Claypaky IGLOO WL - C61199 User manual

1
1
INSTRUCTI N MANUAL
ENGLISH
Congratulations on choosing a Clay Paky product!
We thank you for your custom.
Please note that this product, as all the others in the rich Clay Paky
range, has been designed and made with total quality to ensure
excellent performance and best meet your expectations and
requirements.
Carefully read this instruction manual in its entirety and keep it safe
for future reference. It is essential to know the information and
comply with the instructions given in this manual to ensure the fitting
is installed, used and serviced correctly and safely.
C AY PAKY S.p.A. disclaims all liability for damage to the fitting or
to other property or persons deriving from installation, use and
maintenance that have not been carried out in conformity with this
instruction manual, which must always accompany the fitting.
C AY PAKY S.p.A. reserves the right to modify the characteristics
stated in this instruction manual at any time and without prior notice.
INDEX
Page Contents
2 Safety Information
3 Informazioni di sicurezza
4 Consignes de sécurité
5 Informationen zur Sicherheit
6 Informaciones de suguridad
7 Unpacking and preparation
8 Installation and start-up
18 Maintenance
20 Technical information
EN
IT
FR
DE
ES
IGLOO WL - C61199
IGLOO EASY - C61197
IGLOO ECO - C61196

2
IGLOO
• Installation
Make sure all parts for fixing the equipment are in a good state of repair.
Make sure the point of anchorage is stable before positioning the equipment.
The safety chain must be properly hooked onto the fitting and secured to the framework, so that, if
the primary support system fails, the fitting falls as little as possible.
If the safety chain gets used, it needs to be replaced with a genuine spare.
• Minimum distance of illuminated objects
Carefully read this instruction manual dedicated to the projector inside the IG OO.
• Minimum distance from flammable materials
Carefully read this instruction manual dedicated to the projector inside the IG OO.
• Maximun / Minimum environment temperature
Do not use the device if ambient temperature (Ta) exceeds: see details on page 3.
The minimum permissible ambient temperature of use is -20 ° C.
When the environment temperature falls below 0 ° C, it is necessary to switch-on projector and lamp
located inside the Igloo, at least 30 minutes before use, so as to lead to thermal regime the fixture
effects.
• IP54 protection rating
Igloo is protected against dust (first digit 5) and splash (second digit 4).
• Protection against electrical shock
Connection must be made to a power supply system fitted with efficient earthing (Class I appliance
according to standard EN 60598-1).
It is, moreover, recommended to protect the supply lines of the equipment from indirect contact
and/or shorting to earth by using appropriately sized residual current devices.
• Connection to mains supply
Connection to the electricity mains must be carried out by a qualified electrical installer.
Check that the mains frequency and voltage correspond to those for which the equipment is
designed as given on the electrical data label.
This label also gives the input power to which you need to refer to evaluate the maximum number
of fittings to connect to the electricity line, in order to avoid overloading.
• Temperature of the external surface
The maximum temperature that can be reached on the external surface of the Igloo, in a thermally
steady state, is 90°C (194°F).
• Maintenance
Before starting any maintenance work or cleaning the device, cut off power from the mains supply.
Carefully read the projector's instruction manual for maintenance of the projector inside the igloo.
Replace any damaged part with original ones.
This product is intended for the following areas of application:
studios, stages, theaters, exhibitions, trade fairs, events, theme parks, entertainment venues,
architectural lighting and similar
Not suitable for household illumination
Not for residential use
Disposing
This product is supplied in compliance with European Directive 2012/19/EU - Waste Electrical and
Electronic Equipment (WEEE). To preserve the environment please dispose/recycle this product at
the end of its life according to the local regulation.
SAFETY INF RMATI N
The products to which this manual refers comply with the European Directives pursuant to:
• 2006/95/EC - Safety of electrical equipment supplied at low voltage ( VD)
• 199/5/EC – Requirements for radio equipment (R&TTE)
• 2011/65/EU - Restriction of the use of certain hazardous substances (RoHS)
• 2009/125/EC - EcoDesign requirements for Energy-related Products (ErP)
90°C
IP54
EN

