Carmen NT1650 User manual

NT1650
CARMEN NOSE
TRIMMER
Manual
Gebruiksaanwijzing
FR Mode d’emploi
Gebrauchsanweisung

2 • ENGLISH
PRODUCT INFORMATION
Productcode: NT1650
Productname: Carmen Nose Trimmer
EAN giftbox: 5011832067890
Specifications:
• For usage as nose, ear and eyebrow trimmer
• Comfortable grip with unique trim corner for precise shaving
• 2 combs 3-5 mm , 6-8 mm and 2 trimmers attached
• On/off switch
• Operated with AAA battery (included)
• 2 Year warranty
Technical specifications:
• 1x AAA battery

ENGLISH • 3
> DESCRIPTION
A. Eyebrow trimmer
B. On/off button
C. Battery compartment cover
D. 6-8 mm comb
E. 3-5 mm comb
F. Nose/ear hair trimmer
DELIVERY SET
Unit body – 1 pc.
Attachments – 2 pcs.
Instruction manual – 1 pc.
A
B
C
D
E
F

4 • ENGLISH
prevent hazardous situations.
• Never use the device when it is damaged. If the device is
damaged, contact the supplier to find out if you can still
use it.
• The device must be stored in a dry place at temperatures
between 15°C and 25°C.
• Do not expose the device to heat (radiator, oven, etc.),
direct sunlight or humidity.
• Do not use any accessories other that those
recommended by Carmen.
• Keep the device clean and do not use abrasives or
products containing solvents.
• The most recent instruction manual can be found on the
Carmen website: www.carmen.nl
> DIRECTION FOR USE
Remove the attachment by turning it counter-clockwise.
Place the attachment onto the appliance in such a way
that the marking on the attachment is above the right-
hand marking on the appliance. Now turn the attachment
clockwise as far as it will go. The marking
on the attachment is now located above the left-hand
marking on the appliance
> SAFETY MEASURES
• DANGER! Never allow the device to get wet (in
the rain, at a tap, near a bathtub, etc.) as you
might experience an electrical shock.
• Never use this device near water, in or near a bathtub, a
sink or another basin containing water.
• Never handle the device with wet or damp hands.
• Never submerse the device in water or other liquid.
• Check the product immediately after unpacking for any
damage caused during transport or for completeness.
If the packaging is not complete or the product is
damaged, please contact the retailer a.s.a.p.
• This device is not intended to be used by persons,
including children, whose physical, sensory or mental
capacity is impaired, or who lack the necessary
experience or knowledge, even when a person
responsible for their safety supervises them and gives
them clear instructions for the use of the device.
• Children should not have access to the device, nor
should they play with it.
• Packaging material, including plastic bags, must be
stored out of the reach of children.
• You must use the device only for its intended purpose to

ENGLISH • 5
For best results, make sure the side of the tip is firm
against skin. This will reduce the tickling effect that can
occur during trimming of nose hair.
• Turn off trimmer. Wipe attachment clean after each use.
> CLEANING AND MAINTRANCE
• Use the enclosed brush to remove hair and/or rinse the
cutting head under running warm water.
• Always remove the comb (if used) and wash it separately.
• Do not immerse the complete appliance in water.
• Wipe dry with a towel before you put on the protection
cap.
Eyebrow trimmer attachment
Place the eyebrow trimmer attachment onto the appliance as
described. Place the eyebrow trimmer close to the skin and
carefully move across the excess hair. In order to prevent
unpleasant results, do not remove too much hair at once.
Handle the eyebrow trimmer attachment with care. Before
trimming, clean the respective areas of skin.
Eyebrow trimmer attachment with comb attachment
Choose one of the comb attachments (3-5 mm or 6-8 mm)
and push it over the eyebrow trimmer attachment so that it
locks in place with an audible click. The comb attachment’s
tooth should point in the same direction as the cutting
unit. When placing the comb attachment onto the eyebrow
trimmer attachment. Place the comb attachment to the
eyebrows and start the appliance. Trim against direction of
the hair growth.
Trimming Nose/Ear hair
• Make sure nasal passages are clean.
• Place nose/ear trimmer on the body
• Switch the trimmer on and insert the tip of the
attachment into one nostril.
• Slowly move the tip in and out while turning it around at
the same time in order to remove unwanted hair.

