CombiSteel 7455 Series User manual

Electric Fry Top
7455.1075 – 7455.1080
User Manual
Gebruikershandleiding
Gebrauchsanweisung
Le mode d’emploi

2
www.combisteel.com
CONTENT
ENGLISH
A. Basic parameter.................................................................................................................................................. 3
B. Instruction .......................................................................................................................................................... 3
C. Troubleshooting.................................................................................................................................................. 3
D. Attention for installation ....................................................................................................................................3
E. Circuit diagram.................................................................................................................................................... 4
F. Cleaning and Maintenance.................................................................................................................................. 4
NEDERLANDS
A. Basis parameters ................................................................................................................................................ 5
B. Instructies ........................................................................................................................................................... 5
C. Probleemoplossing ............................................................................................................................................. 5
D. Belangrijk voor installatie ................................................................................................................................... 5
E. Schakeldiagram ...................................................................................................................................................6
F. Reiniging en Onderhoud......................................................................................................................................6
DEUTSCH
A. Grundparameter................................................................................................................................................. 7
B. Anleitung ............................................................................................................................................................ 7
C. Problemlösung.................................................................................................................................................... 7
D. Achtung bei der Installation ...............................................................................................................................7
E. Schaltplan ...........................................................................................................................................................8
F. Reinigung und Wartung....................................................................................................................................... 8
FRANÇAIS
A. Paramètre de base.............................................................................................................................................. 9
B. Instruction .......................................................................................................................................................... 9
C. Dépannage..........................................................................................................................................................9
D. Attention pour l’installation ............................................................................................................................... 9
E. Schéma électrique ............................................................................................................................................ 10
F. Nettoyage et entretien...................................................................................................................................... 10

3
www.combisteel.com
Series Stainless Electric Griddle is designed by advantages of overseas products. They have features of new style,
reasonable structure, easy to operate, good warmer result and saving energy, with features of easy operation,
reasonable distribution and occupy less space. They are equipment for Chinese and Western food restaurant,
Karaoke room and fast-food restaurant.
A. Basic parameter
Model
Name
Voltage
Power
Dimension
Note
7455.1075
Griddle
220V~240V
3 kW
550x470x230
Single temperature controller
7455.1080
Griddle
220V~240V
3.5 kW
730x510x310
Double temperature controller
B. Instruction
1. Double temperature controllers are besides two sides of the machine and they can be used alone.
The left one can control the temperature of the left vat; the right one can control the temperature of
the right one.
2. Shut on the power switch K1, the green indicator is on, at that time electricity reaches to the machine.
Rotate the temperature controller clockwise to the red point, at that time the yellow indicator is on and
the green indicator is off. The green indicator is on and the electric heating tube works again and the
temperature goes up again. It repeats again and again to make sure temperature is constant in the
setting range.
3. According to different food and adjust the needed temperature to get the deal result of making food.
C. Troubleshooting
Trouble
Cause
Resolution
1. Shut on power switch K1,
the indicator is not on.
1. Fuse of power switch is burned.
2. The connection of power cord is not
well.
1. Replace a suitable fuse.
2. Firm power cord.
2. Yellow indicator is not off.
The ascend of temperature
cannot be controlled.
1. The connection of indicator is
wrong.
2. Temperature controller is out of
action.
1.Correct it with right connection.
2.Replace temperature controller.
3. Indicator is not on, but
temperature control is
normal.
1. The contact of indicator is not well.
2. Indicator is burned.
1. Firm connection.
2. Replace indicator.
D. Attention for installation
1. The using voltage of the machine must be coordinated with the supplied voltage.
2. User should install a suitable power switch or air switch.
3. There is grounding screw behind this oven. The grounding blot should be connected with more than
2.5 square mm copper wire according to safety rules for safety sake.
4. Before using this product, please check all parts and power supply and ground connection. The shell of
this machine must be grounded well for safety sake!

4
www.combisteel.com
E. Circuit diagram
S= TEMPERATURE CONTROLLER S1= TEMPERATURE LIMITER
EH= HEATING TUBE HL1= POWER INDICATOR (GN)
HL2= HEATING INDICATOR (YE) KM= AC CONTACTOR
E= GROUND PROTECTION
F. Cleaning and Maintenance
1. Before cleaning and maintenance any time, please cut off electricity first.
2. The equipment cannot use water directly to wash and cannot immerse it in water to wash.
3. User can use wet towel with not causticity to clean the surface of equipment.
4. If not use for long time, use towel with paint a layer of oil to clean the surface of equipment, and also
lay a good air-circulate place.

