
thismodeyouwillalwaysplaytherightnote,nomatterwhichkeyyoupress.Thus
youcanfullyconcentrateonthesong‘srhythmwithouthavingtoworryabouth
the right notes.
ClEAnIng
Do not use cleaning agents containing alcohol or solvents as these can attack the
surfaceortheprintingontheappliance.Cleanonlywithadry,dust-freecloth.
TECHnICAl dATA
Powersupply: 4x1,5VAA(LR6)
Dimensions/weight:52x22x5cm/ca.960g(ohneBatterien)
Delivery Keyboard,4batteries,manual,warrantyletter
uTIlISATIon ConformE À l’uSAgE PrÉVu
L’appareildoitêtreuniquementutiliséentantqu’instrumentdemusiqueélect-
ronique.Ilestuniquementdestinéàunusagedomestiqueetàl’intérieur.
ConSIgnES dE SÉCurITÉ ImPorTAnTES A rESPECTEr
• And’évitertoutcourt-circuit,chocélectriqueoudysfonctionnements,nedé-
montezjamaisl’appareil.N’exposezpasl’appareilàdehautestempératuresou
unefortehumidité(p.ex.lumièredirectedusoleil,chauage,pièceshumides,
etc.)etnel’utilisezpasavecdesmainshumides.Desvibrationsextrêmesainsi
quelapoussièreetlasaletépeuventendommagerl’appareil.
• And’évitertoutdommagemécanique:n’exercezjamaisdeforceexcessivesur
lesélémentsdecommande.Nefaitespastomberl’appareil.
• Éteindreimmédiatementl’instrumentaprèsavoirjoué.Toutesourcedechaleur
directe,commeparexempleunebougieallumée,nedoitpasêtreposéesur
l’appareilouàproximitédecelui-ci.
• And’évitertoutrisqued’étouement,veuilleztenirl’emballage
enplastiquehorsdeportéedesbébésetdesenfants!
mISE En PlACE ET CHAngEmEnT dES PIlES
1. Images et B:Ouvrezlecouvercleducompartimentàpilesaudosduclavier
électronique,endévissantlavisdexation1àl’aided’untournevispuisen
poussantlecouvercleducompartimentàpiles2dansladirectiondelaèche
OPEN.
2.Lorsdel’insertiondespiles,veillezàlapolarité(+/–)correctedespiles.
3.Faitesglisserdenouveaulecouvercleducompartimentàpilesetrevissez-le.
• Laduréedeviedespilesdépenddel’utilisationdel’appareiletdelaqualitédes
pilesutilisées.Veuillezlesremplacersil’appareilnejoueplusquefaiblementou
nefonctionneplusdutoutetégalements’iln’estpasactivéparunemisesous
tension et hors tension.
• Remplacezlespilespardespilesdetypeidentique4x1,5VAA(LR6).Encasde
non-utilisationprolongéeoudepilesvides,veuillezretirercelles-cidel’appareil
and’évitertoutendommagementpouvantêtrecauséparlafuitedespiles.
InSTruCTIonS dE ProTECTIon dE l’EnVIronnEmEnT
Pour l’ÉlImInATIon dES dÉCHETS :
• Lespilesnedoiventpasêtrejetéesauxorduresménagères,maisêtredéposées
danslespointsdecollecteappropriésouremisesauxservicesderecyclagedes
déchetscommunaux!
• L’instrument doit être recyclé conformément à la législation nationale en
vigueur!Ilnedoitpasêtrejetéauxorduresménagères,maisêtreremisaux
servicesderecyclagedesdéchetscommunaux!
ÉlÉmEnTS dE CommAndE
B 1 Visdexation
2 Couvercleducompartimentàpiles
C 3 InterrupteurMarche/Arrêt
4 Curseurderéglageduvolumesonore
5 Touchemultifonction
6 Diminution du tempo
7 Augmentationdutempo
8Transposition vers le bas
9Transposition vers le haut
Variationderythme«FILLIN»
Touchedesélectiondumoded’apprentissage
TouchedesélectionduSON
mAnufACTurEr And SErVICE AddrESS:
Streetlife Music GmbH IAN 91176
Steinach7a·D-90765Fuerth Version:7/2013
www.streetlife-studios.com
E-Mail:service@streetlife-studios.com
Hotline:++49-(0)911-322519-66
Fax++49-(0)911-322519-99
TouchedesélectionduRYTHME
EetHallMarche/Arrêt
EetVibratoMarche/Arrêt
Saisiedevaleursnumériquesde0à9
Entrée–
Entrée+
InSTAllATIon du ClAVIEr ÉlECTronIQuE
Posezl’appareilsurunesurfaceplaneetstable(unetable,unpieddeclavierou
équivalent).Assurez-vousalorsquel’appareilsoitxe,stableetqu’ilnerisque
pas de glisser.
AllumEr ET ÉTEIndrE l’APPArEIl
1.Pourallumer,pousserlatouche3surlapositionON.
2.Pouréteindre,pousserlatouche3surlapositionOFF.
rÉglAgE du VolumE SonorE
Pourréglerlevolumesonoredésiré,pousserlecurseur(4)versladroite(plus
fort)ouverslagauche(plusfaible).
SÉlECTIon du Son
AppuyezsurlatoucheTONEpuisentrezlenuméroàdeuxchiresdusondé-
siréàl’aidedestouchesnumériques.Vouspouvezégalementappuyersurla
touche–oulatouche+,poursélectionnerlesonprécédentouleson
suivant.
Voustrouverezunelistedessonsdisponiblesàlandece
manuel.
SÉlECTIon du rYTHmE
AppuyezsurlatoucheRHYTHMpuisentrezlenuméroàdeuxchiresdu
rythmedésiréàl’aidedestouchesnumériques.Vouspouvezégalementap-
puyersurlatouche–oulatouche+,poursélectionnerlerythmeprécé-
dentoulerythmesuivant.Démarrezensuitelerythmeenappuyantenbassur
START/STOPsurlatouchemultifonction5.Delamêmefaçon,vouspouvezar-
rêterlerythmeencoursàl’aidedecettetouche.
Voustrouverezunelistedetouslesrythmesdisponiblesàla
ndecemanuel.
rÉglAgE du TEmPo
1.Pourdiminuerletempo,appuyersurlatouche6.
2.Pouraugmenterletempo,appuyersurlatouche7.
SÉlECTIon dES morCEAuX dE dÉmonSTrATIon
AppuyezàgauchesurDEMOsurlatouchemultifonction5,andedémarrer
lepremiermorceaudedémonstration.Sivousappuyezdenouveau,lemorceau
suivantseraalorsjoué.Vouspouvezégalementappuyersurlatouche–ou
latouche+,poursélectionnerlemorceaudedémonstrationprécédentou
lemorceaudedémonstrationsuivant.EnappuyantenbassurSTART/STOPsur
latouchemultifonction5,vouspouvezarrêterlemorceaudedémonstration
en cours.
Voustrouverezunelistedesmorceauxdedémonstrationà
landecemanuel.
EffET HAll »SuSTAIn«
AppuyezsurlatoucheSUSTAIN,pourpermettreauxnotesdesonnerplus
longtemps.Appuyezdenouveausurcettetouchepourdésactiverl’eet.
SYNTHÉTISEUR SLM-37 F | BE
5