptor ubicados a medidas diferentes (det. b-c,
g. 2).
USOS POSIBLES
La barrera a radiación infrarroja representa un ecaz sistema de seguridad para
la protección de pasos o espacios sometidos a instalaciones automatizadas de
puertas controladas a distancia. Es adecuada para los pasos de ancho máximo
no superior a 10m.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
- Emisión con modulación continua 6,75KHz.
- Lo fountains abbey bus stops ngitud de onda de la emisión infrarroja: 623nm.
- Alimentación 12 - 24Vac/dc.
- Relais máx. potencia conmutable con carga resistiva:
28W en dc/60VA en ac - Tensión máx. 40Vac/dc
- Absorción:
12V ac/dc, 21 mA
24V ac/dc, 36 mA
- Temperatura de funcionamiento: -10… +55°C
- Grupo óptico regulable con articulaciones por rozamiento y autobloqueantes
- Posibilidad de elegir el tipo de salida relé N.C.-N.A. o 8,2kΩ mediante puente.
- Indicación de la fuerza de la señal con LED para facilitar la calibración de la
óptica.
Función test:
- Conectado a una central predispuesta, esta función permite un control del
funcionamiento del relé aumentando el nivel de seguridad del sistema.
- Grado de protección IP55.
- Alcance: 10 m con todas las condiciones, incluso niebla, lluvia o polvo.
INSTALACIÓN
Nota: En caso de instalaciones que comprendan varios aparatos es necesario
tener presente que se debe de mantener una distancia mínima de 1 m entre
los aparatos (ver parte C g. 2). El proyector y el receptor generalmente se jan
alineados, en el mismo eje geométrico y a la misma altura del suelo, frontalmente.
Instalación fotocélula (g. 3)
- La instalación es posible en cualquier clase de estructuras. Además de la
colocación estándar permite la colocación lateral (disponiendo los aparatos
fuera de la luz de paso) y la de la fotocélula y disco reectante a unas medidas
diferentes (para solucionar los problemas de algunas estructuras particulares)
(dets. a-b-c, g. 2).
- Elegir los puntos de jación a base de lo que exige la instalación.
- Disponer el recorrido de los cables en la estructura hasta los puntos de jación.
- Fijar la placa para la jación rápida en el punto establecido (det. 1, g. 3).
- Pasar por el agujero correspondiente del contenedor básico los cables para
las conexiones.
- Sacar un poco la tarjeta y realizar las conexiones.
- Conectado el aparato, introduciendo la junta estanca, realizar el empalme
de resorte entre la base de acoplamiento rápido y el contenedor básico. Se
garantiza la estanqueidad del acoplamiento (det. 2, g. 3).
- Insertar en el asiento especíco del contenedor básico la junta estanca y
proceder (después de haber realizado los ajustes oportunos) a la jación del
vidrio (dets. 5-6, g. 3).
Instalación disco reflectante (g. 5)
- Elegir los puntos de jación a la supercie con base en las necesidades del
sistema.
- Quitar el tornillo "1" y la tuerca "2" y remover el disco "3".
- Introducir la tuerca "4" en su aspillera y bloquearla con un pedazo de cinta
adhesiva "5".
- Trazar los puntos de jación "6", realizar un agujero en el muro "7" e introducir
los anclajes/tacos "8".
- Fijar la base de protección del disco reectante a pared utilizando dos tornillos
"10".
AJUSTES Y PUESTA A PUNTO
Entrada test dispositivo
La señal de control TST es una entrada aislada por medio de la cual se inhibe
el transmisor para realizar un test de funcionalidad de la fotocélula. Si la tensión
en TST es mayor que 10Vac/dc la entrada se considera alto, mientras que si es
inferior a 6Vac/dc se considera baja. La tensión aplicada a la entrada TST, que
puede ser diferente respecto a la usada para la alimentación de la fotocélula, no
debe superar los 24Vac/dc.
El puente J3 (g. 1) dene qué estado de la entrada (alto/bajo) inhibirá el
transmisor. Cuando está en posición 1 (g. 1) el transmisor estará habilitado
siempre que TST sea bajo, mientras que se inhibirá cuando TST sea alto. Si no
se utiliza la entrada TST predisponer J3 en posición 1.
Conexiones y configuración
- Extraer la tarjeta según se ilustra en la gura 3.
- Poner los puentes de J1 a J4 según las necesidades el sistema.
- Realizar las conexiones en el bloque de terminales siguiendo las indicaciones
de la gura 1, utilizando cables con una sección mínima de 0.2 mm2(AWG
#24).
- Volver a poner la tarjeta en la posición original.
- Alimentar el dispositivo vericando que el transmisor, posicionado en la parte
derecha de la óptica y caracterizado por una luz roja visible, esté encendido.
Centrado
El centrado se lleva a cabo alineando la óptica con el reector para tratar de
obtener el mejor nivel de señal posible. Vericar la indicación proporcionada
por la luz L1, ajustando la óptica para lograr un nivel bueno o por lo menos
suciente. El nivel de la señal visualizado en L1 se da según las modalidades
enlistadas en la tabla siguiente.
