CO/Tech SHL-DW01D-20-2-UK User manual

Important!
Read the entire instruction manual carefully
and make sure that you fully understand
it before you use the equipment. Keep the
manual for future reference.
Viktig information:
Läs hela bruksanvisningen noggrant och
försäkra dig om att du har förstått den innan
du använder utrustningen och spara den för
framtida bruk.
Viktig informasjon:
Les disse anvisningene grundig, forsikre
deg om at du forstår dem før du bruker
enheten og oppbevar dem for senere bruk.
Tärkeätä tietoa:
Lue nämä ohjeet huolellisesti ja varmista
että olet ymmärtänyt ne, ennen kuin alat
käyttää laitetta. Säilytä ohjeet myöhempää
tarvetta varten.
Torr- och våtsugare
Tørr- og Våtsuger
Kuiva- ja märkäimuri
Art.no Model
18-3088 SHL-DW01D-20-2-UK
30-9974 SHL-DW01D-20-2
ENGLISHSVENSKANORSKSUOMI
Wet & Dry
Vacuum Cleaner
Ver. 200803

2
ENGLISH
Wet & Dry Vacuum Cleaner
Art.no: 18-3088 Model: SHL-DW01D-20-2-UK
30-9974 SHL-DW01D-20-2
Please read the entire instruction manual before using and save it for future use.
We apologise for any text or photo errors and any changes of technical data.
If you have any questions concerning technical problems please contact our
Customer Service Department (see address on reverse).
• Suitable for vacuuming e.g. sanding dust, leaves, waste water from blocked
drains, etc.
1. Safety Instructions
• Make sure that the power supply is 230 V AC.
• Do not use the wet and dry vacuum for vacuuming ammable substances, hot
coals, ashes or anything that could cause the vacuum to catch re.
• Do not use the vacuum for vacuuming large objects or metal objects, these
could damage the vacuum.
• Do not run the wheels over the mains lead or use the vacuum if the mains lead
is damaged.
• Do not let children play with the vacuum, it is not a toy.
• Keep hair, ngers and loose clothing away from the air vents and moving parts
of the vacuum.
• Never use the machine without a lter.
• Do not use the wet and dry vacuum if the nozzle is blocked or if any part is
deformed.
• Do not use the wet and dry vacuum close to cookers, ovens or other sources
of heat.
• Carry the vacuum by its handle, do not drag it around by its mains lead.
• Unplug the wet and dry vacuum when it is not in use.
• Do not expose the electrical components of the vacuum to rain or moisture.
• Store the product indoors in a dry area when it is not in use.
• If the mains lead is damaged and needs changing it should be sent to the
manufacturer, an authorised service facility or qualied person to be properly
repaired.
Warning: Electrical appliances used close to water should be connected to the
power supply via a residual current device (tripping current 30 mA in not more
than 30 ms).

3
ENGLISH
2. Contents
1. Castor
2. Rear wheel
3. Base Plate
4. Motor unit/Top
5. Combination handle
6. Power switch
7. Blow adjuster
8. Container
9. Filter basket
10. Safety cut-out oat
11. Suction hose connector
12. Hose connector for blowing
13. Suction hose
14. Tube (2 pcs)
15. Universal nozzle for oors and carpets.
16. Crevice nozzle for corners and conned
spaces
17. Foam lter for wet use
18. Filter for dry use
19. Filter lid
20. Dust bag
21. Machine socket
1
2
16
14
20
19
18
15
1713
10 9
6
12
7
11
8
3
4
5
21

4
ENGLISH
3. Assembly
Make sure that the mains lead is not plugged in.
• Grip the combination handle (5) which holds the motor unit/top (4) in place
and push it downwards.
• Lift up the motor unit/top (4) and remove the accessories from the container (8).
• Check that all the parts are intact and that nothing is missing.
• Push the castor (1) into the base plate (3).
• Attach the rear wheels (2) to the base plate.
• Check that the wheels are completely pushed in.
• Carefully push the container (8) onto the
base plate (3) and twist it clockwise until
the bayonet tting locks the container in
place.

