Clifton SLM-37 User manual

IAN 91176
DE | AT | CH Keyboard ················3
GB | IE Keyboard ················4
FR | BE Synthétiseur·············5
NL | BE Keyboard ················6
IT | CH Tastiera···················7
ES Teclado musical·········8
SE Keyboard ················9
DK Keyboard ···············10
PL Keyboard ···············11
CZ Keyboard ···············13
SK Klávesový nástroj ·····14
HU Keyboard ···············15
SI Klaviatura ··············16
RO Claviatură ··············17

KEYBOARD SLM-37
1
2
76
3 4 5
B
89
C
2

BESTImmungSgEmäSSE VErwEndung
Das Gerät sollte nur als elektronisches Musikinstrument verwendet werden. Es
ist nur zurVerwendung in privaten Haushalten und in Innenräumen bestimmt.
BITTE BEACHTEn: wICHTIgE SICHErHEITSHInwEISE
• ZurVermeidungvonKurzschlüssen,StromschlagoderFehlfunktionendasGerät
niemalsauseinanderbauen.DasGerätkeinenhohenTemperaturenundFeuch-
tigkeitaussetzen(z.B.direktesSonnenlicht,Heizung,Feuchträume,etc.)und
nichtmitfeuchtenHändenbedienen.ExtremeVibrationensowieStaubund
Dreck können das Instrument beschädigen.
• ZurVermeidungmechanischerBeschädigungen:DieBedienelementeniemals
mitunnötigerKraftbetätigen.DasGerätnichtfallenlassen.
• DasInstrumentnachdemSpielensofortwiederausschalten.StellenSieauf
demGerätoderinderNähedessenkeineoenenBrandquellen,wiez.B.bren-
nendeKerzen,ab.
Umdie Gefahr einer Erstickungauszuschließen,haltenSiedie
Kunststo-VerpackungsfoliebittevonBabysundKindernfern!
BATTErIE EInSETzEn und wECHSEln
1. Bilder und B:ÖnenSiedasBatteriefachaufderRückseitedesKeyboards,
indemSiedieHalteschraube1miteinemSchraubendreherlösenunddann
denBatteriefachdeckel2inPfeilrichtungOPENschieben.
2.BeimEinsetzenderBatterienaufkorrektePolarität(+/–)achten.
3.SchiebenSiedenBatteriefachdeckelanschliessendwiederzuundschrauben
Sieihnwiederfest.
• DieBatterielebensdaueristabhängigvomGerätegebrauchund der Qualität
derBatterien.ErsetzenSiediesebitte,fallsdasGerätnurnochleisespieltoder
nichtfunktioniert,undauchdurchEin-undAusschaltennichtaktiviertwird.
• VerwendenSiezumBatteriewechselbaugleicheTypen4x1,5VAA(LR6).Bei
längeremNichtgebrauchoderleerenBatterienentnehmenSiediesebitteaus
demGerät,umeineBeschädigungdurchauslaufendeBatterienzuvermeiden.
umwElTSCHuTzHInwEISE für dIE EnTSorgung:
• BatteriendürfennichtimHausmüllentsorgtwerden,sondernmüssenbeient-
sprechenden Sammelstellen bzw. kommunalen Entsorgungsstellen abgege-
benwerden!
• DasInstrumentdarfnurfachgerechtentsorgtwerden!DarfnichtimHausmüll
entsorgtwerden,sondernmussbeikommunalenEntsorgungsstellenabgege-
benwerden!
BEdIEnElEmEnTE
Bild B 1Halteschraube
2 Batteriefachdeckel
Bild C 3 Ein-/Aus-Schalter
4 Lautstärken-Schieberegler
5 Multifunktionstaste
6 Tempo verringern
7Tempo erhöhen
8Transponierung nach unten
9Transponierung nach oben
Rhythmusvariation„FILLIN“
WahltasteLernmodus
WahltasteKLANG
WahltasteRHYTHMUS
NachhallAn/Aus
VibratoAn/Aus
Zierneingabe0–9
Eingabe–
Eingabe+
PlATzIErEn dES KEYBoArdS
StellenSiedasGerätaufeinefesteundebeneUnterlage(Tisch,Keyboardständer,
o.ä.).AchtenSiedarauf,dassdasGerätsicher,rutsch-undwackelfreisteht.
gEräT EIn- und AuSSCHAlTEn
1.ZumEinschaltendieTaste3inStellungONschieben.
2.ZumAusschaltendieTaste3inStellungOFFschieben.
lAuTSTärKE EInSTEllEn
KEYBOARD SLM-37 DE | AT | CH
ZumEinstellendergewünschtenLautstärkedenRegler4nachrechts(lauter)
oderlinks(leiser)schieben.
KlAng AuSwäHlEn
DrückenSiedieTasteTONEundanschließenddiezweistelligeNummerdes
gewünschtenKlangsaufdenZierntasten.Siekönnenauchdie–-Taste
oderdie+-Tastedrücken,umdenvorherigenbeziehungsweisedennächsten
Klangauszuwählen.
eineListederverfügbarenKlängendenSieamEndedieser
Bedienungsanleitung.
rHYTHmuS AuSwäHlEn
DrückenSiedieTasteRHYTHMundanschließenddiezweistelligeNummer
desgewünschtenRhythmusaufdenZierntasten.Siekönnenauchdie–-Tas-
te oderdie+-Tastedrücken,umdenvorherigenbeziehungsweiseden
nächstenRhythmusauszuwählen.StartenSiedenRhythmusdanndurchDrücken
derMultifunktionstaste5nachuntenaufSTART/STOP.IngleicherWeisekönnen
SiedenlaufendenRhythmusmitdieserTastestoppen.
eineListeallerverfügbarenRhythmenndenSieamEnde
dieser Bedienungsanleitung.
TEmPo EInSTEllEn
1.ZumVerringerndesTemposdieTaste6drücken.
2.ZumErhöhendesTemposdieTaste7drücken.
dEmo-Song AuSwäHlEn
DrückenSiedieMultifunktionstaste5nachlinksaufDEMO,umdenerstenDe-
mo-Songzustarten.NochmaligesDrückenspieltdennächstenDemo-Songab.
Siekönnenauchdie–-Tasteoderdie+-Tastedrücken,umdenvorheri-
genbeziehungsweisedennächstenDemo-Songabzurufen.DurchDrückender
Multifunktionstaste5nachuntenaufSTART/STOPkönnenSiedenlaufenden
Demo-Songstoppen.
eineListederDemo-SongsndenSieamEndedieserBedie-
nungsanleitung.
HAllEffEKT »SuSTAIn«
DrückenSiedieTasteSUSTAIN,umdieTönelängernachklingenzulassen.
NochmaligesdrückenschaltetdenEektwiederab.
TonEffEKT »VIBrATo«
DrückenSiedieTasteVIBRATO,umdemKlangeinengeigenartigenSchwin-
gungseektzuzufügen.NochmaligesDrückenschaltetdenEektwiederab.
AufnEHmEn und wIEdErgEBEn
1.ZumAufnehmendrückenSiedieMultifunktionstaste5nachobenaufRE-
CORD.MitdemDrückeneinerTasteaufderKlaviaturstartenSiedieAufnahme.
Eskönnenmaximal92Notenaufgezeichnetwerden.
2.ZurWiedergabedrückenSiedieMultifunktionstaste5nachrechtsaufPLAY,
umdieaufgezeichnetenNotenwiederzugeben.
TrAnSPonIErEn
MitdieserFunktionkönnenSiedieGrundtonhöhedesKeyboardseinstellen.Dies
istnützlich,wennmanmitAnderenzusammenoderzuMusikinandererTon-
artspielenmöchte.NachobenunduntensindmaximalsechsHalbtönemöglich.
1.DrückenSiedieTaste8jeeinmal,umeinenHalbtonnachuntenzutranspo-
nieren.
2.DrückenSiedieTaste9jeeinmal,umeinenHalbtonnachobenzutransponie-
ren.
lErnmoduS
WählenSieeinenderDemo-Songsaus(sieheDEMO-SONGAUSWÄHLEN).Drü-
ckenSienundieTasteundanschließendeinebeliebigeTasteaufderKlavi-
atur,umdenLernmoduszustarten.IndiesemModuskönnenSiejedebeliebige
schwarzeoderweißeTastedrückenundspielendochimmerdierichtigeNote.Auf
dieseWeisekönnenSiesichaufdenRhythmusdesLiedeskonzentrieren,ohneauf
dierichtigeTonhöheachtenzumüssen.
rEInIgung
Keinealkohol-oderlösungsmittelhaltigenReinigungsmittelverwenden,diese
könnendenAufdruckoderdieLackierungdesGerätesanlösen.Reinigungnur
mittrockenen,staubfreienTüchern.
3

TECHnISCHE dATEn
Stromversorgung: 4x1,5VAA(LR6)
Maße/Gewicht: 52x22x5cm/ca.960g(ohneBatterien)
Lieferumfang: Keyboard,4Batterien,Anleitung,Garantiekarte
HErSTEllEr- und SErVICEAdrESSE:
Streetlife Music GmbH IAN 91176
Steinach7a·D-90765Fürth Version:7/2013
www.streetlife-studios.com
E-Mail:service@streetlife-studios.com
Hotline:++49-(0)911-322519-66
Fax++49-(0)911-322519-99
InTEndEd uSE
Theapplianceisusedasaelectronicalmusicalinstrument.Itisintendedforuse
indoorsandinprivatehouseholdsonly.
PlEASE noTE: ImPorTAnT SAfETY guIdElInES
• Toavoidshortcircuiting,electricshocksormalfunctionoftheappliancenever
takeitapart.Donotexposetheappliancetohightemperaturesanddamp(e.g.
directsunlight,heating,damproomsetc.)anddonotuseitwithdamphands.
Extremevibrationaswellasdustanddirtcandamagetheinstrument.
• Toavoidmechanicaldamageneveruseunnecessaryforceonthecontrolele-
ments. Do not drop the appliance.
• Switchothetunerimmediatelyaftertuning.Neverputtheappliancenear
sourcesofopenre,e.g.suchascandles.
• wArnIng!Toavoidtheriskofsuocation,keepplasticbagsawayfrombabies
andchildren!
InSErTIng And CHAngIng BATTErIES
1.Refertoill. and B:Openthebatterycompartmentlid2 onthebackof
theapplianceusingaPhillipsscrewdrivertoloosenthexingscrew1.
2.Wheninsertingthebatteriesensurethattheyareconnectedtothecorrectpole
(+/–).
3.Closethelidagainandfastenthescrew.
ImPorTAnT:
• Thebatterylifedependsonhowtheapplianceisusedandthequalityofthe
batteries.Pleasereplacethemifthedisplayisdim,oriftheappliancedoesnot
workandisnotactivatedbyswitchingitonando.
• Batteries:whenreplacingthebatteriesusethesametype:4x1.5VAA(LR6).If
theapplianceisnotusedforalongtimeorthebatteriesareempty,pleasere-
movethemfromtheappliancetoavoiddamagefrombatteryleakage.
EnVIronmEnTAl ProTECTIon guIdElInES for dISPoSAl
• Batteriesshouldnotbedisposedofinordinaryhouseholdwastebutmustbe
takentotheappropriatecollectingpointsorlocalwastemanagementfacilities.
• Theappliancemayonlybedisposedofinthecorrectway!Itshouldnotbedis-
posedofinordinaryhouseholdwastebutmustbetakentothelocalwastema-
nagementfacilities.
ConTrol ElEmEnTS
Ill. B 1 Fasteningscrew
2 Batterycompartmentlid
Ill. C 3Main power switch
4Volume control
5 Multifunctionbutton
6 Decrease tempo
7Increase tempo
8Transpose downward
9Transpose upward
„FILLIN“rhythmvariation
Selectorkey”learningmode“
Selectorkey”sound“
Selectorkey”rhythm“
Sustainon/o
Vibratoon/o
Numericalentry0–9
Input–
Input+
PlACIng THE KEYBoArd
Placetheinstrumentonarmandplainsupport(atable,orakeyboardstand).
Takecarethatitisinasafepositionanddoesnotslidenordangle.
KEYBOARD SLM-37 GB | IE
SwITCHIng THE InSTrumEnT on And off
1.Toswitchon,pushbutton3topositionON.
2.Toswitcho,pushbutton3topositionOFF.
SETTIng THE VolumE
Tosetthevolume,movethevolumecontrol4totheright(louder)ortothe
(softer).
SElECTIng A Sound
PushthebuttonTONEandthenenterthetwo-digitnumberoftheintended
soundintothenumericalkeys.Youcanaswellpushthe–-buttonor the
+-buttontochoosethepreviousorthenextsound.
youcanndalistoftheavailablesoundsattheendofthisbro-
chure.
SElECTIng A rHYTHm
PushthebuttonRHYTHMandthenenterthetwo-digitnumberoftheinten-
dedrhythmintothenumericalkeys.Youcanaswellpushthe–-buttonor
the+-buttontochoosethepreviousorthenextrhythm.Starttherhyhtmby
pressingthemultifunctionbutton5tothebottominpositionSTART/STOP.You
canstoptheplayingrhythminthesameway.
youcanndalistoftheavailablerhythmsattheendofthisbro-
chure.
SETTIng THE TEmPo
1.To decrease the tempo push button 6.
2.To increase the tempo push button 7.
SElECTIng A dEmo Song
Pressthemultifunctionbutton5totheleft(DEMO),tostarttherstdemosong.
Pressingagainwillplaythenextdemosong.YoucanaswellYoucanaswellpush
the–-buttonorthe+-buttontochoosethepreviousorthenextdemo
song.Youcanstoptheplayingsongbypressingthemultifunctionbutton5to
thebottominpositionSTART/STOP.
youcanndalistoftheavailabledemosongsattheendofthis
brochure.
THE SuSTAIn EffECT
PressthebuttonSUSTAINto let the sound last longer. Pressing again switches
the effect off.
THE VIBrATo EffECT
PressthebuttonVIBRATO,toaddaoscillating,violin-likeeecttoyourtone.
Pressing again switches the effect off.
rECordIng And PlAYBACK
1.Toprepareforrecording,pushthemultifunctionbutton5uptoRECORD.The
recordingstartswiththerstpressedkeyonthekeyboard.Youcanrecordupto
92notes.
2.Toplaybackyourrecordednotes,pressthemultifunctionbutton5to the
righttoPLAY.
TrAnSPoSIng
Usingthisfunctionyoucanmodifythebasicpitchofyourkeyboard.Thisisuse-
ful,wheneveryouplaytogetherwithothersorplayalongtomusicinadierent
tonylity.Youcanshiftthepitchbothupwardsanddownwardsforsixhalftones.
1.Press the button 8oncetotransposedownwardforahalftone.
2.Press the button 9oncetotransposeupwardforahalftone.
lEArnIng modE
Firstchooseoneofthedemosongs(seeSELECTINGADEMOSONG).Nowpress
button andthenanyofthekeysonthekeyboardtostartthelearningmode.In
4

