CO/Tech SP350C-UK User manual

Ver. 200801
English 2
Svenska 8
Norsk 14
Suomi 20
Dränkbar pump
Senkbar pumpe
Uppopumppu
Submersible
Pump
Important!
Read the entire instruction manual carefully
and make sure that you fully understand
it before you use the equipment. Keep the
manual for future reference.
Viktig information:
Läs hela bruksanvisningen noggrant och
försäkra dig om att du har förstått den innan
du använder utrustningen och spara den för
framtida bruk.
Viktig informasjon:
Les disse anvisningene nøye og forsikre deg
om at du forstår dem før du bruker enheten
og oppbevar dem for senere bruk.
Tärkeää tietoa:
Lue nämä ohjeet huolellisesti ja varmista
että olet ymmärtänyt ne, ennen kuin alat
käyttää laitetta. Säilytä ohjeet myöhempää
tarvetta varten.
Art. no. Model
18-3062/SP350C-UK
30-9761/SP350C
Art. no. Model
18-3063/SP750DW-UK
30-9762/SP750DW

ENGLISH
Submersible Pump
Art. no. 18-3062, model SP350C-UK / Art. no. 30-9761, model SP350C
Art. no. 18-3063, model SP750DW-UK / Art. no. 30-9762, model SP750DW
Please read the entire instruction manual before using and save for future use.
We apologise for any text or photo errors and any changes of technical data.
If you have any questions concerning technical problems please contact our
Customer Service Department (see address on reverse.)
Safety
- Always use a residual current device (RCD or RCCB) which trips at <30 mA between
the pump and the power supply.
- Always inspect the pump before using it, especially the power lead and plug. Never
use the pump when damaged.
- If the mains lead is damaged it must only be replaced by a qualified technician.
Contact our Customer Service Department.
- Make sure that any electrical connections (extension lead, RCD, etc.) are placed in a
dry place and protected from overflowing water and floods.
- Do not expose the mains lead to extreme heat, oil or sharp edges.
- The pump is not designed for continous use.
- Protect the pump from frost.
- The pump is suitable for pumping clean or muddy water with a maximum particle
size of 5 mm for 30-9761 and 35 mm for 30-9762, swimming pool water or washing
water. Bear in mind that sand and other abrasive substances will increase the wear
and tear and reduce the capacity of the pump.
- The pump must never be used in a swimming pool or bath if people or animals are
still in the water.
- The pump is waterproof and submersible to a depth of max. 7 m for 30-9761 and 8 m
for 30-9762.
- Make sure that the pressure head does not exceed 7m for 30-9761 and 9 m for
30-9762.
- The pump must not be used in corrosive, flammable or explosive liquids such
as petrol, kerosene or thinners. Neither must the pump be used for grease, oil,
saltwater, urine or toilet sewage water.
- The temperature of the pumped liquid must not be greater than 35˚C.
- Dry-running should be avoided, as this soon wears the pump out. Turn the pump off
as soon as water has stopped coming out of the hose.
- Avoid running the pump with the discharge outlet closed for more than ten minutes.
- The pump has a built-in thermal motor protection and automatically shuts off when it
overheats. The motor starts again automatically when the motor has cooled.
- If chlorinated water, such as swimming pool water, has been pumped, clean water
should be pumped afterwards to rinse out the pump.

ENGLISH
1
7
6
4
2
3
75
9
8
Product Description
1. Mains lead
2. Handle
3. Float cable clip
4. Float
5. Universal hose union
32 mm and 25 mm +
1" male thread
6. Outlet (female 1½")
7. Base with inlet
8. Screws (x3) for the
pump housing
9. Impeller
The pump is intended for domestic use; in the home and garden. Suitable use:
- Emptying containers
- Transporting liquids
- Pumping water from springs and barrels
- Bilge pumping boats
- Circulating water for limit periods

