Coca-Cola Mini Fridge F15 AC/DC User manual

Portable Mini-refrigerator
Operating manual. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Tragbarer Mini-Kühlschrank
Bedienungsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Mini réfrigérateur portable
Notice d’utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Mini nevera portátil
Instrucciones de uso . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Mini frigorifero portatile
Istruzioni per l’uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
Draagbare mini-ijskast
Gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
Bærbart minikøleskab
Betjeningsvejledning . . . . . . . . . . . . . . . . .71
Bärbar minikyl
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .81
Mobilt minikjøleskap
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .92
Kannettava minijääkaappi
Käyttöohje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .102
Mini-frigorífico portátil
Manual de instruções . . . . . . . . . . . . . . . .113
Портативный мини-холодильник
Инструкция по эксплуатации . . . . . . . . .124
Przenośna minilodówka
Instrukcja obsługi . . . . . . . . . . . . . . . . . . .137
Přenosná mini chladnička
Návod k obsluze. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .148
Prenosná mini chladnička
Návod na obsluhu . . . . . . . . . . . . . . . . . .158
Hordozható mini hűtőszekrény
Használati utasítás. . . . . . . . . . . . . . . . . . .169
EN
DE
FR
ES
IT
NL
DA
SV
NO
FI
PT
RU
PL
CS
SK
HU
Mini Fridge F15 AC/DC, Mini Fridge 25 AC/DC,
Cool Can10 AC/DC
Coca-ColaF15-F25-CoolCan10_OPM_4445103173_EMEA16_2020-xx-xx.book Seite 1 Donnerstag, 1. Oktober 2020 8:49 08

Coca-ColaF15-F25-CoolCan10_OPM_4445103173_EMEA16_2020-xx-xx.book Seite 2 Donnerstag, 1. Oktober 2020 8:49 08

3
Mini Fridge 25
Cool Can 10
Mini Fridge F15
1
1
1
2
3
1
Coca-ColaF15-F25-CoolCan10_OPM_4445103173_EMEA16_2020-xx-xx.book Seite 3 Donnerstag, 1. Oktober 2020 8:49 08

4
230V~AC
12V DC HOT
OFF
COLD
Mini Fridge F15
eco maxoff
DC
DC
AC
OFF
OFF
AC
12V
230V
HOT COLD
230V
OFF
ECO
MAX
Mini Fridge 25
DC
DC
AC
AC
12V
230V
HOT COLD
OFF
OFF
Cool Can 10
1
5
4
7
3
2
1
2 3
6
6
4
5
2
Coca-ColaF15-F25-CoolCan10_OPM_4445103173_EMEA16_2020-xx-xx.book Seite 4 Donnerstag, 1. Oktober 2020 8:49 08

5
2. 1.
A B
C
1.
1.
2.
2.
3
Coca-ColaF15-F25-CoolCan10_OPM_4445103173_EMEA16_2020-xx-xx.book Seite 5 Donnerstag, 1. Oktober 2020 8:49 08

EN
6
Please carefully read and follow all instructions, guidelines and warnings included in this product manual in order to ensure that you install,
use and maintain the product properly at all times.
By using the product, you hereby confirm that you have read this disclaimer, all instructions, guidelines and warnings carefully and that you
understand and agree to abide by the terms and conditions as set forth herein.
You agree to use this product only for the intended purpose and application and in accordance with the instructions, guidelines and warnings
as set forth in this product manual as well as in accordance with all applicable laws and regulations.
A failure to read and follow the instructions and warnings set forth herein may result in an injury to yourself andothers, damage to your product
or damage to other property in the vicinity.
Dometic accepts no liability for any loss, damage or injury incurred, directly or indirectly, from the installation, use or maintenance of the
product not in compliance with the instructions and warnings in the product manual.
This product manual, including the instructions, guidelines and warnings, and related documentation may be subject to changes and
updates. For up-to-date product information, please visit: documents.dometic.com, mobicool.com.
Contents
1 Explanation of symbols . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
2 Safety instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
3 Scope of delivery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
4 Intended use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
5 Technical description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
6 Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
7 Cleaning and maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
8 Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
9 Disposal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
10 Technical data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
1 Explanation of symbols
!
!
WARNING!
Safety instruction: Indicates a hazardous situation that, if not
avoided, could result in death or serious injury.
CAUTION!
Safety instruction: Indicates a hazardous situation that, if not
avoided, could result in minor or moderate injury.
Coca-ColaF15-F25-CoolCan10_OPM_4445103173_EMEA16_2020-xx-xx.book Seite 6 Donnerstag, 1. Oktober 2020 8:49 08

EN
7
A
I
2 Safety instructions
!WARNING! Failure to obey these warnings could result in
death or serious injury.
Electrocution hazard
Do not operate the cooling device if it is visibly damaged.
If this cooling device's power cable is damaged, it must be
replaced to prevent safety hazards.
This cooling device may only be repaired by qualified personnel.
Improper repairs can lead to considerable hazards.
Fire hazard
When positioning the device, ensure the supply cord is not
trapped or damaged.
Do not locate multiple portable socket-outlets or portable power
supplies at the rear of the device.
Health hazard
This device can be used by children aged from 8 years and
above and persons with reduced physical, sensory or mental
capabilities or lack of experience and knowledge if they have
been given supervision or instruction concerning use of the
device in a safe way and understand the hazards involved.
Children shall not play with the device.
Cleaning and user maintenance shall not be made by children
without supervision.
Children aged from 3 to 8 years are allowed to load and unload
cooling devices.
Explosion hazard
Do not store any explosive substances such as spray cans with
a flammable propellant in the cooling device.
NOTICE!
Indicates a situation that, if not avoided, can result in property
damage.
NOTE
Supplementary information for operating the product.
Coca-ColaF15-F25-CoolCan10_OPM_4445103173_EMEA16_2020-xx-xx.book Seite 7 Donnerstag, 1. Oktober 2020 8:49 08

EN
8
!CAUTION! Failure to obey these cautions could result in
minor or moderate injury.
Electrocution hazard
Before starting the cooling device, ensure that the power supply
line and the plug are dry.
Disconnect the cooling device from the power supply
– before each cleaning and maintenance
– after every use
Health hazard
Please check if the cooling capacity of the device is suitable for
storing the food or medicine you wish to cool.
Food may only be stored in its original packaging or in suitable
containers.
Opening the cooling device for long periods can cause signifi-
cant increase of the temperature in the compartments of the
device.
Clean regularly surfaces that can come in contact with food and
accessible drainage systems.
Store raw meat and fish in suitable containers in the device, so
that it is not in contact with or can drip onto other food.
If the device is left empty for long periods:
– Switch off the device.
– Defrost the device.
– Clean and dry the device.
– Leave the lid open to prevent mould developing within the
device.
ANOTICE! Damage hazard
Check that the voltage specification on the type plate
corresponds to that of the energy supply.
Only connect the cooling device as follows:
– With the DC connection cable to a DC power supply in the
vehicle
– Or with the AC connection cable to an AC power supply
Never pull the plug out of the socket by the cable.
If the cooling device is connected to a DC outlet: Disconnect the
cooling device and other power consuming devices from the
battery before connecting a quick charging device.
Coca-ColaF15-F25-CoolCan10_OPM_4445103173_EMEA16_2020-xx-xx.book Seite 8 Donnerstag, 1. Oktober 2020 8:49 08

EN
9
If the cooling device is connected to a DC outlet: Disconnect the
cooling device or switch it off when you turn off the engine.
Otherwise you may discharge the battery.
The cooling device is not suitable for transporting caustic
materials or materials containing solvents.
The insulation of the cooling device contains flammable cyclo-
pentane and requires special disposal procedures. Deliver the
cooling device at the end of its life-cycle to an appropriate
recycling center.
Do not use electrical devices inside the cooling device unless
they are recommended by the manufacturer for the purpose.
Do not place the cooling device near naked flames or other heat
sources (heaters, direct sunlight, gas ovens etc.).
Risk of overheating!
Ensure at all times that there is a minimum of 50 mm ventilation
on all four sides of the cooling device. Keep the ventilation area
free of any objects that could restrict the air flow to the cooling
components.
Do not place the cooling device in closed compartments or
areas with none or minimal air flow.
Ensure that the ventilation openings are not covered.
Do not fill the inner container with ice or fluids.
Never immerse the cooling device in water.
Protect the cooling device and cables against heat and
moisture.
The device shall not to be exposed to rain.
3 Scope of delivery
No. in
fig. 1, page 3 Quantity Description
1 1 Cooling device
2 1 Connection cable for 12 Vg connection
3 1 Connection cable for 220 – 240 Vw connection
– 1 Operating manual
Coca-ColaF15-F25-CoolCan10_OPM_4445103173_EMEA16_2020-xx-xx.book Seite 9 Donnerstag, 1. Oktober 2020 8:49 08

EN
10
4 Intended use
The mobile refrigerating appliance is suitable for cooling and warming food.
The mobile refrigerating appliance is also suitable for use on boats.
The mobile refrigerating appliance is designed to be operated from a from a
DC power supply socket of a vehicle, boat or caravan or from AC mains.
The mobile refrigerating appliance is suitable for camping use.
This product is only suitable for the intended purpose and application in
accordance with this instruction. Any other use, deviating from the intended
use, is not allowed! Dometic accepts no liability for any loss, damage or injury
incurred, directly or indirectly due to other as the intended use.
5 Technical description
The cooling device can cool down goods (thermostatic switch-off at approxi-
mately +5 °C) or keep them cool, or warm them up or keep them warm:
Mini Fridge F15: Cooling to max. 18 °C below ambient temperature,
heating to max. 65 °C
Mini Fridge25: Cooling to max. 18 °C below ambient temperature, heat-
ing to max. 60 °C
Cool Can 10: Cooling to max. 17 °C below ambient temperature, heating
to max. 60 °C
A grid divider can be used to separate foodstuffs, for example, bottles and
fruit.
The cooling device is portable and can be carried by a folding carrying
handle.
Its cooling system is a non-wearing Peltier cooling system with the heat
discharged by a fan.
Mini Fridge F15, Mini Fridge25
When the cooling device is connected to a mains supply, it can be used in
two different operating modes:
ECO mode: the cooling device uses less energy
MAX mode: the cooling device refrigerates at its maximum level
Coca-ColaF15-F25-CoolCan10_OPM_4445103173_EMEA16_2020-xx-xx.book Seite 10 Donnerstag, 1. Oktober 2020 8:49 08

EN
11
Cool Can10
The cooling device always cools with maximum cooling capacity.
5.1 Description of the device
Connection sockets and control panel (rear of the device):
6 Operation
I
6.1 Energy saving tips
Choose a well ventilated location which is protected from direct sunlight.
If you want to set an increased energy efficiency and a limited cooling
capacity for the cooler device, use the device’s ECO mode.
Allow warm food to cool down first before placing it in the cooling device
to keep cool.
Item in
fig. 2, page 4 Designation
1 AC voltage socket
2 DC voltage socket
3 Mode switch
4 LED “HOT” (red): indicates heating mode
5 LED “COLD” (green): indicates cooling mode
6 ECO switch (only Mini Fridge F 15, Mini Fridge 25)
7 Voltage selector switch (only Mini Fridge 25, Cool Can 10)
NOTE
Before starting your new cooling device for the first time, you
should clean it inside and outside with a damp cloth for
hygienic reasons (please also refer to the chapter “Cleaning
and maintenance” on page 13).
A few water drops may form inside the cooler if it has been
cooling for a lengthy period. This is normal because the mois-
ture in the air condenses to water when the temperature in the
cooler falls. The cooler is not defective. Wipe it out with a dry
cloth if necessary.
Coca-ColaF15-F25-CoolCan10_OPM_4445103173_EMEA16_2020-xx-xx.book Seite 11 Donnerstag, 1. Oktober 2020 8:49 08

EN
12
Do not open the cooling device more often than necessary.
Do not leave the cooling device open for longer than necessary.
6.2 Using the cooling device
A
Setting up the cooling device
➤Place the cooling device on a firm base.
Ensure that the ventilation slots are at least 10 cm away from the wall so
that the heat that arises during operation can be drawn off.
Connecting the cooling device to DC power
➤Plug the DC connection cable (fig. 12, page 3) into the DC socket of the
cooling device (fig. 22, page 4).
➤Connect the connection cable to a DC socket.
Connecting the cooling device to AC power
➤Plug the AC connection cable (fig. 13, page 3) into the AC socket of the
cooling device (fig. 21, page 4).
➤Connect the connection cable to an AC socket.
Setting the operating mode
➤Push the switch (fig. 23, page 4) on the control panel to “HOT” or
“COLD” to switch the device on.
✓The cooling device starts cooling/heating the interior and the appropriate
LED lights up.
NOTICE! Risk of damage!
Ensure that the items placed in the cooling device are suitable
for cooling to the selected temperature.
Ensure that food or liquids in glass containers are not exces-
sively refrigerated. Liquids expand when they freeze. This can
therefore destroy glass containers.
Ensure that your refrigerated container is well ventilated so
that any heat created can dissipate. Otherwise proper func-
tioning cannot be ensured. It is especially important not to
cover the air vents.
Coca-ColaF15-F25-CoolCan10_OPM_4445103173_EMEA16_2020-xx-xx.book Seite 12 Donnerstag, 1. Oktober 2020 8:49 08

EN
13
Taking the cooling device out of operation
➤Slide the switch (fig. 23, page 4) to the “OFF” position.
➤Disconnect the device from the voltage supply.
I
7 Cleaning and maintenance
A
➤Occasionally clean the device interior and exterior with a damp cloth.
➤Make sure that the air inlet and outlet vents on the device are free of any
dust and dirt, so that heat can be released and the device is not damaged.
NOTE
If you are not going to use the cooling device for a long time, leave
the door slightly ajar to prevent unpleasant odors building up.
NOTICE! Damage hazard
Never clean the cooler under running water or in dish water.
Do not use abrasive cleaning agents or hard objects during
cleaning as these can damage the cooler.
Coca-ColaF15-F25-CoolCan10_OPM_4445103173_EMEA16_2020-xx-xx.book Seite 13 Donnerstag, 1. Oktober 2020 8:49 08

EN
14
8 Troubleshooting
9 Disposal
➤Place the packaging material in the appropriate recycling waste bins
wherever possible.
MIf you wish to finally dispose of the product, ask your local recycling
centre or specialist dealer for details about how to do this in
accordance with the applicable disposal regulations.
Fault Possible cause Suggested remedy
Device does not
function, LED does
not glow.
No voltage was
detected in the DC
power outlet.
No voltage present in
the AC power outlet.
In most vehicles the ignition must
be turned on before power will be
supplied to the DC power outlet.
Try using another plug outlet.
When operating
from the DC outlet:
The ignition is on
and the device is not
working and the
LED does not glow.
The DC outlet is dirty.
This results in a poor
electrical contact.
If the plug of your cooler becomes
very warm in the DC outlet, either
the DC outlet must be cleaned or
the plug has not been assembled
correctly.
The fuse of the DC
plug has blown.
Replace the fuse (5 A) in the DC
plug (fig. 31, page 5).
The vehicle fuse has
blown.
Replace the vehicle’s DC outlet
fuse. Please refer to your vehicle’s
operating manual.
Coca-ColaF15-F25-CoolCan10_OPM_4445103173_EMEA16_2020-xx-xx.book Seite 14 Donnerstag, 1. Oktober 2020 8:49 08

EN
15
10 Technical data
Mini Fridge F15 Mini Fridge 25 Cool Can10
Total volume: 15 l 25 l 10 l
Connection voltage: 12 Vg
220 – 240 Vw
Power consumption
12 Vg
Cooling:
Heating:
47 W
39 W
50 W
40 W
Power consumption
230 Vw
Cooling:
Heating:
55 W
39 W
65 W
55 W
65 W
55 W
Cooling capacity (below
ambient temperature):
Max. 18 °C
Switch off at 5 °C
Max. 17 °C
Switch off at 5 °C
Heating capacity
(Interior temperature,
fixed-point thermostat):
Approx. 65 °C Approx. 60 °C
Climate class: ST N
Ambient temperature: +16 °C to +38 °C +16 °C to +32 °C
Dimensions
(L x W x H):
285 x 355 x
435 mm
330 x 420 x
460 mm
320x320x
480 mm
Weight: 5.9 kg 7 kg 4.5 kg
Inspection/certificate:
Coca-ColaF15-F25-CoolCan10_OPM_4445103173_EMEA16_2020-xx-xx.book Seite 15 Donnerstag, 1. Oktober 2020 8:49 08

DE
16
Lesen und befolgen Sie bitte alle Anweisungen, Richtlinien und Warnhinweise in diesem Produkthandbuch sorgfältig, um sicherzustellen,
dass Sie das Produkt jederzeit ordnungsgemäß installieren, verwenden und warten.
Durch die Verwendung des Produktes bestätigen Sie hiermit, dass Sie diesen Haftungsausschluss, alle Anweisungen, Richtlinien und
Warnhinweise sorgfältig gelesen haben und dass Sie die hierin dargelegten Bestimmungen verstanden haben und ihnen zustimmen.
Sie erklären sich damit einverstanden, dieses Produkt nur für den angegebenen Verwendungszweck und in Übereinstimmung mit den
Anweisungen, Richtlinien und Warnhinweisen dieses Produkthandbuchs sowie in Übereinstimmung mit allen geltenden Gesetzen und
Vorschriften zu verwenden.
Eine Nichtbeachtung der hierin enthaltenen Anweisungen und Warnhinweise kann zu einer Verletzung Ihrer selbst und anderer Personen,
zu Schäden an Ihrem Produkt oder zu Schäden an anderem Eigentum in der Umgebung führen.
Dometic übernimmt keine Haftung für Verluste, Schäden oder Verletzungen, die direkt oder indirekt durch die Installation, Verwendung
oder Wartung des Produktes entstehen, wenn die Anweisungen und Warnhinweise in diesem Produkthandbuch nicht befolgt werden.
Dieses Produkthandbuch, einschließlich der Anweisungen, Richtlinien und Warnhinweise, sowie die zugehörige Dokumentation können
Änderungen und Aktualisierungen unterliegen. Aktuelle Produktinformationen finden Sie unter documents.dometic.com, mobicool.com.
Inhalt
1 Erklärung der Symbole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
2 Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
3 Lieferumfang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
4 Bestimmungsgemäßer Gebrauch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
5 Technische Beschreibung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
6 Bedienung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
7 Reinigung und Pflege. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
8 Störungsbeseitigung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
9 Entsorgung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
10 Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
1 Erklärung der Symbole
!
!
WARNUNG!
Sicherheitshinweis auf eine Gefahrensituation, die zum Tod
oder zu schwerer Verletzung führen kann, wenn sie nicht vermie-
den wird.
VORSICHT!
Sicherheitshinweis auf eine Gefahrensituation, die zu einer
leichten oder mittelschweren Verletzung führen kann, wenn sie
nicht vermieden wird.
Coca-ColaF15-F25-CoolCan10_OPM_4445103173_EMEA16_2020-xx-xx.book Seite 16 Donnerstag, 1. Oktober 2020 8:49 08

DE
17
A
I
2 Sicherheitshinweise
!WARNUNG! Nichtbeachtung dieser Sicherheitshinweise kann
zum Tod oder zu schweren Verletzungen führen.
Lebensgefahr durch Stromschlag
Wenn das Kühlgerät sichtbare Beschädigungen aufweist,
dürfen Sie es nicht in Betrieb nehmen.
Wenn das Anschlusskabel dieses Kühlgerätes beschädigt wird,
muss es ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
Reparaturen an diesem Kühlgerät dürfen nur von Fachkräften
durchgeführt werden. Durch unsachgemäße Reparaturen
können erhebliche Gefahren entstehen.
Brandgefahr
Stellen Sie beim Aufstellen des Geräts sicher, dass das
Anschlusskabel nicht eingeklemmt oder beschädigt wird.
Positionieren Sie an der Geräterückseite keine tragbaren
Mehrfachsteckdosen oder tragbare Netzteile.
Gesundheitsgefahr
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit
eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen
Fähigkeiten oder einem Mangel an Erfahrung und Wissen ver-
wendet werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder eine Anlei-
tung zur sicheren Benutzung des Geräts erhalten haben und sie
die daraus resultierenden Gefahren verstehen.
Kinder dürfen nicht mit dem Kühlgerät spielen.
Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern
ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
Kinder im Alter von 3 bis 8 Jahren dürfen Kühlgeräte be- und
entladen.
ACHTUNG!
Hinweis auf eine Situation, die zu Sachschäden führen kann,
wenn sie nicht vermieden wird.
HINWEIS
Ergänzende Informationen zur Bedienung des Produktes.
Coca-ColaF15-F25-CoolCan10_OPM_4445103173_EMEA16_2020-xx-xx.book Seite 17 Donnerstag, 1. Oktober 2020 8:49 08

DE
18
Explosionsgefahr
Lagern Sie keine explosionsfähigen Stoffe wie z. B. Sprüh-
dosen mit brennbarem Treibgas im Kühlgerät.
!VORSICHT! Nichtbeachtung dieser Sicherheitshinweise kann
zu leichten oder mittelschweren Verletzungen führen.
Lebensgefahr durch Stromschlag
Achten Sie vor der Inbetriebnahme darauf, dass Zuleitung und
Stecker trocken sind.
Trennen Sie das Kühlgerät von der Stromversorgung
– vor jeder Reinigung und Pflege
– nach jedem Gebrauch
Gesundheitsgefahr
Prüfen Sie, ob die Kühlleistung des Kühlgerätes den Anforde-
rungen der Lebensmittel oder Medikamente entspricht, die Sie
kühlen wollen.
Lebensmittel dürfen nur in Originalverpackungen oder
geeigneten Behältern eingelagert werden.
Das Öffnen des Kühlgerätes über einen längeren Zeitraum
kann einen erheblichen Temperaturanstieg in den Fächern des
Gerätes verursachen.
Reinigen Sie regelmäßig Oberflächen, die mit Lebensmitteln
und zugänglichen Entwässerungssystemen in Berührung
kommen können.
Lagern Sie rohes Fleisch und Fisch in geeigneten Behältern im
Gerät, damit sie nicht mit anderen Lebensmitteln in Berührung
kommen oder auf diese abtropfen.
Wenn das Gerät für längere Zeit leer steht:
– Schalten Sie das Gerät aus.
– Tauen Sie das Gerät ab.
– Reinigen und trocknen Sie das Gerät.
– Lassen Sie den Deckel offen, um Schimmelbildung im Gerät
zu verhindern.
AACHTUNG! Beschädigungsgefahr
Vergleichen Sie die Spannungsangabe auf dem Typenschild
mit der vorhandenen Energieversorgung.
Coca-ColaF15-F25-CoolCan10_OPM_4445103173_EMEA16_2020-xx-xx.book Seite 18 Donnerstag, 1. Oktober 2020 8:49 08

DE
19
Schließen Sie das Kühlgerät nur wie folgt an:
– mit dem Gleichstrom-Anschlusskabel an das Gleichstrom-
netz im Fahrzeug
– oder mit dem Wechselstrom-Anschlusskabel an das
Wechselstromnetz
Ziehen Sie den Stecker nie am Anschlusskabel aus der Steck-
dose.
Wenn das Kühlgerät an der Gleichstrom-Steckdose ange-
schlossen ist: Klemmen Sie Ihr Kühlgerät und andere
Verbraucher von der Fahrzeugbatterie ab, bevor Sie ein
Schnellladegerät anschließen.
Wenn das Kühlgerät an der Gleichstrom-Steckdose ange-
schlossen ist: Trennen Sie die Verbindung oder schalten Sie
das Kühlgerät aus, wenn Sie den Motor ausschalten. Sonst
kann die Fahrzeugbatterie entladen werden.
Das Kühlgerät ist nicht geeignet für den Transport ätzender
oder lösungsmittelhaltiger Stoffe.
Die Isolierung des Kühlgeräts enthält brennbares Zyklopentan
und erfordert ein besonderes Entsorgungsverfahren. Führen
Sie das Kühlgerät am Ende seiner Lebensdauer einer ord-
nungsgemäßen Entsorgung zu.
Benutzen Sie keine Elektrogeräte innerhalb des Kühlgerätes,
außer wenn diese Elektrogeräte vom Hersteller dafür
empfohlen werden.
Stellen Sie das Kühlgerät nicht in der Nähe von offenen
Flammen oder anderen Wärmequellen (Heizung, starke
Sonneneinstrahlung, Gasöfen usw.) ab.
Überhitzungsgefahr!
Achten Sie stets darauf, dass die Belüftung auf allen vier Seiten
des Kühlgeräts mindestens 50 mm beträgt. Halten Sie den
Lüftungsbereich frei von jeglichen Gegenständen, die den Luft-
durchfluss zu den Kühlkomponenten behindern können.
Platzieren Sie das Kühlgerät nicht in geschlossenen Fächern
oder Bereichen, die keinen oder nur einen minimalen Luftstrom
aufweisen.
Achten Sie darauf, dass die Lüftungsöffnungen nicht abgedeckt
werden.
Füllen Sie keine Flüssigkeiten oder Eis in den Innenbehälter.
Tauchen Sie das Kühlgerät nie in Wasser.
Coca-ColaF15-F25-CoolCan10_OPM_4445103173_EMEA16_2020-xx-xx.book Seite 19 Donnerstag, 1. Oktober 2020 8:49 08

DE
20
Schützen Sie das Kühlgerät und die Kabel vor Hitze und Nässe.
Das Gerät darf keinem Regen ausgesetzt werden.
3Lieferumfang
4 Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Das tragbare Kühlgerät ist sowohl zum Kühlen als auch zum Erwärmen von
Lebensmitteln geeignet.
Es ist ebenfalls für den Betrieb auf Booten geeignet.
Das tragbare Kühlgerät ist für den Betrieb an einer Gleichstromsteckdose
eines Fahrzeugs, Boots oder Wohnwagens oder für den Betrieb am Wech-
selstromnetz ausgelegt.
Das tragbare Kühlgerät ist auch für Camping-Zwecke geeignet.
Dieses Produkt ist nur für den angegebenen Verwendungszweck und die
Anwendung gemäß dieser Anleitung geeignet. Eine vom bestimmungsge-
mäßen Gebrauch abweichende Verwendung ist nicht zulässig! Dometic
übernimmt keine Haftung für Verluste, Schäden oder Verletzungen, die
direkt oder indirekt aufgrund eines anderen als des Verwendungszwecks
entstehen.
5 Technische Beschreibung
Das Kühlgerät kann Waren abkühlen (thermostatische Abschaltung bei ca.
+5 °C) bzw. kühl halten oder erwärmen bzw. warm halten:
Mini Fridge F15: Abkühlen auf max. 18 °C unter Umgebungstemperatur,
Aufwärmen auf max. 65 °C
Nr. in
Abb. 1,
Seite 3
Anzahl Beschreibung
11Kühlgerät
2 1 Anschlusskabel für 12-Vg-Anschluss
3 1 Anschlusskabel für 220–240-Vw-Anschluss
– 1 Bedienungsanleitung
Coca-ColaF15-F25-CoolCan10_OPM_4445103173_EMEA16_2020-xx-xx.book Seite 20 Donnerstag, 1. Oktober 2020 8:49 08
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages:
Other Coca-Cola Refrigerator manuals