Cata MC 25 D ENC User manual

ES Horno Microondas Manual del usuario
GB Microwave Oven Owner's Manual
P Forno microondas Manual do utente
CATA ELECTRODOMÉSTICOS, S.L.
C. Àngel Guimerà, 16-17 - 08570 TORELLÓ (Barcelona) SPAIN
Tel. +34 938 594 100 - Fax +34 938 593 254
www.cata.es · e-mail: cata@cata.es
Atención al Cliente: 902 410 450
60809810.13.03.2008


2
PRECAUCIONES PARAPREVENIR UNAPOSIBLE EXPOSI-
CIÓNEXCESIVA A LAENERGÍA DEL MICROONDAS
(a) No intente utilizar este horno con la puerta abierta, ya que puede resultar en
una exposición perjudicial a la energía del microondas. Es importante no rom
-
per o forzar los cierres de seguridad.
(b) No coloque ningún objeto entre la cara frontal y la puerta ni permita que se
acumulen residuos de tierra o limpiadores en las superficies de sellado.
(c) ADVERTENCIA: si se daña la puerta o su cierre hermético, el horno no debe
ponerse en funcionamiento hasta que un especialista la repare.
APÉNDICE
Si el aparato no se conserva en buen estado de limpieza, es posible que la su-
perficie se deteriore, lo cual afecta a la vida útil del aparato y conlleva situaciones
de riesgo.
Especificaciones
Modelo: MC 25 D ENC
Tensión nominal: 230 V~50 Hz
Potencia nominal de entrada (microondas): 1450 W
Potencia nominal de salida (microondas): 900 W
Potencia nominal de entrada (grill): 1000 W
Capacidad del microondas: 25 l
Diámetro del plato giratorio:
315 mm
Dimensiones externas: 594 388 410 mm
Peso neto: aprox. 19 kg
Lea las instrucciones detenidamente antes deutilizar el horno microondas, yguárdelas
en un lugar seguro.
Si sigue las instrucciones, el horno funcionará mucho más tiempo.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES EN UN LUGAR SEGURO
E

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléc-
trica, daños a personas o exposición excesiva a
la energía de microondas al utilizar el aparato,
siga las precauciones básicas, que incluyen:
1. Advertencia: los líquidos y otros alimentos no
deben calentarse en recipientes sellados ya
que pueden explotar.
2. Advertencia: es peligroso retirar una cubierta
que protege ante la energía del microondas
por parte de cualquier persona que no esté
especícamente cualicada.
3. Advertencia: sólo debe permitir que los niños
utilicen el aparato sin supervisión si se han
proporcionado instrucciones adecuadas para
que puedan utilizarlo con toda seguridad y si
comprenden los peligros que conlleva un uso
inapropiado del horno.
4. Advertencia: cuando el aparato funciona
en la modalidad combinada, los niños sólo
deberían utilizar el horno bajo la supervisión
de un adulto debido a las temperaturas que
se generan. (Sólo en la serie con grill).
5. Utilice únicamente utensilios aptos para su
uso en hornos microondas.
6. El horno y los restos de comida deberían
limpiarse regularmente.
7. Lea y siga las: PRECAUCIONES PARA
PREVENIR UNA POSIBLE EXPOSICIÓN
EXCESIVAA LA ENERGÍA DEL
MICROONDAS.
8. Al calentar alimentos en recipientes de
plástico o papel, vigile el microondas por si
éstos se prenden.
9. Si hay humo, apague o desenchufe el aparato
y mantenga la puerta cerrada para que se
extingan las llamas si las hubiera.
10. No caliente los alimentos en exceso.
11. No utilice el interior del microondas como
almacén. No guarde alimentos como pan,
galletas, etc. dentro del aparato.
12. Quite las tiras de precinto y las asas
metálicas de los recipientes/bolsas de
papel o plástico antes de introducirlos en el
microondas.
13. Instale o ubique este horno según las
instrucciones de instalación proporcionadas.
14. No deberían calentarse en hornos
microondas huevos con cáscara ni huevos
duros, puesto que pueden explotar
incluso tras nalizar el calentamiento en el
microondas.
15. Utilice este aparato sólo para los usos que
se describen en este manual. No utilice
productos químicos corrosivos o vapores.
Este horno se ha diseñado especícamente
para calentar. No está pensado para uso
industrial o en laboratorios.
16. Con el n de evitar riesgos, si se daña
el cable de suministro, éste debe ser
reemplazado por el fabricante, un agente de
servicio o personal cualicado.
17. No guarde o utilice este aparato en el
exterior.
18. No utilice el horno cerca del agua, en lugares
con humedad o cerca de piscinas.
19. La temperatura de las supercies accesibles
puede incrementar cuando el aparato está
en funcionamiento. Mantenga el cable lejos
de supercies calientes, y no cubra nada de
lo que se introduce en el microondas.
20. No deje que el cable cuelgue del borde de la
mesa o encimera.
21. Si no se mantiene el horno limpio, es posible
que se deteriore su supercie; hecho que
afectaría negativamente a la vida del aparato
y podría generar una situación peligrosa.
22. Debe agitarse el contenido de biberones y
tarros de comida para bebés y comprobarse
la temperatura antes de consumirlos para
evitar quemaduras.
23. El calentamiento de bebidas en el
microondas puede provocar una ebullición
retardada, por lo que se debe ser cuidadoso
a la hora de manejar el recipiente.
24. El aparato no está pensado para que lo
utilicen personas (incluidos niños) con
discapacidades mentales, sensoriales o
físicas, o bien con la falta de experiencia
y conocimiento necesarios, a menos que
la persona responsable de su seguridad
le supervise o enseñe cómo funciona el
aparato.
25. No permita que los niños jueguen con el
aparato.
26. El horno microondas no debe colocarse en
un armario a menos que se haya probado su
funcionamiento en un armario.

27. Este electrodoméstico no está diseñado para que funcione por medio de un
temporizador externo o un sistema de control remoto independiente.
28. Es posible que la puerta o la superficie externa se calienten cuando el aparato está en
funcionamiento.
29. La superficie trasera del aparato debe colocarse contra la pared.
Para reducir el riesgo de lesiones a
personas con la puesta a tierra
PELIGRO
Riesgo de descarga eléctrica
Tocar algunos componentes internos
puede ocasionar lesiones graves o
incluso la muerte. No desmonte este
electrodoméstico.
El aparato debe estar conectado a tierra. En
el caso de que se produzca algún cortocircuito
eléctrico, la toma a tierra reduce el riesgo de
descarga eléctrica ya que proporciona un cable
de escape para la corriente eléctrica. Este aparato
está equipado con un cable que tiene una toma
de tierra con un enchufe. Esta toma de corriente
debe enchufarse a una salida que debe estar
correctamente instalada y conectada a tierra.
ADVERTENCIA
Riesgo de descarga eléctrica
El uso inapropiado de la toma a tierra
puede provocar una descarga eléc-
trica. No enchufe el aparato a una
salida hasta que esté correctamente
instalado y conectado a tierra.
Consulte con un electricista cualificado o un
técnico de servicio si no entiende las instrucciones
de conexión a tierra o si tiene alguna duda sobre
cómo se conecta el aparato correctamente. Si
fuera necesario utilizar un alargo, utilice uno de 3
alambres.
LIMPIEZA
Asegúrese de desenchufar elaparato
de la corriente.
1. Limpie el interior del horno con un
paño ligeramente húmedo.
2. Limpie los accesorios de forma
habitual, en agua con jabón.
3. El marco y sellado de la puerta, así
como las partes contiguas, deben
limpiarse cuidadosamente, si se
ensucian, con un paño húmedo.
1. Se suministra un cable de corriente corto para
reducir el riesgo de enredarse en un cable más
largo o tropezar con él.
2. Si se utiliza un conjunto de cables largos o un
alargador:
1) La capacidad eléctrica nominal que indica el
conjunto de cables o el alargador debería ser al
menos la misma que la del aparato.
2) El alargador debe ser un cable de 3 alambres de
toma de tierra.
3) El cable largo debería colocarse de forma que no
caiga por la encimera o la mesa, de modo que
un niño no pueda tirar de él o tropezarse con él
de forma accidental.
Enchufe con dos clavijas redondas

UTENSILIOS Lea las instrucciones de “Materiales que puede utilizar en
el horno microondas o que debe evitar introducir en él”.
Hay algunos utensilios no metálicos cuyo uso en el micro-
ondas no es seguro. En caso de duda, puede realizar una
prueba con el utensilio en cuestión siguiendo el procedi-
miento que se describe a continuación.
Prueba de utensilio:
1. Llene un recipiente que se pueda introducir en el
microondas con 1 vaso de agua fría (250 ml) y el
utensilio en cuestión.
2. Caliéntelo a la máxima potencia durante 1 minuto.
3. Con mucho cuidado, toque el utensilio. Si éste
está caliente, no lo utilice para cocinar con el
microondas.
4. No supere 1 minuto de cocción.
ADVERTENCIA
Riesgo de daños
Resulta peligroso que personas
no cualicadas realicen cualquier
tipo de servicio o reparación
que requiera retirar una tapa
que proteja de la exposición a la
energía del microondas.
Materiales que se pueden utilizar en el horno microondas
Utensilios Observaciones
Papel de
aluminio
Solamente para protección. Pueden utilizarse trozos pequeños y lisos para cubrir
porciones delgadas de carne de vacuno o de ave y evitar que se calienten en exceso.
Si el papel está demasiado cerca de las paredes del microondas, es posible que salten
chispas. Éste debe estar como mínimo a 2,5 cm de distancia de las paredes del aparato.
Rustidera Siga las instrucciones del fabricante. La parte inferior de la rustidera debe encontrarse al
menos 5 mm por encima del plato giratorio. Un uso incorrecto puede hacer que el plato
giratorio se rompa.
Vajilla Uso sólo apto para microondas. Siga las instrucciones del fabricante. No utilice platos
rotos o desconchados.
Tarros de cristal Retire siempre la tapa. Utilícelos sólo para calentar alimentos hasta que estén templa-
dos. La mayoría de tarros de cristal no son resistentes a altas temperaturas y pueden
romperse.
Cristalería Use sólo cristalería resistente al calor del horno. Asegúrese de que no tenga adornos
metálicos. No utilice platos rotos o desconchados.
Bolsas para
cocinar en el
horno
Siga las instrucciones del fabricante. No las cierre con tiras metálicas. Realice algunas
perforaciones para permitir que salga el vapor.
Platos y vasos
de plástico
Utilícelos únicamente en calentamiento y cocción breves. No desatienda el horno mien-
tras esté en funcionamiento.
Papel de cocina Utilícelo para cubrir alimentos cuando se vuelven a calentar y para absorber la grasa.
Úselo sólo en cocciones breves y supervíselo siempre.
Papel manteca Utilícelo como protección para evitar salpicaduras o como envoltura para cocinar al
vapor.
Plástico Uso sólo apto para microondas. Siga las instrucciones del fabricante. Debe llevar la
etiqueta “Microwave Safe” (apto para microondas). Algunos recipientes de plástico se
ablandan cuando los alimentos de su interior se calientan. Las “bolsas para hervir” y las
bolsas de plástico totalmente cerradas deben rasgarse, agujerearse o pincharse como
se indique en el envoltorio.
Film
transparente
Uso sólo apto para microondas. Utilícelo para cubrir alimentos mientras se cocinan y
para retener la humedad. No permita que el lm transparente toque los alimentos.
Termómetros Utilice sólo los aptos para microondas (termómetros para carnes y dulces).
Papel encerado Utilícelo como protección para evitar salpicaduras y retener la humedad.

Materiales que no se pueden utilizar en el horno microondas
Utensilios Observaciones
Bandeja de aluminio Es posible que haga saltar chispas. Traslade los alimentos a una
bandeja segura para microondas.
Cartón para comida con
asa metálica
Es posible que haga saltar chispas. Traslade los alimentos a una
bandeja segura para microondas.
Utensilios metálicos o
con adornos metálicos
El metal protege la comida de la energía del microondas. Los
adornos metálicos pueden hacer que salten chispas.
Tiras de precinto
metálicas
Es posible que hagan saltar chispas y que éstas se incendien en
el horno.
Bolsas de papel Es posible que se incendien en el horno.
Espuma plástica La espuma plástica puede fundirse o contaminar el líquido que
contiene al exponerla a altas temperaturas.
Madera La madera se secará al utilizarla en el horno microondas; además
es posible que se rompa o agriete.
PREPARACIÓN DEL HORNO
Nombres de las piezas y accesorios del horno
Retire el horno y todos los materiales del embalaje y del interior del aparato.El horno se
entrega con los accesorios siguientes:
Bandeja de vidrio 1
Conjunto de aro giratorio 1
Manual de instrucciones 1
F
G
A
C B
ED
A) Panel de control
B) Eje giratorioç
C) Conjunto de aro giratorio
D) Bandeja de vidrio
E) Ventana de observación
F) Conjunto de la puerta
G) Sistema de bloqueo de
seguridad
Rejilla (sólo para los productos con grill)

Instalación del plato giratorio
Cubo central (parte inferior)
Bandeja de
vidrio
Eje giratorio
Conjunto de aro giratorio
a. Nunca coloque la bandeja de vidrio al revés.
Nunca debe quitarse la bandeja de vidrio.
b. Tanto la bandeja de vidrio como el conjunto
con aro giratorio deben usarse siempre en la
cocción.
c. Todos los alimentos y recipientes deben
colocarse siempre sobre la bandeja de vidrio.
d. Si la bandeja de vidrio o el conjunto con aro
giratorio se rompe o agrieta, póngase en
contacto con el centro de servicio autorizado
más cercano.
Instalación y conexión
1. Este aparato está diseñado exclusivamente para uso doméstico.
2. Este horno está pensado únicamente para un uso como aparato empotrado. No está
diseñado para usarlo en encimeras o dentro de armarios.
3. Lea detenidamente las instrucciones especiales de instalación.
4. El aparato puede instalarse en un armario fijado a la pared de 60 cm de ancho (al
menos, 55 cm de profundidad y 85 cm de distancia del suelo).
5. El electrodoméstico se instala con un enchufe que debe conectarse a una toma de
corriente de tierra adecuadamente instalada.
6. El voltaje de la red de suministro ha de corresponder al voltaje especificado en la placa
de tensión.
7. La toma de corriente debe instalarse y el cable de conexión sólo puede ser reemplazado
por un electricista cualificado. Si el enchufe deja de ser accesible después de la
instalación, debe haber un dispositivo de desconexión de todos los polos en el lado de
la instalación con una separación de al menos 3 mm.
8. No deben utilizarse adaptadores, ladrones ni alargadores. Una sobrecarga podría
provocar un incendio.
La superficie de
apoyo podría
calentarse durante
el funcionamiento.

Instrucciones de uso
1. Configuración del reloj
Cuando se enchufa el horno microondas a la corriente, el LED muestra “0:00” y el timbre
suena una vez.
1) Pulse “Reloj/Temporizador de cocina” una vez para seleccionar la función de reloj.
La cifra de la hora parpadeará.
2) Gire “ ” para ajustar la hora; la hora indicada debe ser de 0 a 23.
3) Pulse “Reloj/Temporizador de cocina” y la cifra del minuto parpadeará.
4) Gire “ “ para ajustar la cifra del minuto; la cifra indicada debe ser de 0 a 59.
5) Pulse “Reloj/Temporizador de cocina” para finalizar la configuración. “:” parpadeará
y se iluminará la hora.
Nota:1) Si no se configura el reloj, no funcionará cuando se encienda.
2) Durante el proceso de configuración del reloj, si pulsa “Detener/Limpiar”,
el horno volverá al estado anterior de forma automática.
2. Cómo cocinar con el microondas
Pulse “Microondas/Grill/Combi.”, el LED mostrará “P100”. Pulse “Microondas/Grill/
Combi.“ para establecer los tiempos o gire “ “ para seleccionar la potencia deseada;
se mostrará “P100”, “P80”, “P50”, “P30” o “P10” en cada pulsación. A continuación, pulse
“Iniciar/+30 seg/Confirmar” para confirmar la acción y gire “ “ para definir el tiempo
de cocción de 0:05 a 95:00. Vuelva a pulsar “Iniciar/+30 seg/Confirmar” para iniciar la
cocción.
Ejemplo: si desea utilizar el 80% de la potencia del microondas para cocinar durante 20
minutos, siga los pasos siguientes.
1) Pulse “Microondas/Grill/Combi.” una vez, la pantalla mostrará “P100”.
2) Vuelva a pulsar “Microondas/Grill/Combi.” una vez o gire “ “ para seleccionar
el 80% de la potencia.
3) Pulse “Iniciar/+30 seg/Confirmar” para confirmar; la pantalla mostrará “P80”.
4) Gire “ “ para ajustar el tiempo de cocción hasta que se muestre “20:00”.
5) Pulse “Iniciar/+30 Seg/Confirmar” para iniciar la cocción.
Nota:los tramos de cantidad para definir los tiempos del botón son los siguientes:
0---1 mín. : 5 segundos
1---5 mín. : 10 segundos
5---10 mín. : 30 segundos
10---30 mín. : 1 minuto
30---95 mín. : 5 minutos

“Micro/Grill/Combi.” Instrucciones del panel
Orden Visualización
Potencia del
microondas Potencia del grill
1 P100 100%
2 P80 80%
3 P50 50%
4 P30 30%
5 P10 10%
6 G 0% 100%
7 C-1 55% 45%
8 C-2 36% 64%
3. Cocinar en grill o modo combinado
“
Microondas/Grill/Combi.
”, el LED mostrará “P100”. Pulse “Microondas/Grill/Combi.“
para establecer los tiempos o gire “
Pulse
“ para seleccionar la potencia deseada; se mostra-
rá “G”, “C-1” o “C-2” en cada pulsación.A continuación, pulse “Iniciar/+30 seg/Confirmar ”
para confirmar la acción y gire “ “ para definir el tiempo de cocción de 0:05 a 95:00.
Vuelva a pulsar “Iniciar/+30 seg/Confirmar” para iniciar la cocción.
Ejemplo:si desea utilizar el 55% de la potencia del microondas y el 45% del grill (C-1)
para cocinar durante 10 minutos, siga los pasos siguientes.
1) Pulse “Microondas/Grill/Combi.“ una vez; la pantalla mostrará “P100“.
2) Pulse “Microondas/Grill/Combi.“ de nuevo o gire “ “ para seleccionar
el modo combinado 1.
3) Pulse “Iniciar/+30 seg/Confirmar” para confirmar; la pantalla mostrará “C-1”.
4) Gire “ “ para ajustar el tiempo de cocción hasta que se muestre “10:00”.
5) Pulse “Iniciar/+30 seg/Confirmar” para iniciar la cocción.
Nota:si transcurre la mitad del tiempo de grill, el horno pitará dos veces. Esto es habitual.
Para obtener un mayor efecto del grill, debe dar la vuelta a la comida, cerrar la
puerta y el horno seguirá funcionando.

4. Inicio rápido
1) En estado de espera, pulse “Iniciar/+30 seg/Confirmar ” para iniciar la
cocción con la potencia del 100%. Cada pulsación nueva incrementará el tiempo de
cocción en 30 segundos hasta un máximo de 95 minutos.
2) En estado de cocción o descongelación, cada pulsación a “Iniciar/+30 seg/Confirmar”
aumentará el tiempo en 30 segundos.
3) En estado de espera, gire “ “ a la izquierda para definir el tiempo de cocción al 100%
de la potencia y luego pulse “Iniciar/+30 seg/Confirmar ” para iniciar la cocción.
5. Cómo descongelar según el peso
1) Pulse “Descongelar por peso/tiempo” una vez; se mostrará “dEF1”.
2) Gire “ “ para seleccionar el peso de los alimentos de 100 a 2000 g.
3) Pulse “Iniciar/+30 seg/Confirmar ” para iniciar la descongelación.
6. Cómo descongelar por tiempo
1) Pulse “Descongelar por peso/tiempo ” dos veces; se mostrará “dEF2”.
2) Gire “ “ para seleccionar el tiempo de descongelación. Eltiempo MÁXIMO es 95
minutos.
2) Pulse “Iniciar/+30 seg/Confirmar” para iniciar la descongelación.
La potencia es P30 y no se modificará.
7. Temporizador de cocina
(1) Pulse “Reloj/Temporizador de cocina ”; el LED mostrará 00:00.
(2) Gire “ “ para especificar el temporizador correcto. (El tiempo de cocción máximo es
de 95 minutos.)
(3) Pulse “Iniciar/+30 seg/Confirmar ” para confirmar esta configuración.
(4) Cuando se alcanza ese tiempo, el indicador del reloj se apagará. Eltimbre sonará 5
veces. Si el reloj está definido (sistema de 24 horas), el LED mostrará la hora actual.
Nota:el temporizador de cocina es diferente del sistema de 24 horas. Setrata de un
temporizador.

8. Menú automático
1) Gire “ “ a la derecha para seleccionar el menú. Se mostrará de “A-1” a “A-8”, que significa
recalentamiento automático, verduras, pescado, carne, pasta, patatas, pizza o sopa.
2) Pulse “Iniciar/+30 seg/Confirmar ” para confirmar.
3) Gire “ “ para seleccionar el peso predeterminado del menú.
4) Pulse “Iniciar/+30 seg/Confirmar ” para iniciar la cocción.
Ejemplo: si desea utilizar el menú automático para cocinar pescado de 350 g:
1) Gire “ “ en sentido horario hasta que se visualice “A-3”.
2) Pulse “Iniciar/+30 seg/Confirmar ” para confirmar.
3) Gire “ “ para seleccionar el peso del pescado hasta que se visualice “350”.
4) Pulse “Iniciar/+30 seg/Confirmar ” para iniciar la cocción.
El procedimiento de menú automático:
Menú Peso Visualización
A-1
Recalentamiento
automático
200 g
400 g
600 g
A-2
Verduras
200 g
300 g
400 g
A-3
Pescado
250 g
350 g
450 g
A-4
Carne
250 g
350 g
450 g
A-5
Pasta
50 g (con 450 ml de agua)
100 g (con 800 ml de agua)
A-6
Patatas
200 g
400 g
600 g
A-7
Pizza
200 g
400 g
A-8
Sopa
200 ml
400 ml

9. Cocción en múltiples secciones
Es posible definir un máximo de 2 secciones para la cocción. Enla cocción de múltiples
secciones, si una de ellas esdescongelar, la descongelación se situará en la primera sección.
Ejemplo: si desea descongelar comida durante 5 minutos y después cocinarla con el 80%
de la potencia del microondas durante 7 minutos, hágalo de la siguiente manera:
1) Pulse “Descongelar por peso/tiempo” dos veces; se mostrará “dEF2”.
2) Gire “ “ para seleccionar el tiempo de descongelación hasta que sevisualice “5:00”.
3) Pulse “Microondas/Grill/Combi.“ una vez; la pantalla mostrará “P100”.
4) Pulse “Microondas/Grill/Combi.“ otra vez o gire “ “ para
seleccionar el 80% de la potencia.
5) Pulse “Iniciar/+30 seg/Confirmar” para confirmar; la pantalla mostrará “P80”.
6) Gire “ “ para ajustar el tiempo de cocción hasta que se muestre “7:00”.
7) Pulse “Iniciar/+30 seg/Confirmar” para iniciar la cocción. Eltimbre sonará
una vez en la primera sección y se iniciará el tiempo de descongelación. Eltimbre
sonará otra vez al iniciar la segunda cocción. Cuando ésta acabe sonará cinco veces.
10. Función de consulta
(1) Enlos estados de microondas, grill y cocción combinada, pulse
“Microondas/Grill/Combi.“, para que se muestre la potencia actual durante 3 segundos.
Transcurridos estos 3 segundos, el horno volverá a su estado.
(2) Enestado de cocción, pulse “Reloj/Temporizador de cocina ” para
consultar el tiempo, que se mostrará durante 3 segundos.
11. Función de bloqueo para niños
Bloquear: en estado de espera, pulse “Detener/Limpiar” durante 3 segundos. Se oirá un
sonido largo que indica que se está activando el estado de bloqueo para niños, y se
mostrará el tiempo actual si se ha definido; de lo contrario el LED mostrará “ “.
Desbloquear: en estado bloqueado, pulse “Detener/Limpiar” durante 3 segundos,
se oirá un sonido largo que indica que se ha cancelado el bloqueo.

Resolución de problemas
Normal
El horno microondas
interfiere en la recepción de
la televisión
Es posible que la recepción de radio y televisión se
vea afectada cuando el horno microondas está en
funcionamiento. Es parecida a la interferencia de pequeños
electrodomésticos, como batidoras, aspiradoras y
ventiladores. Es algo normal.
Luz tenue del horno En cocción a baja potencia, la luz del horno se puede
atenuar. Es normal.
Vapor acumulado en la
puerta, sale aire caliente por
los conductos de ventilación
Durante la cocción, puede salir vapor de los alimentos. La
mayor parte saldrá por los conductos de ventilación. Sin
embargo, es posible que se acumule en un lugar frío como
la puerta del horno. Es normal.
Se inició el horno
accidentalmente sin comida.
Está prohibido hacer funcionar el horno sin comida en su
interior. Resulta muy peligroso.
Problema Causa posible Solución
No se puede iniciar
el horno
(1) El cable no está conectado
correctamente.
Desconéctelo. Vuelva a
conectarlo pasados 10 segundos.
(2) El fusible o el interruptor
automático se queman.
Sustituya el fusible o restablezca
el interruptor (reparado por
personal profesional de nuestra
empresa).
(3) Problema con la salida. Pruebe la salida con otros
aparatos eléctricos.
El horno no
calienta.
(4) La puerta no se ha cerrado
correctamente. Cierre bien la puerta.
El plato de vidrio
giratorio hace ruido
cuando funciona el
horno microondas.
(5) Restos de suciedad.
Consulte el apartado
“Mantenimiento del microondas”
para saber cómo limpiar los
componentes sucios.
Según la directiva de Residuos de aparatos eléctricos y
electrónicos (WEE), estos residuos han de recogerse y tratarse
por separado. Si en algún momento necesita deshacerse de
este producto, NO lo tire con los residuos domésticos. Envíelo a
los puntos de recogida de WEEE disponibles.

Instrucciones de instalación
Lea el manual con detenimiento antes de la instalación
Tenga en cuenta
Conexión eléctrica
El horno se instala con un enchufe que debe conectarse a una toma de corriente de tierra ade-
cuadamente instalada. Sólo debe estar instalada la toma de corriente y el cable de conexión sólo
podrá ser sustituido por un electricista cualificado siguiendo la normativa correspondiente. Si el
enchufe deja de ser accesible después de la instalación, debe utilizarse un conmutador de aisla-
miento multipolar en el lado de la instalación con una separación de al menos 3 mm.
El armario donde se incorpora no debe tener una pared trasera detrás del aparato.
Altura mínima de instalación: 85 cm.
No cubra las ranuras de ventilación ni los agujeros de succión.
Nota:
No retenga ni curve el cable de alimentación.

2
PRECAUÇÕES A TEREM CONTA PARAEVITAR POSSÍVEL
EXPOSIÇÃO A ENERGIAEXCESSIVA DO MICROONDAS
(a) Não tente colocar este microondas em funcionamento com a porta aberta,
uma vez que pode resultar numa exposição nociva à energia de microondas.
É importante não forçar ou alterar os dispositivos de bloqueio de segurança.
(b) Não introduza qualquer objecto entre a face frontal e a porta do forno, nem deixe
que se acumule sujidade ou resíduos de produtos de limpeza nas superfícies de
vedação.
(c) AVISO: Se a porta ou vedações da porta estiverem danificadas, o forno não
deve ser colocado em funcionamento até que os danos sejam reparados por
um técnico qualificado.
ADENDA
Se não for mantida a limpeza do aparelho, a superfície pode ficar danificada, o
que pode afectar a vida útil do aparelho e criar uma situação de risco.
Especificações
Modelo: MC 25 D ENC
Tensão nominal: 230V~50Hz
Potência nominal de entrada
(microondas): 1450W
Potência nominal de saída (mi-
croondas): 900W
Potência nominal de entrada
(grelhador): 1000W
Capacidade do forno: 25L
Diâmetro do prato rotativo: 315 mm
Dimensões externas: 594 388 410 mm
Peso líquido: Aprox. 19 kg
Leiaatentamente estas instruções antes deutilizar o seu microondas e guarde-as
cuidadosamente para futura consulta.
Se seguir as instruções, o seu forno funcionará correctamente durante vários anos.
CONSERVE ESTAS INSTRUÇÕES CUIDADOSAMENTE
P

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES
AVISO Para reduzir o risco de incêndio, choque eléctri-
co, lesão ou exposição a energia excessiva do
forno de microondas ao utilizar o seu aparelho,
siga as seguintes precauções básicas:
1. Aviso: Os líquidos e outros alimentos
não devem ser aquecidos em recipientes
fechados, pois podem explodir.
2. Aviso: Retirar a cobertura que protege
da exposição à energia de microondas é
perigoso e apenas deve ser efectuado por
um técnico qualicado.
3. Aviso: As crianças não devem utilizar o
microondas sem supervisão até que lhes
sejam dadas instruções adequadas para que
o utilizem em segurança e compreendam os
perigos de uma utilização inadequada.
4. Aviso: Quando o aparelho for utilizado no
modo de combinação, as crianças apenas
devem utilizar o forno sob a supervisão de
um adulto, devido às temperaturas geradas.
(apenas para aparelhos com grelhador).
5. Utilize apenas utensílios adequados para
microondas.
6. O forno deve ser limpo regularmente e
devem de ser retirados quaisquer restos de
alimentos.
7. Leia e siga as "PRECAUÇÕES A TER
EM CONTA PARA EVITAR POSSÍVEL
EXPOSIÇÃO À ENERGIA EXCESSIVA DO
MICROONDAS".
8. Preste atenção quando aquecer alimentos
em recipientes de plástico ou papel, uma
vez que existe possibilidade de ignição.
9. Se se começar a formar fumo, desligue ou
retire a cha do aparelho e mantenha a
porta fechada, de modo a abafar quaisquer
chamas.
10. Não cozinhe os alimentos excessivamente.
11. Não utilize o microondas como local de
armazenamento. Não guarde produtos,
como pão, bolos, etc. dentro do microondas.
12. Retire os arames e pegas de metal dos
recipientes/sacos de plástico ou papel antes
de os colocar no microondas.
13. Instale ou coloque este microondas apenas
de acordo com as instruções de instalação
fornecidas.
14. Os ovos que ainda se encontrem dentro da
casca ou os ovos cozidos não devem ser
aquecidos nos fornos de microondas, pois
podem explodir, mesmo após o aquecimento
com o microondas.
15. Utilize este aparelho apenas com o intuito
para que foi concebido, conforme descrito
no manual. Não utilize químicos ou vapores
corrosivos neste aparelho. Este microondas
foi especialmente concebido para aquecer.
Não foi concebido para uma utilização
industrial ou laboratorial.
16. Se o cabo de alimentação estiver
danicado, terá de ser substituído pelo
fabricante, agente de reparação ou por um
técnico qualicado, de modo a evitar riscos.
17. Não guarde nem utilize este aparelho no
exterior.
18. Não utilize este microondas perto de água,
numa superfície molhada ou perto de uma
piscina.
19. A temperatura das superfícies acessíveis
pode ser elevada quando o aparelho estiver
a ser utilizado. Mantenha o cabo afastado
da superfície quente e não tape quaisquer
elementos do microondas.
20. Não deixe o cabo pendurado na
extremidade de uma mesa ou balcão.
21. Se não mantiver o microondas limpo, a
superfície pode deteriorar-se, o que pode
afectar negativamente a vida útil do aparelho
e originar situações de risco.
22. O conteúdo de biberões e frascos de
comida de bebé deve ser mexido ou
agitado e a temperatura vericada antes do
consumo, de modo a evitar queimaduras.
23. O aquecimento de bebidas no microondas
pode levar a uma fervura tardia repentina,
portanto tenha cuidado ao manusear o
recipiente.
24. O aparelho não foi concebido para ser
utilizado por pessoas (incluindo crianças)
com capacidades físicas, sensoriais
ou mentais reduzidas ou com falta de
experiência e conhecimento, a menos que
a pessoa responsável pela sua segurança
lhes tenha dado instruções relativamente à
utilização do aparelho.
25. As crianças devem ser supervisionadas
para impedir que brinquem com o aparelho.
26. O forno de microondas não deve ser
colocado num armário, a menos que tenha
sido testado para tal.

27. Os aparelhos não foram concebidos para serem utilizados com um temporizador
externo ou com um sistema de controlo remoto em separado.
28. A porta ou a superfície exterior pode car quente quando o aparelho estiver a ser utilizado.
29. A superfície posterior do aparelho deve ser encostada a uma parede.
Instalação da ligação à terra para reduzir o
risco de lesões
PERIGO
Perigo de choque eléctrico
Tocar em alguns componentes
internos pode provocar lesões
graves ou mesmo levar à morte. Não
desmonte este aparelho.
Este aparelho tem de ser ligado à terra. No caso
de um curto-circuito eléctrico, a ligação à terra
reduz o risco de choque eléctrico, proporcionando
um condutor para a corrente eléctrica. Este
aparelho vem equipado com um cabo com um fio
de ligação à terra e uma ficha de ligação à terra. A
ficha tem de ser ligada a uma tomada que esteja
correctamente instalada e ligada à terra.
AVISO
Perigo de choque eléctrico
A utilização inadequada da ligação
à terra pode provocar um choque
eléctrico. Não ligue a ficha a uma
tomada até que o aparelho esteja
correctamente instalado e ligado à
terra.
Consulte um electricista ou um especialista
qualificado caso não compreenda totalmente
as instruções relativas a ligações à terra ou se
tiver dúvidas em relação à correcta instalação
da ligação à terra. Se for necessário utilizar uma
extensão, utilize apenas uma com ligação à terra.
LIMPEZA
Certifique-se de que desliga o
aparelho da fonte de alimentação.
1. Limpe a parte interior do microondas,
após a utilização, com um pano
ligeiramente húmido.
2. Limpe os acessórios da maneira
habitual, com água e detergente.
3. Quando estiverem sujas, a estrutura
e a vedação da porta e as peças
adjacentes devem ser limpas cuidado-
samente com um pano húmido.
1. É fornecido um cabo de alimentação curto para
reduzir o risco de emaranhamento ou de que se
tropece num cabo comprido.
2. Se utilizar um cabo comprido ou uma extensão:
1) A potência eléctrica nominal assinalada no
cabo ou extensão deve ser igual ou superior à
potência eléctrica nominal do aparelho.
2) A extensão deve possuir ligação à terra.
3) O cabo comprido deve ser colocado de modo
a que não fique pendurado num balcão ou mesa,
onde poderia ser puxado por uma criança ou
fazer com que alguém tropeçasse no mesmo.
Ficha de dois pinos redondos

UTENSÍLIOS Consulte as instruções acerca de "Materiais que podem
ser utilizados ou materiais que devem ser evitados no
forno de microondas". Existem certos utensílios não metá-
licos que não são seguros para utilização em microondas.
Em caso de dúvida, pode testar o utensílio em questão,
seguindo o procedimento em baixo.
Teste ao utensílio:
1. Encha um recipiente seguro para ser utilizado no micro-
ondas com 1 copo de água fria (250ml), em conjunto
com o utensílio em questão.
2. Aqueça com a energia no máximo durante 1 minuto.
3. Toque cuidadosamente no utensílio. Se a parte do uten-
sílio que cou fora de água estiver quente, não o utilize
no microondas.
4. Não aqueça durante mais de 1 minuto.
CUIDADO
Perigo de lesões
É perigoso para todos, excepto
para um técnico qualicado,
efectuar qualquer serviço
ou reparação que envolva a
remoção da cobertura que
protege da exposição à energia
de microondas.
Materiais que pode utilizar no forno de microondas
Utensílios Notas
Folha de
alumínio
Apenas para protecção. Pode utilizar peças pequenas para cobrir partes nas
de carne ou aves, para evitar que quem demasiado cozinhadas. Podem surgir
faíscas caso a folha esteja demasiado próxima das paredes do microondas. A
folha deve estar afastada, no mínimo, 2,5 cm das paredes do microondas.
Prato para
gratinar
Siga as instruções do fabricante. O fundo do prato para gratinar deve estar, no
mínimo, 5 mm acima do prato rotativo. A utilização incorrecta pode fazer com
que o prato rotativo se parta.
Serviço de jantar Apto para microondas. Siga as instruções do fabricante. Não utilize pratos lasca-
dos ou rachados.
Frascos de vidro Retire sempre a tampa. Utilize apenas para aquecer os alimentos até car quen-
te. A maioria dos frascos de vidro não são resistentes ao calor e podem-se partir.
Copos Utilize apenas copos resistentes ao calor. Certique-se de que não têm rebordo
metálico. Não utilize copos lascados ou rachados.
Sacos para
cozinhar no forno
Siga as instruções do fabricante. Não feche com um o de metal. Faça peque-
nos orifícios para permitir que o vapor saia.
Pratos e copos
de papel
Utilize apenas para cozinhar/aquecer durante curtos períodos de tempo. Não
deixe o microondas sem supervisão durante a cozedura
Rolos de papel Utilize para cobrir os alimentos, como forma de reaquecer e absorver a gordura.
Utilize apenas com supervisão durante um curto período de tempo.
Papel vegetal Utilize como cobertura para impedir salpicos ou como cobertura para cozinhar a
vapor.
Plástico Apto para microondas. Siga as instruções do fabricante. Deve ter a etiqueta "Se-
guro para microondas". Alguns recipientes de plástico amolecem à medida que
os alimentos aquecem no interior. Os "sacos de ebulição" e os sacos de plástico
herméticos devem ter pequenos orifícios, conforme indicado na caixa.
Embrulho de
plástico
Apto para microondas. Utilize para cobrir os alimentos durante a cozedura, para
reter a humidade. Não deixe que o embrulho de plástico toque os alimentos.
Termómetros Apenas seguro para microondas (termómetros para a carne e doces).
Papel de cera Utilize como cobertura para impedir salpicos e para reter a humidade.

Materiais que não devem ser utilizados no forno de microondas
Utensílios Notas
Tabuleiro de alumínio Pode provocar faíscas. Transfira os alimentos para um recipiente
seguro para microondas.
Recipiente de cartão
com pega de metal
Pode provocar faíscas. Transfira os alimentos para um recipiente
seguro para microondas.
Utensílios de metal ou
com rebordo de metal
O metal protege os alimentos da energia de microondas.
O rebordo de metal pode provocar faíscas.
Fios de metal Podem provocar faíscas e chamas no microondas.
Sacos de papel Podem provocar chamas no microondas.
Espuma plástica A espuma plástica pode derreter ou contaminar o líquido no
interior quando exposta a altas temperaturas.
Madeira A madeira seca quando é utilizada no microondas e pode rachar
ou quebrar.
INSTALAR O MICROONDAS
Nomes das peças e acessórios do microondas
Retire o microondas e todos os materiais da caixa e da cavidade do microondas.
O microondas inclui os seguintes acessórios:
Prato de vidro 1
Estrutura de anel rotativo 1
Manual de instruções 1
F
G
A
C B
ED
A) Painel de controlo
B) Eixo rotativo
C) Estrutura de anel rotativo
D) Prato de vidro
E) Janela de observação
F) Estrutura da porta
G) Sistema de bloqueio de
segurança
Grelhador (apenas para aparelhos com grelhador)
Table of contents
Languages:
Other Cata Microwave Oven manuals

Cata
Cata MFA 1020 DGX User manual

Cata
Cata MC 25 GTC BK User manual

Cata
Cata MC 20 IX User manual

Cata
Cata 07511303 User manual

Cata
Cata MC 32 DC User manual

Cata
Cata FS 20 WH User manual

Cata
Cata MC 28 D User manual

Cata
Cata MC 25 GTC BK User manual

Cata
Cata BM25GBK User manual

Cata
Cata MC 25 GTC BK User manual