thismodeyouwillalwaysplaytherightnote,nomatterwhichkeyyoupress.Thus
youcanfullyconcentrateonthesong‘srhythmwithouthavingtoworryabouth
the right notes.
ClEAnIng
Do not use cleaning agents containing alcohol or solvents as these can attack the
surfaceortheprintingontheappliance.Cleanonlywithadry,dust-freecloth.
TECHnICAl dATA
Powersupply: 4x1,5VAA(LR6)
Dimensions/weight:52x22x5cm/ca.960g(ohneBatterien)
Delivery Keyboard,4batteries,manual,warrantyletter
uTIlISATIon ConformE À l’uSAgE PrÉVu
L’appareildoitêtreuniquementutiliséentantqu’instrumentdemusiqueélect-
ronique.Ilestuniquementdestinéàunusagedomestiqueetàl’intérieur.
ConSIgnES dE SÉCurITÉ ImPorTAnTES A rESPECTEr
• And’évitertoutcourt-circuit,chocélectriqueoudysfonctionnements,nedé-
montezjamaisl’appareil.N’exposezpasl’appareilàdehautestempératuresou
unefortehumidité(p.ex.lumièredirectedusoleil,chauage,pièceshumides,
etc.)etnel’utilisezpasavecdesmainshumides.Desvibrationsextrêmesainsi
quelapoussièreetlasaletépeuventendommagerl’appareil.
• And’évitertoutdommagemécanique:n’exercezjamaisdeforceexcessivesur
lesélémentsdecommande.Nefaitespastomberl’appareil.
• Éteindreimmédiatementl’instrumentaprèsavoirjoué.Toutesourcedechaleur
directe,commeparexempleunebougieallumée,nedoitpasêtreposéesur
l’appareilouàproximitédecelui-ci.
• And’évitertoutrisqued’étouement,veuilleztenirl’emballage
enplastiquehorsdeportéedesbébésetdesenfants!
mISE En PlACE ET CHAngEmEnT dES PIlES
1. Images et B:Ouvrezlecouvercleducompartimentàpilesaudosduclavier
électronique,endévissantlavisdexation1àl’aided’untournevispuisen
poussantlecouvercleducompartimentàpiles2dansladirectiondelaèche
OPEN.
2.Lorsdel’insertiondespiles,veillezàlapolarité(+/–)correctedespiles.
3.Faitesglisserdenouveaulecouvercleducompartimentàpilesetrevissez-le.
• Laduréedeviedespilesdépenddel’utilisationdel’appareiletdelaqualitédes
pilesutilisées.Veuillezlesremplacersil’appareilnejoueplusquefaiblementou
nefonctionneplusdutoutetégalements’iln’estpasactivéparunemisesous
tension et hors tension.
• Remplacezlespilespardespilesdetypeidentique4x1,5VAA(LR6).Encasde
non-utilisationprolongéeoudepilesvides,veuillezretirercelles-cidel’appareil
and’évitertoutendommagementpouvantêtrecauséparlafuitedespiles.
InSTruCTIonS dE ProTECTIon dE l’EnVIronnEmEnT
Pour l’ÉlImInATIon dES dÉCHETS :
• Lespilesnedoiventpasêtrejetéesauxorduresménagères,maisêtredéposées
danslespointsdecollecteappropriésouremisesauxservicesderecyclagedes
déchetscommunaux!
• L’instrument doit être recyclé conformément à la législation nationale en
vigueur!Ilnedoitpasêtrejetéauxorduresménagères,maisêtreremisaux
servicesderecyclagedesdéchetscommunaux!
ÉlÉmEnTS dE CommAndE
B 1 Visdexation
2 Couvercleducompartimentàpiles
C 3 InterrupteurMarche/Arrêt
4 Curseurderéglageduvolumesonore
5 Touchemultifonction
6 Diminution du tempo
7 Augmentationdutempo
8Transposition vers le bas
9Transposition vers le haut
Variationderythme«FILLIN»
Touchedesélectiondumoded’apprentissage
TouchedesélectionduSON
mAnufACTurEr And SErVICE AddrESS:
Streetlife Music GmbH IAN 91176
Steinach7a·D-90765Fuerth Version:7/2013
www.streetlife-studios.com
E-Mail:service@streetlife-studios.com
Hotline:++49-(0)911-322519-66
Fax++49-(0)911-322519-99
TouchedesélectionduRYTHME
EetHallMarche/Arrêt
EetVibratoMarche/Arrêt
Saisiedevaleursnumériquesde0à9
Entrée–
Entrée+
InSTAllATIon du ClAVIEr ÉlECTronIQuE
Posezl’appareilsurunesurfaceplaneetstable(unetable,unpieddeclavierou
équivalent).Assurez-vousalorsquel’appareilsoitxe,stableetqu’ilnerisque
pas de glisser.
AllumEr ET ÉTEIndrE l’APPArEIl
1.Pourallumer,pousserlatouche3surlapositionON.
2.Pouréteindre,pousserlatouche3surlapositionOFF.
rÉglAgE du VolumE SonorE
Pourréglerlevolumesonoredésiré,pousserlecurseur(4)versladroite(plus
fort)ouverslagauche(plusfaible).
SÉlECTIon du Son
AppuyezsurlatoucheTONEpuisentrezlenuméroàdeuxchiresdusondé-
siréàl’aidedestouchesnumériques.Vouspouvezégalementappuyersurla
touche–oulatouche+,poursélectionnerlesonprécédentouleson
suivant.
Voustrouverezunelistedessonsdisponiblesàlandece
manuel.
SÉlECTIon du rYTHmE
AppuyezsurlatoucheRHYTHMpuisentrezlenuméroàdeuxchiresdu
rythmedésiréàl’aidedestouchesnumériques.Vouspouvezégalementap-
puyersurlatouche–oulatouche+,poursélectionnerlerythmeprécé-
dentoulerythmesuivant.Démarrezensuitelerythmeenappuyantenbassur
START/STOPsurlatouchemultifonction5.Delamêmefaçon,vouspouvezar-
rêterlerythmeencoursàl’aidedecettetouche.
Voustrouverezunelistedetouslesrythmesdisponiblesàla
ndecemanuel.
rÉglAgE du TEmPo
1.Pourdiminuerletempo,appuyersurlatouche6.
2.Pouraugmenterletempo,appuyersurlatouche7.
SÉlECTIon dES morCEAuX dE dÉmonSTrATIon
AppuyezàgauchesurDEMOsurlatouchemultifonction5,andedémarrer
lepremiermorceaudedémonstration.Sivousappuyezdenouveau,lemorceau
suivantseraalorsjoué.Vouspouvezégalementappuyersurlatouche–ou
latouche+,poursélectionnerlemorceaudedémonstrationprécédentou
lemorceaudedémonstrationsuivant.EnappuyantenbassurSTART/STOPsur
latouchemultifonction5,vouspouvezarrêterlemorceaudedémonstration
en cours.
Voustrouverezunelistedesmorceauxdedémonstrationà
landecemanuel.
EffET HAll »SuSTAIn«
AppuyezsurlatoucheSUSTAIN,pourpermettreauxnotesdesonnerplus
longtemps.Appuyezdenouveausurcettetouchepourdésactiverl’eet.
SYNTHÉTISEUR SLM-37 F | BE
5

EffET SonorE »VIBrATo«
AppuyezsurlatoucheVIBRATO,pourajouterausonuneetvibratoiredetype
violon.Appuyezdenouveausurcettetouchepourdésactiverl’eet.
EnrEgISTrEmEnT ET lECTurE
1 Pourenregistrer,appuyezenhautsurRECORDsurlatouchemultifonction5.
L’enregistrementdémarrelorsquevousappuyezsurunedestouchesduclavier.
92notesaumaximumpeuventêtreenregistrées.
2.Pourlire,appuyezàdroitesurPLAYsurlatouchemultifonction5,andere-
produirelesnotesenregistrées.
TrAnSPoSITIon
Grâceàcettefonction,vouspouvezréglerlahauteurdesnotesduclavierélectro-
nique.Ceciestutilelorsquevousjouezavecd’autrespersonnesousivousvoulez
jouerdelamusiquedansuneautretonalité.Sixdemi-tonsaumaximumsont
possibles vers le haut et vers le bas.
1.Chaquefoisquevousappuyezsurlatouche8,voustransposezleclavierd’un
demi-ton vers le bas.
2.Chaquefoisquevousappuyezsurlatouche9,voustransposezleclavierd’un
demi-ton vers le haut.
modE APPrEnTISSAgE
Sélectionnezundesmorceauxdedémonstration(voirSÉLECTIONDESMOR-
CEAUXDEDÉMONSTRATION).Appuyezàprésentsurlatouchepuis sur
gEBruIK VolgEnS HET gEBruIKSdoEl
Het apparaat uitsluitend als elektronisch muziekinstrument gebruiken. Het is
uitsluitendbestemdvoorprivégebruikengebruikbinnenshuis.
nB: BElAnrIJKE VEIlIgHEIdSAdVIEzEn
• Omkortsluitingen,eenelektrischeschokofstoringenaanhetapparaattevoor-
komen het apparaat nooit demonteren. Het apparaat niet aan hoge tempera-
turenenvocht(bijv.directzonlicht,verwarming,vochtigeruimtes,etc.)bloot-
stellenennietmetvochtigehandenbedienen.Extremetrillingen,stofenvuil
kunnen het stemapparaat beschadigen.
• Ommechanischebeschadigingentevoorkomen:debedieningsorganennooit
metonnodigveelkrachtbedienen.Laathetapparaatnietvallen.
• Schakelhetinstrumentnahetspelenonmiddellijkweeruit.Plaatsophetap-
paraatofindeonmiddellijkeomgevingervangeenbrandendevoorwerpen,
zoals bijv. brandende kaarsen.
Omverstikkingsgevaaruittesluitendekunststofverpak-
kingsfoliebuitenbereikvanbaby’senkinderenhouden!
BATTErIJ PlAATSEn En VErVAngEn
1.(A)en(B):Hetbatterijcompartimentaandeachterzijdevanhetkeyboardope-
nendoordeborgschroef1met een schroevendraaier los te draaien en vervol-
gens het deksel 2inderichtingvandepijlOPENteschuiven.
2.Letbijhetplaatsenvandebatterijenopdejuistepolariteit(+/–)!
3.Het deksel van het compartiment ten slotte weer dichtschuiven en vast-
schroeven.
• Delevensduurvandebatterijenisafhankelijkvanhetgebruikvanhetapparaat
endekwaliteitvandebatterijen.Debatterijenpasvervangen,alshetapparaat
nogmaarzachtspeeltofnietmeerfunctioneertenooknaopnieuwin-enuit-
schakelen niet geactiveerd wordt.
• Bijhetvervangenvandebatterijenuitsluitendtypesmetdezelfdekenmerken
4x1,5VAA(LR6).Indienuhetapparaatvrijlangetijdnietgebruiktofwanneer
debatterijenleegzijn,debatterijenuithetapparaatverwijderenombeschadi-
ging van lekkende batterijen te voorkomen.
AAnwIJzIngEn TEr BESCHErmIng VAn HET mIlIEu
Voor dE AfVAlVErwErKIng:
• Batterijennietmethetgewonehuisvuilafvoeren,maarbijeenopenbaarverz-
amelpuntterrecyclinginleveren!
• Hetinstrument uitsluitendin overeenstemmingmet demilieuvoorschriften
behandelen!Nietmethetgewonehuisvuilafvoeren,maarbijeenopenbaar
verzamelpuntterrecyclingaanbieden!
n’importequelletoucheduclavierpourdémarrerlemodeapprentissage.Dans
cemode,vouspouvezappuyersurn’importequelletouchenoireoublancheet
jouertoutdemêmelabonnenote.Decettemanière,vouspouvezvousconcen-
trersurlerythmedumorceau,sansavoiràvoussoucierdelajustessedesnotes.
EnTrETIEn
N’utilisezaucundétergentàbased’alcooloudesolvant,ceux-cipourraientdis-
soudrel’impressionoulevernisdel’appareil.Veuilleznettoyeruniquementavec
untissusecetexemptdepoussière.
CArACTÉrISTIQuES TECHnIQuES
Alimentation: 4x1,5VAA(LR6)
Dimensions/poids: 52x22x5cm/env.960g(sanspiles)
Livraison: Keyboard,4batteries,manual,warrantyletter
fABrICAnT ET SErVICE ClIEnTÈlE :
Streetlife Music GmbH IAN 91176
Steinach7a·D-90765Fuerth Version:7/2013
www.streetlife-studios.com
E-Mail:service@streetlife-studios.com
Hotline:++49-(0)911-322519-66
Fax++49-(0)911-322519-99
BEdIEnIngSorgAnEn
Afb. B 1 Borgschroef
2Deksel batterijcompartiment
Afb. C 3 In-/Uit-schakelaar
4 Schuifregelaarvolume
5 Multifunctioneletoets
6 Tempo verlagen
7Tempo verhogen
8Transponering omlaag
9Transponering omhoog
Ritmevariatie„FILLIN“
Keuzetoetsleermodus
KeuzetoetsKLANK
KeuzetoetsRITME
NagalmAan/Uit
VibratoAan/Uit
Invoerenvandecijfers0–9
Invoer–
Invoer+
PlAATSEn VAn HET KEYBoArd
Plaatshetapparaatopeenstabieleenvlakkeondergrond(tafel,keyboardstan-
daard,o.i.d.).Udienteropteletten,dathetapparaatstevigstaatennietkan
verschuiven.
APPArAAT In- En uITSCHAKElEn
1.Inschakelen:detoets3instand“ONschuiven.
2.Uitschaken:detoets3indestand“OFF”schuiven.
VolumE InSTEllEn
Voor het instellen van het gewenste volume de regelaar 4naarrechts(harder)
oflinks(zachter)schuiven.
KlAnK SElECTErEn
OpdetoetsTONEenvervolgensophetuittweecijfersbestaandenummer
van de gewenste klank op de numerieke toetsen drukken. U kunt ook de
–-toetsofde+-toetsindrukken om de vorige resp. volgende klank te
selecteren.
een lijst met beschikbare klanken vindt u aan het eind van de handleiding.
rITmE SElECTErEn
OpdetoetsRHYTHMenvervolgensophetuittweecijfersbestaandenum-
mer van de gewenste klank op de numerieke toetsen drukken. U kunt ook
KEYBOARD SLM-37 NL | BE
6

