Cobb Premier User manual

Gebrauchsa
Gebrauchsa
weisung
ǂGebrauchsa
wwwǦǀȇƿnGebrauchsa
.cobbglobal.com
weisungn
weisung
Ihr Partner für den Cobb Grill & Zubehör
Silver GmbH - COBBgrill.de An der Autobahn 32 - 29690 Buchholz (Aller) - nfo@cobbgr ll.de
Gebrauchsa weisu g
Prem er

Garantie
52
1. COBB COOKER 2 YEAR LIMITED WARRANTY
If inspection confirms that it is defective in material or workmanship,
Cobb International (Pty) Limited will provide free replacement of parts
or exchange a new Cobb Cooker. Any local or international transport
charges will be for the account of the consignee.
This warranty is void if:
ǦThe Cobb Cooker is explicitly or implicitly modified, tampered
with, altered or repaired in any way by persons other than
authorised representatives of Cobb International (Pty) Limited.
ǦThe Cobb Cooker has been damaged through misuse,
negligence, accident or natural calamities.
ǦThe Cobb Cooker has not been cleaned after each use.
For further information under this warranty, please contact your local
Cobb dealer. Always retain your proof of purchase.
2. COBB kogeapparat 2 ÅRS BEGRÆNSET GARANTI
Hvis et eftersyn bekræfter, at det er tale om fejlagtigt materiale eller
udførelse, vil Cobb International (Pty) Limited ombytte delene uden
vederlag eller erstatte dem med et nyt Cobb kogeapparat. Enhver
udgift til fragt lokalt eller international vil blive påført modtagers
konto.
Denne garanti er ugyldig hvis:
ǦCobb kogeapparat tydelig eller skjult er blevet forandret,
manipuleret, ændret eller repareret på nogen måde af personer
ndre end dem af Cobb International (Pty) Limited autoriserede
repræsentanter.
ǦCobb kogeapparat er blevet beskadiget grundet misbrug,
skødesløshed, ulykker eller naturlige kalamiteter.
ǦCobb kogeapparat ikke er blevet gjort ren efter hvert brug.
For mere information om denne garanti, kontakt venligst din lokale
Cobb forhandler. Behold altid dit købsbevis.
3. CUISEUR COBB – 2 ANS DE GARANTIE LIMITÉE
Si l’inspection confirme qu’il y a un défaut de fabrication ou de matière
première, Cobb International (Pty) Limited fournira les pièces de
rechanges ou de remplacement nécessaires pour un nouveau Cuiseur
Cobb. Tous les frais de transports nationaux et internationaux seront à
la charge du destinataire.
La garantie est nulle si:
ǦCobb a été explicitement ou implicitement modifié,
altéré ou réparé de quelque manière que ce soit par des
personnes autres que les représentants autorisés de Cobb
International (Pty) Limited.
ǦCuiseur Cobb a été endommagé à cause d’une mauvaise
utilisation, par négligence, par accident ou problèmes naturels.
ǦCuiseur Cobb n’a pas été nettoyé après chaque utilisation.
Pour de plus amples informations concernant cette garantie, veuillez
contacter votre revendeur Cobb local. Veuillez toujours conserver votre
preuve d'achat.
4. GARANTÍA LIMITADA DE 2 AÑOS DE “COBB COOKER”
En caso de que una inspección confirme que el producto tiene defectos
de material o mano de obra, Cobb International (Pty) Limited
proporcionará piezas de reemplazo sin cargo alguno o, de lo contrario,
se realizará el cambio por una nueva Cobb Cooker. Cualquier recargo
por transporte local o internacional correrá a cargo del consignatario.
Esta garantía es nula si:
ǦCobb Cooker sufre, de modo explícito o implícito, modificaciones,
destrozos, adulteraciones o reparaciones de cualquier índole por
parte de otras personas que no sean representantes autorizados de
Cobb International (Pty) Limited. ǦCoob Cooker se ha deteriorado a consecuencia de mal uso,
negligencia, accidentes o desastres naturales.
ǦCoob Cooker después de usarse.
Para más información sobre esta garantía, por favor, póngase en
contacto con su proveedor de Cobb más cercano. Por favor, quédese
siempre con el comprobante de compra.
5. COBB COOKER 2 JAAR BEPERKTE GARANTIE
Als bij nader onderzoek blijkt dat er fouten in het materiaal of de
afwerking zijn, zal Cobb International (Pty) Limited voor gratis
vervanging zorgen van de betreffende onderdelen of voor een nieuwe
Cobb Cooker zorgen. Eventuele lokale en/of internationale
transportkosten zijn voor rekening van de ontvanger.
Deze garantie geldt niet indien:
Ǧof impliciet aanpassingen aan de Cobb Cooker
aangebracht zijn, als er aan geknutseld is, of er op enige manier
veranderingen of reparaties aangebracht zijn door andere personen
dan degenen die hiertoe door Cobb International (Pty)Limited
gemachtigdzijn.
ǦCobb Cooker door misbruik, verwaarlozing, een ongeluk
of natuurlijke ramp beschadigd is.
ǦCobb Cooker niet na ieder gebruik schoongemaakt is.
Voor meer informatie over dit garantiebewijs kunt u contact opnemen
met uw Cobb dealer. Bewaar uw aankoopbewijs altijd bij deze garantie.
6. EINGESCHRÄNKTE 2-JÄHRIGE GARANTIE FÜR DEN
COBB-KOCHER
Bei nachweislich material-
Cobb International (Pty) Limited unentgeltlich die mangelhaften
Teile oder tauscht den Cobb-Kocher gegen ein neues Gerät aus.
Alle lokalen oder internationalen Transportgebühren gehen zu Lasten
des Empfängers.
Diese Garantie erlischt in den folgenden Fällen:
ǦAm Cobb-Kocher wurden absichtlich oder unabsichtlich
Änderungen, Eingriffe, Umbauten oder Reparaturen durch
Personen vorgenommen, die keine autorisierten Vertreter
von Cobb International (Pty) Limited sind.
ǦCobb-Kocher wurde durch unangemessenen Umgang,
Fahrlässigkeit, Unfälle oder höhere Gewalt beschädigt.
ǦCobb-Kocher wurde nicht nach jedem Gebrauch gereinigt.
Für weitere Informationen aus dieser Garantie kontaktieren Sie bitte
unseren lokalen Cobb Händler. Bitte bewahren Sie immer Ihren
Kaufbeleg auf.
www.cobbgrill.de
Gebrauchsanweisung Cobb Premier
Gara tie
Ihr Partner für den Cobb Grill & Zubehör