6 • ENGLISH
> WARRANTY
This CARMEN device comes with a two (2)-
year warranty to be counted from the date
of purchase under normal conditions of use.
This warranty does not cover damage directly
or indirectly caused by misuse, neglect,
unauthorised use, accidents, unauthorised
repairs or modifications, as well as a lack
of maintenance. Please save your receipt/
invoice as proof of your purchase. This
device’s accessories are not covered by a
warranty. Exclusions from the warranty
• Modifications, dismantling or integration
with another device or an assembly making
the device fixed or semi-fixed,
• Normal wear and tear of the parts,
• Degradation due to improper use,
• Failure to comply with the user manual
or with the maintenance and safety
instructions,
> ENVIRONMENT AND WASTE
In accordance with the European Directive
2012/19/EU on Waste Electrical and
Electronic Equipment (WEEE), this device
is marked with the symbol of a crossed-
out wheelie bin indicating that this product
cannot be disposed of as household
waste. The device must be brought to
the appropriate waste collection point for
treatment, removal, and recycling of WEEE
(information can be obtained at the town
hall of your domicile) or brought back to a
dealer based on the principle of “1 for 1 free
of charge” (the dealer’s take back does not
create a right to a payment or rebate). The
consumer or user contributes to the
preservation of the natural resources
and to the protection of human
health by respecting the environment
in this manner.

ENGLISH • 7
• Damage resulting from poor maintenance
or a lack of maintenance,
• Damage caused by external factors
(lightening…),
• Abnormal use of the device,
• Improper storage,
• Shocks,
• Deformation of the tank,
• The device having been submerged,
• Expired warranty.
This device conforms to the Electromagnetic Compatibility Directive 2014/30/EU
and the Low Voltage Directive 2014/35/EU
For warranty and service we refer you to the reseller and for more information you can consult
our website www.carmen.nl.

8 • NEDERLANDS
PRODUCT INFORMATION
Productcode: NT1650
Productnaam: Carmen Nose Trimmer
EAN geschenkverpakking: 5011832067890
Specificaties:
• Te gebruiken als neus-, oor- en wenkbrauwtrimmer
• Comfortabele grip met unieke trimhoek voor precisiewerk
• Inclusief 2 kammen (3-5 mm, 6-8 mm) en 2 trimmers
• Aan/uit-knop
• Functioneert op AAA batterij (meegeleverd)
• 2 jaar garantie
Technische specificaties
• 1x AAA batterij

NEDERLANDS • 9
> BESCHRIJVING
A. Wenkbrauwtrimmer
B. Aan/uitknop
C. Batterijdeksel
D. Kam van 6-8 mm
E. Kam van 3-5 mm
F. Neus-/oor haar trimmer
GELEVERDE ONDERDELEN
Apparaat – 1 st.
Opzetstukken – 2 st.
Gebruiksaanwijzing – 1 st.
A
B
C
D
E
F