de–-toetsofde+-toetsindrukken om het vorige resp. volgende ritme
teselecteren.Starthetritmevervolgensdooropdemultifunctioneletoets(5)
omlaagopSTART/STOPtedrukken.Ukuntopdezelfdemanierhetlopenderitme
met deze toets stoppen.
een lijst met alle beschikbare ritmes vindt u aan het eind van de handleiding.
TEmPo InSTEllEn
1.Druk voor het verlagen van het temp op toets 6.
2.Druk voor het verhogen van het temp op toets 7.
dEmo Song SElECTErEn
Drukopdemultifunctioneletoets5naarlinksopDEMOomdeeerstedemo
songtestarten.Doornogmaalstedrukkenwordtdevolgendedemosongafge-
speeld.Ukuntookde–-toetsofde+-toetsindrukken om de vorige resp.
volgendedemosongopteroepen.Dooropdemultifunctioneletoets5om-
laagopSTART/STOPtedrukkenkuntudelopendedemosongstoppen.
een lijst van de demo songs vindt u aan het eind van de handleiding.
HAll-EffECT »SuSTAIn«
Druk op de SUSTAIN-toets om de tonen langer te laten nagalmen. Door
nogmaals te drukken wordt het effect weer uitgeschakeld.
ToonEffECT »VIBrATo«
DrukopdeVIBRATO-toets om aan de klank een vioolachtig vibratie-effect
toe te voegen. Door nogmaals te drukken wordt het effect weer uitgeschakeld.
oPnEmEn En wEErgEVEn
1.Drukvooropnemendemultifunctioneletoets5naarbovenopRECORD.Door
op een toets van het toetsenbord te drukken wordt de opname gestart. Er kun-
nenmaximaal92notenwordengeregistreerd.
2.Voorhetweergevendemultifunctioneletoets5naarrechtsopPLAYdrukken
om de geregistreerde noten weer te geven.
uTIlIzzo ConSono
L’apparecchiaturadeveessereutilizzatasoloinqualitàdistrumentomusicale
elettronico.Èdestinatasoloall’utilizzoinambientiprivatiealchiuso.
oSSErVArE:ImPorTAnTI AVVErTEnzE dI SICurEzzA
• Per evitare corti circuiti, scosse elettriche o disfunzioni, non smontare mai
l’apparecchiatura. Non esporre l’apparecchiatura alle alte temperature e
all’umidità(ades.lucesolarediretta,riscaldamento,ambientiumidi,ecc.)e
nonutilizzarlaconlemaniumide.Levibrazioniestreme,cosìcomelapolveree
lasporciziapossonodanneggiarel’apparecchiatura.
• Perevitaredannimeccanici:nonazionaremaiicomandiconforzaeccessiva.
Nonfarcaderel’apparecchiatura.
• Spegneresubitolostrumentodopoavernitodisuonare.Nonpoggiaremai
sull’apparecchiaturanécollocarenellesuevicinanzepossibilicausediincendio
come ad es. candele accese.
• Avvertenza!Perescludereilpericolodisoocamento,tenerealdifuoridella
portatadibebèebambinilapellicolainplasticadellaconfezione!
InSErIrE E SoSTITuIrE lE BATTErIE
1.Immagini e B:aprireilvanodellebatteriesullatoposterioredellatas-
tieraallentandolavitedissaggio(1)conuncacciaviteespostandoquindiil
coperchiodelvanobatterie(2)nelladirezioneindicatadallafrecciaversoOPEN.
2.Quandosiinserisconolebatteriefareattenzioneallacorrettapolarità(+/–).
3.Richiuderequindiilcoperchiodelvanodellebatterieeserrarenuovamentela
vite.
• Laduratadellebatteriedipendedaltipodiutilizzoedallaloroqualità.Sostitui-
relebatteriequandol’apparecchiaturaproducesolosuonisousioppurenon
funzionaenonsiattivanemmenospegnendolaeriaccendendola.
• Perlasostituzionedellebatterie,impiegareprodottidellostessotipo4x1,5V
AA(LR6).Incasodinonutilizzoprolungatoedibatteriescariche,toglierele
batteriedall’apparecchiaturaperevitarecheilliquidochepotrebbefuoriuscire
danneggil’apparecchiatura.
TrAnSPonErEn
Metdezefunctiekuntudegrondtoonfunctievanhetkeyboardinstellen.Ditis
nuttigalsmenmetanderensamenofbijmuziekineenanderetoonsoortwil
spelen.Naarbovenenbenedenzijnmaximaalzeshalvetonenmogelijk.
1.
Druk steeds eenmaal op de toets 8om een halve toon omlaag te transponeren.
2.
Druk steeds eenmaal op de toets 9om een halve toon naar boven te transponeren.
lEErmoduS
Selecteereenvandedemosongs(zieDEMOSONGSELECTEREN).Drukvervol-
gens op de toets en dan op een willekeurige toets op het toetsenbord om de
leermodustestarten.Indezemoduskuntuelkewillekeurigezwarteofwitte
toetsindrukkenenspeeltutochsteedsdejuistenoot.Opdezewijzekuntuzich
op het ritme van het lied concentreren zonder op de juiste toonhoogte te hoeven
letten.
rEInIgIng
Gebruikgeenalcoholofoplossingsmiddelhoudendereinigingsmiddelen.Deze
kunnendeopdrukofdelaklaagvanhetapparaataantasten.Reiniginguitslui-
tendmetdroge,stofvrijedoeken.
TECHnISCHE gEgEVEnS
Voedingsspanning: 4x1,5VAA(LR6)
Afmetingen/gewicht: 52x22x5cm/ca.960g(zonderbatterijen)
Bijdeleveringinbegrepen: keyboard,4batterijen,handleiding,garantiekaart
AdrES fABrIKAnT und SErVICE:
Streetlife Music GmbH IAN 91176
Steinach7a·D-90765Fuerth Versie:7/2013
www.streetlife-studios.com
E-Mail:service@streetlife-studios.com
Hotline:++49-(0)911-322519-66
Fax++49-(0)911-322519-99
AVVErTEnzE dI CArATTErE AmBIEnTAlE
PEr lo SmAlTImEnTo:
• Lebatterienonpossonoesseresmaltiteconiriutidomestici,madevonoesse-
reconsegnatepressogliappositicentridiraccolteolestrutturecomunali!
• Lostrumentopuòesseresmaltitosoloinmodoadeguato!Nonpuòesseresmal-
titoconiriutidomestici,madeveessereconsegnatopressolestrutturedi
smaltimentocomunali!
ElEmEnTI dI ComAndo
Img. B 1 Vitedissaggio
2Coperchio del vano batterie
Img. C 3 Interruttoreon/o
4 Regolatoredelvolume
5 Tastomultifunzionale
6 Ridurrelavelocità
7 Aumentarelavelocità
8Trasposizione verso il basso
9 Trasposizioneversol’alto
Variazionediritmo”FILLIN”
Tastodiselezionemodalitàapprendimento
TastodiselezioneSUONO
TastodiselezioneRITMO
Ecoon/o
Vibratoon/o
Inputcifre0–9
Input–
Input+
ColloCAzIonE dEllA TASTIErA
Collocarel’apparecchiaturasuunsupportostabileepiano(tavolo,sostegnoper
tastiereosimili).Assicurarsichel’apparecchiaturasiabenstabile,chenonscivoli
nécheoscilli.
TASTIERA SLM-37 IT
7

ACCEndErE E SPEgnErE l’APPArECCHIATurA
1.Peraccendere,spostareiltasto3inposizioneON.
2.Perspegnere,spostareiltasto3inposizioneOFF.
rEgolArE Il VolumE
Perimpostareilvolumeallivellodesiderato,spostareilregolatore4verso des-
tra(piùalto)oversosinistra(piùbasso).
SElEzIonArE Il Suono
PremereiltastoTONEeinserirequindiilnumeroaduecifredelsuonodesi-
deratoutilizzandoitasticonlecifre. Potete premere anche il tasto - op-
pureiltasto+per selezionare il suono precedere o successivo.
allanediquesteistruzioniperl’usoèriportataunalistadeisuo-
ni disponibili.
SElEzIonArE Il rITmo
PremereiltastoRHYTHMeinserirequindiilnumeroaduecifredelritmose-
lezionatoutilizzandoitasticonlecifre. Potete premere anche il tasto -
oppureiltasto+perselezionareilritmoprecedenteosuccessivo.Avviareil
ritmospostandoiltastomultifunzionale5versoilbassoinposizioneSTART/
STOP.Allostessomodopoteteterminareilritmoattualeconilmedesimotasto.
allanediquesteistruzioniperl’usoèriportataunalistadituttii
ritmi disponibili.
rEgolArE lA VEloCITÀ
1.Perridurrelavelocità,premereiltasto6.
2.Peraumentarelavelocità,premereiltasto7.
SElEzIonArE un BrAno dEmo
Spostareiltastomultifunzionale5versosinistrasuDEMOperfarpartireilpri-
mobranodemo.Sesipremenuovamenteiltastoverràriprodottoilbranodemo
successivo.Poteteancheutilizzareiltasto–oppureiltasto+per ripro-
durreilbranodemoprecedenteosuccessivo.Sesispostailtastomultifunzionale
5versoilbassosuSTART/STOPpoteteinterrompereilbranodemoattuale.
allanediquesteistruzionièriportataunalistadeibranidemo.
EffETTo ECo »SuSTAIn«
PremereiltastoSUSTAINperfarrisuonarepiùalungolenote.Sesipreme
nuovamenteiltasto,l’eettosidisattiva.
EffETTo Sonoro »VIBrATo«
PremereiltastoVIBRATOper aggiungere al suono un effetto di oscillazione
tipicodelviolino.Sesipremenuovamenteiltasto,l’eettosidisattiva.
uSo PrEVISTo
El aparato solo debe usarse como instrumento de música. Está previsto para ser
utilizadoúnicamenteenhogaresprivadosyenelinterior.
AVISo: IndICACIonES ImPorTAnTES:
• Nuncadesmontarelaparatoparaevitarcortocircuitos,electrocuciónofuncio-
neserráticas.Noexponerelaparatoatemperaturaselevadasyhumedad(p.ej.
luzdirectadelsol,calefacción,espacioshúmedosetc.)ynomanipularconlas
manosmojadas.Lasvibracionesextremasasícomoelpolvoylasuciedadpue-
den dañar el aparato.
• Paraevitarlosdeteriorosmecánicos:Nuncaaccionarloselementosdemando
usandofuerzaexcesiva.Nodejarcaerelaparato.
• Desconectarelinstrumentoalterminarsuuso.Nocoloquefuentesdellama
vivacomop.ej.velasencendidas,sobreelaparatooensuproximidad.
• ¡Advertencia!Paraevitarelriesgodeasxia,¡mantengaelplásticodelaenvol-
turaalejadodelosbebésylosniños!
InSErTAr Y CAmBIAr lAS PIlAS
1.Figuras. yB:Abraelcompartimentodelaspilasenelladoposteriordel
pianosoltandoconundestornilladoreltornillodesujeción1yhaciendodes-
lizar la tapa 2delcompartimentodelaspilasenladirecciónindicadaporla
echaOPEN.
2.Respetarlapolaridad(+/-)alinsertarlaspilas.
3.Acontinuaciónvuelvaacerrarelcompartimentodelaspilashaciendodeslizar
latapayatornílleladenuevo.
rEgISTrArE E rIProdurrE
1.Perregistrare,spostareiltastomultifunzionale5versol’altosuRECORD.Ap-
pena si preme un tasto della tastiera si avvia la registrazione. È possibile regis-
trarealmassimo92note.
2.Perriprodurre,spostareiltastomultifunzionale5versodestrasuPLAY,ele
note registrate saranno riprodotte.
TrAnSPoSIng
Conquestafunzionepoteteimpostarelenotefondamentalidellatastiera.Ciòè
utilequandosisuonaassiemeadaltrioppuresidesiderafaremusicainunaltro
tipoditonalità.Sonopossibilitrasposizionidimassimoseisemitoniversol’alto
e verso il basso.
1.Premere il tasto 8per trasporre di un semitono alla volta verso il basso.
2.Premere il tasto 9pertrasporrediunsemitonoallavoltaversol’alto.
modAlITÀ dI APPrEndImEnTo
Selezionareunodeibranidemo(vedereSELEZIONAREUNBRANODEMO).Preme-
re ora il tasto e successivamente un tasto a piacere sulla tastiera per avviare
lamodalitàdiapprendimento.Inquestamodalitàpotetepremerequalsiasitasto
bianco o nero e suonerete sempre la nota giusta. In questo modo vi potete con-
centraresulritmodelbranosenzafarattenzioneall’altezzacorrettadellenote.
PulIzIA
Nonutilizzareprodottidetergenticontenentialcoolosolventi,poichéessipot-
rebberoprovocareildistaccodellescritteodellavernicedell’apparecchiatura.
Pulire solo con panni asciutti e senza polvere.
dATI TECnICI
Alimentazionedicorrente: 4x1,5VAA(LR6)
Dimensioni/peso: 52x22x5cm/circa960g(senzabatterie)
Contenutodellaconfezione: tastiera,4batterie,istruzioni,schedadigaranzia
IndIrIzzo dEl ProduTTorE E dEll’ASSISTEnzA:
Streetlife Music GmbH IAN 91176
Steinach7a·D-90765Fuerth Version:7/2013
www.streetlife-studios.com
E-Mail:service@streetlife-studios.com
Hotline:++49-(0)911-322519-66
Fax++49-(0)911-322519-99
• Lavidaútildelaspilasdependedelusodelaparatoydelacalidaddelaspilas.
Sustitúyalascuandoelaparatoyasuenesolobajooyanofuncioneonoseacti-
veconectandoydesconectando.
• Alcambiarlaspilasuselasdelmismotipo4x1,5VAA(LR6).Sinovaausarel
aparatoportiempoprolongadoosilaspilasestánagotadas,remuévalasdel
aparatoparaevitardeterioroporellíquidodelaspilas.
IndICACIonES mEdIoAmBIEnTAlES PArA lA ElImInACIÓn
• ¡Laspilasnodebentirarseconlabasuradoméstica!Deberáneliminarseenlos
puestosderecolecciónadecuadosoentregarseenloscentroslocalesdelayun-
tamiento.
• ¡Elinstrumentodebeeliminarsedebidamente!•¡Nodebetirarseconlabasura
doméstica!Deberáeliminarseenloscentroslocalesdelayuntamiento.
ElEmEnTo dE mAndo
B 1 Tornillodesujeción
2Tapa del compartimento de las pilas
C 3 InterruptorON/OFF
4Control deslizante
5 Teclamultifunción
6 Reducirelmovimiento
7 Aumentarelmovimiento
8 Transposiciónbajando
9 Transposiciónsubiendo
Variaciónrítmica„FILLIN“
TECLADO MUSICAL SLM-37 ES
8