3
IGLOO
I prodotti a cui questo manuale si riferisce sono conformi alle Direttive Europee di cui sono oggetto:
• 2006/95/CE - Sicurezza delle apparecchiature alimentate in Bassa Tensione ( VD)
• 199/5/EC – Requisiti per apparecchiature radio (R&TTE)
• 2011/65/UE - Restrizione d’uso di determinate sostanze pericolose (RoHS)
• 2009/125/CE - Specifiche per la progettazione ecocompatibile dei prodotti connessi all’energia (ErP)
INF RMAZI NI DI SICUREZZA
• Installazione
Assicurarsi che tutte le parti per il fissaggio del dispositivo siano in buona condizione.
Assicurarsi della stabilità del punto di ancoraggio prima di posizionare il dispositivo.
a fune di sicurezza, debitamente agganciata all’apparecchio e fissata alla struttura di sostegno,
deve essere installata in modo che, in caso di cedimento del sistema di supporto primario, si abbia
la minor caduta possibile dell’apparecchio. Dopo un eventuale intervento la fune di sicurezza deve
essere sostituita con il ricambio originale.
• Distanza minima degli oggetti illuminati
Fare riferimento al manuale d'istruzioni dedicato al proiettore posto all'interno dell'IG OO.
• Distanza minima dei materiali infiammabili
Fare riferimento al manuale d'istruzioni dedicato al proiettore posto all'interno dell'IG OO.
• Massima / Minima temperatura ambiente
Non utilizzare il dispositivo se la temperatura ambiente (Ta) supera: vedi dettagli a pagina 3.
a minima temperatura ambiente di utilizzo consentita è di -20°C.
Quando la temperatura ambiente scende al di sotto degli 0°C, è necessario accendere proiettore e
lampada posti all'interno dell' Igloo, almeno 30 minuti prima dell’utilizzo, in modo di portare a regime
termico tutta l'effettistica.
• Grado di protezione IP54
Igloo è protetto contro la polvere (prima cifra 5) e contro gli spruzzi (seconda cifra 4).
• Protezione contro la scossa elettrica
È obbligatorio effettuare il collegamento ad un impianto di alimentazione dotato di un’efficiente
messa a terra (apparecchio di Classe I secondo la norma EN 60598-1).
Si raccomanda, inoltre, di proteggere le linee di alimentazione dei dispositivi dai contatti indiretti e/o
cortocircuiti verso massa tramite l’uso di interruttori differenziali opportunamente dimensionati.
• Collegamento alla rete di alimentazione
e operazioni di collegamento alla rete di distribuzione dell’energia elettrica devono essere
effettuate da un installatore elettrico qualificato. Verificare che frequenza e tensione della rete
corrispondano alla frequenza ed alla tensione per cui il proiettore è predisposto ed indicate sulla
targhetta dei dati elettrici. Sulla medesima targhetta è pure indicata la potenza assorbita. Fare
riferimento a quest’ultima per valutare il numero massimo di apparecchi da collegare alla linea
elettrica, al fine di evitare sovraccarichi.
• Temperatura della superficie esterna
a temperatura massima raggiungibile sulla superficie esterna del dispositivo, in condizioni di
regime termico, è di 90°C.
• Manutenzione
Prima di iniziare qualsiasi operazione di manutenzione o pulizia dell'Igloo togliere la tensione dalla
rete di alimentazione. Per la manutenzione del proiettore posto all'interno dell'Igloo fare riferimento
al manuale d'istruzioni dedicato al proiettore in questione.
Nel caso si riscontrassero parti visibilmente danneggiate, sostituirle immediatamente con ricambi originali.
Il prodotto è concepito per essere utilizzato nei seguenti ambiti:
studi, palchi, teatri, esposizioni, fiere, eventi, parchi a tema, locali di intrattenimento, illuminazione
architetturale e simili
Non adatto all'illuminazione domestica
Non per uso residenziale
Smaltimento
Questo dispositivo è conforme alla Direttiva Europea 2012/19/UE - Rifiuti di apparecchiature
elettriche ed elettroniche (RAEE). Nel rispetto dell'ambiente, smaltire/riciclare il prodotto al termine
del suo ciclo di vita secondo le disposizioni di legge locali.
90°C
IP54
IT