10 • NEDERLANDS
moeten buiten bereik van kinderen worden bewaard.
• U mag het apparaat alleen gebruiken waarvoor het is
bedoeld, dit om gevaarlijke situaties te voorkomen.
• Gebruik het apparaat nooit als het is beschadigd.
Neem contact op met de leverancier als het apparaat is
beschadigd om te horen of u het nog kunt gebruiken.
• Het apparaat moet op een droge plaats bij een
temperatuur tussen 15 °C - 25 °C worden bewaard.
• Stel het apparaat niet bloot aan warmte (radiator, oven
enz.), direct zonlicht of vocht.
• Gebruik geen andere accessoires dan de accessoires die
worden aanbevolen door Carmen.
• Houd het apparaat schoon en gebruik geen
schuurmiddelen of producten met oplosmiddelen.
• De meest recente handleiding staat op de website van
Carmen: www.carmen.nl
> INSTRUCTIES VOOR GEBRUIK
Verwijder het opzetstuk door deze tegen de klok in te
draaien. Plaats het opzetstuk zodanig op de trimmer dat de
markering van het opzetstuk zich boven de rechtermarkering
van de trimmer bevindt. Draai het opzetstuk nu met de klok
mee zover als mogelijk is. De markering van het opzetstuk
bevindt zich nu boven de linker markering van de trimmer.
> VEILIGHEIDSMAATREGELEN
• GEVAAR! Zorg dat het apparaat niet nat wordt
(in de regen, bij de kraan, bij het bad), dit met
het oog op een mogelijke elektrische schok.
• Gebruik het apparaat nooit in de buurt van water, in of bij
het bad, een wasbak of andere bak met water.
• Gebruik het apparaat nooit met natte of vochtige handen.
• Dompel het apparaat nooit onder in water of een andere
vloeistof.
• Controleer het product direct na het uitpakken op
beschadiging die is ontstaan tijdens transport en op
compleetheid. Neem direct contact op met uw verkoper
als de levering niet compleet of het product beschadigd
is.
• Het apparaat is niet bedoeld om te worden gebruikt
door personen, waaronder kinderen, met lichamelijke,
zintuiglijke of geestelijke beperkingen of een gebrek aan
ervaring en kennis, zelfs niet onder toezicht van of na
duidelijke instructies voor het gebruik door degene die
verantwoordelijk is voor hun veiligheid.
• Het apparaat buiten het bereik van kinderen bewaren,
het is geen speelgoed.
• Verpakkingsmaterialen, waaronder plastic zakken,

NEDERLANDS • 11
• Beweeg de scheerkop langzaam in en uit de neusgaten
en draai deze tegelijkertijd rond om ongewenste
haartjes te verwijderen. Houd voor het beste resultaat
de scheerkop vlakbij de huid, dat helpt ook tegen het
kriebelige gevoel dat er bij het scheren soms kan
ontstaan.
• Zet de trimmer uit. Veeg het opzetstuk schoon na
gebruik.
> SCHOONMAKEN EN ONDERHOUD
• Borstel met het meegeleverde schoonmaakborsteltje de
haren weg en/of spoel de scheerkop schoon onder warm
stromend water.
• Verwijder na gebruik altijd het kam-opzetstuk en spoel
hem apart schoon.
• Dompel de trimmer nooit in zijn geheel onder water.
• Veeg met een doek de trimmer goed droog voordat u de
beschermkap er weer op terugplaatst.
Wenkbrauwtrimmer-opzetstuk
Plaats zoals beschreven het wenkbrauwtrimmer-opzetstuk
op de trimmer. Houd de wenkbrauwtrimmer vlakbij de huid
en verwijder het overtollige haar zorgvuldig.
Verwijder niet te veel haar tegelijk om ongewenste resultaten
te voorkomen.
Ga voorzichtig om met het wenkbrauwtrimmer-opzetstuk.
Maak voorafgaand aan het trimmen de huid rondom de
wenkbrauwen schoon.
Wenkbrauwtrimmer-opzetstuk met kam-opzetstuk
Kies een van de kam-opzetstukken (3-5 mm of 6-8 mm) en
druk deze over het wenkbrauwtrimmer-opzetstuk totdat de
kam met een hoorbare klik vergrendeld op zijn plaats zit. De
tanden van het kam-opzetstuk moeten bij het plaatsen van
het kam-opzetstuk op het wenkbrauwtrimmer-opzetstuk in
dezelfde richting staan als de trimeenheid. Plaats het kam-
opzetstuk op de wenkbrauwen en zet het apparaat aan. Trim
tegen de richting van de haargroei in.
Neus-/oor haren trimmen
• Maak eerst uw neusgaten schoon.
• Plaats de neus-/oor trimmer op het apparaat.
• Zet de trimmer aan en steek de scheerkop van het
opzetstuk in een neusgat.