5
ENGLISH
• Insert the supplied foam lter (17)(for wet use).
(See the ”Wet Vacuuming” section)
• Insert the supplied lter cartridge (18)(for dry use).
(See the ”Dry Vacuuming” section)
• Replace the motor unit/top (4) over the container (8).
• Push the combination handle (5) back in until it “clicks” into place.
• Fit the wider end of the suction hose (13) into the hose connector (11) on the
container. Line up the small lug on the suction hose with the slot in the hose
connector of the container, push the hose in and twist it clockwise until it locks
into place.
• Select a suitable tube and nozzle.
• Push the accessories that are not in use onto the base plate (3).

6
ENGLISH
4. Power Switch
The power switch (6) has three settings:
ON Start
OFF Turned off
R The wet and dry vacuum starts and stops automatically when the
machine connected to the machine socket is turned on and off.
5. Machine Socket
The product has a machine socket on the back which is intended for starting the
wet and dry vacuum cleaner automatically.
• Connect the plug of a circular saw or similar machine to the machine socket,
then connect the suction hose of the vacuum to the dust extractor port of the
circular saw (or whatever machine is connected). Set the power switch to R.
• The ON and OFF switchings of the wet and dry vacuum will now be controlled
by the connected machine. The wet and dry vacuum will switch on about three
seconds after the connected machine has started and switch off about ten
seconds after the connected machine has been switched off.
N.B: The machine socket must not be loaded with more than 1600 W.

7
ENGLISH
6. Use
Make sure that the mains lead is not plugged in.
N.B: The dry lter cartridge is for vacuuming dust. The foam lter must only be
used for vacuuming water. When very ne-particled substances are to be vacuu-
med, both the lter cartridge and the dust bag must be used. The guarantee will
be void if the wrong type of dust bag has been used.
6.1 Dry Vacuuming:
• Remove the foam lter (if it is tted). Push the lter
cartridge (18) into the lter basket (9) and twist the
lid (19) clockwise to lock it.
• Insert a dust bag into the container.
• Empty the container before it becomes totally full
and clean it after use.
• Clean the lter cartridge when it looks clogged.
Hold the lid and remove the lter cartridge. The
lter can be shaken or blasted with an air hose from
the inside out. NEVER use the wet and dry vacuum
without a lter.
6.2 Wet Vacuuming:
• Only use the foam lter (18) when wet vacuuming.
• Make sure that the foam lter is clean and dry
and t it over the lter basket (9) before starting to
vacuum any liquid.
• The safety cut-out oat (10) stops the vacuum
from sucking when the water level in the container
reaches a certain level, thus preventing water from
entering the motor. The motor will race when the
suction function has been stopped by the oat.
Switch the motor off and empty the container.
• Empty the container before it becomes totally full
and clean it after use.
• Clean the foam lter when it looks clogged. Remove
the lter and wash it by hand in water with a mild
detergent, let it air-dry. NEVER use the wet and dry
vacuum without a lter.

8
ENGLISH
6.3 Regulating the suction:
The handle of the hose has a vent which can be opened to reduce the suction.
When vacuuming rugs and similar items it is common for the whole rug to stick to
the nozzle and lift up if the suction is too strong. Open the vent a little to prevent
the rug from lifting.
6.4 Blow function
• Fit the wider end of the suction hose (13) into the blow hose connector (12).
Twist it clockwise until it locks into place.
• Regulate the blowing power using the MAX – MIN control.
• Regularly remove and clean the foam lter in the blow outlet if the blow
function is used frequently.