Tecla selectora modo de aprendizaje
TeclaselectoraSONIDO
TeclaselectoraRITMO
ReverberaciónON/OFF
VibratoON/OFF
Entradanumérica0–9
Entrada–
Entrada+
ColoCACIÓn dEl PIAno
Coloqueelaparatosobreunasupercieestableyplana(mesa,soportedepiano
osimilar).Asegúresedequeelaparatoestécolocadosindeslizarsenimoverse.
ConECTAr/dESConECTAr El APArATo
1.Para conectar hacer deslizar la tecla 3alaposiciónON.
2 Para desconectar hacer deslizar la tecla 3alaposiciónOFF.
AJuSTAr El VolumEn
Paraajustarelvolumendeseado,hacerdeslizarelcontrol4de volumen hacia la
derecha(másvolumen)ohacialaizquierda(menosvolumen).
SElECCIonAr El SonIdo
PulselateclaTONEyacontinuaciónelnúmerodedosdígitoscorrespondien-
te al sonido en las teclas numéricas.Tambiénpodráusarlatecla–-o la
tecla+-para seleccionar el sonido anterior o siguiente.
Alnaldeestemanualencontraráunalistadelossonidosdisponibles.
SElECCIonAr El rITmo
PulselateclaRHYTHMyacontinuaciónelnúmerodedosdígitoscorrespon-
diente al ritmo en las teclas numéricas.Tambiénpodráusarlatecla–-
olatecla+-paraseleccionarelritmoanteriorosiguiente.Acontinuación
comienceelritmopresionandolateclamultifunción(5)haciaabajoenSTART/
STOP.Igualmentepodrápararelritmoactivoconestatecla.
Alnaldeestemanualencontraráunalistadetodoslosritmosdisponibles.
AJuSTAr El moVImIEnTo
1.Para reducir el movimiento presionar la tecla 6.
2.Para aumentar el movimiento presionar la tecla 7.
SElECCIonAr CAnCIÓn dEmo
Presionelateclamultifunción5hacialaizquierdaenDEMOparareproducirla
primeracancióndemo.Sivuelveapresionarsereproducirálasiguientecanción
demo.Tambiénpodráusarlatecla–-olatecla+-para reproducir la can-
cióndemoanteriorosiguiente.Podrápararlacancióndemoactivapresionando
lateclamultifunción5haciaabajoenSTART/STOP.
Alnaldeestemanualencontraráunalistadelascancionesdemodisponibles.
AnVändnIng EnlIgT fÖrESKrIfT
Apparatenbörendastanvändassomettelektronisktmusikinstrument.Detär
endast avsett att användas i privata hushåll samt inomhus.
VänlIgEn BEAKTA: VIKTIgA SäKErHETSInformATIonEr
• Förattundvikakortslutning,strömstötarellerfelaktigafunktionerskalldual-
drigtaisärapparaten.Utsättinteapparatenförhögatemperaturerellerfuk-
tighet(t.ex.direktsolljus,värmeelement,fuktigalokaleretc.)ochanvändinte
apparatenmedfuktigahänder.Extremavibrationersamtdammochsmutskan
skada stämapparaten.
• Förattundvikamekaniskaskador:Aktiveraaldrigbetjäningselementenmed
onödigtmycketkraft.Tappaaldrigapparatenigolvet.
• Kopplagenastfrånapparatennärduharslutatattspela.Placeraaldrigöppna
brandkällor,somt.ex.brännandestearinljus,påapparatenelleridessnärhet.
• Varning!Förattuteslutakvävningsriskskallduförvaraförpackningsfolienav
plastutomräckhållförbabysochbarn!
SäTTA I oCH BYTA uT BATTErIEr
1. Bild och B:Öppnabatterilådanpåkeyboardsbaksidagenomattlossafäst-
skruv(1)medenskruvmejselochskjutdärefterbatterilådanslock(2)ipilens
riktningOPEN.
EfECTo dE rESonAdo »SuSTAIn«
PresionelateclaSUSTAINparaquelostonosresuenen.Sivuelveapulsarla
teclaseapagaráelefecto.
EfECTo dE SonIdo »VIBrATo«
PresionelateclaVIBRATOparaañadirunefectovibradortipoviolínalsonido.
Sivuelveapulsarlateclaseapagaráelefecto..
grABAr Y rEProduCIr
1 Paragrabarpresionelateclamultifunción5haciaarribaenRECORD.Comenz-
arálagrabaciónpresionandocualquiertecladelteclado.Podrágrabarseunmá-
ximode92notas.
2 Parareproducirpresionelateclamultifunción5hacialaderechaenPLAYyse
reproducirán las notas grabadas.
TrAnSPonEr
Conestafunciónpodráajustarelniveldelanotatónicadelpiano.Estoescon-
veniente cuando se va a tocar música junto con otros o para tocar con música en
unatonalidaddiferente.Sepodráajustarenseissemitonossubiendoybajando.
1. Presione la tecla 8una vez en cada caso para transponer bajando un semitono.
2. Presione la tecla 9una vez en cada caso para transponer subiendo un semitono.
modo dE APrEndIzJE
Seleccioneunadelascancionesdemo(verSELECCIONARCANCIÓNDEMO).Pre-
sione ahora la tecla yacontinuacióncualquierteclaeneltecladoparaco-
menzar el modo de aprendizaje. En este modo podrá presionar cualquier tecla
negraoblancaysiempreestarátocandolanotacorrecta.Deestamanerapodrá
concentrarseenelritmodelacanciónsintenerqueponeratenciónalaaltura
correcta del sonido.
lImPIEzA
Nousardetergentesquecontenganalcoholodisolventesyaqueéstospueden
dañarloimpresoenelaparatoosubarnizado.Limpieusandosolopañossecos
libres de polvo.
dAToS TÉCnICoS
Alimentación: 4x1,5VAA(LR6)
Medidas/Peso: 52x22x5cm/aprox.960g(sinpilas)
Contiene: Piano,4pilas,manualdeinstrucciones,tarjetadegarantía
mAnufACTurEr And SErVICE AddrESS:
Streetlife Music GmbH IAN 91176
Steinach7a·D-90765Fuerth Version:7/2013
www.streetlife-studios.com
E-Mail:service@streetlife-studios.com
Consultastelefónicas:++49-(0)911-322519-66
Fax++49-(0)911-322519-99
2.Setillattpolernaliggerirättriktning(+/-)närdusätteribatterierna.
3.Skjutdärefteråterigenlockettillbatterilådanochskruvafastdetigen.
• Batteriernaslivslängdberorpåanvändningenavdemsamtderaskvalitet.Byt
vänligenutdemomapparatenbaraspelartystellerintefungerar,ochintehel-
leraktiverasnärdukopplardentillochfrån.
• Användbatterieravsammatypvidbyte(4x1,5VAA(LR6).Omduinteanvän-
derapparatenunderenlängretidellernärbatteriernaärförbrukadeskalldu
ta ut dem ur apparaten så att du undviker att apparaten skadas genom att de
rinner ut.
mIlJÖSKYddSInformATIonEr fÖr KASSErAdE APPArATEr
• Detärförbjudetattkastabatterierihushållssoporna,demåstekastasispecial-
deponielleråterlämnastillåterförsäljaren!
• Avfallsbehandlaapparatenkorrekt!Denfårintekastasihushållssoporna,utan
skalllämnastillspecialdeponi!
BETJänIngSElEmEnT
Bild B 1 Fästskruv
2 Locktillbatterilådan
BIld C 3 StrömbrytareTill/Från
4 Skjutreglagetillhögtalaren
KEYBOARD SLM-37 SE
9

5 Multifunktionsknapp
6 Minska tempot
7 Ökatempot
8Transponering nedåt
9Transponering uppåt
RytmvariationFILLIN
Valknapp Inlärningsmodus
ValknappKLANG
ValknappRYTM
EkoTiil/Från
VibratoTill/Från
Sierinmatning0–9
Inmatning–
Inmatning+
PlACErIng AV KEYBoArd
Placeraapparatenpåettfastochjämntunderlag(bord,keyboardstativel.dyl.).
Setillattapparatenstårsäkert,intekanglidaochskaka.
KoPPlA APPArATEn TIll oCH frÅn
1.Förtillkoppling:Skjutknapp3tillpositionenON.
2.Förfrånkoppling:Skjutknapp3tillpositionenOFF.
STällA In lJudSTYrKAn
Förattställainönskadljudstyrka:Skjutreglage4åthöger(högre)elleråtväns-
ter(lägre).
VälJA KlAng
TryckpåknappTONEochtryckdärefternumretmedtvåsirorförönskad
klang på sifferknapparna .Dukanocksåtryckapå–knappellerpå+
knapp förattväljaföregåendeellerföljandeklang.
Duhittarenförteckningöverallaklangersomstårtillförfogande
i slutet av den här bruksanvisningen.
VälJA rYTm
TryckpåknappRYTMochtryckdärefternumretmedtvåsirortillönskad
rytmpåsierknapparna.Dukanocksåtryckapå-knappellerpå+
knapp förattväljaföregåendeellerföljanderytm.Startasedanrytmenge-
nomatttryckapåmultifunktionsknapp5nedåttillSTART/STOP.Påsamma
sättkandustoppapågåenderytmmeddenhärknappen.
Duhittarenförteckningöverallarytmersomstårtillförfogande
i slutet av den här bruksanvisningen.
STällA In TEmPoT
1. Förattminskatempottryckpåknapp6.
2. Förattökatempottryckpåknapp7.
VälJA dEmo Song
Tryckpåmultifunktionsknapp5åtvänsterpåDEMOförattstartaförstademo-
songen.Omdutryckerengångtillspelasnästademosong.Dukanocksåtrycka
på–knappellerpå+knappförattspelauppföregåendeellerföljande
KorrEKT AnVEndElSE
Apparatetmåkunanvendessomelektroniskmusikinstrument.Apparateterkun
beregnet til privat brug og må kun anvendes indendørs.
BEmÆrK: VIgTIgE SIKKErHEdSAnVISnIngEr
• Foratundgåkortslutninger,elektriskstødellerfejlfunktioner,måapparatet
aldrigskillesad.Apparatetmåikkeudsættesforhøjetemperaturerogfugt¬
(f.eks.direktesollys,varmeapparater,vådrumosv.)ogmåikkebetjenesmed
fugtigehænder.Ekstremevibrationersamtstøvogsnavskanbeskadigestem-
meapparatet.
• Undgåmekaniskebeskadigelserpåfølgendemåde:Betjenaldrigbetjenings-
elementernemedunødvendigkraft.Paspå,atapparatetikkefalderned.
• Slukomgåendeinstrumentet,nårduerfærdigmedatspillepådet.Stilingen
åbnebrandkilder,somf.eks.bræn¬dendestearinlyspå,ellerinærhedenafap-
paratet.
Foratudelukkekvælningsfare,skal plastfolien opbevaresutil-
gængeligtforbabyerogsmåbørn!
demosong.Genomatttryckapåmultifunktionsknapp5nedåtpåSTART/STOP
kan du stoppa pågående song.
Duhittarenförteckningöverallademosongsislutetavdenhär
bruksanvisningen.
EKoEffEKT SuSTAIn
TryckpåknappSUSTAINförattlåtatonernaklingalängre.
Omdutryckerengångtillsåkopplaseektenåterfrån.
TonEffEKT VIBrATo
TryckpåknappVIBRATOföratttillfogaenolliknandevibrationseekttill
klangen.Omdutryckerengångtillsåkopplaseektenåterfrån.
SPElA In oCH SPElA uPP
1.Perregistrare,spostareiltastomultifunzionale5versol’altosuRECORD.Ap-
pena si preme un tasto della tastiera si avvia la registrazione. È possibile regis-
trarealmassimo92note.
2.Perriprodurre,spostareiltastomultifunzionale5versodestrasuPLAY,ele
note registrate saranno riprodotte.
TrAnSPonErA
Meddenhärfunktionenkanduställainkeyboardsgrundtonhöjd.
Dettaäravnyttanärmanvillspelatillsammansmedandraellertillmusikien
annantonart.Uppåtochnedåtärmaximaltsexhalvtonermöjliga.
1.Tryckpåknapp8föratttransponeraenhalvtonnedåt.
2.Tryckpåknapp9förattföratttransponeraenhalvtonuppåt.
InlärnIngSmoduS
Väljenavdemosongerna(SeVÄLJADEMOSONG).Trycknupåknappoch där-
efterpåvilkenknappsomhelstpåklaviaturenförattstartainlärningsmodus.I
dettamoduskandutryckapåvilkensvartellervittangentduvillochduspelar
ändåalltidrättnot.Pådethärsättetkandukoncentreradigpåsongensrytm
utan att behöva ge akt på korrekt tonhöjd.
rEngÖrIng
Användinterengöringsmedelsominnehålleralkoholellerlösningsmedel,de
kanlösaupptextenellerlackeringenpåapparaten.Rengörendastmedtorra,
dammfriatrasor.
TEKnISKA dATA
Strömförsörjning: 4x1SVAA(LR6)
Mått/vikt: 52x22x5cm/ca.960g(utanbatterier)
Leveransomfång: Keyboard,4batterier,instruktion,gatantikort
TIllVErKAr- oCH SErVICEAdrESS:
Streetlife Music GmbH IAN 91176
Steinach7a·D-90765Fuerth Version:7/2013
www.streetlife-studios.com
E-Mail:service@streetlife-studios.com
Hotline:++49-(0)911-322519-66
Fax++49-(0)911-322519-99
ISÆTnIng og udSKIfTnIng Af BATTErIET
1.Billede og B:Åbnbatterirummetpåbagsidenafkeyboardetvedatløsne
holdeskruen1medenskruetrækkerogderefterskubbebatterirummetsdæk-
sel 2ipilensretningOPEN.
2.Husk,atvendepolernerigtigt(+/–),nårdusætterbatteriernei.
3.Lukbatterirummetsdækseligenogskrudetfast.
• Batterietslevetidafhængeraf,hvordanapparatetbrugesogbatterierneskva-
litet.Udskiftbatterierne,hvisapparatetspillerlavtellerikkefungerer,oghvis
apparatetikketænderellerslukker.
• Udskiftbatteriernemedsammetype4x1,5VAA(LR6).Hvisapparatetikkebru-
gesilængeretid,ellerhvisbatterierneertomme,skalbatteriernetagesudaf
apparatetforatundgåatbeskadigeapparatetpågrundaf,atbatteriernelæk-
ker.
mIlJØVEnlIg BorTSKAffElSE:
• Batterier må ikke smides ud sammen med husholdningsaald, men skal
KEYBOARD SLM-37 DK
10

