Coca-Cola KWC4-2 User manual

H1S047
Warranty / Garantía
This product is warranted to the retail customer for 90
days from date of retail purchase, against defects in
material and workmanship.
WHAT IS COVERED
• Replacement parts and labour.
• Transportation charges to customer for the repaired
product.
WHAT IS NOT COVERED
• Damage caused by abuse, accident, misuse, or
neglect.
• Transportation of the unit or component from the
customer to Master Service Centre.
IMPLIED WARRANTIES
Any implied warranties, including the implied
warranty of merchantability are also limited to the
duration of 90 days from the date of retail purchase.
WARRANT REGISTRATION
Register on-line at www.koolatrononline.com A D
keep the original, dated, sales receipt with this manu-
al.
WARRANT AND SERVICE PROCEDURE
If you have a problem with your U IT, or require
replacement parts, please telephone the following
number for assistance:
North America 1-800-265-8456
Master Service Centres at these locations:
U.S.A.
4330 Commerce Dr.
Batavia, Y 14020-4102 U.S.A.
Canada
139 Copernicus Blvd.
Brantford, O 3P 1 4 Canada
A Master Service Centre must perform all
warranty work.
Este producto tiene garantía para el cliente minorista
por 90 días a partir de la fecha de compra, contra
defectos en el material y la mano de obra.
QUÉ ESTÁ CUBIERTO
• Piezas de repuesto y mano de obra.
• Gastos de transporte del producto reparado hasta el
cliente.
QUÉ NO ESTÁ CUBIERTO
• Daños causados por abuso, accidente, mal uso o
negligencia.
• Gastos de transporte de la unidad o pieza compo-
nente desde el cliente hasta un centro de servicio
maestro.
GARANTÍAS IMPLÍCITAS
Todas las garantías implícitas, incluyendo la garantía
implícita de comerciabilidad, también se limitan a una
duración de 90 días a partir de la fecha de compra al
por menor.
REGISTRO DE LA GARANTÍA
Regístrese en línea en www.koolatrononline.com y
conserve el recibo de venta original fechado junto con
este manual.
PROCEDIMIENTOS RELATIVOS A LA GARANTÍA EL
SERVICIO
Si usted tiene un problema con su U IDAD, o si
requiere piezas de repuesto, por favor llame por telé-
fono al siguiente número para solicitar asistencia:
Norteamérica 1-800-265-8456
Centros de servicio maestros en estos sitios:
Estados Unidos
139 Copernicus Blvd.
Brantford, O 3P 1 4 Canada
Canadá
27 Catharine Ave.
Brantford, O 3T 1X5 Canada
Todos los trabajos bajo garantía deben ser realizados
por un centro de servicio maestro.
www.koolatron.com
PERSONAL FRIDGE
thermoelectric cooler warmer
REFRIGERADOR PERSONAL
refrigerad r y calentad r term eléctric
07/2014-vUS-cold
Please Read These Instructions Carefully Before Use!
¡Por favor, lea cuidadosamente estas instrucciones antes del uso!
KWC4-2
Owner’s Manual
Manual del usuario

CARACTERÍSTICAS
Esta unidad electrotérmica está diseñada para ser un contenedor de almacenamiento portátil para
bebidas y alimentos fríos. La unidad puede refrigerar hasta aproximadamente 18ºC/32ºF por debajo de la
temperatura ambiente. La unidad está alimentada por un sistema de tales como un vehículo, o puede ser
alimentada desde un sistema de CA (corriente alterna) de la casa.
MANTENIMIENTO
• La condensación se debe eliminar regularmente, y la helada se debe quitar cuando sea necesario. Con
la limpieza adecuada este refrigerador se puede utilizar continuamente.
• Mantenga siempre limpios los cables y el enchufe para encendedor. Las pequeñas partículas de
suciedad o tabaco en el receptáculo o en el enchufe pueden afectar el rendimiento.
• Los conductos de ventilación del motor, el ventilador y el panel de control deben ser limpiados
periódicamente. Mientras la unidad está desenchufada, limpie las paletas del ventilador y el eje del
motor utilizando un pincel para pintura u otro cepillo de cerdas suaves. Quite todo pelo, suciedad o polvo
que pudiera haberse acumulado.
• Para limpiar, pase un paño o una esponja húmedos y tibios por el interior. o utilice productos
limpiadores abrasivos o ásperos. Un jabón suave será suficiente, pero si las manchas o los olores
persisten, se puede agregar lavandina para uso en el hogar o bicarbonato de sodio a la solución de
limpieza. Deje la tapa abierta durante varias horas después de la limpieza para permitir que el interior
se seque completamente y así evitar la formación de olores en el refrigerador.
• Para almacenamiento durante largos períodos, un pequeño recipiente con bicarbonato de sodio o
carbón, colocado en el interior, eliminará olores desagradables.
AVISO IMPORTANTE
• Cuando lo utilice en el automóvil, la batería del mismo se descargará si el motor está apagado.
• Asegúrese de que el ventilador pueda rotar en todo momento.
• Se debe tener una separación de la subsistencia de 6” (15 cm) en todos los lados de la unidad para
asegurar la circulación de aire desde el ventilador.
FEATURES
This thermoelectric unit is designed to be a portable storage container for cold drinks and cold food in
"COLD" mode. The unit can chill to approximately 32°F/18°C below ambient temperature. The unit is pow-
ered by a 12V DC system such as a vehicle, or can be powered from a 110V AC system.
MAINTENANCE
• Condensation should be removed regularly, and frost should be removed as required. With care and
cleaning this cooler can be used continuously.
• Keep cords and cigarette lighter sockets clean at all times. Small tobacco or dirt particles in the socket
or the plug may affect performance.
• The motor, fan and control panel vents should be cleaned periodically. While the unit is unplugged, clean
the fan blades and motor shaft using a paint brush or other soft bristled brush. Remove all hair, dirt, or
dust that may have accumulated.
• To clean, wipe the inside with a warm damp cloth or sponge. Do not use harsh or abrasive cleaners.
A mild soap should be sufficient, but if stains or odours remain, household bleach or baking soda
may be added to the washing solution. Keep the lid open for several hours after cleaning to allow the
interior to thoroughly dry and to prevent odours from forming in the cooler.
• For long periods of storage, a small container of baking soda or charcoal, placed inside, will eliminate
objectionable odours.
IMPORTANT NOTICE
• When using in the car, there will be a drain on the car battery if the engine is off.
• Ensure the fan is able to rotate at all times.
• Keep 6” clearance on all sides of unit to ensure air circulation to and from the fan.
Los refrigeradores electrotérmicos personales de marca Coca-ColaMR y CokeMR están fabricados para la Coca-Cola
Company, dueña de las marcas registradas COCA-COLA, COKE. ©The Coca-Cola Company.
Todos los derechos reservados. Artículo # KWC-4U, patentada y distribuida por Koolatron Corp.
Coca-Cola®, and Coke® brand Thermoelectric Personal Fridges are produced for The Coca-Cola Company, owner of
the trademarks COCA-COLA, COKE. © The Coca-Cola Company. All rights reserved.
Item # KWC-4U, distributed by Koolatron Corp.
Other Coca-Cola Refrigerator manuals