Coline G-9901 User manual

ENGLISH
SVENSKA
NORSK
SUOMI
DEUTSCH
Hair Clipper
Ver. 20150714
English 3
Svenska 10
Norsk 17
Suomi 24
Deutsch 31
18-4469 G-9901
34-9950 G-9901
Art. No Model. No
Hårklippare • Hårklipper
Kotiparturi • Haarschneider


3
ENGLISH
Hair Clipper
Art.no 18-4469 Model G-9901
34-9950 G-9901
Please read theentire instruction manual before using theproduct and save it for
future reference. We reserve theright for any errors in text or images and any neces-
sary changes made to technical data. If you have any questions regarding technical
problems please contact our Customer Services.
Safety
• Never use theclipper if it has been damaged in any way.
• Never use theclipper if thecharger, mains lead or other accessory is in any
way damaged.
• Never place theclipper where it might be knocked into thewash basin/bath.
• Never place thecharger or themains lead close to sources of high temperature
such as cookers or fireplaces.
• Thecharger may only operate on 100–230 V sockets.
• Always disconnect thecharger from thewall socket during thunder storms or
when it is not in use.
• If you operate theclipper from themains, remember to always unplug it from thewall
socket after use. Never run theclipper off themains during thunderstorms.
• This product can be used by children aged from 8 years and above if they have
been given supervision or instruction concerning use of theproduct in asafe way
and if they understand thehazards involved. Cleaning and user maintenance shall
not be made by children unless they are older than 8 and supervised.
• Keep theproduct and its cord out of reach of children aged less than 8 years.
• Products can be used by persons with reduced physical, sensory or mental
capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given
supervision or instruction concerning use of theproduct in asafe way and
understand thehazards involved.
• Children shall not play with theproduct.
• Thecharger station may not be used outdoors or exposed to damp.
• Never handle thecharger station with wet or moist hands.
• Only use thesupplied charger station.
• Store theproduct in adry, frost-free location.
• This product is designed exclusively for domestic use.
• Theclipper and its charger station may in no way be disassembled or used in any
other manner than intended as described in theincluded instruction manual.
• Repairs should only be carried out by aqualified technician using original spare parts.
• Only use thesupplied accessories.

4
ENGLISH
1
2
3
4
5
Buttons and functions
1. Cutting length settings (0.5/1.2/1.9/2.5 mm).
2. [ ] On/off
3. Battery level. Displayed in %: 20, 40, 60, 80 or 100.
4. Mains lead connection.
5. Battery release button.

5
ENGLISH
Operation
Charging
Before using theclipper for thefirst time, thebattery must be fully charged.
Full charge is achieved after about 90 minutes of charging.
• Connect theadaptor to awall socket and then to thecharging station.
• Place theclipper into thecharging station.
• Charging status will show in thedisplay.
• Afully charged battery will give about 50 minutes of use.
• When theclipper is turned on thebattery status will immediately be indicated
in thedisplay.
• When thebattery is fully charged it will show 100 %. When battery capacity
reaches 20% thedisplay will change to red, which indicates that thebattery
needs to be recharged.
• Thebattery may be charged detached from theunit but will then take approximately
ten hours to fully charge.
You can also use theclipper without going through theentire charging process:
1. Connect themains adaptor to awall socket.
2. Connect themains adaptor directly to theclipper.
3. Remember to recharge thebattery after use.
4. Do not use theclipper for more than one hour with thecharging cable connected.
Note: Battery life will be shortened if theclipper is used too often with thecharging
cable connected. Make ahabit of charging thebattery and using theclipper without
thecharging cable connected.
Hair cutting
Note: Thecutter blade is very sharp. Be careful when using theclipper without
theguide combs.
• Only use theclipper on dry hair.
• It may be advisable to start with alonger attachment comb and then switch to
ashorter one for thebest results.
• Theclipper can be set to various cutting lengths from 0.5 mm up to 30 mm.
Cutting lengths 0.5–2.5 mm
Use theclipper without aguide comb and set thecutting length using
theslide control.
Cutting lengths 4–30 mm
Using guide combs: There are five comb attachments: 4–6, 10–12, 16–18, 22–24
and 28–30 mm plus athinning comb. Use theslide control to finely adjust thecutting
length when using theguide combs.

6
ENGLISH
2. Detach thecomb by working one side
loose from its notch.
1. Thecombs have locking pins that
snap into notches on theside of
theclipper. Fit one of thepins into its
notch on one side and push theother
one into place.
Attaching guide combs
3. Shown with thinning comb attached.

