Coline G-8302 User manual

Ver. 201106
Please read the entire instruction manual before using the product
and save it for future reference. We reserve the right for any errors
in text or images and any necessary changes made to technical
data. If you have any questions regarding technical problems
please contact Customer Services.
• Never use the clipper if the mains lead, charger or
clipper is damaged.
• Never place the charger where it might be knocked
into the wash basin/bath.
• Never place the charger close to sources of high
temperature such as cookers or fireplaces.
• This clipper is designed for use with 230 V mains electricity.
• Always disconnect the charger from wall socket when it is not in use.
• This clipper must not be used by anyone (including children)
suffering from physical or mental impairment. This clipper should
not be used by anyone that has not read the instruction manual
unless they have been instructed in its use by someone who will
take responsibility for their safety.
• Never let children play with the clipper.
• The charger must not come into contact with water or other liquid.
• The charger must not be used outdoors.
• Never handle the charger with wet or moist hands.
• Only use the supplied charger.
• Store the clipper in a dry, frost-free location.
• This clipper is designed exclusively for private use.
• The hair clipper must not be modified or used for any
other purpose than that for which it has been designed.
• The clipper must only be repaired by a qualified technician
with good knowledge of the product.
• Before disposing of this clipper, remove the battery
and take it to recycling centre.
• Only use the supplied accessories.
• Hair clipper
• Charger
• Scissors
• 6 comb attachments: 4-6, 10-12, 16-18, 22-24 and 28-30 mm
plus a thinning comb.
• Instruction manual
• Oil
• Comb
0.8, 1.5, 2.2 and 2.8 mm can be set using the length
adjuster (2) on the clipper.
B. Cutting length 4 – 30 mm
For cutting longer hair you will need to use one of the comb
attachments. There are 6 comb attachments: 4 - 6, 10 - 12, 16 - 18,
22 - 24 and 28 - 30 mm plus a comb for thinning out hair.
1. Select the correct comb attachment.
2. Push the comb attachment onto the cutter head from below
so that it clicks into the notches on the side of the cutter head.
3. Detach the comb by pushing it downwards.
6. Care and maintenance
1. Cutter head with ceramic blades
2. Cutting length adjuster for
0.8, 1.5, 2.2 and 2.8 mm
3. On/off switch 1 – 0
4. Charging indicator lamp
The clipper must be charged before initial use or if it has not been used
for an extended period. A fully charged battery will last up to 40 minutes.
1. Make sure that the clipper is switched off (on/off switch set to 0)
and then insert it into the charging station. The clipper will not
charge if the on/off switch is set to 1.
3. The charging indicator (4) on the clipper will light when
charging is in progress.
3. Charge the clipper for about 8 hours. Do not leave the clipper
connected to the charger all the time.
You can also use the clipper without going through the entire
charging process:
1. First connect the charger lead to the clipper.
2. Make sure the on/off switch is set to 0 (off) and then
plug the charger into a power point.
3. Leave the on/off switch set to 0 for 2 minutes before
setting it to 1 and starting to cut your hair (leave the
charger lead connected to the clipper whilst cutting).
4. Remember to recharge the battery after use.
5. Do not use the clipper for more than 1 hour with the charging
cable connected. The life of the batteries will be shortened if
the clipper is used too often with the charging cable connected.
Make a habit of charging the batteries and using the clipper
without the charging cable connected.
Only use the clipper on dry hair. It may be advisable to start with
a longer attachment comb and then switch to a shorter one for
the best results. The clipper can be set to various cutting lengths
from 0.8 mm up to 30 mm.
1. Make sure the clipper is switched off
before cleaning it.
2. Remove the cutter head by pressing out
the top portion with your thumb as shown.
The blade will then detach from the clipper.
3. Brush off any hair residue from the cutter
head and the chamber beneath it using
the cleaning brush provided.
4. Lubricate the outer and inner blades with
a drop of blade oil after cleaning them.
5. Reattach the cutter head securely.
6. Turn on the clipper and run it for a little
while to distribute the oil over the blades.
7. Wipe off any excess oil with a dry cloth.
Do not attempt to sharpen the blades yourself.
7. Disposal
Follow local ordinances when disposing of this product.