af¬leveresvedrelevanteindsamlingsstederellerpådenkom¬munalegen-
brugsplads!
• Instrumentetmåkunbortskaeskorrekt!Detmåikkekasseressammenmed
husholdningsaald,menskalaf¬leverespådenkommunalegenbrugsplads
BETJEnIngSElEmEnTEr
Bill. B 1Holdeskrue
2 Batterirummetsdæksel
Bill. C 3 Tænd-/sluk-knap
4Volumenkontrol
5 Multifunktionstast
6 Reducerhastighed
7Øg hastighed
8Transponering nedad
9Transponering opad
Rytmevariation„FILLIN“
Valgtastforindlæringsmodus
ValgtastforKLANG
ValgtastforRYTME
Efterklangtil/fra
Vibratotil/fra
Numeriskindtastning0–9
Forrige–
Næste+
KEYBoArdETS PlACErIng
Placerapparatetpåetfast,plantunderlag(bord,keyboardstativellerlign.).Sørg
for,atapparatetstårsikkert,sådetikkekanglideellervakle.
TÆnd og SluK APPArATET
1.Skubtasten3påONforattændeapparatet.
2.Skubtasten3påOFFforatslukkeapparatet.
IndSTIllIng Af lYdSTYrKEn
Skubregulatoren4 tilhøjre(højere)ellervenstre(lavere)foratindstilleden
ønskedelydstyrke.
VÆlg KlAng
TrykpåtastenTONEogderefterpådenønskedeklangstocifredenummerpå
taltasterne .Dukanogsåtrykkepå–-tasteneller+-tastenforatvæl-
gedenforrigeellernæsteklang.
Dunderenlistemeddeklange,derertilrådighedsidstidenne
betjeningsvejledning.
VÆlg rYTmE
TrykpåtastenRHYTHMogderefterpådenønskederytmestocifredenummer
på taltasterne .Dukanogsåtrykkepå–-tasteneller+-tastenforat
vælgedenforrigeellernæsterytme.Startrytmenvedattrykkepåmultifunktions-
tasten 5nederstpåSTART/STOP.Meddennetastkanduogsåstopperytmen.
Dunderenlistemedallederytmer,derertilrådighedsidstiden¬ne
betjeningsvejledning.
IndSTIllIng Af TEmPo
1.Trykpåtasten6foratreduceretempoet.
2.Trykpåtasten7foratøgetempoet.
VÆlg dEmo-SAng
Trykpåmultifunktionstasten5tilvenstrepåDEMOforatstartedenførste
demo-sang.Trykpåtastenigenforatafspillenæstedemo-sang.Dukanogså
trykkepå–-tasteneller+-tastenforathentedenfor¬rigeellernæste
demo-sang.Dukanstoppedemo-sangenvedattrykkepåmultifunktionstasten
5nederstpåSTART/STOP.
Dunderenlistemeddedemo-sange,derertilrådighedsidstiden-
ne betjeningsvejledning.
HAllEffEKTEn »SuSTAIn«
TrykpåtastenSUSTAINforatøgetonernesefterklang.Trykpåtastenigenfor
at deaktivere effekten.
TonEffEKTEn »VIBrATo«
TrykpåtastenVIBRATOforatgiveklangenenvibrerendeeektsomen
vio¬lin.Trykpåtastenigenforatdeaktivereeekten.
oPTAgElSE og AfSPIlnIng
1.Trykpåmultifunktionstasten5øverstpåRECORDforatoptage.Startoptagel-
senvedattrykkepåentastpåklaviaturet.Derkanoptagesmaks.92noder.
2.
Trykpåmultifunktionstasten
5
tilhøjrepåPLAYforatafspilledeoptagnenoder.
TrAnSPonErIng
Meddennefunktionkanduindstillegrundtonenshøjdepåkeyboardet.Deter
nyttigt,hvismanønskeratspillesammenmedandre,ellertilmusikienanden
tone-art. Det er muligt at indstille maks. seks halvtoner opad og nedad.
1.Trykpåtasten8éngangforattranspo-nereenhalvtonenedad.
2.Trykpåtasten9éngangforattranspo-nereenhalvtoneopad.
IndlÆrIngSmoduS
Vælgendemo-sang(seVÆLGDEMO-SANG).Trykpåtastenogderefterpåen
vilkårligtastpåklaviaturetforatstarteindlæringsmodus.Idennemoduskan
dutrykkepåenhvervilkårligsortellerhvidtangentogspilleralligevelaltidden
rigtigenode.Pådennemådekandukoncentreredigomsangensrytme,udenat
skulleværeopmærksompådenrigtigetonehøjde.
rEngØrIng
Brugikkerengøringsmidler,derindeholderalkoholelleropløsningsmidler,som
kanopløsepåtrykttekstellerbillederellerapparatetslakering.Rengørkunap-
paratetmedentør,støvfriklud.
TEKnISKE dATA
Strømforsyning: 4x1,5VAA(LR6)
Mål/vægt: 52x22x5cm/ca.960g(udenbatterier)
Pakkensindhold: Keyboard,4batterier,vejledning,garantibevis
ProduCEnTEnS AdrESSE og SErVICEAdrESSE:
Streetlife Music GmbH IAN 91176
Steinach7a·D-90765Fuerth Version:7/2013
www.streetlife-studios.com
E-Mail:service@streetlife-studios.com
Hotline:++49-(0)911-322519-66
Fax++49-(0)911-322519-99
KEYBOARD SLM-37 PL
zASToSowAnIE zgodnE z PrzEznACzEnIEm
Urządzeniemożebyćstosowanetylkojakoelektronicznyinstrumentmuzyczny.
Jestonoprzeznaczonetylkodozastosowaniawprywatnychgospodarstwachdo-
mowychiwwewnątrzpomieszczeń.
uwAgA: wAżnE InformACJE o BEzPIECzEńSTwIE
• W celu uniknięcia spięć, porażeń prądem lub błędnych funkcji nigdy nie
demontowaćurządzenia.Niepoddawaćurządzeniawysokimtemperaturomi
wilgotności(np.bezpośredniepromieniesłoneczne,ogrzewanie,wilgotnepo-
mieszczenia,itd.)inieobsługiwaćmokrymirękami.Silnedrganiaorazkurzi
zanieczyszczeniamogąuszkodzićurządzenie.
• Dla uniknięcia uszkodzeń mechanicznych: Nie używać elementów obsługi z
użyciemzawysokiejsiły.Unikaćupadkówurządzenia.
• Pogrzenatychmiastwyłączyćurządzenie.Nieodstawiaćnaurządzeniuaniw
jegopobliżuotwartychźródełognia,np.palącychsięświeczek.
Abyuniknąćzagrożeniauduszeniasię,folięopakowaniaztwor-
zywasztucznegotrzymaćzdalekaodniemowlątidzieci!
wKłAdAnIE I wYmIAnA BATErII
1.Rysunki i B: Otworzyć wnękę na baterie na tylnej stronie keyboarda,
odkręcającśrubęmocującą1wkrętemiwysuwającpokrywkęwnękinabate-
rie 2wkierunkustrzałkiOPEN.
2.Przywkładaniubateriiuważaćnaprawidłowąpozycjębiegunów(+/–).
3.Wsunąćnastępniepokrywęidokręcićśrubę.
• Okresżywotnościbateriijestzależnyodczęstościużyciaurządzeniaiodjakości
baterii.Wymienićbaterie,gdyurządzeniejużgratylkobardzocicholubnie
11

funkcjonujeiniedasięuruchomićtakżewyłączeniemiponownymwłączeniem.
• Przywymianiebateriistosowaćtensamtypbaterii4x1,5VAA(LR6).Wprzy-
padkudłuższegonieużywaniaurządzenialubzużytychbaterii,wyjąćbateriez
urządzenia,abyuniknąćuszkodzeńwskutekwyciekającychbaterii.
InformACJE EKologICznE dlA uTYlIzACJI:
• Niewolnowrzucaćbateriidoodpadówdomowych,należyjeoddaćwkomu-
nalnejstacjiutylizowanialubodpowiednichmiejscachzbioru.
• Instrumentnależyutylizowaćtylkowfachowysposób!Niewolnowrzucaćgo
doodpadówdomowych,należyjeoddaćwkomunalnejstacjiutylizowania.
ElEmEnTY oBSługI
Rys. B 1śruba mocująca
2 wnękanabaterie
Rys. C 3 włącznik/wyłącznik
4 regulatorgłośności
5 przyciskwielofunkcyjny
6 obniżenie tempa
7 zwiększenietempa
8 transpozycjawdół
9 transpozycjawgórę
Zmianarytmu„FILLIN“
przycisktrybunauki
przyciskDźwięku
przyciskRytmu
pogłoswył/wł
vibratowył/wł
zapiscyfr0-9
zapis–
zapis+
uSTAwIEnIE KEYBoArdA
Postawićurządzenienastabilnymirównympodłożu(stół,stojakdokey-
boardów,itp.).Uważaćnato,abyurządzeniestałopewnie,nieprzesuwałosięi
niekołysałosię.
włąCzAnIE I wYłąCzAnIE urządzEnIA
1.Wceluwłączeniaprzesunąćklawisz3dopozycjiON.
2.Wceluwyłączeniaprzesunąćklawisz3dopozycjiOFF.
nASTAwIEnIE głośnośCI
Dlanastawieniapożądanejgłośnościprzesuwaćregulator4wprawo(głośniej)
lubwlewo(ciszej).
wYBÓr dźwIęKu
NacisnąćnaprzyciskTONEinastępniedwucyfrowynumerpożądanego
dźwiękunaklawiszachcyfrowych.Możnatakżenaciskaćnaprzycisk-lub
+,abyprzejśćdonastępnegolubuprzedniegodźwięku.
Listadostępnychdźwiękówznajdujesięnakońcuniniejszejinstrukcji
obsługi.
wYBÓr rYTmu
NacisnąćnaprzyciskRHYTHMinastępniedwucyfrowynumerpożądanego
dźwiękunaklawiszachcyfrowych.Możnatakżenaciskaćnaprzycisk-
lub+,abyprzejśćdonastępnegolubuprzedniegorytmu.Startrytmuprzez
naciśnięcienaklawiszwielofunkcyjny5wdółnaSTART/STOP.Wtensam
sposóbmożnazatrzymaćaktualnyrytm.
Listadostępnychrytmówznajdujesięnakońcuniniejszejinstrukcji
obsługi.
nASTAwIEnIE TEmPA
1.Dlazmniejszeniatempanacisnąćnaklawisz6.
2.Dlazwiększeniatempanacisnąćnaklawisz7.
wYBrAć uTwÓr dEmo
Nacisnąćnaklawiszwielofunkcyjny5wlewonaDEMO,abywłączyćpierwszy
utwórdemo.Następnenaciśnięciewłączakolejnyutwórdemo.Możnatakże
naciskaćnaprzycisk-lub+,abyprzejśćdonastępnegolubuprzedniego
utworudemo.Naciśnięciemklawiszawielofunkcyjnego5wdółnaSTART/STOP
możnazatrzymaćaktualnyutwórdemo.
Listadostępnychutworówdemoznajdujesięnakońcuniniejszejinst-
rukcjiobsługi.
EfEKT ECHA »SuSTAIn«
NacisnąćnaprzyciskSUSTAIN,abydźwiękidłużejbrzmiały.Następnenaciś-
nięciewłączatenefekt.
EfEKT dźwIęKu »VIBrATo«
NacisnąćnaprzyciskVIBRATO,abydodaćdźwiękowiodpowiedniefektdrga-
nia.Następnenaciśnięciewłączatenefekt.
nAgrYwAnIE I odTwArzAnIE
1.Wcelunagrywanianacisnąćnaprzyciskwielofunkcyjny5wgóręnaRECORD.
Naciśnięciemnadowolnyklawiszklawiaturyrozpoczynasięnagranie.Można
nagraćmaksymalnie92nuty.
2.Wceluodtworzenianacisnąćnaprzyciskwielofunkcyjny5wprawonaPLAY,
abyodtworzyćnagranenuty.
TrAnSPozYCJA
Zapomocątejfunkcjimożnanastawićdźwiękizasadniczekeyboarda.Jestto
przydatne,gdysięgrarazemzinnymiosobamilubzamierzazagraćwinnej
tonacji.Wgóręiwdółjestmożliwychmaksymalniesześćpółdźwięków.
1.Nacisnąćjedenraznaprzycisk8,abyprzenieśćojedenpółdźwiękwdół.
2.Nacisnąćjedenraznaprzycisk9,abyprzenieśćojedenpółdźwiękwgórę.
TrYB nAuKI
Wybraćjedenzutworówdemo(patrzWybórutworudemo).Nacisnąćnaklawisz
inastępnienadowolnyklawiszklawiatury,abyuruchomićtrybnauki.Wtym
trybiemożesznacisnąćnadowolnybiałylubczarnyklawiszizawszebędzieto
prawidłowanuta.Wtensposóbmożeszsięskupićnarytmieutworu,niemusieć
uważaćnawysokośćdźwięków.
CzYSzCzEnIE
Nieużywaćśrodkówczyszczących,zawierającychalkohollubśrodkirozpuszczal-
ne,onemogąrozpuścićnadrukilakierCzyszczenietylkosuchą,niezakurzoną
ścierką.
dAnE TECHnICznE
Zasilanie: 4x1,5VAA(LR6)
Wymiary/ciężar: 52x22x5cm/ok.960g(bezbaterii)
Zakresdostawy: Keyboard,4baterie,instrukcja,kartagwarancyjna
AdrES ProduCEnTA I SErwISu:
Streetlife Music GmbH IAN 91176
Steinach7a·D-90765Fuerth Wersja:7/2013
www.streetlife-studios.com
E-Mail:service@streetlife-studios.com
Hotline:++49-(0)911-322519-66
FaKS++49-(0)911-322519-99
12