12 • NEDERLANDS
> MILIEU EN AFVAL
Overeenkomstig de Europese Richtlijn
2012/19/EU betreffende afgedankte
elektrische en elektronische apparatuur
(AEEA) is dit apparaat gemarkeerd met het
symbool van een afvalcontainer met een kruis
erdoor om aan te geven dat dit product niet
mag worden afgedankt bij het huishoudelijke
afval. Dit apparaat moet worden ingeleverd bij
een geschikt afvalinzamelpunt voor
verwerking, verwijdering en recycling
van AEEA (informatie beschikbaar bij
uw gemeente) of worden.
> GARANTIE
Onder voorwaarde van normaal gebruik wordt
dit CARMEN product geleverd met twee
(2) jaar garantie vanaf de aankoopdatum.
Beschadigingen die direct of indirect
veroorzaakt worden door verkeerd gebruik,
nalatigheid, onbevoegd gebruik, ongelukken,
onbevoegde reparaties of aanpassingen en
gebrekkig onderhoud vallen niet onder deze
garantie. Bewaar uw aankoopbon/factuur
als bewijs van aankoop. De accessoires bij
dit apparaat vallen niet onder een garantie.
Uitgesloten van garantie zijn:
• Aanpassingen, demontage of aansluiting
op een ander apparaat of een elektrische
montage waardoor het apparaat
beschouwd kan worden als een vast of
semi-vast apparaat;
• Normale slijtage van onderdelen;
• Beschadiging door verkeerd gebruik;
• Beschadiging als gevolg van het niet
nakomen van de gebruikershandleiding of
de onderhouds- en veiligheidsinstructies;
• Beschadiging als gevolg van gebrekkig of
achterstallig onderhoud;

NEDERLANDS • 13
• Beschadiging als gevolg van externe
factoren (bliksem…);
• Beschadiging als gevolg van gebruik van
het apparaat anders dan het bedoelde
gebruik;
• Beschadiging als gevolg van onjuiste
opslag;
• Beschadiging als gevolg van schokken;
• Vervorming van de tank;
• Beschadiging als gevolg van
onderdompeling van het apparaat;
• Verstrijken van de garantietermijn.
Dit apparaat voldoet aan de eisen van de richtlijn elektromagnetische compatibiliteit
2014/30/EU en de laagspanningsrichtlijn 2014/35/EU.
Voor garantie en service verwijzen wij
u naar de wederverkoper en voor meer
informatie kunt u onze website
www.carmen.nl raadplegen.

PRODUKTINFORMATION
Produktkode: NT1650
Produktname: Carmen Nose Trimmer
EAN Geschenkbox: 5011832067890
Spezifikationen:
• Zur Verwendung als Nasen-, Ohren- und Augenbrauentrimmer
• Ergonomisch geformter Griff mit einzigartiger Schneidkante für Präzision beim Rasieren
• 2 Kamm-Aufsätze 3-5 mm und 6-8 mm, und 2 Trimmer
• Ein-/Ausschalter
• Betrieb mit einer AAA-Batterie (im Lieferumfang enthalten)
• 2 Jahre Garantie
Technische Daten:
• 1 x AAA-Batterie
14 • DEUTSCH

DEUTSCH • 15
> BESCHREIBUNG
A. Augenbrauentrimmer
B. Ein-/Aus-Schalter
C. Batterieabdeckung
D. 6-8 mm Kamm
E. 3-5 mm Kamm
F. Nasen-/Ohrentrimmer
LIEFERUMFANG
Handgerät – 1 St.
Aufsätze – 2 St.
Gebrauchsanweisung – 1 St.
A
B
C
D
E
F