7
ENGLISH
Care and maintenance
Clean theclipper’s exterior using alightly moistened cloth. Only use mild cleaning
agents, never solvents or corrosive chemicals.
• Never attempt to open thebattery casing.
• Be careful not to short-circuit thebattery terminals, e.g. do not put
theclipper in your pocket with any metal objects such as coins or keys.
• Keep thebattery away from any naked flames.
Note: In order for theclipper to function optimally, thecutting head must be clea-
ned and lubricated regularly.
Cleaning the cutting head
1. Remove thecutting head by pushing it back away
from thetrimmer. Hold onto thetrimmer head lightly
while doing this as it is spring loaded.
2. Use theincluded brush to clean thecutting head and
its retainer.
Lubricating the cutting head
1. Remove thecutting head from theclipper. Hold onto
thetrimmer head lightly while doing this as it is spring
loaded.
2. Use theincluded brush to clean thecutting head and
its retainer.
3. Slide themoveable part of
thecutting head to either end.

8
ENGLISH
4. Pinch until thetwo parts separate and drop
afew drops of theincluded machine oil onto
theboth themovable and stationary parts of
thecutting head. Do not over-lubricate!
5. If you have run out of this oil, you may use
sewing machine oil, WD40, 5-56 or similar
lubricants as asubstitute.
6. Wipe off any excessive lubricant and refit
thecutting head.
7. Turn on theclipper so that thelubricant is
distributed to all moving parts. Wipe up any
excess lubricant.
Changing the battery
1. Press (5) to remove thebattery from theclipper. Hold onto thebattery lightly
while doing this as it is spring loaded and may fly out of your hands.
2. Insert thenew battery until it clicks securely into place.
Troubleshooting guide
Theclipper does
not start.
• Battery is discharged. Charge thebattery by connecting
it directly, via theclipper or via thecharger station.
• If theclipper is used with themains lead, make sure
that it is securely plugged in and that thewall socket
is live.
• Battery is flat, change it.
Thebattery does
not charge.
• Make sure that themains lead is undamaged and
securely connected to thewall socket, charger station
or battery.
Theclipper motor
runs slowly.
• Clean and lubricate thecutting head, refer to
theCare and maintenance section above.
Unsatisfactory
cutting results.
• Thecutting head blades are blunt, change cutting head.

9
ENGLISH
Disposal
Follow local ordinances when disposing of this product.
If you are unsure how to proceed, contact your local authority.
Note:
In most cases, waste electronics should be taken to arecycling centre; electric
shavers, for example should be taken back in one piece with thebattery still inside.
Certain countries and regions however, require that waste electronics and batteries
are handled separately. This is how to remove thebatteries from thebattery pack
of themultitrimmer.
1. Detach thebattery pack from
thetrimmer.
2. Remove thescrews holding
thebattery pack together.
3. Open thebattery pack and remove
thebatteries.
4. Cut thewires connecting
thebatteries to theelectronics at
thepoint marked by thearrow in
thefigure above.
Specifications
Mains adaptor In 100–240 V, 50–60 Hz
Out 4.5 V DC, 1000 mA
Battery 1.2 V, 1000 mAh
Operating temperature −10 to +40 ºC