PouŽÍVÁnÍ PodlE urČEnÉHo ÚČElu
Nástrojbymělbýtpoužívánpouzejakoelektronickýhudebnínástroj,jeurčenýk
použitípouzevsoukromýchdomácnostechainteriérech.
Pozor: dŮlEŽITÁ BEzPEČnoSTnÍ uPozornĚnÍ
• Kzabráněníelektrickémuzkratu,zasaženíelektrickýmproudemnebochyb-
ným funkcím přístroj nikdy nerozebírejte. Přístroj nevystavujte vysokým te-
plotámavlhkosti(např.příméslunečnízáření,topení,vlhképrostoryatd.)a
neobsluhujtevlhkýmarukama.Extrémnívibraceataképrachašpínamohou
ladicípřístrojpoškodit.
• Kzamezenímechanickémupoškození:Nevyvíjejtenadbytečnousílupřimani-
pulacisovládacímiprvkyanenechtepřístrojspadnout.
• Poskončeníhranínástrojneprodleněopětvypněte.Nestavtenapřístrojanido
jehoblízkostižádnézdrojeotevřenéhoohně,jakonapř.hořícísvíčky.
• Kvyloučenínebezpečíudušení,uchovávejteprosímobalovoufólii
mimodosahdětí
VloŽEnÍ A VÝmĚnA BATErIÍ
1.Obrázkya B:Otevřeteschránkunabaterienazadnístraněkeyboardutak,
žešroubovákemuvolnítešroub1apotomvysunetevíkoschránkynabaterie
2 vesměrušipkyOPEN.
2.Přivkládáníbateriídbejtenasprávnoupolaritu(+/-).
3.Následně opět zasuňte víko schránky na baterie zpět a zase ho pevně
přišroubujte.
• Životnostbateriíje závislá napoužívání keyboarduakvalitěbaterií.Baterie
prosímvyměňte,pokudkeyboardhrajepouzepotichunebonefungujeaneak-
tivujesepozapnutíavypnutí.
• Provýměnubateriípoužívejtestejnétypy4x1,5VAA(LR6).Vyjmětebateriez
keyboardu,pokudhonebudetedelšídobupoužívatatakékdyžjsouprázdné,
abynedošlokpoškozenínástrojepojejichvytečení.
PoKYnY K lIKVIdACI V rÁmCI oCHrAnY ŽIVoTnÍHo
ProSTŘEdÍ:
• Bateriesenesmějílikvidovatdodomovníhoodpadu,nýbržsemusíodevzdatve
speciálníchsběrnáchpopř.vkomunálníchlikvidačníchsběrnách!
• Tentohudebnínástrojsesmípouzeodbornězlikvidovat!Nesmíselikvidovat
dodomovníhoodpadu,nýbržmusíbýtodevzdánvkomunálníchlikvidačních
sběrnách!
oVlÁdACÍ PrVKY
Obr. B 1 šroub
2 víkoschránkynabaterie
Obr. C 3 za/vypínač
4 posuvnýregulátorhlasitosti
5 multifunkčnítlačítko
6 temposnížit
7 tempozvýšit
8 transponovánídolů
9 transponovánínahoru
variantarytmu„FILLIN“
tlačítkovolbyučebnímodus
tlačítkovolbyZVUK
tlačítkovolbyRYTMUS
ozvěnazapnout/vypnout
vibratozapnout/vypnout
zadáníčíslic0-9
zadání–
zadání+
umÍSTĚnÍ KEYBoArdu
Postavtekeyboardnapevnýarovnýpodstavec(stůl,stojannakeyboardapod.).
Dbejtenato,abynástrojstálbezpečně,neklouzalaneviklalse.
zAPnuTÍ A VYPnuTÍ nÁSTroJE
1.Prozapnutíposuňtetlačítko3dopolohyON.
2.Provypnutíposuňtetlačítko3dopolohyOFF.
nASTAVEnÍ HlASIToSTI
Pro nastavení požadované hlasitosti posuňte regulátor 4 doprava (hlasitěji)
nebodoleva(tišeji).
VolBA zVuKu
StisknětetlačítkoTONEanáslednědvojmístnéčíslopožadovanéhozvuku
číslicovýmitlačítky.Můžetetéžpoužíttlačítko–nebotlačítko+k
volběpředcházejícíhopopřípaděnáslednéhozvuku.
Seznamdostupnýchzvukůnaleznetenakon-
ci tohoto návodu k obsluze.
VolBA rYTmu
StisknětetlačítkoRYTHManáslednědvojmístnéčíslopožadovanéhoryt-
mučíslicovýmitlačítky.Můžetetéžpoužíttlačítko–nebotlačítko
+kvolběpředcházejícíhopopřípaděnáslednéhorytmu.Potomspusťterytmus
stisknutímmultifunkčníhotlačítka5 směremdolůnaSTART/STOP.Stejným
způsobemmůžetetímtotlačítkemvydávanýrytmuszastavit.
Seznamdostupnýchrytmůnaleznetenakon-
ci tohoto návodu k obsluze.
nASTAVEnÍ TEmPA
1.Prozpomalenítempastisknětetlačítko6
2.Prozrychlenítempastisknětetlačítko7
VolBA dEmo Songu
Stisknětemultifunkčnítlačítko5směremdolevanaDEMO,abystespustiliprvní
demosong.Poopětovnémstisknutísepřehrajedalšídemosong.Můžetetéž
použíttlačítko–nebotlačítko+kvolběpředcházejícíhopopřípaděnás-
lednéhodemosongu.Stisknutímmultifunkčníhotlačítka5směremdolůna
START/STOPmůžetepřehrávánídemosonguzastavit.
Seznamdostupnýchdemosongůnaleznete
na konci tohoto návodu k obsluze.
EfEKT ozVĚnY »SuSTAIn«
StisknětetlačítkoSUSTAINprodelšídoznívánítónů.Opětovnýmstisknutím
seefektzasevypne.
zVuKoVÝ EfEKT »VIBrATo«
Stiskněte tlačítko VIBRATO pro přiřazení tónu speciálního efektu chvění.
Opětovnýmstisknutímseefektzasevypne.
nAHrÁVÁnÍ A PŘEHrÁVÁnÍ
1.Pronahrávánístisknětemultifunkčnítlačítko5směremnahorunaRECORD.
Stlačenímjednéklávesnicenaklaviatuřespustítenahrávání.Jemožnézazna-
menatmaximálně92not.
2.Propřehránístisknětemultifunkčnítlačítko5směremdopravanaPLAY,aby-
stenahranénotypřehráli.
TrAnSPonoVÁnÍ
Toutofunkcímůžetenastavitzákladnítónykeyboardu.Tojeprakticképři
společnémhranísdalšímihudebníkynebo,prohranívjinétónině.Maximálně
lzenastavit6půltónůvesměrunahoruadolů.
1.Stisknětetlačítko8vždyjednouprotransponováníojedenpůltónsměrem
dolů.
2.Stisknětetlačítko9vždyjednouprotransponováníojedenpůltónsměrem
nahoru.
uČEBnÍ moduS
Vybertejedendemosong(vizVOLBADEMOSONGU).Nynístisknětetlačítko
anáslednělibovolnouklávesunaklaviatuřeprospuštěníučebníhomodu.Vtom-
tomodumůžetezahrátkaždoulibovolnoučernounebobílouklávesuavždy
zahrajetetusprávnounotu.Tímtozpůsobemsemůžetesoustředitnarytmus
písně,anižbystemuselidbátnasprávnouvýškutónu.
ČIŠTĚnÍ
Nepoužívejteprostředkysobsahemalkoholuneboředidla,neboťmohounarušit
potiskčilakovánínástroje.Čistitpouzesuchoubezprašnouutěrkou.
KEYBOARD SLM-37 CZ
13

TECHnICKÉ ÚdAJE
Napájecízdroj: 4x1,5VAA(LR6)
Rozměry/hmotnost: 52x22x5cm/ca.960g(bezbaterií)
Objemdodávky: keyboard,4baterie,návod,garančníkarta
PouŽITIE V SÚlAdE S urČEnÍm
Nástrojmábyťpoužívanýlen ako elektronický hudobný nástroj.Je určenýna
používanievsúkromnýchdomácnostiachavinteriérovýchpriestoroch.
ProSÍm dodrŽAŤ:dÔlEŽITÉ BEzPEČnoSTnÉ PrEdPISY
• Nástrojnikdynerozobrať,abysapredišloskratom,úderomelektrickýmprúdom
alebochybámvofunkčnosti.Nástrojnevystavovaťvysokýmteplotámavlhkosti
(napr.priamemuslnečnémusvetlu,vykurovaniu,vlhkýmpriestorom,atď.)a
neobsluhovaťhovlhkýmirukami.Extrémnevibrácie,akoiprachašpinamôžu
ladičkupoškodiť.
• K predchádzaniu mechanických poškodení: obslužné prvky nikdy neovládať
zbytočnesilno.Nástrojnenechaťspadnúť.
• Nástrojpohreokamžiteopäťvypnúť.Nanástrojnepokladajtežiadnezdrojeot-
vorenéhoohňa,akonapr.horiacesviečky,anidojehoblízkosti.
Aby sa vylúčilo nebezpečenstvo udusenia, zabezpečte
prosím,abysabábätkáadetinedostalidoblízkostifólieobaluzumelejhmoty!
zASAdEnIE BATÉrIÍ A ICH VÝmEnA
1.Obrázky a B:Priestornabatérienazadnejstranekeyboarduotvortetak,že
uvoľnítepríchytnúskrutku1skrutkovačomapotomposunietekrytpriestoru
nabatérie2vsmereOPEN/OTVORIŤ.
2.Prizakladaníbatériídbajtenasprávnupolaritu(+/–).
3.Krytpriestorunabatériepotomopäťzasuňteanáslednehopevnepriskrutkuj-
te.
• Životnosťbatériíjezávisláodpoužívanianástrojaaodkvalitybatérií.Nahraďte
ichprosímvprípade,aknástrojhráafungujeužlenticho,alebonefungujeaak
sanapriekzapnutiuavypnutiuneaktivuje.
• Navýmenubatériípoužiterovnorodétypybatérií4x1,5VAA(LR6).Pridlhšom
nepoužívaní,aleboprázdnychbatériách,tietoprosímvyberteznástroja,abysa
predišlopoškodeniuzdôvoduvytečenýchbatérií.
PoKYnY lIKVIdÁCIE VzHĽAdom nA ŽIVoTnÉ ProSTrEdIE:
• Batériesanesmúlikvidovaťprostredníctvomdomovéhoodpadu,alemusiabyť
odovzdanénazodpovedajúcichzbernýchmiestach,resp.skládkachlikvidácie
komunálnehoodpadu!
• Nástrojsmiebyťlikvidovanýlenodbornesprávne!Nesmiebyťlikvidovanýpros-
tredníctvomdomovéhoodpadu,alemusíbyťodovzdanýnaskládkachlikvidá-
ciekomunálnehoodpadu!
oBSluŽnÉ PrVKY
Obr. B 1 Príchytnáskrutka
2 Krytpriestorunabatérie
Obr. C 3 Za-/Vy-pínač
4 Posuvnýregulátorhlasitosti
5 Multifunkčnétlačidlo
6 Tempoznížiť
7 Tempozvýšiť
8Transponovanie nadol
9Transponovanie nahor
Variáciarytmu„FILLIN“
Tlačidlovoľbyvyučovacímodus
TlačidlovoľbyZVUK
TlačidlovoľbyRYTMUS
DozvukZAP/VYP
VibratoZAP/VYP
Číslicovávoľba0–9
Voľba–
Voľba+
AdrESA VÝroBCE A SErVISu:
Streetlife Music GmbH IAN 91176
Steinach7a·D-90765Fürth Version:7/2013
www.streetlife-studios.com
E-Mail:service@streetlife-studios.com
Hotline:++49-(0)911-322519-66
Fax++49-(0)911-322519-99
umIESTnEnIE KEYBoArdu
Nástrojumiestnitenapevnýarovnýpodklad(stôl,stojannakeyboard,alebo
pod.).Dbajtenato,abynástrojstálbezpečne,abysanekĺzalanekýval.
zAPnuTIE A VYPnuTIE nÁSTroJA
1.Kzapnutiuposunúťtlačidlo3dopolohyON.
2.Kvypnutiuposunúťtlačidlo3dopolohyOFF.
nASTAVEnIE HlASIToSTI
Knastaveniuželanejhlasitostiposúvaťregulátor4doprava(hlasitejšie)alebo
doľava(tichšie).
VoĽBA zVuKu
StlačtetlačidloTONEanáslednenačíslicovýchtlačidláchdvojmiestne
číslopretenzvuk,ktorýsiželáte.Zaúčelomvoľbypredchádzajúceho,respektíve
nasledujúcehozvuku,môžetestlačiťtiežtlačidlo–alebotlačidlo+.
zoznammožnostízvuku,ktorésúkdispozíciinájdete
nakoncitohtonávodunapoužitie.
VoĽBA rYTmu
StlačtetlačidloRHYTHManáslednenačíslicovýchtlačidláchdvojmiestne
číslotohorytmu,ktorýsiželáte.Zaúčelomvoľbypredchádzajúceho,respektí-
venasledujúcehorytmu,môžetestlačiťtiežtlačidlo–alebotlačidlo+.
Rytmuspotomnaštartujteprostredníctvomtlačeniamultifunkčnéhotlačidla5
nadolnaSTART/STOP.Rovnakýmspôsobommôžeteaktuálnebežiacirytmuss
týmtotlačidlomzastaviť.
zoznamvšetkýchexistujúcichrytmovnájdetenakon-
citohtonávodunapoužitie.
nASTAVEnIE TEmPA
1.Kzníženiutempastlačtetlačidlo6.
2.Kzvýšeniutempastlačtetlačidlo7.
VoĽBA Songu V rEŽImE dEmo
Multifunkčnétlačidlo5potlačtedoľavanaDEMO,abystenaštartovaliprvý
de¬mo-song.Opätovnéstlačenieprehráďalšídemo-song.Zaúčelomvoľby
predchádzajúceho,respektívenasledujúcehodemo-songu,môžetestlačiťtiež
tlačidlo–alebotlačidlo+.Tlačenímmultifunkčnéhotlačidla5nadol
naSTART/STOPmôžeteaktuálnebežiacidemo-songzastaviť.
Zoznamdemo-songovnájdetenakoncitohtonávodu
napoužitie.
HAlloV EfEKT »SuSTAIn«
StlačtetlačidloSUSTAINabystenechalitónydlhšiedoznievať.Opätovným
stlačenímsatentoefektzasvypne.
zVuKoVÝ EfEKT »VIBrATo«
Stlačte tlačidlo VIBRATO aby ste zvuku pridali husľový efekt. Opätovným
stlačenímsatentoefektznovuvypne.
nAHrÁVAnIE A PrEHrÁVAnIE
1.Knahrávaniupotlačtemultifunkčnétlačidlo5nahornaRECORD.Stlačením
nejakého tlačidla klávesnice naštartujete nahrávanie. Je možné nahrať ma-
ximálne92nôt.
2.Kprehrávaniupotlačtemultifunkčnétlačidlo5dopravanaPLAY,abysaprehr-
alinahraténoty.
TrAnSPonoVAnIE
Toutofunkcioumôžetenastaviťvýškuzákladnýchtónovkeyboardu.Totoje
užitočné,akchcečlovekhraťspolusinými,aleboakchcehraťhudbuviných
tóninách.Nahoranadoljemožnýchmaximálnešesťpoltónov.
KLávESOvý NáSTROj SLM-37 SK
14

