castorama 5059340844541 User manual

EN 19 mm Timber Shed
with a 4 m² Pent Roof
FR Abri de jardin en bois
ép. 19 mm avec toit en
pente de 4 m²
PL Domeknarzędziowy
drewniany
19 mm z dachem
jednospadowym4m²
RO Căsuțădegrădină
din lemn de 19 mm
cuacoperișîntr-oapă
de 4 m²
5059340844541
5059340844176
EN IMPORTANT - Theseinstructionsareforyoursafety.Pleasereadthrough
themthoroughlypriortohandlingtheproductandretainthemforfuture
reference.
FR IMPORTANT : Cesinstructionssontdonnéespourvotresécurité.Merci
deleslireattentivementavantdemanipulerleproduitetdelesconserver
pourréférence.
PL WAŻNE — Niniejszainstrukcjazostałaopracowanawceluzapewnienia
bezpieczeństwaużytkownikowi.Należyjądokładnieprzeczytaćprzed
obsługąproduktuizachowaćdowykorzystaniawprzyszłości.
RO IMPORTANT - Acesteinstrucțiunisuntpentrusiguranțata.Citește-lecu
atențieînaintedemontareaprodusuluișipăstrează-lepentruconsultare
ulterioară.
V11223_5059340844541_MAND1_2223
PageSize:A4
EAN: 5059340844541
ImpalaRef: PRJ29107
KNG: KNG-2708-12
103/10/23
MD 230/10/23
MD 308/11 / 2 3
MD 422/11/ 2 3
MD 530/11 / 2 3
MD
5059340844541_MNL_IN_V05.indd 15059340844541_MNL_IN_V05.indd 1 02-12-2023 10:38:5602-12-2023 10:38:56

2
EN Parts
FR Pièces
PLCzęści
RO Piese
80 mm 2162 mm 80 mm
001. x2
80 mm 2162 mm 80 mm
002. x15
180 mm 2162 mm 180 mm
003. x1
80 mm 1862 mm 80 mm
006. x30
180 mm 2162 mm 180 mm
005. x1
80 mm 286 mm
004. x32
180 mm 2162 mm 180 mm
PR1. x1
YPapp-1. x3RE2-1. x2EaE2-2. x2EaE2-1. x2RB1-1. x30
SiS6-1. x2 StB1-1. x2 StB1-2. x2 WB1-1. x2
QULKAK. x1QLIUHb. x1QULSI30x30. x1QPOYP8x60Zn. x8 QHP15x57Zn. x4
QRV120Zn. x1 QNA22x50Zn. x120 QNP25x60Zn . x4 QNA2x16Zn . x150QMUKK8Zn . x8
QKRPP3_5x40Zn. x80QKRPP3_5x25Zn. x16QKRPP2_5x16Zn. x2 QKRPP3x30Zn. x10 QKRYP4_5x20Zn. x16
QKRPP4_5x70Zn. x8 QKRPP5x90Zn. x10QKRPP4x50Zn. x12
QSE8x24Zn . x8 QSE21x25Zn. x2
T U1 9 - 9P. x1
009
008
007
7°
2060 mm
301 mm
WA-1. x1
009
008
007
7°
2060 mm
301 mm
WB-1. x1
QP41x46x1544ZN. x1
5059340844541_MNL_IN_V05.indd 25059340844541_MNL_IN_V05.indd 2 02-12-2023 10:38:5702-12-2023 10:38:57

3
Pos. Specication / Caractéristiques techniques / Specykacje techniczne /
Specicație Pcs.
Prole /
Prol / Prol /
Prol (mm)
Length / Longueur /
Długość / Lungime
(mm)
001 2 19 x 57 2360
002 14+1 19 x 114 2360
003 1 19 x 114 2560
004 32 19 x 114 385
005 1 19 x 114 2560
006 30 19 x 114 2060
WA-1 1
WB-1 1
PR1 Purlin/Panne/Płatew/Pană 1 28 x 120 2560
RB1-1 Roofboard/Plaquedetoiture/Łatadachowa/Placăacoperiș 29+1 89 x 16 2280
EaE2-1 Eaveedging/Bordured’avant-toit/Obrzeżeokapu/Bordurăpentrustrașină 2 16 x 120 2280
EaE2-2 Eaveedging/Bordured’avant-toit/Obrzeżeokapu/Bordurăpentrustrașină 2 16 x 120 2600
RE2-1 Roofedgereinforcement/Renfortdeborddetoit/
Wzmocnieniekrawędzidachu/Consolidarepentruborduraacoperișului 2 32 x 40 2560
YPapp-1 Rooffelt/Feutrebitumé/Papadachowa/Membranăbituminoasă 32750
SiS6-1 Sideslat/Lamelatérale/Listwaboczna/Lamelălaterală 2 28 x 95 1624
StB1-1 Stormbrace/Contreventements/Podporaprzeciwburzowa/
Protecțieîmpotrivafurtunilor 2 25 x 45 1750
StB1-2 Stormbrace/Contreventements/Podporaprzeciwburzowa/
Protecțieîmpotrivafurtunilor 2 25 x 45 1900
WB1-1 Wind brace / Contreventements / Podpora przeciwwiatrowa /
Protecțieîmpotrivavântului 2 16 x 45 2320
QP41x46x1544ZN Detail/Détails/Element/Detaliu 1
QULSI30x30 Cylinder/Cylindre/Wkładka/Cilindru 1
QLIUHb Doorttings/Installationdesportes/Okuciadodrzwi/Elementedemontareușă 1
QULKAK Doorttings/Installationdesportes/Okuciadodrzwi/Elementedemontareușă 1
QHP15x57Zn Doorhinge/Charnièredeporte/Zawiasdodrzwi/Balamadeușă 4
QRV120Zn Keeper/Gâche/Zaczepzamka/Elementdexare 1
TU19-9P Door/Porte/Drzwi/Ușă 1 1514 x 1726
Pos. Fixing Kit / Kit de xation / Zestaw mocujący / Kit de xare Pcs.
QPOYP8x60Zn Bolt/Boulon/Śruba/Bolț(M8x60mm) 8
QNA22x50Zn Nail/Clou/Gwóźdź/Cui (2.5x50mm) 120
QNP25x60Zn Nailingplate/Plaquedeclouage/Płytkagwoździowa/Placăpentrucuie (57x25x2mm) 4
QMUKK8Zn Nut/Écrou/Nakrętka/Piuliță (M8mm) 8
QNA2x16Zn Roofnail/Clouàtoiture/Gwóźdźdachowy/Cuipentruacoperiș (2.0x16mm) 150
QKRPP2_5x16Zn Screw/Vis/Wkręt/Șurub (2.5x16mm) 2
QKRPP3_5x25Zn Screw/Vis/Wkręt/Șurub (3.5x25mm) 16
QKRPP3_5x40Zn Screw/Vis/Wkręt/Șurub (3.5x40mm) 80
QKRPP3x30Zn Screw/Vis/Wkręt/Șurub (3x30mm) 10
QKRYP4_5x20Zn Screw/Vis/Wkręt/Șurub (4.5x20mm) 16
QKRPP4_5x70Zn Screw/Vis/Wkręt/Șurub (4.5x70mm) 8
QKRPP4x50Zn Screw/Vis/Wkręt/Șurub (4x50mm) 12
QKRPP5x90Zn Screw/Vis/Wkręt/Șurub (5x90mm) 10
QSE8x24Zn Washer/Rondelle/Podkładka/Șaibă (8x24mm) 8
QSE21x25Zn Washer/Rondelle/Podkładka/Șaibă (21x25mm) 2
5059340844541_MNL_IN_V05.indd 35059340844541_MNL_IN_V05.indd 3 02-12-2023 10:38:5702-12-2023 10:38:57