If you are unsure of how to dispose of this product, please
contact your local authority.
Charger Input: 230 V AC~, 50/60 Hz
Output: 4.5 V DC, 1000 mA
Charging time 12 hours
Operating time 40 minutes

Ver. 201106
Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spara den
sedan för framtida bruk. Vi reserverar oss för ev. text- och bildfel
samt ändringar av tekniska data. Vid tekniska problem eller andra
frågor, kontakta vår kundtjänst.
• Använd aldrig apparaten om laddaren, sladden eller
hårklipparen är skadade.
• Placera aldrig laddaren så att den kan falla ned i vatten.
• Placera aldrig laddaren eller dess kabel i närheten av starka
värmekällor såsom kokplattor eller öppen eld.
• Se till att spänningen i vägguttaget är 230 V.
• Dra alltid laddaren ur vägguttaget när den inte används.
• Produkten får inte användas av personer (inklusive barn)
med nedsatt fysisk eller mental förmåga. Den får inte heller
användas av personer utan tillräcklig erfarenhet och kunskap
ifall de inte har fått instruktioner om användningen av någon
som ansvarar för deras säkerhet.
• Låt aldrig barn leka med produkten.
• Laddaren får inte utsättas för väta.
• Laddaren får inte användas utomhus.
• Rör aldrig vid laddaren med våta eller fuktiga händer.
• Använd endast medföljande laddare.
• Förvara apparaten torrt och frostfritt.
• Apparaten är endast till för privat bruk.
• Hårklipparen och laddaren får inte demonteras eller
användas till annat än vad den är avsedd för.
• Produkten få endast repareras av behörig tekniker
med god kunskap om produkten.
• Ta ur batterierna innan produkten kastas.
• Använd endast bifogade tillbehör.
• Hårklippare
• Laddare
• Sax
• 6 st. distanskammar: 4-6, 10-12, 16-18, 22-24
och 28-30 mm samt en kam för urtunning av håret.
• Bruksanvisning
• Olja
• Kam
A. Klipplängd 0,8 – 2,8 mm
0,8 – 1,5 – 2,2 – 2,8 mm kan ställas in med reglaget (2) på hårklipparen.
B. Klipplängd 4 – 30 mm
Vid större klipplängder behövs distanskam. Det medföljer 6 st. olika
distanskammar: 4 - 6, 10 - 12, 16 - 18, 22 - 24 och 28 - 30 mm
samt en som är avsedd för urtunning av håret.
1. Välj rätt distanskam.
2. Tryck fast distanskammen från undersidan så att den
snäpper fast i urtagen på sidan av skärhuvudet.
3. Ta bort distanskammen genom att trycka den neråt.
6. Skötsel och underhåll
1. Skärhuvud med keramiskt skär
2. Reglage för klipplängd
0,8 – 1,5 – 2,2 – 2,8 mm
3. Strömbrytare 1 – 0
4. Indikatorlampa för laddning
Hårklipparen ska laddas före första användning och om den
inte har använts under en längre tid. Fullt laddade batterier
räcker upp till 40 minuter.
1. Se till att apparaten är avstängd (strömbrytaren ska vara
i läge 0) och tryck fast laddaren. Ingen laddning sker
om strömbrytaren är i läge 1.
2. Laddningsindikatorn (4) på hårklipparen lyser när laddning pågår.
3. Ladda i ca 8 timmar. Låt inte hårklipparen vara kontinuerligt
ansluten till laddaren.
Du kan också vid behov använda hårklipparen utan föregående laddning:
1. Anslut först laddarens kabel till hårklipparen.
2. Se till att hårklipparens strömbrytare står i läge 0 (avstängd),
och anslut sedan laddaren till eluttaget.
3. Låt strömbrytaren stå i läge 0 i 2 minuter innan du för den till
läge 1 och börjar klippa (låt sladden sitta i under klippningen).
4. Kom ihåg att ladda upp batterierna efter användning.
5. Använd inte klipparen mer än 1 timme med laddkabeln ansluten.
Batteriernas livslängd förkortas om klipparen används för ofta
och länge med kabeln ansluten. Ta för vana att ladda batterierna
och använd klipparen utan att laddkabeln är ansluten.