ENGLISH
Before use
Hose Connection
Connect the supplied universal hose union to the outlet (6). The universal hose union
is fitted with a 32 mm (1¼") and 25 mm (1") diameter barbed hose connectors and a 1"
male threaded hose connector. 32 mm hoses provide the best capacity.
If the 32 mm barbed hose connector or the 1" threaded connector are to be used, the
end of the nipple should be cut off as shown in the figure.
Cut off the parts of the universal hose union that are not
needed (if using thick hose).
Adjusting the Float Switch
The float switch (4) automatically starts the pump when the water level reaches approx.
50 cm and shuts it off when the water level drops to approx. 5 cm. The operation of the
float switch can be adjusted by adjusting the position of the float cable in the clip (3).
- If the length of the cable between the clip (3) and float (4) is shortened the starting
level is lowered.
- If the length of the cable between the clip (3) and float (4) is lengthened the starting
level is raised.
Positioning and Transportation
- The pump should be placed in a stable position (especially automatic pumps).
- The float (3) must be free to move (especially on automatic pumps).
- The inlet must not be blocked in any way; the pump should therefore be placed on
a level surface.
- Do not use the mains lead or float to lift or carry the pump. Always use a rope tied
to the handle when lowering or raising the pump.

ENGLISH
8
9
Use
Automatic Operation
When the mains lead has been connected to a wall socket the pump will be automati-
cally switched on and off by the float switch.
Manual Operation
Tie up the float and switch the pump on/off by either using the switch on the wall socket
if it has one or by pulling the plug out of the wall socket. Do not let the pump run dry.
Care and Maintenance
As a rule submersible pumps are maintenance-free but might need cleaning
occasionally.
1. Remove the base from the pump housing by
undoing the 3 screws (8).
2. Remove any dirt or residue from on or around
the impeller (9) using warm water.
3. Reattach the bottom cage.
Note: Never run the pump with the base removed.
Never overload the impeller by standing the pump
on the impeller when the base is removed.

ENGLISH
Problem Possible cause Möjlig Possible solution
The pump runs
but doesn’t pump
Air in pump, outlet is
blocked.
Clean the hose, straighten any
kinks, etc.
Air trapped in suction
pipe.
Wait 60 seconds until the pump is
purged of air, switch it off and then
start it again.
Pump is blocked. Unscrew (8) the base and remove
any dirt or residue from the impeller.
When the pump starts
the water level falls to
below the minimum level.
Place the pump lower in the water.
The pump won’t
start or stops
under load.
The thermal protection
device has tripped.
Unplug and clean the pump Re-
member that the max liquid tem-
perature is 35˚C.
No power supply. Check fuses and RCD.
Dirt in the pump. Unscrew (8) the base and remove
any dirt or residue from the impeller.
The pump runs
but the volume
pumped falls
suddenly.
Pump is blocked. Unscrew (8) the base and remove
any dirt or residue from the impeller.
Pump doesn’t
stop when water
level has sunk.
The float is prevented
from falling.
Place the pump so that the float can
move freely.
Troubleshooting Guide

ENGLISH
Disposal
Sort your waste and recycle products instead of throwing them away.
All machines, hoses and packing material should be sorted and han-
dled according to local environmental regulations.
Specifications
Model SP350C SP750DW
Rated Voltage 230 V AC, 50 Hz 230 V AC, 50 Hz
Power 350 W 750 W
Pump Capacity 6 000 l/h 13 000 l/h
Pressure Head 7 m 9 m
Submersible Depth 7 m 8 m
Max. Particle Size 5 mm 35 mm
Max. Water Temperature 35 °C 35 °C
Start Level Approximately 50 cm Approximately 50 cm
Stop Level Approximately 5 cm Approximately 5 cm
Hose Union 25 mm & 32 mm 25 mm & 32 mm
Union Thread R25 & R40 R25 & R40
Length of Power Lead 10 m (H05RN-F) 10 m (H05RN-F)
Size 16 x 29 cm 16 x 35 cm
Weight 4 kg 5.5 kg

SVENSKA
Dränkbar pump
Art.nr. 18-3062, modell SP350C-UK / Art.nr. 30-9761, modell SP350C
Art.nr. 18-3063, modell SP750DW-UK / Art.nr. 30-9762, modell SP750DW
Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spara den sedan för framtida bruk.
Vi reserverar oss för ev. text- och bildfel samt ändringar av tekniska data. Vid tekniska
problem eller andra frågor, kontakta vår kundtjänst (se adressuppgifter på baksidan).
Säkerhet
- Anslut alltid pumpen via en jordfelsbrytare som löser ut vid <30 mA felström.
- Kontrollera alltid pumpen före användning, särskilt nätsladden och stickproppen.
Använd aldrig pumpen om den är skadad.
- Om nätsladden skadas får den endast bytas av kvalicerad personal. Kontakta
kundtjänst.
- Se till att elanslutningar (skarvuttag, jordfelsbrytare etc.) är placerade på torr plats,
skyddade vid ev. översvämning.
- Usätt inte nätsladden för stark värme, olja, eller vassa kanter.
- Pumpen är inte konstruerad att användas kontinuerligt.
- Skydda pumpen mot frost.
- Pumpen är lämplig till att pumpa rent eller grumligt vatten med en partikelstorlek
på max. 5 mm för 30-9761 och 35 mm för 30-9762, swimmingpoolvatten eller
tvättvatten. Tänk på att sand eller andra slipande material i vätskan som pumpas
ger ökat slitage och reducerad kapacitet.
- Pumpen får aldrig användas i swimmingpool eller bassäng om människor eller djur
benner sig i vattnet.
- Pumpen är vattenskyddad och sänkbar till ett djup på max. 7 m för 30-9761 och 8
m för 30-9762.
- Kontrollera att tryckhöjden inte överskrider 7 m för 30-9761 och 9 m för 30-9762.
- Pumpen får inte användas till frätande, brännbara eller explosiva vätskor som t.ex.
bensin, fotogen eller förtunning. Ej heller får pumpen användas till fetter, oljor,
saltvatten, urin eller avloppsvatten från toalett.
- Temperaturen på vätskan som pumpas får inte överstiga 35 ºC.
- Torrkörning ska undvikas eftersom det leder till snabb förslitning. Stäng omedelbart
av pumpen när vattnet slutar rinna ur slangen.
- Undvik att köra pumpen mot stängt utlopp i mer än 10 minuter.
- Pumpen har ett inbyggt termiskt motorskydd och stängs automatiskt av när den blir
överhettad. Motorn startar automatiskt när den har svalnat.
- Om du har pumpat klorerat vatten, t.ex. till swimmingpool, bör du pumpa rent vatten
efteråt för att skölja ur pumpen.

SVENSKA
Pumpen är avsedd att användas för privat bruk i hem och trädgård.
Lämpliga användningsområden är:
- Tömning av behållare
- Transport av vätskor
- Pumpning av vatten från källor och trummor
- Länspumpning av båtar
- Vattencirkulation under begränsad tid
1
7
6
4
2
3
75
9
8
1. Nätsladd
2. Bärhandtag
3. Låsning för ottörkabel
4. Flottör
5. Universalanslutning för
slang 32 mm och 25 mm
+ utvändig gäng 1”
6. Utlopp (invändig 1 1/2”)
7. Fot med inlopp
8. Skruvar till pumphus (x 3)
9. Impeller
Produktbeskrivning

10
SVENSKA
Före användning
Anslutning av slangen
Anslut den medföljande universalslanganslutning till utloppet (6). Till universalslangan-
slutningen kan du ansluta en slang med diameter 32 mm (1 1/4”) eller 25 mm (1”), eller
få en utvändig 1” gänga. Slang med diameter 32 mm ger bästa kapaciteten. Används
32 mm slanganslutningen eller 1” gänganslutningen skall nippeln kapas som bilden
visar.
Justering av flottören
Flottören (4) startar automatiskt pumpen vid en vattennivå på ca 50 cm och stänger av
när vattennivån når ca 5 cm. Du kan justera start- och stoppnivån genom att flytta flot-
törkabeln i låsningen (3).
- Förkorta kabellängden mellan låsningen (3) och flottören (4) om du önskar lägre
startnivå.
- Förläng kabellängden mellan låsningen (3) och flottören (4) om du önskar högre
startnivå.
Placering och transport
- Pumpen ska placeras i en stabil position (gäller särskilt vid automatisk drift).
- Flottören (3) måste vara rörlig (gäller särskilt vid automatisk drift).
- Inloppet får inte blockeras på något vis, placera därför pumpen på ett plant
underlag.
- Använd inte nätsladden eller flottören till att lyfta eller bära pumpen. Använd alltid
ett rep som är fäst i handtaget när du ska sänka eller lyfta pumpen.
Skär av den del av universalanslutningen som inte används
(om du använder grov slang).