4
IGLOO
• Installation
S’assurer que toutes les pièces pour la fixation du projecteur sont en bon état.
S’assurer de la stabilité du point d’ancrage avant de positionner le projecteur.
e câble de sécurité, à fixer correctement à l’appareil et à la structure de support, doit être installé de
façon à ce que, en cas de rupture du système de support principal, la chute de l’appareil soit la plus
limitée possible. Après une éventuelle intervention du câble de sécurité suite à une chute, il faut le
remplacer par une pièce de rechange d’origine.
• Distance minimum des objets éclairés
Consulter le Manuel d’instructions correspondant au projecteur situé à l'intérieur de l'IG OO.
• Distance minimum des substances inflammables
Consulter le Manuel d’instructions correspondant au projecteur situé à l'intérieur de l'IG OO.
•
Température ambiante maximum/ minimum
Ne pas utiliser le dispositif si la température ambiante (Ta) dépasse : voir détails à la page 3.
a température minimum d’utilisation autorisée est de -20°C.
orsque la température ambiante descend au-dessous de 0°C, il est nécessaire d’allumer le
projecteur et la lampe situés à l’intérieur de l’Igloo, au moins 30 minutes avant l’utilisation, de façon
à mettre en régime thermique l'ensemble des effets.
•
Degré de protection
IP54
Igloo est protégé contre la poussière (premier chiffre 5) et contre les éclaboussures (deuxième
chiffre 4).
• Protection contre l’électrocution
’appareil doit obligatoirement être branché à une installation d’alimentation équipée d’une mise à la terre
efficace (appareil de Classe I selon la norme EN 60598-1).
Nous recommandons également de protéger les lignes d’alimentation des projecteurs contre les
contacts indirects et/ou les courts-circuits vers la masse en utilisant des interrupteurs différentiels de
sensibilité adéquate.
• Branchement au réseau d’alimentation
es opérations de branchement au réseau de distribution de l’énergie électrique doivent être exécutées par
un installateur électrique qualifié. Contrôler que la fréquence et la tension de réseau correspondent à la
fréquence et à la tension pour lesquelles le projecteur est prévu ; ces données sont indiquées sur la plaquette
des données électriques. Cette même plaquette reporte également la puissance absorbée. Afin d’éviter des
surcharges, se référer à celle-ci pour évaluer le nombre maximum d’appareils à brancher à la ligne électrique.
• Température de la surface extérieure
a température maximum qui peut être atteinte sur la surface extérieure de l’appareil, en conditions de
régime thermique, est de 90°C.
•
Entretien
Avant de procéder à toute opération d’entretien ou de nettoyage sur le
Igloo
, couper la tension
d’alimentation.
Pour l’entretien du projecteur situé à l’intérieur de l'Igloo, consulter le Manuel
d'instructions correspondant au projecteur en question. Si des parties sont visiblement
endommagées, les remplacer immédiatement par des pièces de rechange d’origine.
e produit est conçu pour être utilisé dans les milieux suivants :
studios, scènes, théâtres, expositions, salons, événements, parcs à thème, lieux de
divertissement, éclairage architectural et similaires
Non adapté à l’éclairage domestique
Non indiqué pour un utilization résidentiel
Élimination
Ce dispositif est conforme à la Directive Européenne 2012/19/UE – Déchets d’équipements
électriques et électroniques (DEEE). Dans le respect de l’environnement, écouler/recycler le
produit à la fin de son cycle de vie selon les dispositions légales locales.
C NSIGNES DE SÉCURITÉ
90°C
IP54
FR
The products to which this manual refers comply with the European Directives pursuant to:
• 2006/95/EC - Safety of electrical equipment supplied at low voltage ( VD)
• 199/5/EC – Requirements for radio equipment (R&TTE)
• 2011/65/EU - Restriction of the use of certain hazardous substances (RoHS)
• 2009/125/EC - EcoDesign requirements for Energy-related Products (ErP)