4
ENYouwillneed
FRVousaurezbesoinde
PLBędzieszpotrzebować
RO Vei avea nevoie de
EN Contents
FR Table des matières
PLSpistreści
ROCuprins
EN FR PL RO
Safety 5Sécurité 5Bezpieczeństwo 6Siguranță 7
Guarantee 5Garantie 6Gwarancja 6Garanție 7
Exploded view 8Vueexplosée 8Rysunekzłożeniowy 8Vedereînspațiu 8
Preparation 11 Préparation 11 Przygotowanie 11 Pregătire 11
Installation 12 Installation 12 Instalacja 12 Montare 12
Care & maintenance 23 Entretien et maintenance 23 Czyszczenieikonserwacja 24 Îngrijireșiîntreținere 24
x2
2/3/8
mm
5059340844541_MNL_IN_V05.indd 45059340844541_MNL_IN_V05.indd 4 02-12-2023 10:38:5702-12-2023 10:38:57

5
ENSafety
FRSécurité
PLBezpieczeństwo
ROSiguranță
EN
Safety
• Takecarewhenhandlingtoolsusedforbuildingtheshed.
• Keepchildrenandanimalsawayfromtheassemblysite.
• Somepartsoftheshedhavesharpedgesandcancausedamage.
Besuretowearpersonalprotectiveequipment:workgloves,long
sleevesandgoggles.
• Wearsafetygogglesforeyeprotectionwhenusingmachinetools.Make
surepowertoolsarewellsealedtoavoidanyriskofelectricshock.
• Whenusingaladder,makesureitisstableontheground.Neverput
allyourweightontherooforanyotherpartoftheshed.
• Donottrytoassembletheshedinhighwinds,astheworksitemay
becomehazardous.
• Becarefulwhenworkingontheroof,anduseappropriatesafety
equipment.
• Makesureyoudonotputanythingontoshedpartssotheymaintain
theiroriginalcondition.
• Fuelsandcorrosiveagentsmustbestoredinsealedcontainers.
• Protecttheshedfromstrongwindsbyxingitproperlytothe
foundation.
Foundations
• Checklocalplanningregulationsbeforeinstallingyourshed.
• Chooseasuitablelocationandallowenoughworkingspacearound
the shed.
• Makesureyouhaveagoodbasefoundationbeforebeginningshed
assembly.
• Theshedmustbebuiltonasolid,atfoundation.Forasuitablebase,
werecommendthatyouusereinforcedconcrete.
• Forareinforcedconcretefoundation,prepareaninitiallayerof
stones/pebbles.Thefoundationmustbeatleast10cmthick.Leave
yourcementtodryforatleast48hours.
• Makesurethatthefoundationislevelledandallowswaterdrainage
toavoidfreezing.
• Ifthegroundisatriskoffreezing,thefoundationsmustbebelow
thefrostline;otherwise,youneedtoinstallaninsulationslabtostop
frostfromaectingthestructure.
• Checkeachsheddimensiontomakesureitsitsperfectlyonthe
foundation.
• Inordertoavoidmoisturerisingthroughthewalls,pleasealways
isolatetherstplankfromtheslabusingalevelband(notsupplied
withgardenshelters).
• Carefullylaidfoundationsarecrucialtosuccessfulconstruction.
Foundationsmustbeperfectlylevel.Thefoundationsandstructure
mustremainhorizontal.Evenafterconstruction,thewooden
structuremustbeabletoexpandandcontractnaturally.
WARNING: IFTHESHEDISNOT
CONSTRUCTEDINONEGO,WEADVISEYOU
TOSTOREITINSIDEORINAPROTECTED
LOCATION.IFTHISISTHECASE,DONOT
UNPACKTHEPRODUCT.ITMUSTNOTBELAID
DIRECTLYONTHEGROUNDTOPREVENTANY
CONTACTWITHMOISTURE.ITISIMPORTANT
THATTHESTORAGELOCATIONISFLAT,OR
YOURWOODENBAULKSMAYBUCKLE.
Guarantee
Wedevotespecialattentiontoselectinghighqualitymaterialsanduse
manufacturingtechniquesthatenableustocreatedesigneranddurable
productranges.
Thatiswhyweoera5-yearwarranty(Roofisunder2-yearwarranty)
againstproductmanufacturingdefects.
Thisproductisunderwarrantyfor5yearsasfromthedateofpurchase,
fornormal,non-professionalhouseholduse.Thewarrantyshallonly
applyuponpresentationofthetillreceiptortheinvoice.Keepyourproof
ofpurchaseinasafeplace.
Thewarrantycoversproductbreakdownsandmalfunctionsunderthe
conditionthattheproductisusedinaccordancewithitsintendeduse
andsubjecttoinstallationandmaintenanceinaccordancewithgood
practiceandtheinformationcontainedintheuser’smanual.
Thisproductmustbeinstalledsothatitmaybelaterremovedwithout
damagingit.
Thiscontractualwarrantydoesnotcoverdefectsanddamagecaused
bythenaturalwearofparts,badweather,ooding,heatreleases,
freezing,damagecausedbywaterquality(hardness,aggressiveness,
corrosion,etc.),bythepresenceofforeignbodiestransportedbywater
orotherwise(sand,lings,etc.)orthelackofroomventilation,and
damagesthatcouldbetheconsequenceofimproperuse,misuse,
negligence,accidentormaintenancethatisdefectiveordoesnot
complywithgoodpracticeortheinformationintheuser’smanual.
Thefollowingarealsoexcludedfromthewarranty:harmfulconsequences
duetotheuseofaccessoriesand/ornonoriginalequipmentmanufacturer
orimproperreplacementparts,disassemblyorproductmodication.
Thewarrantyislimitedtothosepartsrecognisedasdefective.Underno
circumstancesshallitcoverfringeexpenses(travel,labour)anddirectand
consequentialdamage.Guaranteerelatedqueriesshouldbeaddressed
toastorealiatedwiththedistributoryoupurchasedtheproductfrom.
Thisguaranteeisinadditiontoanddoesnotaectyourstatutoryrights.
IMPORTANT, RETAIN FOR
FUTURE REFERENCE:
READ CAREFULLY.
FR
Sécurité
• Soyezprudentaveclesoutilsutiliséspourlemontagedel’abri.
• Eloignezvosenfantsetvosanimauxdusited’assemblage.
• Quelquesélémentsdel’abricontiennentdesbordstranchants
etpeuventcauserdesdommages.Veillezàporterl’équipement
nécessaireàvotresécurité:desgantsdetravail,delongues
manchesetdeslunettesdeprotection.
• Portezdeslunettesdeprotectionlorsdel’usagedemachines-outils.
Assurez-vousdelabonneétanchéitédevosoutilsélectriquespour
évitertoutrisqued’électrocution.
• Lorsquel’usaged’uneéchelleestnécessaire,assurez-vousdesa
bonnestabilitéausol.Nejamaiss’appuyerdetoutsonpoidssurle
toitoutouteautrepartiedel’abri.
• N’essayezpasd’assemblerl’abriparpleinventaurisquederendre
lechantierdicileetdangereux.
• Soyezprudentlorsquevoustravaillezsurletoitetutilisez
l’équipementantichutedesécuritéapproprié.
• Veillezànerienposersurlespiècesdétachéesdel’abripour
maintenirleurétatd’origine.
• Lesproduitscombustiblesetcorrosifsdoiventêtrestockésdansdes
récipients étanches.
• Protégezl’abridesventsviolentsenlexantbienauxfondations.
Fixerletoitdel’abriavecsoin.
• Amontersoi-même.
Fondations
• Vériezvoscodesd’urbanismeavanttouteposedevotreabri.
• Choisissezunemplacementadaptépourpouvoirtravaillerautour
del’abri.
• Assurez-vousd’avoirdebonnesfondationsavantdecommencer
l’assemblagedel’abri.
• L’abridoitêtreconstruitsurunefondationsolide,etplane.Pourune
baseappropriéeduplancher,nousvousrecommandonsd’utiliser
unefondationenbétonarmé.
• Pourunefondationenbétonarmé,préparezunepremièrecouchede
pierres/cailloux.Lafondationdoitfaireàminima10cmd’épaisseur.
Laissezséchervotrecimentpendantaumoins48heures.
• Assurez-vousquelafondationsoitnivelée,etqu’ellepermetteledrainage
deseauxand’éviterlegel.Silesolrisquedegeler,lesfondations
doiventsetrouverau-dessousduniveaudugel,sinonilfautréaliserune
based’isolationpourempêcherlegeld’atteindrelastructure.
• Vérierchacunedesdimensionsdel’abripourvousassurerun
parfait dimensionnement de la fondation.
• And’éviterlesremontéesd’humiditédansvosmurs,veillezà
toujoursisolerlepremiermadriersurvotredalleàl’aided’unebande
d’arase(nonlivréavecl’abridejardin).
• Desfondationseectuéesavecsoinsontunfacteurdéterminantpour
unmontageréussi.Lesfondationsdoiventêtreparfaitementàniveau.
Lesfondationsetlastructuredoiventresterhorizontales.Mêmeaprès
lemontage,laconstructiondoitpouvoirtravaillerpleinement.
5059340844541_MNL_IN_V05.indd 55059340844541_MNL_IN_V05.indd 5 02-12-2023 10:38:5702-12-2023 10:38:57