Använd endast hårklipparen till torrt hår.
Börja gärna med längre klipplängder och byt sedan till kortare.
Hårklipparen kan ställas in för olika klipplängder från 0,8 till 30 mm.
1. Se till att hårklipparen är avstängd före rengöring.
2. Lossa skäret genom att trycka ut överdelen av
det med tummen enligt bilden. Skäret lossar
då från hårklipparen.
3. Använd den bifogade rengöringsborsten
till att borsta bort hår från skäret och från
utrymmet under skäret.
4. Smörj ytterblad och innerblad med en
droppe olja från den bifogade oljeflaskan
efter varje rengöring.
5. Tryck sedan fast skäret igen.
6. Starta hårklipparen och låt den gå en kort
stund för att fördela oljan över hela skäret.
7. Torka av överflödig olja med en trasa.
Försök aldrig att slipa skäret själv!
7. Avfallshantering
När du ska göra dig av med produkten ska detta ske
enligt lokala föreskrifter. Är du osäker på hur du ska
gå tillväga, kontakta din kommun.
Laddare Primär: 230 V AC~, 50/60 Hz
Sekundär: 4,5 V DC, 1000 mA
Laddningstid 12 timmar
Drifttid 40 minuter

Ver. 201106
Les bruksanvisningen nøye før produktet tas i bruk, og ta vare på
den for framtidig bruk. Vi reserverer oss mot ev. tekst- og bildefeil,
samt forandringer av tekniske data. Ved tekniske problemer eller
spørsmål, ta kontakt med vårt kundesenter.
• Bruk ikke klipperen dersom den, laderen, ledninger
eller annet av utstyret er skadet.
• Ladeenheten må ikke plasseres slik at den kan
komme i kontakt med vann.
• Laderen må aldri plasseres i nærheten av sterke
varmekilder som f.eks. kokeplater eller åpen ild.
• Påse at spenningen i strømuttaket er 230 V.
• Trekk alltid ut støpselet fra strømuttaket når laderen ikke er i bruk.
• Produktet må ikke brukes av personer (inkl. barn) med begren-
sede fysiske eller mentale ferdigheter. Det må heller ikke brukes
av personer som ikke har tilstrekkelig erfaring og kunnskap eller
dersom de ikke har fått instruksjoner om bruken av noen som
har ansvaret for deres sikkerhet.
• La aldri barn leke med produktet.
• Laderen må ikke utsettes for fuktighet.
• Produktet må ikke brukes utendørs.
• Berør ikke produktet med våte eller fuktige hender.
• Bruk kun den medfølgende laderen.
• Apparatet må oppbevares tørt og frostfritt.
• Apparatet er kun beregnet til privat bruk.
• Produktet må ikke endres på eller brukes til
arbeidsoppgaver den ikke er beregnet for!
• Produktet må kun repareres av kyndige personer
med god produktkunnskap.
• Ta ut batteriene før produktet kasseres.
• Bruk kun tilbehør som følger med produktet!
• Hårklipper
• Lader
• Saks
• 6 stk. distansekammer: 4-6, 10-12, 16-18, 22-24
og 28-30 mm, samt en kam for tynning av hår.
• Bruksanvisning
• Olje
• Kam
0,8 – 1,5 – 2,2 – 2,8 mm kan stilles inn med (2) på hårklipperen.
Ved større klippelengder må man benytte distansekam. 6 forskjellige
distandekammer følger med: 4 - 6, 10 - 12, 16 - 18, 22 - 24 og
28 - 30 mm, samt en kam for tynning av hår.
1. Velg riktig distansekam.
2. Trykk distansekammen fra undersiden slik at den snepper
fast i uttaket på siden av skjærhodet.
3. Distansekammen fjernes ved å trykke den nedover.
6. Stell og vedlikehold
1. Skjærhode med keramisk skjær
2. For justering av klippelengde:
0,8 – 1,5 – 2,2 – 2,8 mm
3. Strømbryter 0 - 1
4. Indikatorlampe for lading
Hårklipperen skal lades før første gangs bruk og dersom den ikke er
brukt på en lengre stund. Fulladede batterier varer i inntil 40 minutter.
1. Påse at apparatet er avstengt (strømbryteren skal være
i posisjon 0) og trykk den fast i laderen. Den vil ikke bli
ladet hvis strømbryteren står på 1.
3. Ladeindikatoren på hårklipperen lyser mens lading pågår.
3. Lad i ca. 8 timer. La ikke hårklipperen være koblet til
laderen kontinuerlig.
Du kan også bruke hårklipperen uten at den er ladet:
1. Koble først laderen direkte til hårklipperen.
2. Påse at hårklipperens strømbryter står på 0, og koble
deretter laderens støpsel til vegguttaket.
3. La strømbryteren stå på 0 i 2 minutter før du setter den på 1
og begynner klippingen (la ledningen sitte i under klippingen).
4. Husk å lade batteriene etter bruk.
5. Bruk ikke klipperen i mer enn 1 time med ladekabel tilkoblet.
Batterienes levetid forkortes hvis klipperen brukes for ofte og
lenge med kabelen koblet til. Ha for vane å lade batteriene og
bruk klipperen uten ladekabel koblet til.
Bruk hårklipperen kun i tørt hår.
Begynn gjerne med lengre klippelengder og bytt deretter til kortere.
Hårklipperen kan stilles inn for forskjellige klippelengder fra 0,8 til 30 mm.
1. Påse at hårklipperen er slått av før rengjøring.
2. Løsne skjæret ved å trykke ut overdelen av det
med tommelen, som vist på bildet. Skjæret løsnar.
3. Bruk den medfølgende rengjøringsbørsten til å
fjerne hår fra skjæret og fra rommet under dette.
4. Smør ytterblad og innerblad med en dråpe olje fra
den medfølgende oljeflasken etter hver rengjøring.
5. Trykk deretter skjæret fast igjen.
6. Start klipperen og la den gå en korts stund for
åfordele oljen over hele skjæret.
7. Tørk deretter av overflødig olje med en tørr klut.
Prøv aldri å slipe skjæret på egen hånd!
7. Avfallshåndtering
Når produktet skal kasseres, må det skje i henhold til lokale forskrifter.
Ved usikkerhet, ta kontakt med lokale myndigheter.
Lader Primær: 230 V AC~, 50/60 Hz
Sekundær: 4,5 V DC, 1000 mA
Ladetid 12 timer
Driftstid 40 minutter

Ver. 201106
Lue käyttöohje ennen tuotteen käyttöönottoa ja säilytä se tulevaa
tarvetta varten. Pidätämme oikeuden teknisten tietojen muutoksiin.
Emme vastaa mahdollisista teksti- tai kuvavirheistä. Jos laitteeseen
tulee teknisiä ongelmia, ota yhteys myymälään tai asiakaspalveluun.
• Älä käytä laitetta, jos laite, laturi tai virtajohto on vioittunut.
• Älä koskaan aseta laturia sellaiseen paikkaan, mistä se
on vaarassa tippua veteen.
• Älä aseta laturia lämmönlähteiden, kuten keittolevyn
tai avotulen, läheisyyteen.
• Varmista, että pistorasian jännite on 230 V.
• Irrota laturi aina pistorasiasta, kun sitä ei käytetä.
• Tuotetta saavat käyttää aikuiset, joilla ei ole fyysisiä
tai psyykkisiä rajoitteita. Henkilöt, joilla ei ole riittävästi
kokemusta ja taitoja, eivät saa käyttää tuotetta ilman
turvallisuudesta vastaavan henkilön antamia ohjeita.
• Älä anna lasten leikkiä tuotteella.
• Älä altista laturia kosteudelle.
• Älä käytä laturia ulkona.
• Älä koske laturiin märillä tai kosteilla käsillä.
• Käytä ainoastaan mukana tullutta laturia.
• Säilytä laitetta kuivassa paikassa, jossa lämpötila
ei laske pakkasen puolelle.
• Laite on tarkoitettu ainoastaan yksityiskäyttöön.
• Laitteeseen ja laturiin ei saa tehdä muutoksia eikä niitä
saa käyttää muihin kuin niille tarkoitettuihin tehtäviin.