1.Každýmjednotlivýmstlčenímtlačidla8dochádza k transponovaniu o jeden
poltónnadol.
2.Každýmjednotlivýmstlačenímtlačidla9dochádza k transponovaniu o jeden
poltónnahor.
VYuČoVACÍ moduS
Zvoľtesijedenzdemo-songov(viďDEMO-SONGZVOLIŤ).Terazstlačtetlačidlo
anásledneľubovoľnétlačidlonaklávesnici,abystenaštartovalivyučovací
modus.Vtomtomodusemôžetestláčaťakúkoľvekčiernualebobieluklávesnicu
apredsavždyhrátetiesprávnenoty.Týmtospôsobomsamôžetekoncentrovať
narytmuspiesnebeztoho,abystemuselidávaťpozornasprávnevýškytónov.
ČISTEnIE
Nepoužívaťžiadnečistiaceprostriedkyobsahujúcealkoholaleborozpúšťadlá,
tietobymohlinarušiťpotlačalebolaknástroja.Čistenielenpomocousuchých,
bezprašnýchhandričiek.
rEndElTETÉSSzErŰ HASznÁlAT
Akészülékkizárólagvillamoshangszerkénthasználható.Magáncélra,belterek-
benvalóhasználatraalkalmas.
KÉrJüK BETArTAnI: fonToS BIzTonSÁgI TudnIVAlÓK
• Arövidzárlat,áramütés,vagyakészülékhelytelenműködésénekelkerüléseér-
dekébensohaneszereljékszétahangszert!Netegyékkiahangszertmagas
hőmérsékletnekésnedvesség¬nek(pl.közvetlennapsugárzás,fűtés,páráste-
rek,stb.).Nekezeljékakészüléketnedveskézzel.Azextrémvibráció,aporésa
szennyeződésekkárosíthatjákahangolókészüléket.
• Mechanikaikárosodásokelkerüléseérdekében:Akezelőelemeketsohaneke-
zeljékszükségtelenerővel.Neejtsékleakészüléket.
• Akészüléketajátékbefejeztévelazonnalkapcsoljákki.Neállítsanakfelakés-
züléken,vagyannakközelébennyitottlángforrást,pl.é¬gőgyertyákat..
Afulladásveszélyelkerüléseérdekébenaműanyagcsomagolófó-
liátmindigtartsáktávolgyermekektőléskisbabáktól!
Az ElEmEK BEHElYEzÉSE ÉS CSErÉJE
1. ésB:ábra:Nyissákfelabillentyűzethátoldalántalálhatórekesztatartóc-
savarok 1csavarhúzóvaltörténőkioldásával.Toljákezutánazelemtartóre-
kesztfedelét2azOPENszóvaljelöltnyílirányába.
2.Aszárazelemekbehelyezésekorügyeljenekahelyespolaritásra(+/-).
3.Toljákvégezetülvisszaazelemtartórekesztésszorítsákvisszaacsavarokat.
• Az elemek élettartama a készülék használatától és az elemek minőségétől
függ.Cseréljeazelemeket,haahangszercsakhalkanjátszik,nemműködik
megfelelően,vagynemreagálabe-éskikapcsolásra.
• Azelemcseresorán4azonosgyártmányú1,5VAA(LR6)típusúelemethasznál-
janak.Haakészülékethosszúidőnátnemhasználják,vagyhaazelemekleme-
rültek,vegyekiazokatakészülékből,elkerülendőakifolyóelemáltalokozott
károkat.
KÖrnYEzETVÉdElmI TudnIVAlÓK
Az ÁrTAlmATlAnÍTÁSrA VonATKozÓAn:
• Aszárazelemeketnedobjákaháztartásihulladékokközé.Ezeketameg¬felelő
hulladékgyűjtőknél,ill.akommunálishulladékkezelőnélkellle¬adni!
• Akészüléketmindigszakszerűenártalmatlanítsák!Nedobjákaztaháztartási
hulladékközé,hanemad¬jákleakommunálishulladékkezelőnél!
KEzElŐElEmEK
Ábra B 1 Tartócsavar
2 Elemtartórekeszfedele
Ábra C 3 Be-/kikapcsológomb
4 Hangerőszabályozótolóka
5 Multifunkciósgomb
6 Tempócsökkentése
7 Tempónövelése
8 Transzponáláslefelé
9 Transzponálásfelfelé
„FILLIN“ritmusvariáció
Tanítóüzemmódválasztógomb
HANGZÁS(KLANG)választógomb
TECHnICKÉ ÚdAJE
Napájanieprúdom: 4x1,5VAA(LR6)
Rozmery/hmotnosť: 52x22x5cm/cca960g(bezbatérií)
Objemdodávky: Keyboard,4batérie,návod,záručnákarta
VÝroBCA A AdrESA SErVISu
Streetlife Music GmbH IAN 91176
Steinach7a·D-90765Fuerth Version:7/2013
www.streetlife-studios.com
E-Mail:service@streetlife-studios.com
Hotline:++49-(0)911-322519-66
Fax++49-(0)911-322519-99
RITMUS(RHYTHMUS)választógomb
Lecsengésbe/ki
Vibratobe/ki
Számjegyekmegadása,0–9
Bevitel–
Bevitel+
A BIllEnTYŰzET ElHElYEzÉSE
Akészüléketszilárd,egyenletesfelületen(asztal,billentyűzetállvány,stb.)he-
lyezzékel.Ügyeljenekarra,hogyakészülékbiztosan,csúszás-ésbillegésmen-
tesen álljon.
A KÉSzülÉK BE- ÉS KIKAPCSolÁSA
1.Akészülékbekapcsolásáhoztoljáka3jelűgombotONhelyzetbe.
2.Akészülékkikapcsolásáhoztoljáka3jelűgombotOFFhelyzetbe.
HAngErŐ BEÁllÍTÁSA
Akívánthangerőbeállításáhoztoljáka4jelűszabályozótjobbra(hangosabb),
vagybalra(halkabb).
HAngzÁS KIVÁlASzTÁSA
NyomjákmegaTONEgombot,majdadjákmegakívánthangzáskétjegyű
számát a numerikus gombokkal .A–,vagya+gombotismegnyom-
hatják,haazelőző,ill.akövetkezőhangzástszeretnékkiválasztani.
Azelérhetőhangzásoklistájátjelenútmutatóvégéntalálja.
rITmuS KIVÁlASzTÁSA
NyomjákmegaRHYTHMgombot,majdadjákmegakívántritmuskétjegyű
számát a numerikus gombokkal .A–,vagya+gom¬botis megn-
yomhatják,haazelőző,ill.akövetkezőritmusszeretnékkiválasztani.Aritmus
ekkoramultifunkciósgomb5lefelé,START/STOPhelyzetbetörténőmegn-
yomásávalindítható.Ugyanezenamódonállíthatóleafolyamatbanlévőritmus.
Azelérhetőritmusoklistájátjelenútmutatóvégéntalálja.
TEmPÓ BEÁllÍTÁSA
1.Atempócsökkentéséheznyomjamega6jelűgombot.
2.Atempónöveléséheznyomjamega7jelűgombot.
dEmodAl KIVÁlASzTÁSA
Azelsőde¬modalkiválasztásáhoznyomjaamultifunkciósgombot5bal-
ra,aDEMOhelyzetbe.Agombismételtmegnyomásávalarendszerlejátsszaa
következődemodalt.A–,vagya+gombotismegnyomhatják,haaz
előző,ill.akövet¬keződemodaltszeretnékkiválasztani.Afolyamatbanlévőde-
modalamultifunkciósgomb5lefelé,START/STOPhelyzetbetörténőnyomásá-
valállíthatóle.
Ademodaloklistájátjelenútmutatóvégéntalálja.
»SuSTAIn« VISSzHAngEffEKTuS
NyomjamegaSUSTAINgombot,haaztszeretné,hogyahangokkicsengése
hosszabblegyen.Agombismételtmegnyomásávalezazeektuskikapcsolható.
»VIBrATo« HAngEffEKTuS
NyomjamegaVIBRATOgombot,haaztszeretné,hogyahangzás
hegedűszerűvibrá-cióseektusokkalgazdagodjon.Agombismételtmegn-
KEYBOARD SLM-37 HU
15

yomásávalezazeektuskikapcsolható.
fElVÉTEl ÉS lEJÁTSzÁS
1.Felvételrögzítéséheznyomjákfelfeléamultifunkciósgombot5RECORDhe-
lyzetbe.Aklaviatúrabármelyikbillentyűjénekmegnyomásávalelindíthatafel-
vétel.Maximum92hangotvehetfel.
2.Afelvetthangoklejátszáshoznyomjaamultifunckiósgombot5jobbra,PLAY
helyzetbe.
TrAnSzPonÁlÁS
Ezzelafunkcióvalabillentyűzetalaphangjánakmagasságaállíthatóbe.Ezakkor
lehethasznos,hamásokkalegyütt,vagymáshang¬nembenjátszottzenétsze-
retnénekjátszani.Felfelééslefelémaximálisanhatfélhangotlehetváltani.
1.Nyomjamega8jelűgombot1-1alkalommal,hafélhanggallefelészeretné
transzpo¬nálniahangzást.
2.Nyomjamega9jelűgombot1-1alkalommal,hafélhanggalfelfelészeretné
transzpo¬nálniahangzást.
TAnulÁSI üzEmmÓd
Válasszonkiegydemodalt(lásdaDEMODALKIVÁLAZSTÁSAleírásnál).Atanulási
üzemmódindításáhoznyom¬jamegajelűgombot,majdegytetszőleges
billentyűtaklavi¬atúrán.Ebbenazüzemmódbanbármelytetszőlegesfeke-
PrAVIlnA uPorABA
Napravolahkouporabljatelekotelektričnoglasbilo.Primernajelezaosebno
rabo v notranjih prostorih.
ProSImo uPoŠTEVAJTE nASlEdnJE:
PomEmBnA oPozorIlA
• Dapreprečitekratekstik,električniudaraliokvaro,napravenikolinerazstavl-
jajte. Naprave ne izpostavljajte visokim temperaturam in vlagi (npr. neposredni
sončnisvetlobi,grelnimtelesom,vlažnimprostoromitd.)injeneupravljajtez
vlažnimirokami.Močnevibracije,prahinumazanijalahkopoškodujejonapra-
vo.
• Dapreprečitemehanskepoškodbe:gumbovzaupravljanjenikolinepritiskajte
premočno.Napravavamnesmepastinatla.
• Takoj,kokončatezigranjem,glasbiloizklopite.Nanapravoalivnjenobližinone
postavljajtevirovodprtegaognja,kotjenpr.gorečasveča.
Dapreprečitezadušitev,odstraniteplastičnoembalažo(folijo)iz-
vendosegaotrok!
VSTAVlJAnJE In mEnJAVA BATErIJ
1.Sliki(A)in(B):Odpritepredalzabaterijenazadnjistraniklaviature,takodaz
izvijačemodvijetevijak1in pokrov 2potisnetevsmeripuščiceOPEN.
2.Kovstavljatebaterije,pazitenanjihovopravilnousmerjenost(+/-).
3. Potisnite pokrov nazaj in ga ponovno privijte.
•Življenjskadobabaterijjeodvisnaoduporabenapraveinodkakovostibaterij.
Zamenjajtejih,čenapravalešetihoigraalinedelujevečinjenemoreteniti
vklopiti niti izklopiti.
•Baterijezamenjajtezenakimtipombaterij4x1,5VAA(LR6).Čenapravedlje
časaneuporabljatealičesobaterijeprazne,baterijeodstraniteiznaprave,da
preprečitemorebitneokvarezaradirazlitjabaterij.
nAPoTKI zA oKolJu PrIJAzno odSTrAnJEVAnJE:
• Baterijnesmeteodvrečimedgospodinjskeodpadke,ampakjihmorateoddati
naposebnemzbirnemmestuoz.naposebnemmestuvkomunalnempodjetju!
• Glasbilolahkoodvržetesamovskladuspredpisi!Nesmetegaodvrečimedgos-
podinjskeodpadke,ampakgamorateoddatinaposebnemmestuvkomunal-
nempodjetju!
gumBI zA uPrAVlJAnJE
B 1Vijak
2Pokrov
C 3 Stikalozavklop/izklop
4Gumb za nastavitev glasnosti
5 Večfunkcijskigumb
te,vagyfehérbillentyűtlenyomhatja,mindigahelyeshangszólalmeg.Ezena
módonadalritmusárakoncentrálhat,anélkülhogyahangmagasságrakellene
ügyelnie.
TISzTÍTÁS
Nehasználjanakalkohol-,vagyoldószertartalmútisztítószereket.Ezekfelold-
hatjákanyomtatást,vagyalakkozást.Száraz,nembolyhosodótörlőkendővel
tisztítsa.
mŰSzAKI AdAToK
Áramellátás: 4x1,5VAA(LR6)
Méretek/súly: 52x22x5cm/kb.960g(szárazelemeknélkül)
Acsomagtartalma: Billentyűzet,4szárazelem,útmutató,garanciakártya
gYÁrTÓI ÉS SzErVIzCÍm
Streetlife Music GmbH IAN 91176
Steinach7a·D-90765Fuerth Verzió:7/2013
www.streetlife-studios.com
E-mail:service@streetlife-studios.com
Vevőszolgálat:++49-(0)911-322519-66
Fax++49-(0)911-322519-99
6 Upočasnitevtempa
7 Povišanjetempa
8Transponiranje navzdol
9Transponiranje navzgor
Variacijaritma»FILLIN«
Gumbzanačinučenja
GumbzaZVOK
GumbzaRITMIČNOSPREMLJAVO
Odmevvklop/izklop
Učinekvibracijevklop/izklop
Tipkesštevilkami0–9
Vnos–
Vnos+
PoSTAVITEV KlAVIATurE
Napravopostavitenatrdnoinravnopodlago(mizo,stojalozaklaviaturealidru-
go).Boditepozorninato,danapravastojivarno,brezmožnostizdrsaindasene
maje.
VKloP In IzKloP nAPrAVE
1.Zavkloppotisnitestikalo3vpoložajON.
2.Zaizkloppotisnitestikalo3vpoložajOFF.
nASTAVITEV glASnoSTI
Zanastavitevželeneglasnostigumb4potisnitenadesno(glasneje)alinalevo
(tiše).
IzBIrA zVoKA
PritisnitegumbTONEinpotemspomočjotipksštevilkamivtipkajte dvo-
mestnoštevilkoželenegatona.Lahkopritisnetetuditipko–alitipko+,
daizbereteprejšnjioziromanaslednjizvok.
seznam zvokov je na koncu teh navo-
dil za uporabo.
IzBor rITmIČnE SPrEmlJAVE
PritisnitegumbRHYTHMinpotemspomočjotipksštevilkamivtipkajte
dvomestnoštevilkoželeneritmičnespremljave.Lahkopritisnetetuditipko–
alitipko+,daizbereteprejšnjooziromanaslednjoritmičnospremljavo.
Ritmičnospremljavovklopitetako,davečfunkcijskigumb5potisnete navzdol
naSTART/STOP.Ritmičnospremljavoizklopitenaenaknačin.
seznamritmičnihspremljavjenakon-
cu teh navodil za uporabo.
nASTAVITEV TEmPA
1.Zaupočasnitevtempapritisnitetipko6.
2.Zapovišanjetempapritisnitetipko7.
KLAvIATURA SLM-37 SI
16