6
ATTENTION: SIL’ABRIN’ESTPASMONTÉ
RAPIDEMENT,NOUSVOUSCONSEILLONS
DELESTOCKERÀL’INTÉRIEUROUDANS
UNENDROITPROTÉGÉ.DANSCECAS,NE
DÉBALLEZPASLEPRODUIT.CELUI-CINE
DOITPASÊTREPOSÉDIRECTEMENTSUR
LESOLAFIND’ÉVITERTOUTCONTACT
AVECL’HUMIDITÉ.ILESTIMPORTANTQUE
L’ENDROITDESTOCKAGESOITPLAT,AU
RISQUEDEDÉFORMERVOSMADRIERS.
Garantie
Nousapportonsuneattentiontouteparticulièredanslechoixde
matériauxdehautequalitéetutilisonsdestechniquesdefabricationqui
nouspermettentdecréerdesgammesdeproduitsdesignetdurable.
C’estlaraisonpourlaquellenousoronsunegarantiede5ans(2ans
pourletoit)contrelesdéfautsdefabricationdenosproduits.
Ceproduitestsousgarantiependantunepériodede5ansàcompterde
ladated’achat,pourunusagenormal,domestiqueetnonprofessionnel.
Lagarantienepeuts’appliquerquesurprésentationduticketdecaisseou
delafactured’achat.Conservezvotrepreuved’achatdansunendroitsûr.
Lagarantiecouvrelespannesetdysfonctionnementsduproduitsous
réserved’uneutilisationconformeàladestinationduproduitetsous
réserved’uneinstallationetd’unentretienconformesauxrèglesdel’art
etauxinformationsdumanueld’utilisation.
Ceproduitdevraavoirétéinstallédetellesortequ’ilpuisseêtreretiré
ultérieurementsansdétérioration.
Cettegarantiecontractuellenecouvrepaslesdéfautsetdétériorations
provoquésparl’usurenaturelledespièces,lesintempéries,les
inondations,lesdégagementsdechaleur,legel,lesdommagescausés
parlaqualitédel’eau(calcaire,agressivité,corrosion,...),parlaprésence
decorpsétrangersvéhiculésounonparl’eau(sable,limailles,...)oule
manqued’aérationdelapièceetlesdommagesquipourraientêtrela
conséquenced’unusageinapproprié,d’uneutilisationabusive,d’une
négligence,d’unaccidentoud’unentretiendefectueuxounonconforme
auxrèglesdel’artouauxinformationsdumanueld’utilisation.
Sontégalementexcluesdelagarantielesconséquencesnéfastesdues
àl’emploid’accessoireset/oudepiècesderechangenond’origine,ou
nonadaptées,audémontageouàlamodicationduproduit.
Lagarantieestlimitéeauxpiècesreconnuesdéfectueuses.Ellene
couvre,enaucuncas,lesfraisannexes(déplacement,maind’oeuvre)et
lesdommagesdirectsetindirects.
Le bien est conforme au contrat :
1°S’ilestpropreàl’usagehabituellementattendud’unbiensemblable
et,lecaséchéant:
• s’ilcorrespondàladescriptiondonnéeparlevendeuretpossède
lesqualitésquecelui-ciaprésentéesàl’acheteursousforme
d’échantillonoudemodèle;
• s’ilprésentelesqualitésqu’unacheteurpeutlégitimementattendre
euégardauxdéclarationspubliquesfaitesparlevendeur,parle
producteurouparsonreprésentant,notammentdanslapublicité
oul’étiquetage;
2°Ous’ilprésentelescaractéristiquesdéniesd’uncommunaccordpar
lespartiesouestpropreàtoutusagespécialrecherchéparl’acheteur,
portéàlaconnaissanceduvendeuretquecedernieraaccepté.
Article L217-12 du code de la consommation :
L’actionrésultantdudéfautdeconformitéseprescritpardeuxansà
compterdeladélivrancedubien.
Article L217-16 du code de la consommation :
Cettepériodecourtàcompterdelademanded’interventionde
l’acheteuroudelamiseàdispositionpourréparationdubienencause,
sicettemiseàdispositionestpostérieureàlademanded’intervention.
Article 1641 du code civil :
Levendeuresttenudelagarantieàraisondesdéfautscachésdela
chosevenduequilarendentimpropreàl’usageauquelonladestine,ou
quidiminuenttellementcetusagequel’acheteurnel’auraitpasacquise,
oun’enauraitdonnéqu’unmoindreprix,s’illesavaitconnus.
IMPORTANT - A CONSERVER
POUR CONSULTATION
ULTERIEURE : A LIRE
ATTENTIVEMENT.
PL
Bezpieczeństwo
• Zachowaćostrożnośćpodczaskorzystaniaznarzędziużywanych
dobudowydomkuogrodowego.
• Niedopuszczaćdzieciizwierzątdomiejscamontażu.
• Niektóreczęścidomkuogrodowegomająostrekrawędziimogą
spowodowaćuszkodzenia.Podczaspracynależynosićśrodki
ochronyosobistej:rękawiceochronne,odzieżzdługimrękawemi
okularyochronne.
• Podczaskorzystaniaznarzędzimaszynowychnosićokulary
ochronne,abychronićoczy.Upewnićsię,żenarzędziaelektryczne
sąodpowiedniouszczelnionewceluuniknięciaporażeniaprądem.
• Wprzypadkukorzystaniazdrabinynależyupewnićsię,żestoionana
stabilnympodłożu.Nigdynieopieraćsięodachaniinnączęśćdomku.
• Niepróbowaćmontowaćdomkuogrodowegopodczassilnego
wiatru,ponieważmiejscepracymożestaćsięniebezpieczne.
• Zachowaćszczególnąostrożnośćpodczaspracynadachuiużyć
odpowiedniegosprzętuzabezpieczającego.
• Niekłaśćżadnychprzedmiotównaelementachdomkuogrodowego,
abyzachowaćichoryginalnystan.
• Paliwaiśrodkipowodującekorozjęnależyprzechowywaćw
uszczelnionychzbiornikach.
• Zapewnićdomkowiogrodowemuochronęprzedsilnymwiatrem,
odpowiedniomocującgodofundamentów.
Fundamenty
• Przedrozpoczęciemmontażudomkuogrodowegozapoznaćsięz
lokalnymiprzepisamidotyczącymizagospodarowaniaiplanowania.
• Wybraćodpowiedniemiejsce,wktórymmożnapracowaćwokół
domkuogrodowego.
• Przedrozpoczęciemmontażudomkuogrodowegonależyupewnić
się,żezapewnionoodpowiedniefundamenty.
• Domekogrodowynależypostawićnasolidnej,płaskiejpowierzchni.
Abyzapewnićodpowiedniefundamenty,zalecamyskorzystanieze
zbrojonegobetonu.
• Wprzypadkufundamentówzezbrojonegobetonuprzygotować
początkowąwarstwęzkamieni/kamyczków.Grubośćfundamentów
musiwynosićconajmniej10cm.Odczekać48godzin,ażdo
momentuwyschnięciabetonu.
• Upewnićsię,żefundamentysąwypoziomowaneiumożliwiają
odpływwody,abyuniknąćjejzamarzania.
• Jeślipodłożejestnarażonenazamarzanie,fundamentymuszą
znajdowaćsięponiżejgranicyzamarzania;wprzeciwnymrazie
koniecznejestzamontowaniepłytyizolacyjnej,abymróznie
wywierałnegatywnegowpływunakonstrukcję.
• Sprawdzićkażdywymiardomkuogrodowego,abyupewnićsię,że
pasujeondofundamentów.
• Abyzapobiecprzedostawaniusięwilgocidościan,należy
odizolowaćpierwsządeskęodpłytybetonowejzapomocątaśmy
fundamentowej(brakwzestawie).
• Dokładnepołożeniefundamentówjestkluczemdopomyślnego
montażu.Fundamentymusząbyćidealniepoziome.Fundamenty
ikonstrukcjamusząbyćpoziome.Nawetpozakończeniu
budowykonstrukcjadrewnianamusimiećmożliwośćnaturalnego
rozciąganiasięikurczenia.
OSTRZEŻENIE: JEŚLIDOMEKNIEZOSTANIE
ZŁOŻONYWJEDNYMPODEJŚCIU,ZALECAMY
PRZECHOWYWANIEGOWPOMIESZCZENIU
LUBWODPOWIEDNIOZABEZPIECZONYM
MIEJSCU.WTAKIMPRZYPADKUNIE
ROZPAKOWYWAĆPRODUKTU.PRODUKTU
NIENALEŻYKŁAŚĆNAZIEMI,ABYUNIKNĄĆ
KONTAKTUZWILGOCIĄ.NIEZW YKLEWAŻNE
J E S T, A B Y M I E J S C E P R Z E C H O W Y W A N I A B Y Ł O
PŁASKIE,PONIEWAŻDREWNIANEBELKI
MOGĄULECODKSZTAŁCENIU
Gwarancja
Wprzywiązujemyszczególnąuwagędoselekcjimateriałówwysokiej
jakościorazstosujemytechnikiprodukcyjne,którepozwalająnamna
tworzeniewyjątkowychitrwałychrozwiązań.
Dlategoteżoferujemy5-letniągwarancjęobejmującąwadyprodukcyjne
produktu(dachjestobjęty2-letniągwarancją).
Niniejszyproduktjestobjęty5-letniągwarancjąoddatyzakupuw
przypadkunormalnego,nieprofesjonalnegoużytkowaniadomowego.
Gwarancjabędzierozpatrywanawyłączniepoprzedstawieniuparagonulub
faktury.Dowódzakupunależyprzechowywaćwbezpiecznymmiejscu.
5059340844541_MNL_IN_V05.indd 65059340844541_MNL_IN_V05.indd 6 02-12-2023 10:38:5702-12-2023 10:38:57

7
Gwarancjaobejmujeawarieiusterki,podwarunkiemżeproduktjest
używanyzgodniezjegoprzeznaczeniemiwprawidłowysposób
zamontowanyikonserwowany—zgodniezinformacjamizawartymiw
instrukcjiobsługi.
Produktpowinienbyćzamontowanywtakisposób,abymożnagobyłow
przyszłościzdemontować,niepowodującprzytymjegouszkodzenia.
Niniejszągwarancjąniesąobjętewadyiuszkodzeniapowstałe
wskuteknormalnegozużyciaczęści,złychwarunkówatmosferycznych,
zalania,wydzielaniaciepła,działanianiskichtemperatur,złejjakości
wody(twardość,agresywność,korozjaitp.),obecnościciałobcych
przenoszonychprzezwodę(piasek,opiłkiitp.)lubbrakuwentylacji
pomieszczenia,atakżezpowoduniewłaściwegoużycia,nadużycia,
zaniedbania,wypadkulubkonserwacjiprzeprowadzonejwnieodpowiedni
sposóblubbezprzestrzeganiazaleceńzawartychwinstrukcjiobsługi.
Dodatkowogwarancjąniesąobjęte:uszkodzeniapowstałewskutek
używanianieoryginalnychakcesoriówi/lubsprzętulubnieodpowiednich
częścizamiennych,atakżedemontażlubmodykacjaproduktu.
Gwarancjaobejmujetylkowadliweczęści.Wżadnymwypadkunie
obejmujeonakosztówdodatkowych(transport,robocizna)orazszkód
bezpośrednichlubnastępczych.
WramachgwarancjiKupującymożeuzyskaćzwrotzapłaconej
cenyalbowymianęproduktulubjegonaprawęlubinneusługi,
którychskutkiembędzieusunięciewadprodukcyjnych.Kupującyjest
zobowiązanydowspółdziałaniazGwarantemprzyrealizacjiswoich
uprawnieńwynikającychzniniejszejgwarancji.Kupujący,którykorzysta
zuprawnieńwynikającychzniniejszejgwarancjipowiniendostarczyć
produktnapodanyniżejadresGwarantalubdosklepu,wktórymgo
nabył,...
Gwarantzobowiązujesiędowykonaniaswoichobowiązków
niezwłocznie,aleniepóźniejniżwterminie21dni.
UdzielenieprzezGwarantagwarancjiniewyłącza,nieograniczaaninie
zawieszauprawnieńKupującegowynikającychzprzepisóworękojmiza
wadyrzeczysprzedanej.
WAŻNE - NALEŻY
DOKŁADNIE PRZECZYTAĆ
NINIEJSZE INFORMACJE
I ZACHOWAĆ.
RO
Siguranţa
• Manevraţicuatenţieuneltelefolositepentruconstruireamagaziei.
• Nupermiteţiaccesulcopiilorşialanimalelorînzonadeasamblare.
• Anumitecomponentealemagazieiaumarginiascuţiteşipotcauza
vătămăricorporale.Purtaţiechipamentdeprotecţiepersonală:
mănuşidelucru,îmbrăcămintecumânecilungişiochelaride
protecţie.
• Cândutilizaţiunelteelectrice,purtaţiochelarideprotecţiepentrua
văprotejaochii.Pentruaevitarisculdeelectrocutare,asiguraţi-vă
căunelteleelectricesuntbineizolate.
• Cândutilizaţioscară,asiguraţi-văcăaceastaestestabilăpesol.
Nuvăsprijiniţiniciodatăcutoatăgreutateapeacoperişsaupealte
componentealemagaziei.
• Nuîncercaţisăasamblaţimagaziaîncondiţiidevântputernic,
deoarecezonadelucrupoatedevenipericuloasă.
• Cândlucraţipeacoperiş,procedaţicuatenţieşiutilizaţiechipament
desiguranţăadecvat.
• Asiguraţi-văcănuaşezaţiniciunobiectpecomponentelemagaziei,
pentrualemenţineînstareaoriginală.
• Depozitaţicombustibiliişiagenţiicoroziviînrecipienteetanşate.
• Protejaţimagaziaîmpotrivavânturilorputernice,prinxareadecvată
pefundaţie.
Fundaţii
• Înaintedeainstalamagazia,consultaţireglementăriledeplanicare
locale.
• Alegeţiolocaţieadecvatăşilăsaţisucientspaţiudelucruînjurul
magaziei.
• Înaintedeaîncepeasamblareamagaziei,asiguraţi-văcăaveţio
fundaţiebună.
• Magaziatrebuieconstruităpeofundaţiesolidă,orizontală.Pentruo
bazăadecvată,vărecomandămsăutilizaţibetonarmat.
• Încazuluneifundaţiidinbetonarmat,pregătiţiunstratiniţialde
pietre/pietriş.Fundaţiatrebuiesăaibăogrosimeminimăde10cm.
Lăsaţicimentulsăseusuceminimum48deore.
• Asiguraţi-văcăfundaţiaestenivelatăşicăpermitescurgereaapei
pentruaevitaîngheţul.
• Dacăpământulriscăsăîngheţe,fundaţiiletrebuiesăseaesub
liniadeîngheţ,încazcontrarestenecesarăinstalareauneidalede
izolarepentruanupermiteîngheţuluisăafectezestructura.
• Vericaţiecaredimensiuneamagazieipentruavăasiguracă
aceastasexeazăperfectpefundaţie.
• Pentruaevitaridicareaumezeliiprinpereţi,izolaţiîntotdeaunaprima
scândurădinspredalăcuajutoruluneibenzidenivel(nefurnizatăcu
adăposturiledegrădină).
• Fundaţiilerealizatecuatenţiesuntesenţialepentruoconstrucţie
reuşită.Fundaţiiletrebuiesăeperfectnivelate.Fundaţiileşi
structuratrebuiesărămânăorizontale.Chiarşidupăconstrucţie,
structuradinlemntrebuiesăsepoatădilataşicontractaînmod
natural.
AVERTISMENT: DACĂNUCONSTRUIŢI
MAGAZIAÎNTR-OSINGURĂSESIUNE,VĂ
RECOMANDĂMSĂODEPOZITAŢIÎNINTERIOR
SAUÎNTR-UNLOCPROTEJAT.ÎNACESTCAZ,
NUDEZAMBALAŢIPRODUSUL.PENTRU
APREVENICONTACTULCUUMEZEALA,
NUAŞEZAŢIPRODUSULDIRECTPE
PĂMÂNT.ESTEIMPORTANTCALOCAŢIADE
DEPOZITARESĂFIEORIZONTALĂ,ÎNCAZ
CONTRAREXISTÂNDRISCULDECURBAREA
GRINZILORLONGITUDINALEDINLEMN.
Garanție
Acordămoatenţiespecialăselectăriiunormaterialedeînaltăcalitateşi
folosimtehnicidefabricaţiecarenepermitsăcreămgamedeproduse
caresuntatâtdurabile,câtşielegantproiectate.
Dinacestmotiv,oferimogaranţiede5ani(acoperişuldispunedeo
garanţiede2ani)pentrudefecteledemanoperăaleprodusului.
Acestprodusdispunedeogaranţiede5anideladataachiziţieiîn
cazulutilizăriicasniceobişnuite,încondiţiineprofesionale.Garanţiase
vaaplicadoarlaprezentareachitanţeisauafacturii.Păstraţidovada
achiziţieiîntr-unlocsigur.
Garanţiaacoperăavariileşidefecţiunileprodusuluicucondiţiacaacesta
săeutilizatconformdestinaţieisaleşisăeinstalatşiîntreţinutîn
conformitatecubunelepracticişicuinformaţiileconţinuteînmanualul
deutilizare.
Acestprodustrebuieinstalatastfelîncâtsăpoatedemontatulterior
fărăadeteriorat.
Aceastăgaranţiecontractualănuacoperădefecteleşideteriorările
cauzatedeuzuranormalăapieselor,condiţiimeteorologice
nefavorabile,inundaţii,eliberăridecăldură,îngheţ,deteriorărilecauzate
decalitateaapei(duritate,agresivitate,coroziuneetc.),deprezenţaunor
corpuristrăinetransportatedeapăsauînaltmod(nisip,piliturăetc.)
saudelipsaventilaţieispaţiuluisaudeteriorărilecarepotconsecinţa
utilizăriinecorespunzătoare,aîntrebuinţăriigreşite,aneglijenţei,a
accidentelorsauaoperaţiilordeîntreţineredefectuoasesaucarenuse
conformeazăbunelorpracticisauinformaţiilordinmanualuldeutilizare.
Următoarelesunt,deasemenea,exclusedegaranţie:consecinţele
negativealeutilizăriideaccesoriişi/saudeechipamenteneoriginale
saudepiesedeschimbnecorespunzătoare,aledemontăriisauale
modicăriiprodusului.
Garanţiaselimiteazălaacelepărţicareseconstatăadefecte.În
niciuncaznuvaacopericheltuielilesecundare(deplasare,manoperă)şi
dauneledirecteşipecaledeconsecinţă.
Acestlucrunuafecteazădrepturiledumneavoastrăstatutare.Această
garanțienuacoperăkituldeevacuare.
Vărugămsăreținețicăuncerticatdegaranțiesuplimentarvadatîn
magazinuldincarevețiachiziționaprodusul.
IMPORTANT – PĂSTRAŢI
ACESTE INFORMAŢII PENTRU
REFERINŢE VIITOARE:
CITIŢI CU ATENŢIE.
5059340844541_MNL_IN_V05.indd 75059340844541_MNL_IN_V05.indd 7 02-12-2023 10:38:5802-12-2023 10:38:58

8
EN Exploded view
FRVueexplosée
PLRysunekzłożeniowy
ROVedereînspațiu
B
A
A
A
B
B
16
15
14
13
12
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
16
15
14
13
12
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
003
002
002
002
002
002
002
002
002
002
002
002
002
002
002
001
003
002
002
002
002
002
002
002
002
002
002
002
002
002
002
001
180 mm
180 mm
180 mm
180 mm
120 mm
120 mm
2560 mm
2560 mm
1767 mm
1767 mm
2162 mm
2162 mm
2181 mm
2181 mm
2360 mm
2360 mm
19 mm
19 mm
80 mm
80 mm
19 mm
19 mm
80 mm
80 mm
A
A
B
B
18
17
16
15
14
13
12
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
18
17
16
15
14
13
12
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
005
004
004
004
004
004
004
004
004
004
004
004
004
004
004
004
004
001
005
004
004
004
004
004
004
004
004
004
004
004
004
004
004
004
004
001
004
004
004
004
004
004
004
004
004
004
004
004
004
004
004
004
004
004
004
004
004
004
004
004
004
004
004
004
004
004
004
004
1824 mm
1824 mm
1995 mm
1995 mm
180 mm
180 mm
180 mm
180 mm
120 mm
120 mm
2560 mm
2560 mm
1590 mm
1590 mm
286 mm
286 mm
19 mm
19 mm
286 mm
286 mm
19 mm
19 mm
2181 mm
2181 mm
2360 mm
2360 mm
80 mm
80 mm
80 mm
80 mm
5059340844541_MNL_IN_V05.indd 85059340844541_MNL_IN_V05.indd 8 02-12-2023 10:38:5902-12-2023 10:38:59

9
2
2
1
1
2060 mm
2060 mm
1881 mm
1881 mm
1862 mm
1862 mm
009
009
18
17
16
15
14
13
12
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
18
17
16
15
14
13
12
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
007
006
006
006
006
006
006
006
006
006
006
006
006
006
006
006
007
006
006
006
006
006
006
006
006
006
006
006
006
006
006
006
008
008
19 mm
19 mm
2052 mm
2052 mm
80 mm
80 mm
19 mm
19 mm
80 mm
80 mm
PR1
PR1
2
2
1
1
2060 mm
2060 mm
1881 mm
1881 mm
1862 mm
1862 mm
207 mm
207 mm
202 mm
202 mm
009
009
18
17
16
15
14
13
12
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
18
17
16
15
14
13
12
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
007
006
006
006
006
006
006
006
006
006
006
006
006
006
006
006
007
006
006
006
006
006
006
006
006
006
006
006
006
006
006
006
008
008
2280 mm
2280 mm
19 mm
19 mm
2052 mm
2052 mm
6.9°
6.9°
80 mm
80 mm
19 mm
19 mm
80 mm
80 mm
PR1
PR1
C
D
5059340844541_MNL_IN_V05.indd 95059340844541_MNL_IN_V05.indd 9 02-12-2023 10:39:0102-12-2023 10:39:01

10
80 mm
80 mm
80 mm
80 mm
19 mm
19 mm
1590 mm
1590 mm
158.4 x 178 mm
158.4 x 178 mm
4.03 m2
4.03 m2
2162 mm
2162 mm
2162 mm
2162 mm
19 mm
19 mm
100 mm
100 mm
19 mm
19 mm
80 mm
80 mm
19 mm
19 mm
80 mm
80 mm
80 mm
80 mm
80 mm
80 mm
80 mm
80 mm
19 mm
19 mm
19 mm
19 mm
1862 mm
1862 mm
2060 mm
2060 mm
80 mm
80 mm
80 mm
80 mm
19 mm
19 mm
19 mm
19 mm
19 mm
19 mm
80 mm
80 mm
19 mm
19 mm
100 mm
100 mm
2162 mm
2162 mm
2560 mm
2560 mm
100 mm
100 mm
100 mm
100 mm
286 mm
286 mm
286 mm
286 mm
100 mm
100 mm
100 mm
100 mm
1
1
2
2
B
B
A
A
W1
W1
W2
W2
WA
WA
WB
WB
1
1
2
2
B
B
A
A
158.4 x 179 mm
158.4 x 179 mm
PR1
PR1
E
F
5059340844541_MNL_IN_V05.indd 105059340844541_MNL_IN_V05.indd 10 02-12-2023 10:39:0202-12-2023 10:39:02

11
EN Preparation
FR Préparation
PLPrzygotowanie
ROPregătire
190 mm
231 mm
260 mm
4.0 m²
220 mm
1900 mm
2200 mm
A
A=B
B
EN Layingonconcreteslabs(notincluded)
FR Posesurdallebéton(noninclus)
PL Ułożenienapłytachbetonowych(brakwzestawie)
RO Întinderepedaledebeton(neinclusă)
5059340844541_MNL_IN_V05.indd 115059340844541_MNL_IN_V05.indd 11 02-12-2023 10:39:0302-12-2023 10:39:03

12
*
AR1
001
AR1
*
***
*
*
*
*
**
001
001
006
001
006
006
001
QKRPP4_5x70Zn
Ø2 mm
Ø2 mm
EN * Layingonconcreteslabs(notincluded)
** Layingonwoodenoor(notincluded)
FR * Posesurdallebéton(noninclus)
** Posesurplancher(noninclus)
PL * Ułożenienapłytachbetonowych(brakwzestawie)
** Układanienadrewnianejpodłodze(brakwzestawie)
RO * Întinderepedaledebeton(neinclus)
** Întindereapeparchetdinlemn(neinclus)
i
2
2
ii
1
EN Installation
FR Installation
PL Instalacja
ROMontare
01
80 mm 2162 mm 80 mm
001. x2
80 mm 1862 mm 80 mm
006. x2 QKRPP4_5x70Zn. x4
EN WARNING:Whenpowertoolsareusedduringassembly(pre-drilling&screwing),pleaseensuretorquelimitissettonotdamage
the wood.
FR AVERTISSEMENT : Lorsquedesoutilsélectroportatifssontutiliséspendantlemontage(pré-perçageetvissage),s’assurerquela
limitedecoupleestrégléedefaçonànepasendommagerlebois.
PL OSTRZEŻENIE: Wprzypadkuużyciaelektronarzędzipodczasmontażu(nawiercaniaiwkręcania)należyustawićmomentobrotowy
tak,abynieuszkodzićdrewna.
RO AVERTISMENT: Cândsuntutilizateunelteelectriceîntimpulasamblării(găurireprealabilășiînșurubare)asigură-tecălimita
cupluluiestesetatăastfelîncâtsănudeteriorezelemnul.
5059340844541_MNL_IN_V05.indd 125059340844541_MNL_IN_V05.indd 12 02-12-2023 10:39:0402-12-2023 10:39:04

13
02
004
004
002
006
006
80 mm 1862 mm 80 mm
006. x14
80 mm 2162 mm 80 mm
002. x8
80 mm 286 mm
004. x16
1
2
5059340844541_MNL_IN_V05.indd 135059340844541_MNL_IN_V05.indd 13 02-12-2023 10:39:0402-12-2023 10:39:04

14
03
TU19-9P
TU19-9P
QKRPP5x90Zn
QKRPP5x90Zn
QKRPP3_5x40Zn
QKRPP3_5x40Zn
QKRPP5x90Zn QKRPP5x90Zn QKRPP5x90Zn QKRPP5x90Zn
QKRPP5x90Zn
QP41x46x1544ZN
QP41x46x1544ZN
4
3
1
2
QKRPP3_5x40Zn. x2 QKRPP5x90Zn. x8 QP41x46x1544ZN. x1T U1 9 - 9P. x 1
5059340844541_MNL_IN_V05.indd 145059340844541_MNL_IN_V05.indd 14 02-12-2023 10:39:0502-12-2023 10:39:05

15
04
Ø2 mm
Ø2 mm
100 mm 100 mm
100 mm 100 mm
38 mm
QKRYP4_5x20Zn
QNP25x60Zn
003
009
002
WB-1 006
WA-1
005
004
007
008
004
006
QKRPP4_5x70Zn
1
2
80 mm 2162 mm 80 mm
002. x6
180 mm 2162 mm 180 mm
003. x1
180 mm 2162 mm 180 mm
005. x1
80 mm 286 mm
004. x16
QNP25x60Zn . x4
QKRYP4_5x20Zn. x16
QKRPP4_5x70Zn. x4
80 mm 1862 mm 80 mm
006. x14
iii
009
008
007
7°
2060 mm
301 mm
WA-1. x1
009
008
007
7°
2060 mm
301 mm
WB-1. x1
5059340844541_MNL_IN_V05.indd 155059340844541_MNL_IN_V05.indd 15 02-12-2023 10:39:0502-12-2023 10:39:05

16
05
80 mm
150 mm
150 mm
150 mm
Ø8 mm
Ø8 mm
QSE8x24Zn
QMUKK8Zn
QPOYP8x60Zn
QKRPP5x90Zn
PR1
StB1-1
StB1-2
180 mm 2162 mm 180 mm
PR1. x1
StB1-1. x2
StB1-2. x2 QPOYP8x60Zn. x8 QMUKK8Zn . x8
QSE8x24Zn . x8
QKRPP5x90Zn. x2
i
1
2
ii
5059340844541_MNL_IN_V05.indd 165059340844541_MNL_IN_V05.indd 16 02-12-2023 10:39:0602-12-2023 10:39:06

17
06
RB1-1
QNA2_2x50Zn
RB1-1. x29 QNA22x50Zn. x120
2
1
3
5059340844541_MNL_IN_V05.indd 175059340844541_MNL_IN_V05.indd 17 02-12-2023 10:39:0702-12-2023 10:39:07

18
07
YPapp-1
70 mm
70 mm
≈290 mm ≈290 mm
QNA2x16Zn
YPapp-1. x3 QNA2x16Zn . x150
5059340844541_MNL_IN_V05.indd 185059340844541_MNL_IN_V05.indd 18 02-12-2023 10:39:0802-12-2023 10:39:08

19
08
Ø8 mm
Ø8 mm
EaE2-2
RE2-1
EaE2-1
WB1-1
WB1-1
EaE2-1
EaE2-1
QKRPP3_5x40Zn
QKRPP3_5x40Zn
WB1-1
RE2-1. x2EaE2-2. x2EaE2-1. x2 WB1-1. x2 QKRPP3_5x40Zn. x60
iii
1
2
3
5059340844541_MNL_IN_V05.indd 195059340844541_MNL_IN_V05.indd 19 02-12-2023 10:39:0802-12-2023 10:39:08

20
09
A
B
B
A
Ø2 mm
TU19-9P
QULSI30x30
QULSI30x30
QULRA2018Zn
QKRPP3_5x25Zn
QKRPP3_5x25Zn
QR120Zn
QLVU-6
QKRPP3_5x25Zn
QKRPP3x30Zn
QKRPP3x30Zn
QR120Zn
QULSI30x30. x1 QKRPP3_5x25Zn. x4 QKRPP3x30Zn. x4
iii
1
3
4
6
7
5
2
QLVU-6. x1 QULRA2018Zn. x1QR120Zn. x2
5059340844541_MNL_IN_V05.indd 205059340844541_MNL_IN_V05.indd 20 02-12-2023 10:39:0902-12-2023 10:39:09
This manual suits for next models
1
Table of contents
Other castorama Outdoor Storage manuals
Popular Outdoor Storage manuals by other brands

LIVING AND HOME
LIVING AND HOME 0735940285711 user guide

USP
USP DURAMAX 10 Ft x 8 Ft StoreMax Plus owner's manual

rollaway container
rollaway container ARPCA24 manual

Duratuf
Duratuf GL105 Assembly instructions

Viking
Viking SD5300SS Use & installation guide

USP
USP DURAMAX Apex Pro 10.5 Ft x 8 Ft 40116 owner's manual