eitungr
orbe
V
Vorbe
Sicherheitshi
¤ʭƿǦêǦǦ
eitung
weisn êÛǀ[ǀ
German
ollständig ausgebrannt sind.vettsBrik ƽǦǦòǦêǦǦòǀòǦǦòǦ¤ʭƿ
ollständig ausgebrannt sind. ƽƽòǀƽƿǠǀƽòƽê
¤ǀǀǀ
rAnzünden Ih
.Grillanzünder
orb mitettkden BrikSieenBestückB.
Grillanzünder an (siehe Diagramm B).den
Grillanzünder indenSieLegen.A
on BrikvAnzündeneit 1:Möglichk
dass alle 3 Distanzstück,immer sicher
etts,der BrikQualitätdieJe besser
ƽollständig ausgebrannt sind.
obbsCesr
etts und stellenAnzahl an Brikder gewünschtenorb mit
Grillanzünder an (siehe Diagramm B).
der Innenschale befindet (siehe Diagrammdie sich in,ennkammerdie BrGrillanzünder in
ettson Brik
em Platz sind.e an ihrdass alle 3 Distanzstück
gebnisse. B
Griller
rgebnisse. Benutz
diedesto besser sindetts,
ƽ¤ollständig ausgebrannt sind.
ennendenden brdann überSie ihnetts und stellen
A). Zündender Innenschale befindet (siehe Diagramm
ennstoffe.flüssigen BreineSie kengebnisse. Benutz
ǀ
ennenden
SieA). Zünden
SieStellen
Sie über 2önnenden. Nun kwerwarm
ǀeitung zu beginnen.Essenszuber
etts grau ist unddie Brikwenn Ǫȝǩǀen)etts variierBrik ȠȝǂțȝǀțȜǂȣǦ
Stone inobbleCdasSieLegen òǀComv2: AnzündeneitMöglichk
eiten.darauf Essen zuberStundenSie über 2
Ȟeitung zu beginnen.
dereit sind, mitSie beretts grau ist und ƽǪȜǩƽ¤òƽƽò
Sie sie inorb und zündenettkden BrikStone in ǢStoneobble
C.
A.
¤ǩǀ
derSie sie in
B.
.eitGarzStunden
geben etwa 2
er
g
¤êÛDŽönnenden. Nun kwerwarm ǀȠǂȟǀòǩLegen
¤eiten.darauf Essen zuberStundenSie über 2 ȞǀÛǀǪÛ
țȜǂȣȜǀʭÛeiten.
ǀ
53
ǀ
www.cobbgrill.de
Gebrauchsanweisung Cobb Premier
Vorbereitu g
Ihr Partner für den Cobb Grill & Zubehör