11
SVENSKA
8
9
Användning
Automatisk drift
När du har anslutit nätsladden till ett vägguttag styrs pumpens till- och frånslag automa-
tiskt av ottören.
Manuell drift
Fäst upp flottören och styr pumpens till- och frånslag genom att ansluta respektive dra
ur stickkontakten ur vägguttaget. Undvik torrkörning.
Skötsel och underhåll
Dränkbara pumpar är som regel underhållsfria, men kan dock behöva rengöras.
1. Lossa foten från pumphuset genom att du
skruva bort de 3 skruvarna (8).
2. Ta bort eventuella föroreningar eller
beläggningar som sitter kring impellern (9)
med varmt vatten.
3. Montera tillbaka bottenkorgen.
Obs! Kör aldrig pumpen med foten borttagen.
Belasta aldrig impellern genom att ställa pumpen
på impellern utan foten monterad.

1
SVENSKA
Felsökningsschema
Problem Möjlig orsak Möjlig lösning
Pumpen går men
pumpar inte.
Luft i pumpen, utloppet
är blockerat.
Rensa slangen, räta ut veck etc.
Luftfickor i sugdelen. Vänta i 60 sekunder tills pumpen har
avluftats automatiskt, stäng av och
starta igen.
Pumpdelen är blockerad. Foten kan lossas genom att skruva
loss skruvarna (8) och ta bort
eventuella föroreningar eller belägg-
ningar.
När pumpen startas
sjunker nivån under mini-
minivån.
Sänk ner pumpen i vattnet.
Pumpen startar
inte eller stannar
under drift.
Det termiska motorskyd-
det har löst ut.
Dra ur stickproppen och gör rent
i pumpdelen. Tänk på att max
temperatur på vätska är 35 °C.
Vägguttaget är
spänningslöst.
Kontrollera säkringar och
jordfelsbrytare etc.
Smuts har fastnat i
pumpdelen.
Foten kan lossas genom att
skruva loss skruvarna (8) och ta
bort eventuella föroreningar eller
beläggningar.
Pumpen går men
den pumpade
volymen sjunker
plötsligt.
Pumpdelen är blockerad. Foten kan lossas genom att skruva
loss skruvarna (8) och ta bort
eventuella föroreningar eller belägg-
ningar.
Pumpen stannar
inte när vatten-
nivån sjunkit.
Flottören är hindrad att
sjunka.
Placera pumpen så att flottören kan
sjunka fritt.

1
SVENSKA
Avfallshantering
När du ska göra dig av med produkten ska detta ske enligt lokala föreskrifter.
Är du osäker på hur du ska gå tillväga, kontakta din kommun.
Specifikationer
Modell SP350C SP750DW
Märkspänning 230 V AC, 50 Hz 230 V AC, 50 Hz
Effekt 350 W 750 W
Max. pumpkapacitet 6 000 l/timme 13000 l/timme
Max. tryckhöjd 7 m 9 m
Max. nedsänkning i vätska 7 m 8 m
Max. partikelstorlek 5 mm 35 mm
Max. temperatur på vätska 35 °C 35 °C
Startnivå ca 50 cm ca 50 cm
Stoppnivå ca 5 cm ca 5 cm
Slanganslutning 25 mm & 32 mm 25 mm & 32 mm
Gänganslutning R25 & R40 R25 & R40
Längd, nätkabel 10 m (H05RN-F) 10 m (H05RN-F)
Storlek 16 x 29 cm 16 x 35 cm
Vikt 4 kg 5,5 kg

NORSK
1
Senkbar pumpe
Art.nr. 18-3062, modell SP350C-UK / Art.nr. 30-9761, modell SP350C
Art.nr. 18-3063, modell SP750DW-UK / Art.nr. 30-9762, modell SP750DW
Les nøye igjennom hele bruksanvisningen og ta vare på den til senere bruk. Vi reserverer
oss mot ev. tekst- og bildefeil, samt forandringer av tekniske data. Ved tekniske problemer
eller andre spørsmål, ta kontakt med vårt kundesenter (se opplysninger på baksiden).
Sikkerhet
- Pumpen skal kobles til strøm via en jordfeilbryter som løses ut ved <30 mA
feilstrøm.
- Kontroller alltid pumpen før bruk, spesielt strømledningen og støpslet. Bruk ikke
utstyret dersom det er skadet.
- Dersom ledningen er skadet, må den byttes ut av kvalisert servicepersonale.
Kontakt kundetjenesten.
- Påse at strømtilkoblinger (stikkontakt, jordfeilbryter etc.) er plassert på en tørr
plass, beskyttet mot ev. oversvømming.
- Utsett ikke strømkabelen for sterk varme, olje eller skarpe kanter.
- Pumpen er ikke konstruert til å brukes kontinuerlig.
- Beskytt pumpen mot frost.
- Pumpen er passende til å pumpe rent eller grumsete vann i en mengde på maks. 5
mm for 30-9761 og 35 mm for 30-9762, badebassengvann eller vaskevann. Sand
eller annet slipende materiale i væsken som pumpes, gir økt slitasje og redusert
kapasitet.
- Pumpen må ikke brukes i svømmebasseng, stamper etc. mens mennesker eller dyr
oppholder seg i vannet.
- Pumpen er vannbeskyttet og senkbar til et dyp på maks. 7 m for 30-9761 og 8 m for
30-9762.
- Kontroller at trykkhøyden ikke overskrider 7 m for 30-9761 og 9 m for 30-9762.
- Pumpen må ikke brukes på brennbare eller eksplosive væsker som f.eks. bensin,
paran eller fortynning. Pumpen må heller ikke brukes til fett, olje, saltvann, urin
eller avløpsvann fra toalett.
- Temperaturen på væsken som pumpes må ikke overstige 35 °C.
- Tørrkjøring skal absolutt unngås, da det fører til stor slitasje. Steng pumpen
umiddelbart hvis vannet slutter å renne ut av slangen.
- Unngå å kjøre pumpen mot stengt utløp i mer enn 10 minutter.
- Pumpen har innebygd termisk motorbeskyttelse, og den skrus automatisk av når den
blir overopphetet. Motoren starter automatisk igjen når den har kjølt seg ned.
- Hvis du har pumpet klorvann, f.eks. til svømmebasseng, bør du pumpe rent vann
etterpå for å få skylt pumpen.

NORSK
1
1
7
6
4
2
3
75
9
8
Produktbeskrivelse
1. Strømledning
2. Bærehåndtak
3. Låsing av ottørkabel
4. Flottør
5. Universaltilkobling for
slange 32 mm og 25 mm
+ utvendig gjenget 1”
6. Utløp (innvendig 1 1/2”)
7. Fot med innløp
8. Skruer til pumpehus
(x 3)
9. Impeller
Pumpen er beregnet på privat bruk i hjem og hage.
Passende bruksområder er:
- Tømming av beholdere
- Transport av væsker
- Pumping av vann fra kilder og kanaler/diker
- Lensing av båter
- Vannsirkulasjon over en begrenset tid

NORSK
1
Før bruk
Kobling av slangen
Den medfølgende universalnippelen kobles til utløpet (6). Til den andre enden på uni-
versalnippelen kan du koble en slange med diameter 32 mm (1 1/4”) eller 25 mm (1”)
eller med utvendige gjenger på 1”. Slange med diameter på 32 mm gir den beste ka-
pasiteten. Hvis det benyttes en 32 mm slangetilkobling eller en 1” gjengetilkobling skal
nippelen kappes som vist på bildet.
Skjær av den delen på universaltilslutningen som ikke brukes
(hvis du bruker grov slange).
Justering av flottøren
Flottøren (4) starter pumpen automatisk når vannivået er på ca. 50 cm, og stenger det
når vannivået er ca. 5 cm. Du kan justere start- og stoppnivået ved å ytte ottørkabe-
len i låsningen (3).
- Reduser kabellengden mellom låsningen (3) og ottøren (4) hvis du ønsker lavere
startnivå.
- Forleng kabellengden mellom låsningen (3) og ottøren (4) hvis du ønsker høyere
startnivå.
Plassering og transport
- Pumpen skal plasseres i en stabil posisjon (gjelder især ved automatisk drift).
- Flottøren (3) må være bevegelig (gjelder især ved automatisk drift).
- Innløpet må ikke blokkeres på noen måte. Plasser derfor pumpen på et plant
underlag.
- Bær ikke pumpen i ledningen. Bruk alltid et reip som er festet i håndtaket, når du
skal senke eller løfte pumpen.