IzBIrA dEmo PoSnETKA
Večfunkcijskigumb5potisnitenalevonaDEMO,davklopiteprvidemopos-
netek.Češeenkratpotisnetetagumb,sebozačelpredvajatinaslednjidemo
posnetek.Lahkopritisnetetuditipko–alitipko+,daizbereteprejšnji
oziromanaslednjidemoposnetek.Demoposnetek,kisepredvaja,ustavitetako,
davečfunkcijskigumb5potisnetenavzdolnaSTART/STOP.
seznam demo posnetkov je na koncu
teh navodil za uporabo.
odmEV »SuSTAIn«
PritisnitetipkoSUSTAIN,dabodotonizvenelidlječasa.Odmevizklopitespo-
novnim pritiskom na to tipko.
zVoČnI uČInEK »VIBrATo«
PritisnitetipkoVIBRATO,dazvokudodatevibrirajočiučinekkotgapoznamo
priviolini.Učinekizklopitesponovnimpritiskomnatotipko.
SnEmAnJE In PrEdVAJAnJE
1.Zasnemanjepotisnitevečfunkcijskigumb5navzgornaRECORD.Snemanje
vklopitespritiskomnakaterokolitipkoklaviature.Posnametelahkonajveč92
not.
2.Zapredvajanjepotisnitevečfunkcijskigumb5nadesnonaPLAY,daboste
slišali,karsteposneli.
TrAnSPonIrAnJE
Stofunkcijolahkonastaviteosnovnovišinotonaklaviature.Tojekoristno,kadar
želiteigratiskupajzdrugimialiobglasbivdrugemtonovskemnačinu.Navzgor
innavzdoljemožnihnajvečšestpoltonov.
uTIlIzArEA În ConformITATE Cu dESTInAŢIA
Aparatulsefoloseştedoarcainstrumentmuzicalelectronic.Esteconceputdoar
pentruutilizareaîncaseleprivateşiînspaţiiînchise.
VĂ rugĂm SĂ rESPECTAŢI:
InSTruCŢIunI ImPorTAnTE dE SIgurAnŢĂ
• Pentruevitareascurtcircuitelor,electrocutărilorşidisfuncţionalităţilor,aparatul
nusedezasambleazăniciodată.Aparatulnuseexpunelatemperaturiridicateşi
umiditate(deex.luminăsolarădirectă,încălzire,încăperiumede,etc.)şinuse
deserveştecumâinileumede.Vibraţiileexterneprecumşiprafulşimizeriapot
deteriora aparatul.
• Pentru evitarea deteriorărilor mecanice: Pe elementele de operare nu se
acţioneazăcuoforţăinutilă.Nuselasăsăcadăaparatulpejos.
• Dupăcesecântă,instrumentulseopreşteimediat.Nupuneţipeaparatsauîn
apropiereaacestuiasursedeschisedeincendiu,cumardeex.lumânăriaprin-
se.
Pentruaexcludeoriceposibilitatedesufocarenulăsaţifoliade
plasticaambalajuluilaîndemânacopiilorsaubebeluşilor!
InTroduCErEA ŞI SCHImBArEA BATErIIlor
1.Imaginile şiB:Deschideţicompartimentuldebateriidepeparteadorsală
akeyboard-uluiprindesfacereaşurubuluideprindere1cuoşurubelniţăşi
împingereaînSUSacapacului2însensulsăgeţii.
2.Laintroducereabateriilorţineţicontdepolaritate(+/-).
3.Împingeţiapoilaloccapaculcompartimentuluidebateriişistrângeţişurubul.
• Duratabateriilordepindedeutilizareaaparatuluişidecalitateabateriilor.Vă
rugămsăînlocuiţibateriileatuncicândaparatulcântădoarfoarteîncet,când
nufuncţioneazăşinuseactiveazăniciprinpornireşioprire.
• Pentruschimbareabateriilorfolosiţiacelaşitipdebaterii4x1,5VAA(LR6).
Dacăaparatulnusefoloseşteuntimpîndelungatsaudacăbateriilesuntgoale,
scoateţi-ledinaparatpentruaevitadeteriorareadatorităscurgeriibateriilor.
IndICAŢII dE ProTECŢIA mEdIuluI În CAz dE ElImInArE:
• Bateriilenuauvoiesăearuncateladeşeurilemenajere,citrebuiepredatela
centreledecolectarecorespunzătoaresaulaceledereciclare!
• Aparatulsevaeliminadoarînmodcorespunzător,ecologic!Nuestepermisă
aruncareaacestuialadeşeulmenajer,citrebuiepredatcentrelordereciclare!
1.Zvsakimpritiskomnatipko8transponirate za en polton navzdol.
2.Zvsakipritiskomnatipko9transponirate za en polton navzgor.
nAČIn zA uČEnJE
Izberitedemoposnetek(glejteIZBIRADEMOPOSNETKA).Pritisnitegumbin
potempoljubnotipkonaklaviaturi,davklopitenačinzaučenje.Vtemnačinu
lahkopritisnetepoljubnočrnoalibelotipkoinkljubtemuvednozaigratepravil-
nonoto.Takoselahkoosredotočitenaritemskladbe,nedabipritemmoralipa-
zitinapravilnovišinotona.
ČIŠČEnJE
Neuporabljajtečistil,kivsebujejoalkoholalitopila,sajlahkouničijonapiseali
laknanapravi.Čistitesamosčistosuhokrpo.
TEHnIČnI PodATKI
Napajanje: 4x1,5VAA(LR6)
Mere/teža: 52x22x5cm/pribl.960g(brezbaterij)
Obsegdobave: klaviatura,4baterije,navodila,garancijskaizjava
nASloV ProIzVAJAlCA In SErVISErJA:
Streetlife Music GmbH IAN 91176
Steinach7a·D-90765Fuerth Različica:7/2013
www.streetlife-studios.com
e-pošta:ser[email protected]
Telefon:++49-(0)911-322519-66
Faks++49-(0)911-322519-99
ElEmEnTE dE oPErArE
B 1Şurub de prindere
2Capacul compartimentului de baterii
C 3 Comutatorpornire/oprire
4 Regulatorulglisantpentruvolum
5 Tastămultifuncţională
6 Reducereatempo-ului
7 Mărireatempo-ului
8Transpunere în jos
9Transpunere în sus
Variaţiederitm„FILLIN”
Tastădeselectaremoddeînvăţare
TastădeselectareSUNET
TastădeselectareRITM
EcouPornit/Oprit
VibratoPornit/Oprit
Introducerecifre0–9
Introducere–
Introducere+
PlASArEA KEYBoArd-uluI muzICAl
Aşezaţiaparatulpeunsuportrigidşiplan(masă,stativdekeyboardsausimila-
re).Aveţigrijăcaaparatulsăsteaîntr-opoziţiesigură,sănualuneceşisănuse
clatine.
PornIrEA ŞI oPrIrEA APArATuluI
1.Pentru pornire se împinge tasta 3pepoziţiaON.
2.Pentru oprire se împinge tasta 3pepoziţiaOFF.
rEglArEA VolumuluI
Pentru reglarea volumului se împinge regulatorul 4spredreapta(maitare)sau
sprestânga(maiîncet).
SElECTArEA SunETuluI
ApăsaţitastaTONEşiapoinumărulcudouăcifreasunetuluidoritdepetas-
teledecifre.Puteţisăapăsaţişitasta-sautasta+pentru a selecta
sunetulprecedentrespectivsunetulurmător.
Lasfârşitulacestorinstrucţiunideutilizaregăsiţiolistăasunetelor
disponibile.
CLAvIATURă SLM-37 RO
17

SElECTArEA rITmuluI
ApăsaţitastaRHYTHMşiapoinumărulcudouăcifrearitmuluidoritdepe
tasteledecifre.Puteţisăapăsaţişitasta-sautasta+pentru a selec-
taritmulprecedentrespectivritmulurmător.
Porniţiapoiritmulprinapăsareaînjosatasteimultifuncţionale5peSTART/
STOP.Înacelaşimodputeţisăopriţiritmulcurentcuaceastătastă.
Lasfârşitulacestorinstrucţiunideutilizaregăsiţiolistăaritmurilor
disponibile.
rEglArEA TEmPo-uluI
1.Pentrureducereatempo-uluiseapasătasta6.
2.Pentrumărireatempo-uluiseapasătasta7.
SElECTArEA mElodIEI dEmo
Apăsaţitastamultifuncţională5sprestânga,peDEMO,pentruaporniprima
melodiedemo.Onouăapăsarevaderulaurmătoareamelodiedemo.Puteţisă
apăsaţişitasta-sautasta+pentruaderulamelodiademoprecedentă
respectivmelodiademourmătoare.Prinapăsareatasteimultifuncţionale5în
jospeSTART/STOPputeţisăopriţimelodiademoaatăînderulare.
Lasfârşitulacestorinstrucţiunideutilizaregăsiţiolistăamelodiilor
demo.
EfECTul dE ECou »SuSTAIn«
ApăsaţitastaSUSTAINdacădoriţicasunetelesărezoneze/cantonezemaimult.
Onouăapăsarevadezactivaacestefect.
EfECTul dE SunET »VIBrATo«
ApăsaţitastaVIBRATOpentruaadăugasunetuluiunefectdevibraţie,cala
vioară.Onouăapăsarevadezactivaacestefect.
ÎnrEgISTrArEA ŞI rEdArEA
1.Pentru înregistrare apăsaţi tasta multifuncţională 5 în sus pe RECORD.
Odatăcuapăsareauneitastedepeclaviaturăîncepeînregistrarea.Sepotînre-
gistramaxim92denote.
2.Pentruredareapăsaţitastamultifuncţională5spredreaptapePLAYşisevor
reda notele înregistrate.
TrAnSPunErEA
Cuaceastăfuncţieputeţireglaînălţimeasunetelordebazăalekeyboard-ului.
Aceastaesteutilăatuncicânddoriţisăcântaţicualţiisaucânddoriţisăcântaţi
într-oaltătonalitate.Însusşiînjossuntposibilemaximşasesemitonuri.
1.Apăsaţitasta8câteodatăpentruatranspunecucâteunsemitonînjos.
2.Apăsaţitasta9câteodatăpentruatranspunecucâteunsemitonînsus.
modul dE ÎnVĂŢArE
Alegeţiunadinmelodiiledemo(veziSELECTAREAMELODIEIDEMO).Apăsaţitas-
taKşiapoiotastăoarecaredepeclaviaturăpentruapornimoduldeînvăţare.În
acestmodputeţisăapăsaţioricetastădoriţi,neagrăsaualbă,şisăcântaţitotuşi
notacorectă.Înacestfelputeţisăvăconcentraţiperitmulmelodieifărăane-
voitsăţiatentlaînălţimeacorectăasunetului.
CurĂŢIrEA
Nusefolosescagenţidecurăţarececonţinalcoolsausolvenţi,deoareceaceştia
arputeaatacaimprimareasaulaculaparatului.Securăţădoarculaveteuscate,
fărăpraf.
dATE TEHnICE
Alimentareaelectrică: 4x1,5VAA(LR6)
Dimensiuni/greutate: 52x22x5cm/cca.960g(fărăbaterii)
Setuldelivrare: Keyboardmuzical,4baterii,instrucţiuni,şadegaranţie
AdrESA ProduCĂToruluI ŞI A SErVICE-uluI:
Streetlife Music GmbH IAN 91176
Steinach7a·D-90765Fuerth Versiunea:7/2013
www.streetlife-studios.com
E-Mail:service@streetlife-studios.com
Hotline:++49-(0)911-322519-66
Fax++49-(0)911-322519-99
18

00 Acoustic Grand Piano
01 Bright Acoustic Piano
02 Electronic Grand Piano
03 Honky-tonk Piano
04 Rhodes Piano
05 Chorused Piano
06 Harpsichord
07 Clavi
08 Celesta
09 Glockenspiel
10 Music Box
11 Vibraphone
12 Marimba
13 Xylophone
14 Tubular Bells
15 Dulcimer
16 Drawbar Organ
17 Percussive Organ
18 Rock Organ
19 Church Organ
20 Reed Organ
21 Accordion
22 Harmonica
23 Tango Accordion
24 Acoustic Guitar (Nylon)
25 Acoustic Guitar (Steel)
26
Electronic Guitar (Jazz)
27
Electronic Guitar (Clean)
28
Electronic Guitar (Muted)
29 Overdriven Guitar
30 Distortion Guitar
31 Acoustic Bass
32 Electronic Bass (Finger)
33 Electronic Bass (Pick)
34 Fretless Bass
35 Slap Bass 1
36 Slap Bass 2
37 Synth Bass 1
38 Synth Bass 2
39 Violin
40 Viola
41 Cello
42 Contrabass
43 Tremolo Strings
44 Pizzicato Strings
45 Orchestral Harp
46 Timpani
47 String Ensemble 1
48 String Ensemble 2
49 Synth Strings 1
50 Synth Strings 2
51 Choir Aahs
52 Voice Oohs
53 Synth Voice
54 Orchestra Hit
55 Trumpet
56 Trombone
57 Tuba
58 Muted Trumpet
59 French Horn
60 Brass Section
61 Synth Brass 1
62 Synth Brass 2
63 Soprano Sax
64 Alto Sax
65 Tenor Sax
66 Baritone Sax
67 Oboe
68 English Horn
69 Bassoon
70 Clarinet
71 Piccolo
72 Flute
73 Recorder
74 Pan Flute
75 Blown Bottle
76 Shakuhach
77 Whistle
78 Ocarina
79 Lead 1 (square)
80 Lead 2 (Sawtooth)
81 Lead 3 (Calliope)
82 Lead 8 (Bass+Lead)
83 Pad 2 (Warm)
84 Sitar
85 Banjo
86 Shamisen
87 Koto
88 Kalimba
89 Bag Pipe
90 Fiddle
91 Shanai
92 Tinkle Bell
93 Agogo
94 Steel Drums
95 Woodblock
96 Melodic Tom
97 Breath Noise
98 Bird Tweet
99 Telephone Ring
00 Fusion
01 Clup Pop
02 16Beat Pop
03 8beat Pop
04 8beat Soul
05 Pop Rock
06 60‘s Soul
07 8beat Rock
08 Funk
09 Twist
10 British Pop
11 Rock Ballad
12 Limbo Rock
13 HardRock
14 Rock‘N Roll
15 Straight Rock
16 Jazz Rock
17 Schlager Rock
18 Waltz
19 Samba
20 Tango
21 Cha Cha
22 Pasodoble
23 Rumba
24 Disco Fox
25 Latin Rock
26 Reggae
27 Bossanova
28 Mambo 1
29 Mambo 2
30 Bolero
31 Cumbia
32 Latin Disco
33 Salsa
34 Tijuana
35 Slow Soul
36 Slow Rock 1
37 Slow Rock 2
38 8Beat Modern
39 8Beat Adria
40 Love Song
41 Pop Ballad
42 Classic Piano Ballad
43 Piano Ballad
44 Acoustic Ballad
45 Analog Ballad
46 R&B Ballad
47 Unplugged
48 Pop New Age
49 Modern R&B
50 Disco
51 Electro Pop
52 Hip Hop
53 Rap Pop
54 Techno
55 Trance
56 Funky Disco
57 Disco Party
58 Disco Samba
59 Club Latin
60 Club Dance
61 Disco Funk
62 Disco Hands
63 Disco Chocolate
64 Saturday Night
65 Hip Shuffle
66 Garaqe
67 UK pop
68 Slow & Easy
69 Modern Country Pop
70 Country Ballad
71 Schlager
72 Country 1
73 Boogie
74 Country 2
75 Jazz Big Band
76 16Beat Shuffle
77 Jive
78 Big Band Fast 1
79 Big Band Fast 2
80 Big Band middle 1
81 Big Band middle 2
82 Dixie Jazz
83 Big Band Shuffle
84 Medium Jazz
85 Jazz Club
86 Cat Groove
87 Jazz Waltz
88 Bluegrass
89 Blue Grass 1
90 Blue Grass 2
91 Hully Gully
92 Ober Polka
93 Polka Pop
94 Pop Waltz
95 Pub Piano
96 Show Tune
97 Swing Waltz
98 Tarantella
99 US March
lISTE dEr KlängE | Sound lISTIng | lISTE dES SonS | lISTA dEI SuonI | lIJST mET KlAnKEn
lISTA dE loS SonIdoS | fÖrTECKnng ÖVEr KlAngErnA | KlAnglISTE | lISTA dźwIęKÓw | SEznAm zVuKŮ
zoznAm zVuKoV | A HAngzÁSoK lISTÁJA · SEznAm zVoKoV | lISTA SunETElor
lISTE dEr rHYTHmEn | rHYTHm lISTIng | lISTE dES rYTHmES | lIJST mET rITmES | lISTA dEI rITmI
lISTA dE loS rITmoS | fÖrTECKnIng ÖVEr rYTmEr | rYTmElISTE | lISTA rYTmÓw | SEznAm rYTmŮ
zoznAm rYTmoV | A rITmuSoK lISTÁJA | SEznAm rITmIČnIH SPrEmlJAV | lISTA rITmurIlor
00 Jasmine Flower
01 Mozart’s Piano Sonata
02 Schubert‘s Lullaby
03 For Elise
04 Chopin’s Nocturne
05 Chanson Du Toreador
06 Jingle Bells
07 The Maiden’s Prayer
08 Radetzky March
09 Spring Song
lISTE dEr dEmo-SongS | dEmo Song lISTIng | lISTE dES morCEAuX dE dÉmonSTrATIon
lIJST mET dEmo SongS | lISTA dEI BrAnI dEmo | lISTA dE lAS CAnCIonES dEmo
fÖrTECKnIng ÖVEr dEmoSongS | lISTE mEd dEmo-SAngE | lISTA uTworÓw dEmo | SEznAm dEmo-SongŮ
zoznAm dEmo-SongoV | dEmodAloK lISTÁJA | SEznAm dEmo PoSnETKoV | lISTA mElodIIlor dEmo
19

IAN 91176
20
Table of contents