16 • DEUTSCH
> SICHERHEITSMASSNAHMEN
• VORSICHT! Das Gerät darf auf keinen Fall mit
Wasser in Berührung kommen (Regen,
laufender Wasserhahn, gefüllte Badewanne,
usw.) - Stromschlaggefahr!
• Verwenden Sie dieses Gerät keinesfalls in der Nähe
von Wasser, in oder in der Nähe von Badewanne/
Waschbecken oder anderen mit Wasser gefüllten
Behältern.
• Das Gerät keinesfalls mit nassen oder feuchten Händen
benutzen.
• Das Gerät keinesfalls in Wasser oder eine andere
Flüssigkeit eintauchen.
• Überprüfen Sie das Produkt nach dem Auspacken
sofort auf Vollständigkeit und Schäden, die während
des Transports entstanden sein könnten. Falls der
Verpackungsinhalt nicht vollständig oder beschädigt ist,
wenden Sie sich bitte unverzüglich an Ihre Verkaufsstelle.
• Das Gerät ist nicht für die Nutzung durch Kinder oder
Personen, denen es an Wissen oder Erfahrung im
Umgang mit dem Gerät mangelt, oder die in ihren
körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten
eingeschränkt sind, vorgesehen - auch dann nicht, wenn
sie durch eine für Ihre Sicherheit zuständige Person
beaufsichtigt werden oder von ihr deutliche Anweisungen
erhalten, wie das Gerät zu benutzen ist.
• Außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren;
kein Kinderspielzeug.
• Verpackungsmaterial, einschließlich Plastikbeutel, sind
außerhalb der Reichweite von Kindern aufzubewahren.
• Um gefährliche Situationen zu vermeiden, darf das
Gerät nur für den dafür vorgesehenen Zweck verwendet
werden.
• Ein beschädigtes Gerät darf nicht mehr verwendet
werden. Falls das Gerät beschädigt ist, fragen Sie den
Lieferanten, ob es noch benutzt werden darf.
• Das Gerät an einer trockenen Stelle, bei Temperaturen
zwischen 15 °C - 25 °C aufbewahren.
• Das Gerät keiner starken Hitze (Heizung, Ofen,
usw.), direkter Sonneneinstrahlung oder Feuchtigkeit
aussetzen.
• Verwenden Sie keine anderen Zubehörteile, als die von
Carmen empfohlenen.
• Das Gerät sauber halten und keine Scheuermittel oder
Lösungsmittel zur Reinigung verwenden.
• Die aktuelle Version der Gebrauchsanweisung finden Sie
auf der Carmen Website: www.carmen.nl

DEUTSCH • 17
> GEBRAUCHSANWEISUNG
Nehmen Sie den Aufsatz ab, indem Sie ihn entgegen dem
Uhrzeigersinn drehen. Setzen Sie den Aufsatz so auf das
Gerät auf, dass sich die Markierung auf dem Aufsatz genau
über der Markierung rechts auf dem Gerät befindet. Nun
drehen Sie den Aufsatz bis zum Anschlag im Uhrzeigersinn.
Nun befindet sich die Markierung auf dem Aufsatz über der
Markierung links auf dem Gerät
Aufsatz des Augenbrauentrimmers
Setzen Sie den Aufsatz des Augenbrauentrimmers
gemäß der Beschreibung auf das Gerät. Halten Sie den
Augenbrauentrimmer nah an der Haut und bewegen Sie
ihn vorsichtig über die zu entfernenden Haare. Um keine
unerwünschten Ergebnisse zu erzielen, entfernen Sie nicht
zu viele Haare gleichzeitig. Beim Umgang mit dem Aufsatz
des Augenbrauentrimmers ist Vorsicht geboten. Reinigen Sie
vor dem Trimmen die jeweiligen Hautstellen.
Aufsatz des Augenbrauentrimmers mit Kamm-Aufsatz
Wählen Sie einen der Kamm-Aufsätze (3-5 mm oder 6-8
mm) und schieben Sie ihn über den Augenbrauentrimmer-
Aufsatz, und zwar so, dass er mit einem hörbaren Klick
einrastet. Die Zähne des Kamm-Aufsatzes sollten in die
gleiche Richtung weisen wie die Schneidvorrichtung,
wenn der Kamm-Aufsatz auf den Aufsatz des
Augenbrauentrimmers gesteckt wird. Halten Sie den Kamm-
Aufsatz an die Augenbrauen und starten Sie das Gerät.
Schneiden Sie entgegen der Haarwuchsrichtung.
Schneiden der Haare in der Nase / den Ohren
• Überzeugen Sie sich davon, dass die Nasenlöcher sauber
sind.
• Setzen Sie den Nasen-/Ohrentrimmer-Aufsatz auf den
Trimmer auf.
• Schalten Sie den Trimmer ein und bewegen Sie die
Spitze des Aufsatzes vorsichtig in ein Nasenloch.
• Bewegen Sie die Spitze langsam vor und zurück und
drehen Sie dabei den Aufsatz, um unerwünschte Haare
zu entfernen. Um die besten Ergebnisse zu erzielen,
sollte die Spitze direkt an der Haut anliegen. Dadurch
verringern Sie auch das Kitzeln, das beim Trimmen der
Nasenhaare auftreten kann.
• Schalten Sie den Trimmer aus. Den Aufsatz nach jeder
Verwendung abputzen.

18 • DEUTSCH
> REINIGUNG UND WARTUNG
• Verwenden Sie die mitgelieferte Bürste zum Entfernen
von Haaren beziehungsweise spülen Sie den
Schneidkopf unter fließendem warmem Wasser ab.
• Nehmen Sie immer auch den Kamm ab (sofern
verwendet) und spülen Sie ihn separat ab.
• Das Gerät nicht ganz in Wasser eintauchen.
• Trocken Sie es mit einem Handtuch ab, bevor Sie die
Schutzkappe aufsetzen.

DEUTSCH • 19
mit der Umwelt leistet der Konsument oder
Benutzer einen Beitrag zur Erhaltung der
natürlichen Ressourcen und zum Schutz der
menschlichen Gesundheit.
> GARANTIE
Auf dieses CARMEN Gerät wird eine Garantie
von zwei (2) Jahren ab Ankaufdatum und
unter normalen Nutzungsbedingungen
gewährt. Von dieser Garantie
ausgeschlossen sind direkte und indirekte
Schäden infolge falscher Verwendung,
Vernachlässigung, unautorisierter Nutzung,
Unfälle, unautorisierter Reparaturen oder
Veränderungen, sowie unzureichender
Wartung. Bitte bewahren Sie Ihren Kaufbeleg/
Ihre Rechnung auf. Auf das
Zubehör des Gerätes wird keine Garantie
gewährt.
> UMWELT UND ENTSORGUNG
In Entsprechung der Europäischen Richtlinie
2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-
Altgeräte (WEEE-Richtlinie) trägt dieses
Gerät das Symbol der durchgestrichenen
Abfalltonne auf Rädern, das Produkt darf
also nicht im Hausmüll entsorgt werden.
Das Gerät muss an einer entsprechenden
Müllsammelstelle für Behandlung,
Entfernung und Recycling von Elektro- und
Elektronik-Altgeräten abgegeben werden
(entsprechende Stellen finden Sie über
Ihre Wohngemeinde) oder es muss an
einer Verkaufsstelle wieder abgegeben
werden, gemäß “1 for 1 free of charge”
(die Rücknahme des Händlers
begründet keinen Anspruch auf
eine Vergütung oder einen Rabatt).
Durch diesen respektvollen Umgang

20 • DEUTSCH
• Nicht ordnungsgemäße Verwendung des
Gerätes,
• Unsachgemäße Lagerung,
• Erschütterungen,
• Verformung des Behälters,
• Das Gerät wurde in Wasser getaucht,
• Überschreitung der Garantiefrist.
Von der Garantie ausgeschossen sind:
• Veränderungen, Demontage oder
Integrierung in ein anderes Gerät oder eine
Aufstellung, durch die das Gerät fixiert oder
semi-fixiert wird,
• Herkömmlicher Verschleiß der Teile,
• Abnutzung durch unsachgemäßen
Gebrauch,
• Missachtung der Gebrauchsanleitung oder
der Wartungsund Sicherheitsanweisungen,
• Schäden infolge schlechter oder
mangelhafter Wartung,
• Schäden aufgrund äußerer Einwirkungen
(Licht…),
Dieses Gerät entspricht der Richtlinie für elektromagnetische Verträglichkeit
2014/30/EU und der Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EU.
Für Garantie und Service verweisen wir Sie
an den Händler und weitere Informationen
finden Sie auf unserer Website
www.carmen.nl.
Table of contents
Languages:
Other Carmen Electric Shaver manuals
Popular Electric Shaver manuals by other brands

Panasonic
Panasonic ES3831K operating instructions

Panasonic
Panasonic ES-LT71-S operating instructions

Panasonic
Panasonic ES-3040 Service manual

ViSAGE
ViSAGE MAXIMUS instruction manual

Silvercrest
Silvercrest Facial Hair Trimmer Operation and safety notes

Silvercrest
Silvercrest SRR 3.7 A1 operating instructions