• Laitteen saa korjata vain valtuutettu huoltoliike.
• Poista akku ennen laitteen hävittämistä.
• Käytä ainoastaan mukana tulevia varusteita.
• Kotiparturi
• Laturi
• Sakset
• Kuusi ohjauskampaa: 4–6, 10–12, 16–18, 22–24
ja 28–30 mm sekä ohennuskampa
• Käyttöohje
• Öljy
• Kampa
0,8 – 1,5 – 2,2 – 2,8 mm säädetään laitteen valitsimella (2).
Pidempiin leikkuupituuksiin tarvitaan ohjauskampa. Pakkaukseen
sisältyy 6 ohjauskampaa: 4–6, 10–12, 16–18, 22–24 ja 28–30 mm
sekä ohennukseen tarkoitettu ohjauskampa.
1. Valitse oikea ohjauskampa.
2. Paina ohjauskampa kiinni alapuolelta niin, että
se napsahtaa leikkuupään sivujen uriin.
3. Poista ohjauskampa painamalla sitä alaspäin.
6.
1. Leikkuupää, jossa keraaminen terä
2. Leikkuupituuden valitsin:
0,8 – 1,5 – 2,2 – 2,8 mm
3. Virtakytkin 1 – 0
4. Latauksen merkkivalo
Lataa kotiparturi ennen ensimmäistä käyttökertaa ja silloin kun se on ol-
lut pitkään käyttämättä. Täyteen ladattuna laite toimii noin 40 minuuttia.
1. Varmista, että laite on sammutettu (virtakytkin on asennossa 0)
ja paina se kiinni latausyksikköön. Laite ei lataudu virtakytkimen
ollessa asennossa 1.
2. Latauksen merkkivalo (4) palaa latauksen aikana.
3. Lataa noin 8 tuntia. Älä pidä laitetta jatkuvasti laturissa.
Laitetta voi tarvittaessa käyttää myös ennen latausta:
1. Liitä laturin johto laitteeseen.
2. Varmista, että laitteen virtakytkin on asennossa 0 (pois päältä),
ja liitä laturin pistoke seinäpistorasiaan.
3. Anna virtakytkimen olla asennossa 0 kaksi minuuttia, ennen kuin
siirrät sen asentoon 1 ja alat leikata (anna virtajohdon olla kiinni
laitteessa leikkauksen aikana).
4. Muista ladata akku käytön jälkeen.
5. Älä käytä kotiparturia yli yhden tunnin ajan virtajohdon ollessa
liitettynä. Akkujen elinikä lyhenee, jos leikkuria käytetään liian
usein ja liian pitkään johdon ollessa liitettynä. Ota tavaksi ladata
akut ja käyttää kotiparturia ilman latauskaapelia.
Käytä laitetta vain kuiviin hiuksiin.Aloita pidemmistä leikkauspituuksista
ja jatka lyhyemmillä leikkauspituuksilla.
Laitteella voi säätää leikkuupituutta: 0,8–30 mm.
1. Varmista ennen puhdistusta, että laite
on sammutettu.
2. Irrota terä painamalla terän yläosaa peukalolla
kuvan osoittamalla tavalla. Terä irtoaa laitteesta.
3. Puhdista hiukset terästä ja terän alta puhdistus-
harjalla. Käytä mukana tulevaa puhdistusharjaa.
4. Voitele ulko- ja sisäterä öljytipalla jokaisen puhdis-
tuskerran jälkeen. Käytä mukana tulevaa öljypulloa.
5. Paina terä uudelleen kiinni.
6. Käynnistä laite ja anna sen olla hetki päällä, jotta
öljy leviää koko terälle.
7. Kuivaa ylimääräinen öljy liinalla.
Älä yritä teroittaa terää itse!
7.
Kierrätä tuote asianmukaisesti, kun poistat sen käytöstä.
Tarkempia kierrätysohjeita saat kuntasi jäteneuvonnasta.
Laturi Tulojännite 230 V AC~, 50/60 Hz
Lähtöjännite 4,5 V DC, 1000 mA
Latausaika 12 tuntia
Toiminta-aika 40 minuuttia
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Coline Hair Clipper manuals