Estado del Led L1 Nivel de la señal
Acceso fijo Bueno
Parpadeante lento Suficiente
Parpadeante rápido Insuficiente
Apagado Ausente / interrumpido
El puente J4 se congura en función de la distancia entre la fotocélula y
el reector. Si la distancia es inferior a 5m poner J4 en posición 2. Sólo si el
centrado no alcanza un nivel suciente ponerlo en posición 1. Para distancias
superiores a 5m poner J4 directamente en posición 1. Vericar que el centrado
efectuado sea suciente incluso con el vidrio pequeño en posición.
FOTOCÉLULA CON SENSOR REFLECTANTE
MODELO FECHACÓDIGO SERIE
Este producto ha sido probado y ensayado en los laboratorios del fabricante; durante
la instalación se recomienda prestar la máxima atención a las indicaciones facilitadas.

5
3
4
Montaggio fotocellule ad incasso CDR REFLEX
CDR REFLEX
29-05-19
DM1067 Description :
Product Code :
Date :
Drawing number :
P.J.Heath
CARDIN ELETTRONICA S.p.A - 31020 San Vendemiano (TV) Italy - via Raffaello, 36 Tel: 0438/401818 Fax: 0438/401831
Draft :
All rights reserved. Unauthorised copying or use of the information contained in this document is punishable by law
6
5
2
1
Connessioni - Connections - Connexions - Anschlüsse
Conexiones
Montaggio fotocellula - Photoelectric cell assembly
Montage cellule photoélectrique - Montage Lichtschranke
Montaje fotocélula
Esempi di installazione - Installation examples - Exemples d'installation
Installationsbeispiele - Ejemplos de instalación
4
1
Montaggio disco riflettente
Retro reflector disk assembly
Montage disque réflecteur
Montage reflektierende Scheibe
Montaje disco reflectante
56
90
60
REFLEX
17-12-2019
DM1073 Description :
Product Code :
Date :
Drawing number :
P.J.Heath
CARDIN ELETTRONICA S.p.A - 31020 San Vendemiano (TV) Italy - via Raffaello, 36 Tel: 0438/401818 Fax: 0438/401831
Draft :
All rights reserved. Unauthorised copying or use of the information contained in this document is punishable by law
REFLEX PHOTOCELL
Company Description Denomin. Date Serial number
CARDIN ELETTRONICA Esempi di installazione (CDRREFLEX) CDRREFLEX 18-05-19 DI0930
56
56 Luce max - Passage opening - Distance maxi
maximale Weite - Luz máx
Applicazione esterna frontale - Frontal external tting
Application extérieure frontale - Aufputz Anbringung
Aplicación frontal exterior
Applicazione esterna frontale con posizionamento disassato
Frontal external tting with non aligned positioning
Application extérieure et frontale avec positionnement desaxé
Aufputz Anbringung ausserachsiger Positionierung
Aplicación frontal exterior con colocación desalineada
Funzionamento con posizionamento in asse
Operation with aligned positioning
Fonctionnement avec positionnement axé
Betrieb bei gleichachsiger Positionierung
Funcionamiento con colocación alineada
Funzionamento con posizionamento disassato
Operation with non aligned positioning
Fonctionnement avec positionnement désaxé
Betrieb bei ausserachsiger Positionierung
Funcionamiento con colocación desalineada
A
B
C
Luce max - Passage opening - Distance maxi
maximale Weite - Luz máx
1 m min.
2 3
DC0594 CS1517
4 5 6
J1
1
12-24V OUT
J4
L1
J3J2
RELAY
CDR REFLEX
27-05-2019
DC0594 Description :
Product Code :
Date :
Drawing number :
P.J.Heath
CARDIN ELETTRONICA S.p.A - 31020 San Vendemiano (TV) Italy - via Raffaello, 36 Tel: 0438/401818 Fax: 0438/401831
Draft :
All rights reserved. Unauthorised copying or use of the information contained in this document is punishable by law
MORSETTIERA RICEVITORE
Pos.1 Pos.2
NONC
Pos.1 Pos.2
J1
LOWHIGH
Pos.1 Pos.2
J3
8,2KNC
J2
Pos.1 Pos.2
LOWHIGH
J4
TST
3
2
±10°
CDR REFLEX
TST Ingresso test dispositivo Device test input Entrée de test de l'appareil Gerätstest-Eingang Entrada aparato de preuba
L1 Led di segnalazione Indicator led Led de signalisation Signal-Led Led de señalización
J1 Selezione contatto NC / NA NC / NO contact selection Sélection du contact NF / NO Kontakt-Auswahl NC / NO Selección contacto NC / NA
J2 Selezione contatto puro / 8,2K Potential free / 8,2K selection Sélection du contact sec / 8,2K
Kontakt-Auswahl potentialfrei / 8,2K
Selección sin contacto / 8,2K
J3 Test sicurezze alto / basso Safety device test low / high Test sécurités haut / bas Sicherheitstest hoch / niedrig
Preuba de seguridad
alta / baja
J4 Selezione portata alto / basso range selection high / low Sélection portée haut / bas Reichweite-Auswahl hoch / niedrig Selezione portata alta / baja
OUT Uscita relè Relay output Sortie relais Relaisausgang Salida relé
1
2
3
4
9
10
12
11
93
34
7
8
6
5
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages: