Clas Ohlson 31-6557-1 User manual

United Kingdom •
www.clasohlson.co.uk
English
Ver. 20220225
Diving Mask and Snorkel Set,
Junior/Senior
Art.no 31-6557-1, 31-6557-2
Please read theentire instruction manual before using theproduct
and then save it for future reference. We reserve theright for any
errors in text or images and any necessary changes made to
technical data. In theevent of technical problems or other queries,
please contact our Customer Services .
Safety
Aenon
• Children using thesnorkel must be under theconstant
supervision of anadult.
• Do not subject theglass of themask to heavy impacts.
Never jump or dive into water with themask and snorkel
on. The stress of aforceful impact might crack theglass
or otherwise damage themask and snorkel and injure
thewearer.
• Never try to modify themask or snorkel (e.g. lengthen
thesnorkel). Doing so could result in serious injury or death.
The snorkelling set must only be used under thesupervision
of anexperienced person.
• Never swim/snorkel alone. Always have someone nearby.
• Never attempt to modify theproduct in any way.
• Persons shorter than 1.5m should use asnorkel designed
for children. Persons taller than 1.5m should use asnorkel
designed for adults.
• Always check thedepth and conditions in thewater in which
you intend to snorkel or dive to be prepared for strong
currents, obstacles or other hazards.
• Be aware of how far out you swim so that you have enough
strength to swim back.
• Take no more than three deep breaths before diving.
Taking more than three deep breaths could cause you to
faint underwater and drown.
• The inherent buoyancy of ahuman body reduces thedeeper
one dives. This might mean that you won’t float back to
thesurface but will need to swim up.
• The orange marking at thetop of thesnorkel makes it easier
for other water-goers (swimmers, boaters, etc.) to see you.
The snorkel should be replaced if this marking is damaged or
missing.
Product description
• The mask and snorkel are classed as Category I personal
protective equipment, and comply with PPE Regulation (EU)
2016/425 and harmonised standards EN 1972:2015 and EN
16805:2015. The Declaration of Conformity is available in
electronic format at www.clasohlson.com.
• The mask is made to protect theeyes from direct and
prolonged contact with water and is only intended for use in
water in themanner described in this instruction manual.
• The mask has apolycarbonate frame with asilicone skirt and
atempered glass lens.
• The snorkel has apurge valve, wave guard and silicone
mouthpiece.
Instructions for use
• If you intend to dive deeper than three metres, you must take
asuitable diving course. Contact your local diving club for
advice.
• When diving/snorkelling, water pressure can cause apain in
your ears. To compensate and ‘pop’ your ears – hold your
nose and blow air into your nose until your ears click and
thepain disappears.
• Always inspect thestraps and buckles before use. Make sure
that themask does not leak. Do not use themask or snorkel
if they are defective or in any way faulty.
Fitting and adjusting
Mask
• Before snorkelling/diving: Test themask in shallow water to
make sure that it works.
• Hold themask against your face without using thestrap and
breathe in through your nose. If themask stays on your face
without you holding it, it means that it fits and is airtight.
• Hold themask in place and adjust thehead strap. Make sure
that there is nothing (e.g. hair) between themask and your
face. Adjust thestrap until themask fits comfortably.
• To reduce therisk of themask glass fogging up: Spit on
theglass, rub thesaliva around to coat theglass and
then rinse it off once with water. If theglass fogs up, let
alittle water inside themask and shake your head to clear
theglass.
Snorkel
• Before snorkelling/diving: Test thesnorkel in shallow water to
learn how it works and make sure that air passes through it
with ease. When snorkelling, water can get into thesnorkel,
you should practise blowing thesnorkel clean.
• Fasten thesnorkel to theheadband of themask using
theclip. Your lips should go over theflange while your teeth
bite on thelugs.
Note:
• Warning: Class A snorkels are suitable for people with large
lung capacities. Adult use only. Use the snorkel only in water.
• Warning: Class B snorkels, are suitable for people with small
lung capacities. Child use only. Use the snorkel only in water.
• The non-return purge valve is most useful for aperson
snorkelling on thesurface. For persons who use thesnorkel
to breathe between dives, it can be safer and quicker to blow
water out of thetop of thesnorkel.
Care and maintenance
• Rinse theproduct in clean water after use.
• Do not use solvents, alcohol or oil-based solvents to clean
theproduct.
• Do not expose theproduct to direct sunlight for long periods.
• Store theproduct in acool, dry place and make sure that it is
not squashed by other objects.
Responsible disposal
The product should be disposed of in accordance with local
regulations. If you are unsure how to proceed, contact your local
council.

Sverige • kundtjänst, tel. 0247/445 00 e-post: kundservice@clasohlson.se
internet: www.clasohlson.se brev: Clas Ohlson AB, 793 85 Insjön
Svenska
Ver. 20220225
Snorkelset junior/senior
Art.nr 31-6557-1, 31-6557-2
Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spara
den sedan för framtida bruk. Vi reserverar oss för ev. text- och
bildfel samt ändringar av tekniska data. Vid tekniska problem eller
andra frågor, kontakta vår kundtjänst.
Säkerhet
Varning!
• Barn ska kontinuerligt övervakas av vuxen när de använder
produkten.
• Utsätt inte maskens glas för hårda stötar. Hoppa eller dyk
aldrig ner ivattnet med masken på. En plötslig stöt kan göra
att produkten skadas eller leda till att glaset spricker. Risk för
kroppskada.
• Försök aldrig montera extra tillbehör på produkten (t.ex.
för att förlänga snorkeln). Risk för dödsfall eller allvarlig
kroppskada. Produkten får endast användas under
överinseende av erfaren person.
• Se till att alltid ha sällskap när du använder produkten.
Simma/dyk aldrig ensam.
• Försök aldrig ändra eller modifiera produkten på något sätt.
• Personer kortare än 1,5 m ska använda snorkel avsedd för
barn. Personer som är längre ska använd snorkel avsedd för
vuxen.
• Ta alltid reda på djup och lokala förhållanden ivattnet där du
avser att simma/dyka. Strömförhållanden, hinder etc.
• Tänk på hur långt ut du simmar så att du har krafter nog för
att simma tillbaka.
• Ta max 3 djupa andetag innan du dyker. Fler andetag kan
göra att du förlorar medvetandet under ytan.
• Tänk på att kroppens naturliga flytförmåga minskar ju djupare
du dyker. Det kan betyda att du inte flyter upp mot ytan utan
att du måste simma upp.
• Den orangea märkningen längst upp på snorkeln gör det
möjligt för andra (vattenfordon, andra simmare etc.) att
upptäcka dig när du snorklar. Byt ut snorkeln om märkningen
är skadad eller saknas.
Produktbeskrivning
• Produkten är klassad som personlig skyddsutrustning,
kategori 1, och uppfyller kraven enligt förordning (EU)
2016/425 och harmoniserade standarderna EN 1972:2015
och EN 16805:2015. Försäkran om överrensstämmelse finns
ielektroniskt format på www.clasohlson.com.
• Produkten är tillverkad för att skydda ögonen från direkt
och långvarig kontakt med vatten och är endast avsedd
för användning ivatten på det sätt som beskrivs iden här
bruksanvisningen.
• Masken är tillverkad av polykarbonat med entätande del av
silikon och linser av härdat glas.
• Snorkeln har självtömmande ventil, vågskydd och mundel av
silikon.
Användning
• Om du avser att dyka djupare än 3 m måste du först
genomgå lämplig utbildning. Kontakta närmaste dyksällskap
för råd.
• Vid dykning/snorkling kan vattentrycket ge entryckkänsla
iöronen. Avlasta trycket genom att hålla för näsan samtidigt
som du andas ut genom näsan.
• Kontrollera alltid remmar och spännen före användning.
Kontrollera även att cyklopet inte läcker. Använd inte
produkten om den är defekt eller på något annat sätt inte
fungerar.
Inpassning
Mask
• Innan du snorklar/dyker: Prova masken på grunt vatten så du
vet hur den fungerar.
• Håll masken mot ansiktet utan att använda huvudbandet. Dra
in luft genom näsan och släpp masken. Om den sitter kvar
mot ansiktet tätar den tillräckligt.
• Håll masken på plats och justera huvudbandet mot
bakhuvudet. Se till att inget hår finns mellan masken och
ansiktet. Justera tills masken sitter bekvämt.
• För att minska risken för imma på glasets insida: Stryk lite
saliv på insidan och skölj sedan med vatten. Du kan också
ha lite vatten icyklopet och skaka på huvudet så att imman
försvinner.
Snorkel
• Innan du snorklar/dyker: Prova snorkeln genom att stå igrunt
vatten så du vet hur den fungerar och så att du kan försäkra
dig om att luft obehindrat kan passera genom rör och
munstycke. När du snorklar kan vatten komma in isnorkeln,
öva dig så att du kan blåsa ut vattnet vid behov.
• Fäst snorkeln på maskens huvudband med det inbyggda
fästet. Flänsen på munstycket ska ligga mellan läpparna och
tänderna.
Obs!
• Varning! Snorkel Class A är avsedd för personer med stor
lungkapacitet. Får endast användas av vuxen. Snorkeln får
endast användas i vatten.
• Varning! Snorkel Class B är avsedd för personer med liten
lungkapacitet. Får endast användas av barn. Snorkeln får
endast användas i vatten.
• Den självtömmande ventilen är till mest nytta för personer
som snorklar vid ytan. För personer som använder snorkeln
för att andas mellan dyk kan det vara både säkrare och
snabbare att utesluta ventilen och istället blåsa ut vattnet ur
snorkeln.
Skötsel och underhåll
• Skölj produkten ivanligt vatten efter användning.
• Undvik kontakt med lösningsmedel, alkohol samt
oljebaserade lösningsmedel.
• Utsätt inte produkten för ihållande solljus under långa perioder.
• Förvara produkten torrt och svalt och se till att den inte ligger
hoptryckt av andra föremål.
Avfallshantering
När du ska göra dig av med produkten ska detta ske enligt lokala
föreskrifter. Är du osäker på hur du ska gå tillväga, kontakta din
kommun.

internett: www.clasohlson.no post: Clas Ohlson AS, Postboks 485 Sentrum, 0105 Oslo
Norsk
Ver. 20220225
Snorkelsett junior/senior
Art.nr. 31-6557-1, 31-6557-2
Les gjennom hele bruksanvisningen før produktet tas ibruk,
og ta vare på den for fremtidig bruk. Vi tar forbehold om
eventuelle feil itekst og bilder, samt endringer av tekniske data.
Ved tekniske problemer eller spørsmål, ta kontakt med vårt
kundesenter .
Sikkerhet
Advarsel!
• Hold kontinuerlig tilsyn med barn som bruker produktet.
• Utsett ikke glasset på masken for harde støt. Ikke hopp
uti vannet med dykkemasken på. Et uventet støt kan føre
til at glasset sprekker og produktet blir ubrukelig. Fare for
personskader.
• Ikke monter noen form for ekstrautstyr på produktet, som for
eksempel enforlengelse av snorkelen. Fare for alvorlige eller
livsfarlige personskader. Produktet skal kun brukes under
kontinuerlig overvåking av enerfaren person.
• Sørg for at du aldri er alene når du bruker produktet. Du må
aldri svømme eller dykke alene.
• Produktet må ikke modifiseres eller endres på noen måte.
• Personer med enhøyde på mindre enn 1,5 meter skal bruke
snorkelen som er beregnet for barn. Personer som er høyere
enn dette skal bruke snorkelen som er beregnet for voksne.
• Sjekk alltid dybden og de lokale forholdene ivannet der du
skal svømme eller dykke. Svømmeforhold, hindringer etc.
• Husk åikke svømme lengre ut enn at du har krefter igjen til
åsvømme tilbake til land.
• Pust dypt inn, maks 3 ganger, før du dykker. Hvis du trekker
pusten flere ganger kan det være fare for at du mister
bevisstheten når du dykker.
• Husk at kroppens oppdrift reduseres jo dypere du dykker.
Dette kan bety at du ikke flyter opp av deg selv, men må
hjelpe til med svømmetak.
• Den oransje markeringen øverst på snorkelen gjør at andre
(vannkjøretøy, andre svømmere etc.) kan oppdage deg når
du snorkler. Bytt ut snorkelen hvis markeringen er skadet eller
mangler.
Produktbeskrivelse
• Produktet er klassifisert som personlig beskyttelsesutstyr,
kategori 1, og oppfyller kravene i (EU) 2016/425 og
de harmoniserte standardene EN 1972:2015 og EN
16805:2015. Overensstemmelsene kan også leses
elektronisk på www.clasohlson.com.
• Produktet er for åbeskytte øynene mot direkte og langvarig
kontakt med venn og er kun beregnet for bruk slik som det er
beskrevet idenne bruksanvisningen.
• Masken er laget av polykarbonat med ensilikontetning, og
glasset er av herdet glass.
• Snorkel med selvtømmende ventil, bølgevern og munndel av
silikon.
Bruk
• Hvis du skal dykke dypere enn 3 meter må du først gjennomgå
et kurs. Ta kontakt med nærmeste dykkerklubb for råd.
• Ved dykking/snorkling kan vanntrykket føre til enfølelse av
trykk iøynene. Trykke kan utlignes ved at du holder for nesen
samtidig som du prøver åblåse ut gjennom nesen.
• Kontroller alltid reimer og spenner før bruk. Kontroller også
at masken ikke lekker. Produktet må ikke brukes hvis det har
skader eller ikke fungerer som det skal.
Tilpassing
Maske
• Før du starter åsnorkle/dykke: Prøv først masken på grunt
bann så du vet hvordan den fungerer.
• Hold masken mot ansiktet uten åfeste hodebåndet og trekk
inn luft gjennom nesen. Hvis du deretter slipper masken og
den fremdeles sitter igjen mot ansiktet er den tett.
• Hold masken på plass og juster hodebåndet. Sørg for at
håret ikke kommer mellom masken og ansiktet. Juster
båndet på masken til den sitter behagelig.
• For åredusere faren for dogg på innsiden av glasset: Stryk
litt spytt på innsiden og skyll deretter med litt vann. Du kan
også ta litt vann inn imasken og riste på hodet til dogget
forsvinner.
Snorkel
• Før du starter snorklingen/dykkingen: Prøv åsnorkle på grunt
vann og test hvordan masken virker. Da kan du forsikre deg
om at det ikke kommer luft gjennom røret og munnstykket.
Når du snorkler kan det komme vann inn isnorkelen så øv
deg på åblåse ut vannet.
• Fest snorkelen til festet på hodebåndet. Flensen på
munnstykket skal ligge mellom leppene og tennene.
Obs!
• Advarsel! Snorkel Klasse A er beregnet for personer med
stor lungekapasitet. Skal kun brukes av voksne personer.
Bruk snorkelen kun i vannet.
• Advarsel! Snorkel Klasse B er beregnet for personer med
liten lungekapasitet. Skal kun brukes av barn. Bruk snorkelen
kun i vannet.
• Den selvtømmende ventilen er til mest nytte for personer som
snorkler på overflaten. For personer som bruker snorkelen
for åpuste mellom dykkene kan det være både sikrere og
raskere åkutte ut ventilen og istedet blåse vannet ut av
snorkle.
Vedlikehold
• Skyll utstyret iferskvann etter bruk.
• Unngå kontakt med løsemidler, etsende væsker, alkohol og
oljebaserte løsningsmidler.
• Produktet må heller ikke utsettes for kontinuerlig sollys over
lengre perioder.
• Produktet skal oppbevares tørt og kjølig, og sørg for at det
ikke blir liggende iklem.
Avfallshåndtering
Når produktet skal kasseres skal det skje ihenhold til lokale
forskrifter. Er du usikker på hvordan du skal gå frem, kontakt din
kommune.

kotisivu: www.clasohlson.fi osoite: Clas Ohlson Oy, Kaivokatu 10 B, 00100 Helsinki
Suomi
Ver. 20220225
Sukellusmaski ja snorkkeli,
junior/senior
Tuotenro 31-6557-1, 31-6557-2
Lue koko käyttöohje ja säästä se tulevaa käyttöä varten.
Pidätämme oikeuden teknisten tietojen muutoksiin. Emme vastaa
mahdollisista teksti- tai kuvavirheistä. Jos tuotteeseen tulee
teknisiä ongelmia, ota yhteys myymälään tai asiakaspalveluun.
Turvallisuus
Varoitus!
• Lapset saavat käyttää tuotetta ainoastaan aikuisen jatkuvassa
valvonnassa.
• Älä altista maskin lasia koville iskuille. Älä koskaan hyppää
veteen tai sukella maski päässä. Yhtäkkinen isku saattaa
aiheuttaa tuotteen vaurioitumisen tai lasin särkymisen.
Loukkaantumisvaara.
• Älä koskaan yritä asentaa tuotteeseen ylimääräisiä tarvikkeita
(esim. pidentääksesi snorkkelia). Tämä saattaa johtaa
vakavaan loukkaantumiseen tai kuolemaan. Tuotetta saa
käyttää ainoastaan kokeneen henkilön jatkuvassa valvonnassa.
• Älä koskaan käytä tuotetta yksin uidessa tai sukeltaessa.
Älä koskaan ui/sukella yksin.
• Älä muuta laitetta millään tavalla.
• Alle 150 cm pituisten henkilöiden tulee käyttää lapsille
tarkoitettua snorkkelia. Tätä pidempien henkilöiden tulee
käyttää aikuisille tarkoitettua snorkkelia.
• Ennen kuin uit tai sukellat, ota selvää vesistöalueen tilanteesta
ja syvyydestä ja huomioi esimerkiksi veden virtauksen
voimakkuus, esteet jne.
• Muista huolehtia siitä, että jaksat uida myös takaisin rantaan.
• Vedä enintään kolme kertaa syvään henkeä ennen kuin
sukellat. Jos hengität syvään tätä useammin, saatat menettää
tajunnan pinnan alla.
• Muista, että mitä syvemmälle sukellat, sitä huonommin kellut.
Tämä voi tarkoittaa sitä, että et kellu pinnalle itsestään, vaan
sinun pitää uida pintaan.
• Snorkkelin yläosassa on oranssi merkintä, jotta muut
vesillä liikkujat (veneilijät, muut uimarit jne.) huomaavat sinut
snorklatessasi. Jos merkkiväri on vaurioitunut tai puuttuu,
vaihda snorkkeli.
Tuotekuvaus
• Tuote on luokiteltu kategorian 1 mukaiseksi henkilökohtaiseksi
suojavarusteeksi, ja se täyttää asetuksen (EU) 2016/425
ja yhdenmukaistettujen standardien EN 1972:2015 ja EN
16805:2015 vaatimukset. Vaatimustenmukaisuusvakuutus
löytyy sähköisessä muodossa osoitteesta www.clasohlson.com.
• Tuote on valmistettu suojaamaan silmiä suoralta ja
pitkäaikaiselta kontaktilta veden kanssa, ja se on tarkoitettu
käytettäväksi vedessä ainoastaan tässä käyttöohjeessa
kuvatulla tavalla.
• Maski on valmistettu polykarbonaatista, ja siinä on
silikonitiiviste ja karkaistut lasilinssit.
• Snorkkelissa on itsetyhjentyvä venttiili, aaltosuoja ja
silikoninen suukappale.
Käyttö
• Jos aiot sukeltaa yli 3 metrin syvyyteen, sinun tulee ensin
suorittaa asianmukainen sukelluskoulutus. Ota yhteyttä
lähimpään sukellusseuraan saadaksesi lisätietoja.
• Sukeltaessa/snorklatessa vedenpaine voi aiheuttaa korviin
paineen tunnetta. Voit tasapainottaa painetta siten, että pidät
nenästä kiinni samalla kun hengität nenän kautta ulos.
• Tarkista nauhat ja kiinnittimet aina ennen käyttöä. Tarkista
myös, ettei sukellusnaamari vuoda. Älä käytä tuotetta, jos se
on viallinen tai toimii huonosti.
Sovittaminen
Maski
• Ennen kuin snorklaat/sukellat: Kokeile maskia matalassa
vedessä, jotta tiedät, miten se toimii.
• Pidä maskia kasvoja vasten, mutta älä kiinnitä päähihnaa, ja
hengitä sisään nenän kautta. Jos maski pysyy paikoillaan kun
irrotat otteesi, se on tarpeeksi tiivis.
• Pidä maskia paikallaan ja säädä päähihna sopivalle kireydelle.
Varmista, että maskin ja kasvojen väliin ei jää mitään. Säädä,
kunnes maski istuu hyvin.
• Voit estää lasin sisäpuolen huurustumista näin: Hiero lasin
sisäpintaa pienellä määrällä sylkeä ja huuhtele sitten vedellä.
Voit myös laittaa hieman vettä sukellusnaamarin sisälle ja
ravistaa päätä niin, että huuru katoaa.
Snorkkeli
• Ennen kuin snorklaat/sukellat: Kokeile snorkkelia matalassa
vedessä seisten, jotta tiedät, kuinka se toimii ja voit
varmistaa, että ilma kulkee esteettä putken ja suukappaleen
läpi. Snorklatessa snorkkelin läpi voi tulla hieman vettä.
Harjoittele veden puhaltamista pois snorkkelista.
• Kiinnitä snorkkeli sukellusmaskin päähihnaan sen kiinnikkeellä.
Suukappaleen laippa pidetään huulien ja hampaiden välissä.
Huom.!
• Varoitus! Luokan A snorkkeli on tarkoitettu henkilöille, joiden
keuhkojen kapasiteettti on suuri. Vain aikuisten käyttöön.
Snorkkelia saa käyttää ainoastaan vedessä.
• Varoitus! Luokan B snorkkelit on tarkoitettu henkilöille,
joiden keuhkojen kapasiteetti on pieni. Vain lasten käyttöön.
Snorkkelia saa käyttää ainoastaan vedessä.
• Itsestääntyhjentyvästä venttiilistä on hyötyä lähinnä pinnassa
snorklatessa. Jos snorkkelia käytetään sukellusten välillä
hengittämiseen, voi olla turvallisempaa ja nopeampaa
poistaa venttiili ja sen sijaan tyhjentää vesi pois snorkkelista
puhaltamalla.
Huolto ja kunnossapito
• Huuhtele tuote käytön jälkeen puhtaalla vedellä.
• Varmista, ettei tuote joudu kosketuksiin liuotinaineiden,
alkoholin tai öljypohjaisten liuottimien kanssa.
• Älä altista laitetta pitkäaikaisesti suoralle auringonvalolle.
• Säilytä tuotetta kuivassa ja viileässsä paikassa ja varmista,
ettei se jää puristuksiin muiden esineiden alle.
Kierrättäminen
Kierrätä tuote asianmukaisesti, kun poistat sen käytöstä.
Tarkempia kierrätysohjeita saat kuntasi jäteneuvonnasta.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages: