
ATAMO
D
GB
F
I
PL
ES
RU
Reinigung der Metallteile nur mit trockenem weichem Tuch. Der 3D-Schirm kann unter
lauwarmem fliessenden Wasser vorsichtig gereinigt werden: Dazu den Schirm vorher
abmontieren und nur nach vollständiger Trocknung bei Zimmertemperatur wieder aufmontieren.
Cleaning of luminaire parts only with dry and soft cloth.The 3D lampshade can cleaned under
lukewarm running water: To do this, remove the lampshade before and
only reassemble after completely drying at room temperature.
Nettoyage des parties de la lampe avec un chiffon sec et doux. L'abat-jour 3D se nettoie sous
l'eau courante tiède : Pour ce faire, retirez l'abat-jour au préalable et ne le remontez qu'après
séchage complet à température ambiante.
Pulizia di parti di apparecchi solo con un panno asciutto e morbido.
Il paralume 3D può essere pulito sotto l'acqua corrente tiepida: per fare ciò, rimuovere prima
il paralume e rimontarlo solo dopo che si è asciugato completamente a temperatura ambiente.
Czyszczenie tylko suchą miękką ścierką. Klosz 3D można czyścić pod letnią bieżącą wodą:
w tym celu należy przedtem zdjąć klosz i zamontować ponownie dopiero po całkowitym
wyschnięciu w temperaturze pokojowej.
Limpieza de las piezas de luminarias con un paño seco y suave. La pantalla de la lámpara 3D se
puede limpiar con agua corriente tibia: para ello, retire la pantalla de la lámpara antes y vuelva
a montarla solo después de secarla completamente a temperatura ambiente.
Очистка светильников частей только сухой имягкой тканью.
Абажур 3D можно мыть под теплой проточной водой: для этого снимите абажур до и
только после полного высыхания при комнатной температуре.