ƽ¤gleichzeitiges Garen von Gemüse erlaubt oder in die man Flüssigkeit füllt um saftigeres Fleisch zu erhalten.
Flüssigkeiten können auch als Geschmackshilfe agieren.
ǦȝȠțǩȜǪòǩƽǪǀǦÛƽ¤ǀGarenvonGemüse
òǀòƽòòǀòƽ¤òǀ¤ȟțǀDŽòÛ¤ǀBrotbacken
ǦǂǀǦȟȠƽǀ
ǦÛÛȞȠȟǩȝțȜȠǪǀ
ǦȝțȡǀRäuchern von Fisch und Hähnchen
Ǧǂ¤¤ȜțǂȜȠǀǦǂ¤¤¤ǀǻƽòǂǀNachher in Spülwasser mit einem Schwamm oder Tuch einfach auswaschen.
ǂʭ¤ǀǦǩǗòǒǪƽǀƽʭƽÛǀƽê¤ǀǦǩȝǪƽǀǦƽȞòǀǦÛǀǦòƽǀƽ
ǀÛǂƽrǀ
ǦƽÛȣǂȜțȜǀƽ¤òƽòȝ
ǀ¤ȝǀ
ǦòǀǦ¤ȝțȝȠǀǀÛǀǦǀònach. Je häufiger Sie den Deckel anheben, desto länger benötigt das Essen gar zu werden. Dies ist auf den dabei
òòǀǦ¤ǩǪȤțȜƽȠǀǦÛȜȝțȜƽȠǀǦòòÛǀǦƽ¤ǀƽ¤ƽ¤êǀǦòòǩǀǂǀǪǀFür beste Kochergebnisse
Würzen Ihres Essens
German
Ƞȟ
www.cobbgrill.de
Gebrauchsanweisung Cobb Premier
Für beste Kochergeb isse
Ihr Partner für den Cobb Grill & Zubehör
Würze Ihres Esse s

ǦƿƽÛǀǦòǀƽêÛǀǦòƽ¤ǀƽòȝȠțòǀǦòǀǦêòǀǦÛòƽverwendetwerden.
ǦêòƽòǩʓȝȠǪǀǦƽǂòǀǂʭ¤ǀǦêǀǦòǀƽò¤Platzsind.
ǦòǀȞȠǀǦêêÛ¤ǀȞȠǀLagernIhresCobb
Ǧ¤ƽ[ʭ¤ǀ
Ǧ[ƿƽ[¤Grillen mit Ihrem Cobb wieder entfernt wurde.
NeueCobbProdukte
¤òǀòƽǢǢǀǂǀǀ
Reinigung Ihres Cobb German
55
www.cobbgrill.de
Gebrauchsanweisung Cobb Premier
Ihr Partner für den Cobb Grill & Zubehör
Rei igu g Ihres Cobb
Lager Ihres Cobb

Pflege Ihres Cobb
ǦʭòǀǦǀǦǂʭ¤ǀǦ¤êʭ¤ƽǂʭ¤ǀǦǀǦƽòǀǦƽƽǀǦƽòÛǀǦȞòǀProblembehebung
Essen nicht fertig gegart.
ǦòòǀǦƽǀǦǀǦÛǀEssen schmeckt nach Rauch.
ǦȝȠƽƽǀǦƽȟǂȠƽǀEssen ist verbrannt.
ǦòƽÛƽǀǦȝțȞțǀGerman
Ƞȡ
www.cobbgrill.de
Gebrauchsanweisung Cobb Premier
Ihr Partner für den Cobb Grill & Zubehör
Pflege Ihres Cobb
Problembehebu g

Cobb Standard-Artikel
1
2
3
4
5Brennkammer
1Glockenhaube
6 Innengehäuse
2Grillgitter 3Feuergitter
4Dichtungen
5 Außengehäuse
8Ausheber
6
7
7 Ring
Ƞȣ
www.cobbgrill.de
Gebrauchsanweisung Cobb Premier
Cobb Sta dard-Artikel
Ihr Partner für den Cobb Grill & Zubehör

www.cobbgrill.de
Gebrauchsanweisung Cobb Premier
Weitere Cobb Grills u d umfa greiches Zubehör
für Ihre Cobb fi de Sie i u serem O li e-Shop
u ter www.cobbgrill.de
Ihr Partner für den Cobb Grill & Zubehör
Silver GmbH - COBBgrill.de
An der Autobahn 32 •29690 Buchholz (Aller)
Telefon: +49 (0)5071- 96 87 205
Telefax: +49 (0)5071- 96 87 210
E-Ma l: nfo@cobbgr ll.de
This manual suits for next models
1
Table of contents
Other Cobb Cooker manuals
Popular Cooker manuals by other brands

Electrolux
Electrolux EKG5048 user manual

Electrolux
Electrolux EKM 6701 X Instruction booklet

Siemens
Siemens HX8P3AE50M User manual and installation instructions

RM
RM SP 780 G Instructions for installation and use

Hotpoint
Hotpoint CD67G0C2CJ/UK instructions

Electrolux
Electrolux EK 5701 Instruction booklet