NORSK
1
Vedlikehold
Senkbare pumper er som regel vedlikeholdsfrie, med kan trenge rengjøring.
1. Foten kan løsnes fra pumpehuset ved å skru
bort de 3 skruene (8).
2. Fjern alle forurensninger og belegg som sitter
på impelleren (9) med varmt vann.
3. Sett deretter bunnkurven tilbake.
Obs! Kjør aldri pumpen uten foten påmontert.
Belast aldri impelleren ved å stille pumpen på
impelleren uten foten montert.
Bruk
Automatisk drift
Når pumpen er koblet til strøm via et vegguttak styres pumpens til- og fraslag automa-
tisk av ottøren.
Manuell drift
Fest ottøren og styr pumpens til- og fraslag ved å koble respektive dra ut stikkontak-
ten fra vegguttaket. Unngå tørrkjøring.
8
9

NORSK
1
Feilsøkingsskjema
Problem Mulig årsak Mulig løsning
Pumpen går men
pumper ikke.
Luft i pumpen, utløpet er
blokkert.
Rens slangen, rett ut bretter etc.
Luftlommer i sugedelen. Vent i 60 sekunder til pumpen er blitt
luftet automatisk, skru av og start
igjen.
Pumpedelen er blokkert. Bunnkurven (8) kan løsnes ved å
skru løs skruene (h) og ta bort ev.
forurensninger og belegg.
Når pumpen startes vil
nivået synke under mini-
mumsnivået.
Senk pumpen ned i vannet.
Pumpen vil ikke
starte eller den
stopper under
drift.
Den termiske motorbe-
skyttelsen er utløst.
Dra ut stikkontakten og rengjør pum-
pedelen. Husk at maks. temperatur
på væsken er 35 °C.
Vegguttaket er spen-
ningløst.
Kontroller sikringer og jordfeilbrytere
etc.
Smuss har festet seg i
pumpedelen.
Bunnkurven (e) kan løsnes ved å
skru løs skruene (h) og ta bort ev.
forurensninger og belegg.
Pumpen går,
men det pum-
pede volumet
synker plutselig.
Pumpedelen er blokkert. Bunnkurven (e) kan løsnes ved å
skru løs skruene (h) og ta bort ev.
forurensninger og belegg.
Pumpen stopper
ikke når vanni-
vået synker.
Flottören är hindrad att
sjunka.
Plasser pumpen slik at flottøren kan
synke fritt.

NORSK
1
Avfallshåndtering
Når du skal kvitte deg med produktet, skal dette skje i henhold til lokale
forskrifter. Er du usikker på hvordan du går fram, ta kontakt med lokale
myndigheter.
Spesifikasjoner
Modell SP350C SP750DW
Spenning: 230 V AC, 50 Hz 230 V AC, 50 Hz
Effekt: 350 W 750 W
Maks. pumpekapasitet: 6 000 l/time 13 000 l/time
Maks. trykkhøyde: 7 m 9 m
Maks. nedsenking i
væske: 7 m 8 m
Maks. partikkelstørrelse: 5 mm 35 mm
Maks. temperatur på
væsken: 35 °C 35 °C
Startnivå: Ca. 50 cm Ca. 50 cm
Stoppnivå: Ca. 5 cm Ca. 5 cm
Slangetilkobling: 25 mm og 32 mm 25 mm og 32 mm
Gjengetilkobling: R25 og R40 R25 og R40
Lengde, Strømkabel: 10 m (H07RN-F) 10 m (H07RN-F)
Størrelse: 16 x 29 cm 16 x 35 cm
Vekt: 4 kg 5,5 kg

SUOMI
0
Uppopumppu
Tuotenro. 18-3062, malli SP350C-UK / Tuotenro. 30-9761, malli SP350C
Tuotenro. 18-3063, malli SP750DW-UK / Tuotenro. 30-9762, malli SP750DW
Lue käyttöohjeet ennen tuotteen käyttöönottoa. Säilytä käyttöohjeet tulevaa tarvetta
varten. Pidätämme oikeuden teknisten tietojen muutoksiin. Emme vastaa mahdollisista
teksti- tai kuvavirheistä. Jos laitteeseen tulee teknisiä ongelmia, ota yhteys myymälään
tai asiakaspalveluun (yhteystiedot käyttöohjeen lopussa).
Turvallisuus
- Kytke pumppu vikavirtasuojakytkimeen, joka laukeaa vikavirran ollessa < 30 mA.
- Tarkista pumpun kunto aina ennen käyttöönottoa, varsinkin liitäntäkaapelin ja
pistotulpan kohdalta. Älä koskaan käytä vioittunutta pumppua.
- Ainoastaan ammattihenkilö saa vaihtaa vioittuneen virtajohdon. Ota yhteys
myymälään.
- Varmista, että sähköliitännät (jatkojohdot, vikavirtasuojakytkin) on sijoitettu kuivalle
paikalle ja suojaan esim. tulvalta.
- Suojaa liitäntäkaapeli kuumuudelta, öljyltä ja teräviltä kulmilta.
- Pumppu ei sovellu jatkuvaan käyttöön.
- Suojaa pumppu pakkaselta.
- Pumpulla voidaan pumpata puhdasta vettä, sekä vettä, jonka hiukkasten
koko on maks. 5 mm (30-9761) tai 35 mm (30-9762), esim. uima-allasvettä ja
pesuvettä. Hiekka ja muut hiovat hiukkaset kuluttavat pumppua ja vähentävät sen
suorituskykyä.
- Älä koskaan käytä pumppua uima-altaassa silloin kun altaassa on ihmisiä tai eläimiä.
- Pumppu on vesitiivis ja se voidaan laskea 7 m:iin (30-9761) tai 8 m:iin (30-9762).
- Tarkista, että painekorkeus ei ylitä 7 metriä (30-9761) tai 9 metriä (30-9762).
- Pumpulla ei saa pumpata syövyttäviä, helposti syttyviä tai räjähtäviä nesteitä, kuten
bensiiniä, fotogeeniä tai ohenteita. Pumpulla ei saa myöskään pumpata rasvoja,
öljyjä, suolavettä, virtsaa tai WC:n viemärivettä.
- Pumpattavan nesteen lämpötila ei saa olla yli 35 °C.
- älä käyttä pumppua silloin, kun se on kuiva. Kuivakäyttö kuluttaa pumppua. Sammuta
pumppu välittömästi, kun poistoletkusta ei enää tule vettä.
- Vältä käyttämästä pumppua poistoletkun ollessa suljettuna pidempään kuin 10
minuuttia.
- Pumpussa on sisäänrakennettu ylikuumenemissuoja ja se sammuu itsestään
ylikuumetessaan. Moottori käynnistyy automaattisesti jäähdyttyään.
- Puhdista pumppu pumppaamalla puhdasta vettä käytettyäsi pumppua klooriveden
pumppaamiseen.
This manual suits for next models
7
Table of contents
Languages:
Other CO/Tech Water Pump manuals
Popular Water Pump manuals by other brands

Ingersoll-Rand
Ingersoll-Rand 650484-X Operator's manual

Atlas Copco
Atlas Copco CLAWVAC CP65 Original operating instructions

Alentec & Orion
Alentec & Orion 52510 user manual

Graco
Graco FIRE-BALL Series Instructions and parts

Lemmer
Lemmer 3033 owner's manual

Blue-White industries
Blue-White industries CHEM-FEED MD1 Series operating manual