5
IGLOO
• Installation
Sicherstellen, dass alle Teile für die Befestigung des Projektors in einwandfreiem Zustand sind.
Vor der Installation des Projektors die Stabilität der Verankerungsstelle überprüfen.
Das korrekt am Gerät eingehakte und an der Haltestruktur befestigte Sicherheitsseil muss so
installiert werden, dass bei einem Nachgeben der Haupthalterung die Fallhöhe des Gerätes so
gering wie möglich ist. Nach einem eventuellen Einsatz muss das Sicherheitsseil durch ein
Originalersatzteil ersetzt werden.
• Mindestabstand zu beleuchteten bjekten
Nehmen Sie bitte auf die Bedienungsanleitung des im IG OO installierten Projektors Bezug.
• Mindestabstand zu entzündbaren Materialien
Nehmen Sie bitte auf die Bedienungsanleitung des im IG OO installierten Projektors Bezug.
• Max. / Min. Raumtemperatur
Die Vorrichtung nicht verwenden, wenn die Raumtemperatur (Ta) folgende Werte überschreitet:
siehe Details auf Seite 3.
Die minimale für die Nutzung zulässige Raumtemperatur ist -20°C.
Wenn die Raumtemperatur unter 0°C absinkt müssen Projektor und ampe im Inneren des Igloo
mindestens 30 Minuten vor der Benutzung eingeschaltet werden, um alle Effektgeräte vorzuwärmen.
• Schutzart IP54
Igloo ist gegen Staub (erste Ziffer 5) und gegen Spritzer (zweite Ziffer 4) geschützt.
• Schutz gegen Stromschlag
Es ist Pflicht, das Gerät an eine Stromversorgungsanlage anzuschließen, die mit einer
leistungsfähigen Erdung ausgestattet ist (Gerät der Klasse I gemäß Richtlinie EN 60598-1).
Darüber hinaus wird empfohlen, die Zuleitungen der Projektoren mit korrekt bemessenen
Fehlerstromschutzschaltern vor indirekten Kontakten und/oder Kurzschlüssen zu schützen.
• Netzanschluss
Der Anschluss an das Stromnetz muss von einem kompetenten Elektroinstallateur ausgeführt
werden. Vergewissern Sie sich, dass Spannung und Frequenz der Netzversorgung mit den Werten
übereinstimmen, für die der Projektor ausgelegt ist und die auf dem Typenschild angegeben sind.
Ebenfalls auf dem Typenschild ist die eistungsaufnahme angegeben. Um zu beurteilen, wie viele
Geräte maximal an die Stromleitung angeschlossen werden können, ist auf diese Angaben Bezug
zu nehmen, damit Überlastungen vermieden werden.
• Temperatur der Außenfläche
Die Außenfläche des Geräts kann im Wärmebetrieb eine Höchsttemperatur von 90°C erreichen.
• Wartung
Vor Beginn von Wartungs- oder Reinigungsarbeiten am Projektor stets die Stromversorgung
abschalten. Für die Wartung des im Igloo installierten Projektors, nehmen Sie bitte auf die
Bedienungsanleitung desselben Bezug.
Falls sichtbar beschädigte Teile festgestellt werden, ersetzen Sie diese bitte unverzüglich durch
Originalersatzteile.
Das Produkt wurde für die Verwendung in den folgenden Bereichen entwickelt:
Studios, Bühnen, Theater, Ausstellungen, Messen, Veranstaltungen, Themenparks,
Unterhaltungslokale, Architekturbeleuchtung oder ähnliches
Nicht für Haushaltsbeleuchtung geeignet
Nicht für den häuslichen Gebrauch
Entsorgung
Diese Vorrichtung entspricht der Europäischen Richtlinie 2012/19/UE - Abfall von elektrischen und
elektronischen Gerätschaften (RAEE). Das Produkt am Ende seines ebenszyklus unter
Berücksichtigung der Umwelt nach den lokalen Gesetzesvorschriften entsorgen/recyceln.
INF RMATI NEN ZUR SICHERHEIT
90°C
IP54
DE
The products to which this manual refers comply with the European Directives pursuant to:
• 2006/95/EC - Safety of electrical equipment supplied at low voltage ( VD)
• 199/5/EC – Requirements for radio equipment (R&TTE)
• 2011/65/EU - Restriction of the use of certain hazardous substances (RoHS)
• 2009/125/EC - EcoDesign requirements for Energy-related Products (ErP)

6
IGLOO
• Instalación
Asegúrese de que todos los elementos de fijación del proyector estén en buenas condiciones.
Controle la estabilidad del punto de anclaje antes de instalar el proyector.
a cuerda de seguridad, correctamente enganchada al aparato y fijada a la estructura de soporte,
debe colocarse de modo que, si el soporte principal cede, el aparato sufra la menor caída posible.
En caso de desgaste de la cuerda de seguridad, sustitúyala por el recambio original.
• Distancia mínima de los objetos iluminados
Hacer referencia al manual de instrucciones específico del proyector colocado en el interior del IG OO.
• Distancia mínima de los materiales inflamables
Hacer referencia al manual de instrucciones específico del proyector colocado en el interior del IG OO.
Máxima/ Minima temperatura ambiente
No utilice el dispositivo si la temperatura ambiente (Ta) supera: ver detalles en la página 3.
a mínima temperatura ambiente de uso permitida es de -20°C.
Cuando la temperatura ambiente desciende por debajo de los 0°C, es necesario encender el
proyector y la lámpara colocados en el interior del Igloo, al menos 30 minutos antes del uso, de
modo que se lleve a régimen térmico todos los efectos.
• Grado de protección IP54
Igloo es protegido contra el polvo (primera cifra 5) y contra las salpicaduras (segunda cifra 4).
• Protección contra descargas eléctricas
Es obligatorio efectuar la conexión a una instalación de alimentación dotada de una eficiente
puesta a tierra (aparato de Clase I según la norma EN 60598-1).
Además, se recomienda proteger las líneas de alimentación de los proyectores de los contactos
indirectos y/o cortocircuitos hacia masa, mediante el uso de interruptores diferenciales
dimensionados oportunamente.
• Conexión a la red de alimentación
as operaciones de conexión a la red de distribución de la energía eléctrica deben ser efectuadas
por un instalador eléctrico cualificado. Constate que los valores de frecuencia y tensión de la red
sean iguales a los que figuran en la placa de los datos eléctricos del proyector. En la misma placa
está indicada la potencia absorbida. Hacer referencia a esta última para valorar el número máximo
de aparatos que conectar a la línea eléctrica, con el fin de evitar sobrecargas.
• Temperatura de la superficie externa
a temperatura máxima que puede alcanzar la superficie externa del aparato, en condiciones de
régimen térmico, es de 90°C.
• Mantenimiento
Antes de iniciar cualquier operación de mantenimiento o limpieza del proyector desconecte el
aparato de la alimentación eléctrica. Para el mantenimiento del proyector colocado en el interior
del Igloo hacer referencia al manual de instrucciones específico del proyector en cuestión.
Si se detectasen partes dañadas visiblemente, sustituirlas inmediatamente con recambios originales.
El producto es concebido para ser utilizado en los siguientes ambientes:
estudios, palcos, teatros, exposiciones, ferias, eventos, parques temáticos locales de
entretenimiento, iluminación de arquitecturas y similares
No es apropiado para la iluminación doméstica
No para uso residencial
Eliminación
Este dispositivo es conforme a la Directiva Europea 2012/19/UE - Residuos de equipos eléctricos y
electrónicos (RAEE). Con el fin de respetar el ambiente, eliminar/reciclar el producto al final de su
ciclo de vida según las disposiciones de ley locales
INF RMACI NES DE SEGURIDAD
90°C
IP54
ES
The products to which this manual refers comply with the European Directives pursuant to:
• 2006/95/EC - Safety of electrical equipment supplied at low voltage ( VD)
• 199/5/EC – Requirements for radio equipment (R&TTE)
• 2011/65/EU - Restriction of the use of certain hazardous substances (RoHS)
• 2009/125/EC - EcoDesign requirements for Energy-related Products (ErP)

7
IGLOO
WARNING:
For dimensional, thermal or operating problems, IGL use in CLAY PAKY projectors other than those listed or other brand projectors is
N T permitted.
UNPACKING AND PREPARATI N
IST00S/001
PR JECT R MINIMUM
ambient temperature
MAXIMUM
ambient temperature
o Alpha 300 Series
o Alpha 700 Series
o Sharpy
o Sharpy Wash 330
o A.leda Wash Series
o A.leda B-Eye Series
o SUPERSHARPY
o MYTHOS
- 20 °C
- 4 °F
+ 40 °C
+ 104 °F

8
IGLOO
INSTALLATI N AND START-UP
3
5
4
5
4
1
2
6
1
2
6
3
1
2
1
Mounting brackets for projector placement - Fig. 1
The dedicated brackets replacing the side handles should be mounted before inserting the projector in the IG OO:
C61192 - fast fit bracket for A PHA 300/700
C61191 - fast fit bracket for SHARPY and SHARPY WASH 330
C61183 - fast fit bracket for A.leda K10 line
C61184 - fast fit bracket for A.leda K20 line.
C61177 - quick fastening rod and connection extension for Mythos and Supersharpy
WARNING:
to avoid damaging
the projector, use
the screws supplied
with the bracket unit
and not the ones
previously removed.
With the bracket code C61177 is not necessary to remove
the side handles of SuperSharpy and Mythos.

9
IGLOO
2
34
5
90
1
2
Projector placement - Fig. 2
Once placed in the igloo the projector is fixed to the base by tightening the screws using 1/4 turns secured to the brackets.
Continue ➔

10
IGLOO
1
2
2
1
3
4
Connecting to the control signal line Igloo Easy (DMX) - Fig. 4
Use a cable conforming to specifications EIA RS-485: 2-pole twisted, shielded, 120Ohm characteristic impedance, 22-24 AWG, low capacity. Do not use
microphone cable or other cable with characteristics differing from those specified. The end connections must be made using X R type 3 or 5-pin male/female
connectors. A terminating plug must be inserted into the last
fixture into the Igloo
with a resistance of 120Ohm (minimum 1/4 W) between terminals 2 and 3.
IMP RTANT: The wires must not make contact with each other or with the metal casing of the connectors. The casing itself must be
connected to the shield braid and to pin 1 of the connectors.
Connecting and disconnecting power cable- Fig. 3

11
IGLOO
5
Wireless control - Fig. 5
The wireless control is only available in the IG OO version (not EASY).
Continue ➔

12
IGLOO
LED LANGUAGE
• GREEN ED ON: DMX board power on
6
1
1
2
4
8
16
32
64
128
256
512
ON
2345678910
1
1
2
8
ON
2345678910
1
ON
234 1
ON
234
• RED ED
On Bootloader
Off No DMX signal
Relay OFF
Slow flashing DMX signal found
Relay OFF
Fast flashing No DMX signal
Relay ON
Mixed flashing DMX signal found
Relay ON
• YE OW ED
Off Not assigned to a transmitter
Mixed flashing Assigned to a transmitter
and no DMX signal
On Assigned to a transmitter and
DMX signal found
Fast flashing link to transmitter lost or
connecting to transmitter
DIP SWITCH 1: DMX ADDRESS SETTINGS
The DMX address set on the Dip-switch 1, is the address to control the
switching-on / switching-off of the device via the control unit.
Set dip-switches according to the required DMX address:
Example: DMX 11 address settings
Turn dip-switches 1, 2, 4 N
DIP-SWITCH 2: RECEIVING CONTRO MODE SETTINGS
Switch 1, 2, 3 N: Switch 1, 2, 3 FF:
Wireless operating mode (Radio) Wired operating mode (DMX cable)
BIT STATUS
101-255
26-100
FIXTURE SWITCHED-ON
0-25
NO FUNCTION
FIXTURE SWITCHED-OFF

13
IGLOO
1
1
3
4
2
8
Closing the device - Fig. 8
2
1
3
7
DMX connection cable for IGL (not EASY) - Fig. 7
PLEASE N TE: If you do not intend to use the wireless option, the DMX cable must be connected as seen in fig.7 and not directly to the
projector.
Continue ➔

14
IGLOO
OK
NO
9
Installing Igloo - Fig. 9
WARNING: with the exception of when the
Igloo
is positioned on the floor, the safety cable must be fitted. (Cod.
105041/003 available on request).
This must be securely fixed to the support structure of the equipment and then
connected to the fixing point at the centre of the base.
If the device is fixed to a wall, horizontally, mount the kit C61193 for proper and complete installation Fig.10.
CAUTI N:
The 2 IGL conveyors should always be facing
down. By gripping them with both hands it is
possible to rotate them in the desired position.
An acoustic signal will alert incorrect conveyor
positions.

15
IGLOO
1
2 x 183102/805
1 x 105041/003 1 x 033205
1 x 272023/001
2
10
Mounting kit C61193 - Fig. 10
C61193 - PTI NAL ACCESS RIES
Continue ➔

16
IGLOO
1
1
CAUTI N:
To avoid damage to the internal parts of the fixture, installed inside the IGL , when the fixture is not working, is
recommended to turn the head down before turning the fixture off, so that the front lens of the fixture is invested as
little as possible from the sun.

17
IGLOO
12
Lock assembly - Fig. 12
The device latches are fitted with holes for affixing safety locks if desired.

18
IGLOO
MAINTENANCE
2
2
1
13
Replacing fuse - Fig. 13

19
IGLOO
WARNING:
no alcohol
14
Periodical cleaning - Fig. 14
To ensure optimal operation and performance for a long time it is essential to periodically clean the parts subject to dust and grease deposits.
The frequency with which the following operations are to be carried out depends on various factors, such as the amount of the effects and the quality
of the working environment (air humidity, presence of dust, salinity, etc.).
It is recommended that the equipment undergoes an annual service by a qualified technician for special maintenance involving at least the following
operations:
•General cleaning of internal parts.
•General visual check of the internal components, cabling, mechanical parts, etc.
•Electrical and functional checks; eventual repairs.
Cleaning igloo cover
Clean the cover using only water and mild soap, using a sponge or soft and smooth cloth.
Do not use alkaline or abrasive detergents or halogenated or aromatic solvents such as toluene, benzene, petrol, acetone or carbon tetrachloride.
Do not clear in direct sunlight since it could stain.

CLAY PAKY S.p.A. - Via Pastrengo, 3/b - 24068 Seriate (BG) Italy - Tel. +39-035-654311 - Fax +39-035-301876 - www.claypaky.it
IST00S/001 – EN - Rev.A 05/2015
Power supplies available
• 100-120V 50/60Hz
• 200-240V 50/60Hz
Input power:
•
250VA a 230V 50Hz (Igloo, Igloo Easy)
•
Max 1450VA a 230V 50Hz (Projector)
Input
DMX 512 / wireless
IP54 protection rating
• Protected against dust
• Protected against splashing
Safety Devices
• Two 2AT fuses.
• The projector placed in the igloo is also equipped with safety devices (see dedicated manual)
Cooling
Forced ventilation with fans.
Anti-condensation system
Pair of RTDs
Body
• Stainless steel structure with plastic pressure casting covers.
• Four side handles for transportation.
Working position
Working in any position.
Weights:
about 32 Kg (70.6 lbs).
Note:
Carefully read the instruction manual, dedicated to the projector inside the Igloo, for additional technical
details.
TECHNICAL INF RMATI N
907
(35.70")
694
(27.32")
905
(35.63")
Other manuals for IGLOO WL - C61199
1
This manual suits for next models
2
Table of contents
Other Claypaky Security Camera manuals
Popular Security Camera manuals by other brands

lynx System Developers
lynx System Developers IdentiLynx SR quick start guide

DVDO
DVDO C3-1 user manual

Zhejiang Dahua Vision Technology Co., LTD
Zhejiang Dahua Vision Technology Co., LTD DH-IPC-HFW1230S quick start guide

Speco
Speco CVC-1700S Specifications

Tyco
Tyco American Dynamics Illustra 625 Quick reference guide

CIS
CIS VISION:elite VCC-F52U25CL Product specification & operational manual