Carlson 0460 User manual

OUTDOOR WALK-THROUGH GATE
OWNER’S MANUAL MODEL: 0460
www.carlsonpetproducts.com
Carlson Pet Products,Inc.
3200 Corporate Center Drive, Suite 105 | Burnsville, MN 55306,USA
952.435.1084
Made in China
• READ ALLINSTRUCTIONS BEFORE ASSEMBLYAND USE OF GATE.
• KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE.
WITH SMALL PET DOOR

ENGLISH2

ENGLISH 3

ENGLISH4
Before Using Product
Read and follow all instructions carefully to ensure that your gate is properly installed.Improper
installation could result in the gate becoming unstable or dislodged from the doorway. Please keep
these instructions for your reference.
WARNING
• NOT recommended for use with children.
• Install according to manufacturer’s instructions.
• To prevent serious injury or death, securely install gate or enclosure and use
according to manufacturer's instructions.
• Children have died or been seriously injured when gates are not securely
installed.ALWAYS install and use gate as directed using all required parts.
• Never stack gates on top of each other to form a taller barrier.This could result in
serious injury or death.
• Intended for use with children between 6 and 24 months.
• STOP using when a child or pet can climb over or dislodge the gate.
• Use only with the locking/latching mechanism securely engaged.
• To prevent falls, NEVER use at top of stairs.
• NEVER use to keep child or pet away from pool.
• Always ensure the gate is resting against the floor before beginning installation.
• This is a Pet Gate, but when used with children, the small pet door must remain
closed and securely latched.
• Strangulation hazard: pets can force themselves into very small openings; use
this gate with pets whose heads will not fit into openings in the gate,between
the gate and floor, or between the gate and wall.
• This product will not necessarily prevent all accidents. NEVER leave child or pet
unattended.
• Check the gate regularly to see if all the hardware and mountings are tightened.
• Do not use if any components are missing or damaged.
• Adult assembly required.
• This gate is designed to fit openings 29 to 42 inches.

ENGLISH 5
PLEASE CHECK TO MAKE SURE YOU HAVE THE FOLLOWING PARTS:
A Gate Frame (1)
B Wall Cups (4)
C 1" Wall Mount Screws (4) (requires a Phillips/cross-head screwdriver)
D Threaded Spindle Rods (4)
Before Assembly
A
D
C
B

ENGLISH6
Extensions List
NOTE: When installing any gate at its maximum width, use wall cups to ensure stability and safety.
NOTE
MODEL 4" 6" MAX SIZE
0460 29–42 inches
NOTE: Additional extensions are not sold separately.

ENGLISH 7
STEP 1
Locate the (4) threaded spindle rods.
Rotate the adjustment wheels along
the threading,eliminating the gap
between the adjustment wheel and the
rubber foot.
NOTE: You will notice a slight gap between the gate door latch and the frame. This is not a
defect. Your gate is a pressure mounted gate and this gap will disappear once you tighten
your gate in its opening.
Assembling and Installing Your Gate
STEP 2
Insert the (4) threaded spindle rods
into the holes at each of the four
corners of the gate.
RUBBER FOOT
ADJUSTMENT WHEEL
NOTE: The ends of the gate frame are not threaded.The threaded spindle rods should slide
into the end of the frame tubes without any resistance.

ENGLISH8
NOTE: It may be necessary to hold the threaded spindle rods or rubber feet while rotating the
adjustment wheels to ensure the entire unit does not rotate.
STEP 3
Position the gate so that it is level and centered within your doorway or opening. Rotate the
adjustment wheels on the threaded spindle rods in the opposite direction as in STEP 1, expanding
the gap between the rubber foot and the adjustment wheel. Expand each of the (4) threaded
spindle rods until they make contact with the doorway or opening.Do not fully tighten the
threaded spindle rods yet.

ENGLISH 9
STEP 4
When you are satisfied with the general placement of your gate, fully tighten the threaded
spindle rods attached to the lower corners of the gate by further rotating the adjustment wheels.
Continue by tightening the upper threaded spindle rods.As you tighten the threaded spindle
rods,you will notice the gap between the door frame and the metal lift latch begin to narrow.
In order for the gate to function properly, stop tightening the upper threaded spindle rods just
before the outer frame prevents the metal lift latch from moving freely.
METAL LIFT LATCH
DOOR FRAME
NOTE: There should be equal spacing among each of the (4) threaded spindle rods. Make the
appropriate adjustment to ensure you have installed your gate safely.

ENGLISH10
Positioning and Attaching the Wall Cups
Your gate is a pressure mounted gate.Therefore,it is not necessary to use the screw attached wall cups
in your door opening if you choose not to.However, if you are using the gate at the top of the
stairs you must use the wall cups. Using the wall cups will afx your gate more rmly in the
doorway or opening.
STEP 1
After you have mounted your gate,and you are satisfied with its positioning, draw a circle on the
surface of your doorway or opening around the perimeter of the (4) rubber feet.
STEP 2
Next,completely remove the gate from the opening by loosening each of the (4) threaded spindle
rods to depressurize the gate.

ENGLISH 11
STEP 3
With the gate fully removed,you can now use the circles you marked during STEP 1 as guides
for screwing in your (4) wall cups.
Center each of the wall cups within the guide circles and use the provided self-tapping screws to
fasten them in place via the hole through the center of each wall cup.
STEP 4
Reinstall your gate in the doorway or opening according to the instructions,using the newly
installed wall cups as anchoring points for the (4) threaded spindle rods.

ENGLISH12
Operating the Door Latch
STEP 1
Push the slide lock upwards along its slotted opening while simultaneously pulling upwards on
the metal lift latch until the latch raises above the gate’s door frame.
STEP 2
Push or pull to open the gate door.To lock the door shut, close the door completely and drop the
metal lift latch back into place.The slide lock will return to its locked position on its own.
NOTE: If your metal lift latch is not properly engaging with the gate’s door frame,ensure that your
gate is level,mounted properly,and that you have not over-tightened the threaded spindle rods.
SLIDE LOCK
METAL LIFT LATCH

ENGLISH 13
Adding a Gate Extension
STEP 1
Choose the side of the gate to be extended and remove the top and bottom threaded
spindle rods.
STEP 2
Assemble the gate and extension as illustrated.Reposition the gate and fit in accordance with the
gate fitting instructions.
NOTE: It is preferable to install any extensions on the hinge side of the gate.

ENGLISH14
REMOVING YOUR GATE FROM THE WALL
To remove your gate from the wall, rotate the adjustment wheels on each of the (4) threaded spindle
rods to depressurize the gate from its doorway or opening.Then, gently pull or push the gate free
from its doorway or opening.
CARE AND MAINTENANCE
Periodically check the gate for signs of damage, wear,or missing components.
Do not use if any part is missing,worn or damaged.Check the gate regularly to ensure
all the hardware and mountings are tightened.Do not use abrasive cleaners or bleach.
Clean by sponging with warm water and a mild detergent.
90 DAYS LIMITED WARRANTY
If, during the rst 90 days after consumer purchase of the item, under reasonable and non-
commercial use and conditions of maintenance, it fails while owned by the original purchaser
because of the quality of materials or workmanship of nish and assembly, Carlson Pet Products, Inc.
will replace or repair it at Carlson’s option.PROOF OF PURCHASE REQUIRED.

FRENCH 15
BARRIÈRE EXTÉRIEURE AVEC PASSAGE
GUIDE D’UTILISATION MODÈLES: 0460
www.carlsonpetproducts.com
Carlson Pet Products,Inc.
3200 Corporate Center Drive, Suite 105 | Burnsville, MN 55306,É.-U.
952.435.1084
Fabriqué en Chine
• LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’ASSEMBLER ETD’UTILISER
LA BARRIÈRE.
• CONSERVER CES INSTRUCTIONS POUR UNE UTILISATION
ULTÉRIEURE.
AVEC PETITE CHATIÈRE

FRENCH16
Avant d’utiliser le produit
Lire et suivre attentivement les instructions pour assurer une installation conforme de la barrière et des
rallonges.Une mauvaise installation risque d’aboutir à une barrière branlante, ou qui se détache de
l’ouverture.Conserver ces instructions pour consultation.
AVERTISSEMENT
• Elle n’est PAS conçue pour être utilisée avec des enfants.
• Installez la barrière selon les instructions du fabricant.
• Pour éviter des blessures graves ou la mort, installez solidement la barrière et utilisez-la
conformément aux instructions du fabricant.
• Des enfants sont morts ou ont été grièvement blessés lorsque des barrières n’étaient pas
solidement installées. Installez et utilisezTOUJOURS la barrière comme indiqué en utilisant
toutes les pièces requises.
• N'empilez jamais les barrières les unes sur les autres pour former une barrière plus grande.
Vous risquez de vous blesser ou de mourir.
• Barrière destinée à une utilisation avec des enfants âgés de 6 à 24 mois.
• CESSEZ D’UTILISER la barrière lorsque l’enfant ou animal de compagnie est capable de
grimper par-dessus la barrière ou de la déloger/l’ouvrir.
• Utilisez uniquement la barrière lorsque le mécanisme du loquet est fermement engagé.
• Afin d’éviter les chutes,N’UTILISEZJAMAIS la barrière en haut d’un escalier.
• N’UTILISEZ JAMAIS la barrière pour tenir l’enfant ou animal de compagnie éloigné d’une
piscine.
• Assurez-vous toujours que la barrière repose sur le sol avant de commencer l’installation.
• Cette barrière est une barrière pour animaux; si elle est utilisée en présence d’enfants,la
chatière doit rester fermée et bien verrouillée.
• Risque d’étouffement : les animaux de compagnie peuvent se glisser dans de très petites
ouvertures; réserver l’utilisation de cette barrière à des animaux de compagnie dont la tête
ne peut pas se loger entre les ouvertures de la barrière,entre la barrière et le plancher ou
entre la barrière et le mur.
• Ce produit n’évitera pas nécessairement tous les accidents. Ne laissez JAMAIS l’enfant ou
animal de compagnie sans surveillance.
• Vérifiez la barrière régulièrement pour vous assurer que la quincaillerie et les supports de
fixation sont bien en place.
• N’utilisez pas la barrière si des éléments sont manquants ou endommagés.
• La barrière doit être montée par un adulte.
• Cette barrière est conçue pour s'adapter à des ouvertures comprises entre 74 cm et 107 cm
(29 po et 42 po).

FRENCH 17
VEUILLEZ VÉRIFIER QUE VOUS DISPOSEZ DES ARTICLES SUIVANTS :
A Cadre de barrière (1)
B Coupelles murales (4)
C Vis (4) (tournevis cruciforme/Phillips requis)
D Tiges filetées (4)
Avant l’assemblage
A
D
C
B

FRENCH18
Liste des rallonges
REMARQUE : Si l’on déploie la barrière à sa largeur maximale,utiliser les coupelles murales pour
assurer la stabilité et la sécurité.
REMARQUE
NODE MODÈLE 10 cm 15 cm 20 cm 30 cm DIMENSIONS MAXIMUM
0460 74 cmà107 cm

FRENCH 19
ÉTAPE 1
Repérez les quatre (4) tiges letées.
Tournez les molettes le long du
letage de manière à supprimer l’écart
entre la molette et le pied caoutchouté.
REMARQUE : Vous remarquerez un léger espace entre le loquet de porte et le cadre de la
barrière. Cela n’est pas un défaut. Le montage de votre barrière s’effectue en effet par
pression : le serrage de la barrière dans l’ouverture comblera cet espace.
Assemblage et installation de la barrière
ÉTAPE 2
Insérez les quatre (4) tiges letées
dans les trous situés aux quatre coins
de la barrière.
PIED CAOUTCHOUTÉ
MOLETTE
REMARQUE: Les tubes des coins du cadre de la barrière ne sont pas filetées. Les tiges filetées
doivent glisser dans ces tubes sans aucune résistance.

FRENCH20
REMARQUE : Vous devrez peut-être tenir les tiges filetées ou le pied caoutchouté pendant que
vous tournez les molettes afin d’empêcher l’ensemble de pivoter.
ÉTAPE 3
Placez la barrière de niveau et centrée dans l’embrasure de la porte ou dans l’ouverture.Tournez
les molettes des tiges filetées dans la direction opposée de L’ÉTAPE1, en augmentant la distance
entre le pied caoutchouté et la molette.Étendez les quatre (4) tiges filetées jusqu’à ce que le pied
touche l’embrasure de la porte ou l’ouverture. Ne serrez pas complètement les tiges filetées à ce
stade.
Table of contents
Languages:
Other Carlson Fencing & Gate manuals
Popular Fencing & Gate manuals by other brands

Zippity
Zippity BURBANK Assembly instructions

patura
patura P4500 Installation and mounting instructions

IKC
IKC HW00569 installation manual

Wayne-Dalton
Wayne-Dalton DS-50 installation instructions

Vertic
Vertic ALTILISSE AC Installation sheet

Royal Outdoor Products
Royal Outdoor Products Cascade installation instructions

Orbinox
Orbinox BC Installation, operation & maintenance manual

Casanoov
Casanoov VOGEL 350C160 instruction manual

Horizont
Horizont farmer AN500 instruction manual

Barrette
Barrette HEAVY-DUTY DROP ROD installation instructions

Alvarado
Alvarado VSG Installation & maintenance instructions

Casanoov
Casanoov ANTELAO manual