9
ENGLISH
7. Repair and maintenance
• Unplug the vacuum before carrying out any repairs or maintenance.
• Replace or clean the lters whenever needed.
• Empty the container before it gets completely full.
• If the mains lead is damaged, have it replaced by a professional.
1. Warning: Make sure that the container is not full, that the lter is not clogged
and that the hose and nozzle are not blocked every time you use the vacuum
cleaner. Empty the container, clean the lter and remove any blockages in the
hose and nozzle if necessary, otherwise the motor could overheat and become
damaged.
2. Cleaning the lter cartridge and foam lter
Push the combination handle (5) down and lift the motor unit/top (4).
• Clean the lter cartridge if it appears to be clogged and the suction strength is
not at full capacity. Open the lid and remove the lter cartridge. The lter can
be shaken or blasted with an air hose from the inside out. NEVER use the wet
and dry vacuum without a lter.
• Clean the foam lter if it appears to be clogged and the suction strength is
not at full capacity. Open the lid and remove the foam lter. Shake the lter or
hand wash it in water with a little mild detergent. Let it air dry. Replace the lter
when it is completely dry. NEVER use the wet and dry vacuum without a
lter.
3. Checking the safety cut-out oat:
• Push the combination handle (5) down, lift out the motor unit/top (4)
and remove the foam lter.
• Turn the motor unit/top (4) upside down, the safety oat should slide back
and forth easily in the lter basket.

10
ENGLISH
8. Specifications
Rated Voltage: 230 VAC, 50 Hz
Output Power: 1400 W
Vacuum: 190 mbars
Suction Capacity: 3,000 l/min
Container volume: 20 litres
Hose, accessories: Ø 36 mm
Machine Socket: 1600 W
Mains Lead: 4 metres
9. Troubleshooting
Motor does not
start
No power supply to the
wall socket.
Fault in the power switch,
lead or motor.
Container is full of liquid.
Check
Get a professional to repair
the defective part.
Empty the container.
Dust comes out
of the motor
The dust bag is missing
or broken
Change/insert a dust bag.
Poor suction and
high motor speed
Dust bag is full.
Nozzle, hose or coupling
clogged.
Change dust bag.
Check if something has
blocked the airow.
10. Guarantee
The product has a 2-year guarantee. Keep your receipt – it is your guarantee.
The guarantee is not valid if the product is used incorrectly or overloaded and
does not cover normal wear and tear.
11. Protecting the Environment
Sort and recycle products instead of disposing of them. All machines,
hoses and packing material should be sorted and handled according
to local environmental regulations.

11
SVENSKA
Torr- och våtsugare
Art.no: 18-3088 Model: SHL-DW01D-20-2-UK
30-9974 SHL-DW01D-20-2
Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spara den sedan för
framtida bruk. Vi reserverar oss för ev. text- och bildfel samt ändringar av tekniska
data. Vid tekniska problem eller andra frågor, kontakta vår kundtjänst (se adress-
uppgifter på baksidan).
• Lämplig för sugning av t.ex. slipdamm, löv, smutsvatten från tilltäppta
avlopp m.m.
1. Säkerhetsinstruktioner
• Kontrollera att nätspänningen i uttaget är 230VAC.
• Använd inte torr- och våtsugaren till att suga upp brandfarliga ämnen/vätskor,
glöd, aska eller andra heta ämnen, brandrisk!
• Använd inte produkten till att suga upp stora saker eller metallföremål, den kan
skadas!
• Kör inte över nätkabeln med hjulen, använd inte produkten om nätkabeln är
skadad!
• Låt inte barn leka med produkten, den är ingen leksak!
• Håll undan hår, ngrar och löst hängande plagg från produktens öppningar och
rörliga delar.
• Använd aldrig produkten utan lter.
• Använd inte torr- och våtsugaren om munstycket är blockerat eller om någon
del är deformerad.
• Använd inte torr- och våtsugaren nära spisar, ugnar eller andra värmekällor.
• Bär produkten i handtaget, dra inte i slangen eller nätsladden för att ytta den!
• Dra ur nätsladdens stickpropp när torr- och våtsugaren inte används.
• Skydda torr- och våtsugaren mot regn och fukt.
• Förvara produkten inomhus i en torr lokal mellan användningstillfällena.
• Om nätsladden blir skadad och måste bytas ut skall detta göras av tillverkaren,
dess seviceställe eller motsvarande behörig person för att undvika fara.
Varning! Elektriska apparater som kan användas nära vatten, bör anslutas till
elnätet via en jordfelsbrytare (utlösningsström max 30mA inom max 30ms).