10
SVENSKA
Hårklippare
Art.nr 18-4469 Modell G-9901
34-9950 G-9901
Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spara den sedan för framtida
bruk. Vi reserverar oss för ev. text- och bildfel samt ändringar av tekniska data.
Vid tekniska problem eller andra frågor, kontakta vår kundtjänst (se adressuppgifter
på baksidan).
Säkerhet
• Använd aldrig hårklipparen om den på något sätt är skadad.
• Använd inte heller hårklipparen om laddaren, kabeln eller något av tillbehören på
något sätt är skadade.
• Placera aldrig hårklipparen eller laddaren så att de kan falla ner i vatten.
• Placera aldrig laddaren eller dess kabel i närheten av starka värmekällor som
t.ex. kokplattor eller öppen eld.
• Laddaren får endast anslutas till ett vägguttag där spänningen är 100–230 V.
• Dra alltid laddaren ur vägguttaget vid åska och när den inte används.
• Om hårklipparen används med nätkabeln ansluten, dra alltid ur nätkabeln ur
vägguttaget när klippningen avslutas. Använd inte hårklipparen med nätkabeln
ansluten vid åskväder.
• Produkten får användas av barn från 8 år om de har fått instruktioner om
hur den på ett säkert sätt ska användas och förstår faror och risker som kan
uppkomma. Rengöring och skötsel får utföras av barn från 8 år i vuxens närvaro.
• Håll produkten och dess nätkabel utom räckhåll för barn under 8 år.
• Produkten får användas av personer med någon form av funktionsnedsättning,
brist på erfarenhet eller kunskap som skulle kunna äventyra säkerheten, om
de har fått instruktioner om hur produkten på ett säkert sätt ska användas och
förstår faror och risker som kan uppkomma.
• Låt aldrig barn leka med produkten.
• Laddstället får inte användas utomhus eller utsättas för väta.
• Rör aldrig vid laddstället med våta eller fuktiga händer.
• Använd endast medföljande laddställ.
• Förvara hårklipparen torrt och frostfritt.
• Hårklipparen är endast avsedd för privat bruk.
• Hårklipparen och laddstället får inte demonteras eller användas påannat sätt än
vad som beskrivs i denna bruksanvisning.
• Hårklipparen får endast repareras med originalreservdelar av behörigtekniker.
• Använd endast bifogade tillbehör.

11
SVENSKA
1
2
3
4
5
Knappar och funktioner
1. Inställning av klipplängder (0,5/1,2/1,9/2,5 mm).
2. [ ] På/av
3. Display för batteristatus. Visas i 20, 40, 60, 80 eller 100 %.
4. Anslutning för nätkabel.
5. Knapp för att frigöra batteriet.

12
SVENSKA
Användning
Laddning
Innan hårklipparen används för första gången ska batteriet laddas tills det är fulladdat.
Laddtid till fulladdat batteri är ca 90 minuter.
• Anslut nätadaptern till ett vägguttag och sedan till laddstället.
• Ställ hårklipparen i laddstället.
• Hårklipparens display visar att laddning pågår.
• Ett fulladdat batteri räcker i ca 50 minuter vid normal användning.
• När hårklipparen är påslagen visas batteristatus i displayen.
• Vid fulladdat batteri visar displayen 100 %. När endast 20 % batterikapacitet återstår
ändras displaybelysningen till rött vilket indikerar att batteriet behöver laddas.
• Om batteriet laddas när det är urtaget ur hårklipparen, med nätadapterns kabel
direkt ansluten till batteriet, är laddtiden till fulladdat batteri ca 10 timmar.
Du kan också vid behov använda hårklipparen utan föregående laddning:
1. Anslut nätadaptern till ett vägguttag.
2. Anslut laddarens nätkabel till hårklipparen.
3. Kom ihåg att ladda upp batteriet efter användning.
4. Använd inte klipparen mer än 1 timme med nätkabeln ansluten.
Obs! Batteriets livslängd förkortas om klipparen används för ofta och länge med
laddarens nätkabel ansluten. Ta för vana att ladda batteriet och använd klipparen
utan att nätkabeln är ansluten.
Klippning
Obs! Klipphuvudet är mycket vasst. Var försiktig om hårklipparen används utan
distanskam.
• Använd endast hårklipparen till torrt hår.
• Börja gärna med längre klipplängder och byt sedan till kortare.
• Hårklipparen kan användas för olika klipplängder från 0,5 till 30 mm.
För hårlängder 0,5–2,5 mm
Använd hårklipparen utan distanskam och ställ in klipplängden med skjutreglaget.
För hårlängder 4–30 mm
Använd distanskam. Det medföljer 5 olika distanskammar: 4–6, 10–12, 16–18,
22–24 och 28–30 mm samt en kam avsedd för att tunna ur håret. Använd skjut-
reglaget för att finjustera klipplängden då distanskam används.

13
SVENSKA
Montering av distanskam
2. Ta bort distanskammen genom att
trycka loss den ur hålet.
3. Distanskam för att tunna ur
håretmonterad.
1. Kammarna har fästpiggar som ska sitta
i de små hålen på hårklipparens sida.
Sätt piggen isitt hål på ena sidan och
tryck den andra på plats.

14
SVENSKA
Skötsel och underhåll
Rengör hårklipparen utvändigt med en lätt fuktad trasa. Använd ett milt rengörings-
medel, aldrig lösningsmedel eller frätande kemikalier.
• Försök aldrig öppna batteriet.
• Se till att batteriets kontakter inte kortsluts. Stoppa aldrig batteriet ifickan
tillsammans med nycklar eller mynt.
• Håll batteriet på avstånd från öppen eld.
Obs! För att hårklipparen ska fungera optimalt behöver klipphuvudet regelbundet
rengöras och smörjas.
Rengöring av klipphuvud
1. Ta bort klipphuvudet genom att trycka bort det
från hårklipparen. Hållemot lätt, klipphuvudet
ärfjäderbelastat.
2. Borsta ren klipphuvudets och hårklipparens insida med
den medföljande borsten.
Smörjning av klipphuvud
3. Skjut den rörliga delen av klipphuvudet till
något av de yttre ändlägena.
1. Ta bort klipphuvudet från hårklipparen. Håll emot lätt,
klipphuvudet är fjäderbelastat.
2. Borsta ren klipphuvudets och hårklipparens insida med
den medföljande borsten.

15
SVENSKA
4. Tryck isär delarna något och droppa några
droppar av den medföljande oljan mellan
klipphuvudets rörliga och fasta delar.
Användinte för mycket!
5. Om den medföljande oljan tar slut,
använd symaskinsolja, WD40, 5–56 eller
motsvarande.
6. Torka bort ev. överflödig olja och sätt tillbaka
klipphuvudet.
7. Starta hårklipparen några sekunder för att
fördela oljan till alla delar. Torka bort ev.
utträngande olja.
Batteribyte
1. Tryck på knappen (5) för att frigöra batteriet från hårklipparen. Hållemot lätt,
batteriet är fjäderbelastat.
2. Tryck in det nya batteriet tills det klickar fast.
Felsökningsschema
Hårklipparen
startar inte.
• Batteriet är urladdat. Ladda batteriet eller anslut
hårklipparen direkt till ett vägguttag.
• Om hårklipparen används med nätkabeln ansluten,
kontrollera att den är ordentligt ansluten och att det
finns ström i vägguttaget.
• Batteriet är förbrukat, byt batteri.
Batteriet laddas inte. • Kontrollera så att nätkabeln är oskadad och rätt
ansluten till vägguttag, laddställ eller batteri.
Hårklipparens
motor går sakta.
• Rengör och smörj klipphuvudet, se avsnitt Skötsel och
underhåll ovan.
Hårklipparen
klipper dåligt.
• Klipphuvudets skär är slöa, byt klipphuvud.

16
SVENSKA
Avfallshantering
När du ska göra dig av med hårklipparen ska detta ske enligt lokala föreskrifter.
Är du osäker på hur du ska gå tillväga, kontakta din kommun.
Obs!
Uttjänt elektronik ska i de flesta fall lämnas till elektronikåtervinning, du lämnar t.ex.
in hela din rakapparat med det laddbara batteriet kvar i apparaten.
Vissa länder och regioner kräver dock att uttjänt elektronik och uttjänta batterier
hanteras separat. Gör så här för att ta ut batterierna ur multitrimmerns batteripack.
1. Tryck ut batteripacket ur trimmern. 2. Skruva ur skruvarna som håller
ihop batteripacket.
3. Öppna batteripacket och ta ut
batterierna.
4. Klipp loss batterierna från
elektroniken med en avbitare, klipp
där pilen pekar på bilden ovan.
Specifikationer
Nätadapter In 100–240 V, 50–60 Hz
Ut 4,5 V, 1000 mA
Batteri 1,2 V, 1000 mAh
Arbetstemperatur −10 till + 40 ºC

17
NORSK
Hårklipper
Art.nr. 18-4469 Modell G-9901
34-9950 G-9901
Les brukerveiledningen nøye før produktet tas i bruk, og ta vare på den for framtidig
bruk. Vi reserverer oss mot ev. tekst- og bildefeil, samt forandringer av tekniske
data. Ved tekniske problemer eller spørsmål, ta kontakt med vårt kundesenter.
(Se opplysninger om kundesenteret i denne bruksanvisningen).
Sikkerhet
• Bruk ikke produktet hvis det er skadet.
• Hårklipperen må heller ikke brukes hvis lader, kabel eller annet tilbehør
er skadet.
• Ladeenhet eller hårklipper må ikke plasseres slik at de kan komme
i kontakt med vann.
• Laderen eller kabel må aldri plasseres nær sterke varmekilder som f.eks.
kokeplater eller åpen ild.
• Laderen må kun kobles til strømuttak med spenning på 100–230 V.
• Trekk alltid støpselet ut fra strømuttaket når laderen ikke er i bruk.
• Hvis hårklipperen brukes med strømkabelen tilkoblet må kabelen trekkes ut
fra strømuttaket når klippingen er fullført. Hårklipperen må ikke brukes med
strømkabelen koblet til nettverket ved tordenvær.
• Produktet kan brukes av personer over 8 år dersom de har fått instruksjon om
hvordan den fungerer og hvilke farer som er forbundet med dette. Rengjøring
og stell kan utføres av barn fra 8 års alderen med tilsyn av voksne.
• Hold produktet og strømledning utenfor barns rekkevidde (gjelder barn under 8 år).
• Produktet kan benyttes av personer med funksjonshemming og manglende
erfaring og kunnskap om produktet, dersom noen har lært dem opp i bruken av
produktet og forståelse for faren ved bruk av det.
• La aldri barn leke med produktet.
• Laderen må ikke brukes utendørs eller utsettes for fuktighet.
• Berør ikke produktet med våte eller fuktige hender.
• Bruk kun den medfølgende laderen.
• Apparatet må oppbevares tørt og frostfritt.
• Produktet er kun beregnet for privat bruk.
• Verken hårklipper eller lader må demonteres eller modifiseres.
De må kun brukes som beskrevet i denne veiledningen.
• Produktet skal kun repareres med originaldeler, og av autorisert elektriker.
• Bruk kun tilbehør som følger med produktet!

18
NORSK
1
2
3
4
5
Knapper og funksjoner
1. Innstilling av klippelengde (0,5/1,2/1,9/2,5 mm).
2. [ ] På/Av
3. Indikasjon for batteristatus. Vises i 20, 40, 60, 80 eller 100 %.
4. Uttak for strømkabel.
5. Knapp for frigjøring av batteri.

19
NORSK
Bruk
Lading
Før klipperen brukes for første gang skal batteriet lades helt fullt.
Ladetid til fulladet batteri er ca. 90 minutter.
• Strømadapteren kobles først til et strømuttak og deretter til laderen.
• Plasser hårklipperen i laderen.
• I displayet til klipperen vil man se at lading pågår.
• Et fulladet batteri varer i ca. 50 minutter ved normal bruk.
• Når klipperen er skrudd på vil batteristatus komme opp i displayet.
• Ved fulladet batteri viser batteriet 100 %. Når det kun er 20 % igjen av
batterikapasiteten vil belysningen i displayet endres til rødt for å varsle om at
batteriet må lades.
• Hvis batteriet lades når det er tatt ut av hårklipperen, med adapterens kabel direkte
koblet til batteriet, er ladetiden til fulladet batteri ca. 10 timer.
Du kan også ved behov bruke hårklipperen uten at batteriet er ladet:
1. Strømadapteren kobles til et strømuttak.
2. Deretter kobles kabelen til hårklipperen.
3. Husk å lade batteriene etter bruk.
4. Bruk ikke klipperen i mer enn 1 timer med ladekabel tilkoblet.
Obs! Batterienes levetid forkortes hvis klipperen brukes for ofte og lenge med
kabelen koblet til. Ha for vane å lade batteriene og bruk klipperen uten ladekabel
koblet til.
Klipping
Obs! Knivene er svært skarpe. Vær forsiktig når klipperen brukes uten distanse-
kammen.
• Bruk hårklipperen kun i tørt hår.
• Begynn gjerne med lengre klippelengder og skift deretter til kortere.
• Hårklipperen kan stilles inn på forskjellige klippelengder, fra 0,5 til 30 mm.
For hårlengder på 0,5–2,5 mm
Bruk hårklipperen uten distansekam og still inn klippelengden med skyvejusteringen.
For hårlengder på 4–30 mm
Bruk distansekam. 5 forskjellige distandekammer følger med: 4–6, 10–12, 16–18,
22–24 og 28–30 mm, samt en kam for tynning av håret. Benytt skyvejusteringen for
å finjustere klippelengden når distansekammen benyttes.

20
NORSK
Montering av distansekam
2. Distansekammen fjernes ved at den
trykkes ut av hullet.
3. Distansekam for tynning av hår
er montert.
1. Kammene har festepigger som skal
sitte i de små hullene på klipperens
sider. Plasser piggen i hullet på den
ene siden og trykk deretter den andre
på plass.
Table of contents
Languages:
Other Coline Hair Clipper manuals