12
SVENSKA
2. Förpackningen innehåller
1. Länkhjul
2. Bakre hjul
3. Bottenplatta
4. Motordel/Överdel
5. Kombinationshandtag
6. Strömbrytare
7. Blåsjustering
8. Behållare
9. Filterkorg
10. Säkerhetsottör
11. Anslutning för sugslang
12. Slanganslutning vid användning
för blåsning
13. Sugslang
14. Sugrör (2 st.)
15. Universalmunstycke för golv och mattor
16. Fogmunstycke för hörn och springor
17. Skumplastlter för våtsugning
18. Vecklter för torrsugning
19. Filterlock
20. Filterpåse
21. Maskinuttag
1
2
16
14
20
19
18
15
1713
10 9
6
12
7
11
8
3
4
5
21

13
SVENSKA
3. Montering
Se till att inte stickproppen är ansluten till ett eluttag.
• Ta tag i kombinationshandtaget (5) som håller fast motor/överdel (4) och vik
det framåt.
• Lyft upp motor/överdel (4) och ta ur tillbehören ur behållaren (8).
• Kontrollera att alla delar är hela och nns med i förpackningen.
• Tryck fast länkhjulen (1) i bottenplattan (3).
• Montera de bakre hjulen (2) på bottenplattan.
• Kontrollera att hjulen är helt intryckta.
• Tryck försiktigt behållaren (8) mot
bottenplattan (3) och vrid medsols tills
bajonettfattningen låser fast behållaren.

14
SVENSKA
• Montera skumplastltret (17) som bifogas (för våtsugning).
(Se avsnittet: ”Våtsugning”)
• Montera veckltret (18) som bifogas (för torrsugning).
(Se avsnittet: ”Torrsugning”)
• Sätt tillbaka motor/överdel (4) på behållaren (8).
• Vik tillbaka kombinationshandtaget (5) till det ”klickar” fast.
• Montera sugslangens (13) grövre ände i behållarens slanganslutning
(11). Passa in den lilla klacken på suglangen till spåret i behållarens
slanganslutning, tryck in och vrid sedan medurs tills sugslangen sitter fast.
• Välj önskat munstycke och sugrör.
• Tryck fast de tillbehör som inte används på bottenplattan (3).

15
SVENSKA
4. Strömbrytare
Strömbrytaren (6) har tre lägen:
ON Start
OFF Avstängd
R Automatisk start och stopp av torr- och våtsugaren när en maskin
som är ansluten till maskinuttaget används.
5. Maskinuttag
Produkten har ett maskinuttag på baksidan som är avsett för att styra automatisk
start och stopp av torr- och våtsugaren.
• Anslut stickproppen från en cirkelsåg eller liknande maskin till maskinuttaget,
anslut sedan sugslangen mellan torr- och våtsugaren och spånstosen på
cirkelsågen (eller maskinen som används). Ställ strömbrytaren i läge ”R”.
• Torr- och våtsugarens till- och frånslag kommer att styras automatiskt av den
anslutna maskinen. Tillslag av torr- och våtsugaren sker ca 3 sekunder efter
det att den anslutna maskinen har startats, och stängs av efter ca 10 sekunder
efter att den anslutna maskinen har stängts av.
Obs! Maskinuttaget får ej belastas med mer än 1600W.

16
SVENSKA
6. Användning
Se till att inte stickproppen är ansluten till ett eluttag.
Obs! Veckltret skall användas vid sugning av damm. Skumplastltret får endast
användas vid sugning av vatten. Vid sugning av mycket nkornigt material måste
alltid både vecklter och lterpåse användas. Garantin gäller inte om fel typ av
dammpåsar har använts
6.1 Torrsugning:
• Ta bort skumplastltret (om det är monterat).
Tryck veckltret (18) mot lterkorgen (9) och
vrid locket (19) medurs för att xera det.
• Sätt i en lterpåse i behållaren.
• Töm ur behållaren innan den blir helt full och rengör
den efteråt.
• Rengör veckltret när det ser ut att vara igensatt.
Håll i locket och ta bort veckltret. Du kan skaka
ltret eller blåsa med tryckluft, inifrån och ut.
Använd INTE torr- och våtsugaren utan lter!
6.2 Våtsugning:
• Använd endast skumplastltret (18) vid våtsugning,
• Se till att skumplastltret är rent och torrt och fäst
det på lterkorgen (9) innan våtsugningen börjar.
• Säkerhetsottören (10) stoppar sugfunktionen
när vattnet når för högt i behållaren, innan det
följer med in i motorn. Motorns varvtal ökar när
sugfunktionen stoppas, stäng då av motorn med
strömbrytaren och töm ur behållaren.
• Töm ur behållaren innan den blir helt full och rengör
den efteråt.
• Rengör skumplastltret när det ser ut att vara
igensatt. Ta bort ltret och tvätta det för hand i vatten
med milt diskmedel, låt det lufttorka. Använd INTE
torr- och våtsugaren utan lter!

17
SVENSKA
6.3 Reglering av sugkraft
Slangens handtag är försett med en ventil som går att öppna och därmed minska
sugkraften.
Vid dammsugning av mattor och liknande material är det lätt att hela mattan lyfts
mot munstycket vid för hög sugkraft: Öppna ventilen så mycket så att inte mattan
lyfts.
6.4 Blåsfunktion
• Montera sugslangens grövre ände (13) i behållarens blåsanslutning (12).
Vrid medurs tills den sitter fast.
• Reglera blåseffekten med reglaget ”MAX” – ”MIN”.
• Dra ut skumplastltret i blåsanslutningen och tvätta det regelbundet om du
använder blåsfunktionen ofta.

18
SVENSKA
7. Service och underhåll
• Dra ur nätsladdens stickpropp innan all service och underhåll.
• Byt eller rengör lter vid behov!
• Töm behållaren innan den är helt full.
• Låt en fackman byta nätsladden om den är skadad.
1. Varning: Kontrollera att behållaren inte är full, att ltren inte är igensatta och
att slang och munstycke inte är blockerade innan varje användningstillfälle. Töm
behållaren, gör ren ltren och ta bort saker som har fastnat i slang och munstycke
vid behov, annars kan det leda till att motorn överhettas och skadas!
2. Rengöring av vecklter och skumplastlter
Vik ner kombinationshandtaget (5) och lyft av motor-/överdel (4)
• Rengör veckltret när det ser ut att vara igensatt och sugförmågan avtar
i sugaren. Öppna locket och ta bort veckltret. Skaka ltret eller blås med
tryckluft, inifrån och ut. Använd INTE torr- och våtsugaren utan lter!
• Rengör skumplastltret när det ser ut att vara igensatt och sugförmågan avtar
i sugaren. Öppna locket och ta bort skumplastltret. Skaka ltret eller tvätta det
för hand i vatten med milt diskmedel. Låt det lufttorka. Sätt tillbaka ltret när
det är helt torrt. Använd INTE torr- och våtsugaren utan lter!
3. Kontrollera funktionen hos säkerhetsottören:
• Vik ner kombinationshandtaget (5) och lyft av motor-/överdel (4) och ta bort
skumplastltret.
• Vänd på motor-/överdel (4), säkerhetsottören skall vara lättrörlig fram och
tillbaka i lterkorgen.

19
SVENSKA
8. Specifikationer:
Märkspänning: 230 VAC, 50Hz
Effekt: 1400W
Undertryck: 190 millibar
Sugkapacitet: 3000 l/min
Behållare, rymd: 20 liter
Slang, tillbehör: Ø 36mm
Maskinuttag: 1600W
Nätsladd, längd: 4 meter
9. Felsökning
Motorn startar
inte
Ingen ström i eluttaget.
Fel i strömbrytare,
nätslsdd eller motor.
Behållaren är full i vätska.
Kontrollera.
Låt en kvalicerad tekniker
kontrollera och byta ut
defekt del.
Töm ur behållaren.
Damm kommer ut
vid motorn
Dammpåsen saknas eller
är skadad.
Byt ut/sätt i en dammpåse.
Dålig sugeffekt
och högt motor-
varv
Dammpåsen är full.
Munstycke, slang eller
anslutning igensatt.
Byt dammpåse.
Kontrollera om något har
blockerat luftvägen.
10. Garanti
Produkten har 2 års garanti, kvittot gäller som garantisedel.
Garantin gäller ej vid felaktig användning, överbelastning eller för naturligt slitage.
11. Skydda miljön
Sortera ditt avfall och låt det gå till återvinning istället för att kasta
det. Alla maskiner, slangar och förpackningsmaterial ska sorteras
och hanteras enligt lokala miljöförordningar.

20
NORSK
Tørr- og Våtsuger
Art.no: 18-3088 Model: SHL-DW01D-20-2-UK
30-9974 SHL-DW01D-20-2
Les igjennom hele bruksanvisningen før bruk, og ta vare på den for framtidig bruk.
Vi reserverer oss mot ev. tekst- og bildefeil, samt forandringer av tekniske data.
Ved tekniske problemer eller andre spørsmål, ta kontakt med vårt kundesenter.
(Se opplysninger om kundesenteret her i denne bruksanvisningen).
• Egnet for oppsuging av f.eks. slipestøv, løv, sølevann fra tette avløp etc.
1. Sikkerhetsinstruksjoner
• Kontroller at nettspenningen i uttaket er 230 V AC.
• Bruk ikke tørr- og våtsugeren til å suge opp brannfarlige emner/væsker, glør,
aske eller andre hete emner, da dette medfører brannfare!
• Bruk ikke produktet til å suge opp store ting eller metallgjenstander.
Produktet kan skades!
• Kjør ikke over strømkabelen med hjulene. Bruk ikke produktet hvis
strømkabelen er skadet!
• La ikke barn leke med produktet. Det er ikke noe leketøy!
• Hold hår, ngre og løst hengende klær fra produktets åpninger og bevegelige
deler.
• Bruk aldri produktet uten lter.
• Bruk ikke tørr- og våtsugeren hvis munnstykket er blokkert eller hvis noen del
er deformert.
• Bruk ikke tørr- og våtsugeren nær peiser, ovner eller andre varmekilder.
• Bær produktet i håndtaket. Dra ikke i slangen eller strømkabelen for å ytte
den!
• Dra ut støpselet når tørr- og våtsugeren ikke er i bruk.
• Beskytt tørr- og våtsugeren mot regn og fuktighet.
• Oppbevar produktet innendørs i et tørt lokale når det ikke er i bruk.
• Dersom strømledningen blir skadet og må byttes ut, skal dette gjøres av
produsenten, deres servicested eller tilsvarende kyndig person for å unngå
fare.
Advarsel! Elektriske apparater som kan brukes nær vann, bør kobles til
strømnettet via en jordfeilbryter (utløsningsstrøm maks. 30 mA i løpet av
maks. 30 ms).
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Popular Vacuum Cleaner manuals by other brands

Clayton
Clayton Warthog WGP Series Safety, Operation & Maintenance

Vax
Vax Quick Flip VX85 Let's get started

Philips
Philips FC9071/03 Important information

Tesla
Tesla Cyclone Silent PRO BGL400BR user manual

Miele
Miele Scout RX1 operating instructions

Nordic Home Culture
Nordic Home Culture VAC-001 user manual