5
www.combisteel.com
De Stainless Electric Griddle serie is ontworpen op basis van de voordelen van buitenlandse producten.
De producten worden gekenmerkt door een nieuwe stijl, passende structuur, gebruiksgemak, goede opwarm-
resultaten en energiebesparing, en eigenschappen als gemakkelijk bediening, een goede verdeling en het
innemen van minder ruimte. Zij zijn geschikt als apparatuur voor Chinese en Westerse restaurants, karaokebars
en fastfood restaurants.
A. Basis parameters
Model
Naam
Spanning
Voeding
Afmetingen
Toelichting
7455.1075
Griddle
220V~240V
3 kW
550x470x230
Individuele temperatuurregelaar
7455.1080
Griddle
220V~240V
3.5 kW
730x510x310
Dubbele temperatuurregelaar
B. Instructies
1. Dubbele temperatuurregelaars worden bevestigd aan twee kanten van de machine en kunnen apart
worden gebruikt.
De linker regelaar kan de temperatuur reguleren van het linker vat; de rechter regelaar kan de
temperatuur reguleren van het rechter vat.
2. Schakel de stroomschakelaar K1 in, wanneer de groene indicator brandt, bereikt de elektriciteit de
machine.
Draai de temperatuurregelaar met de klok mee naar het rode punt, op dat moment gaat de gele
indicator branden en de groene indicator is uit. Wanneer de groene indicator aan gaat is de elektrische
verwarmingsbuis opnieuw in werking en stijgt de temperatuur. Dit wordt keer op keer herhaald om te
garanderen dat de temperatuur constant binnen het ingestelde bereik blijft.
3. Pas de benodigde temperatuur aan overeenkomstig verschillende voedselwaren om het juiste
voedselpreparatie resultaat te verkrijgen.
C. Probleemoplossing
Probleem
Oorzaak
Oplossing
1. Bij het inschakelen van de
stroomschakelaar K1, brandt de
indicator niet.
1. De zekering van de
stroomschakelaar is doorgebrand.
2. De stroomkabel is niet goed
aangesloten.
1. Vervanging met een passende
zekering.
2. Sluit de stroomkabel stevig aan.
2. Gele indicator gaat niet uit.
De stijging van de temperatuur
kan niet worden gereguleerd.
1. De aansluiten van de indicator
is foutief.
2. Temperatuurregelaar is buiten
gebruik.
1. Corrigeer dit door de juiste
aansluiting.
2. Vervang de
temperatuurregelaar.
3. Indicator brandt niet, maar de
temperatuurregulering is
normaal.
1. De aansluiting van de indicator
is niet correct.
2. De indicator is doorgebrand.
1. Verstevig de aansluiting.
2. Vervang de indicator.
D. Belangrijk voor installatie
1. De spanning van de machine dient overeen te komen met de toegevoerde spanning.
2. De gebruiker dient een passende stroomschakelaar of luchtschakelaar te installeren.
3. Er is een aardeaansluiting aan de achterkant van deze oven. De aarding dient vanwege veiligheids-
redenen te worden aangesloten met meer dan 2.5 mm2 overeenkomstig de veiligheidsregels.
4. Voorafgaand aan het gebruik van dit product, controleer alle onderdelen, de stroomtoevoer en de
aardeaansluiting. De behuizing van deze machine moet goed geaard zijn vanwege veiligheidsredenen.

6
www.combisteel.com
E. Schakeldiagram
S= TEMPERATUURREGELAAR S1= TEMPERATUUR BEGRENZER
EH= VERWARMINGSBUIS HL1= STROOMINDICATOR (GN)
HL2= VERWARMINGSINDICATOR (YE) KM= AC SCHAKELAAR
E= AARDING BEVEILIGING
F. Reiniging en Onderhoud
1. Voorafgaand aan schoonmaak en onderhoud dient de elektriciteit altijd eerst afgesloten te worden.
2. De apparatuur kan niet direct met water worden gewassen en kan niet ondergedompeld worden in
water.
3. De gebruiker kan een natte doek zonder middelen met een bijtende werking gebruiken om de
oppervlakte van de apparatuur schoon te maken.
4. Indien de apparatuur voor langere tijd buiten gebruik is, gebruik een doek met een laag olie om de
oppervlakte van de apparatuur schoon te maken, en zorg voor goede lucht circulatie.

7
www.combisteel.com
Elektrische Bratplatten aus rostfreiem Edelstahl wurden nach Vorteilen von Überseeprodukten entworfen.
Sie haben Merkmale des neuen Stils, eine vernünftige Struktur, sind leicht zu bedienen, liefern gute
Aufheizergebnisse und sparen Energie. Dies verbindet sich mit Merkmalen einer einfachen Bedienung,
vernünftiger Verteilung und weniger Platzbedarf. Es handelt sich um Ausrüstung für chinesische und westliche
Restaurants, Karaoke Räume Fast-Food-Restaurants.
A. Grundparameter
Modell
Name
Spannung
Leistung
Dimension
Notiz
7455.1075
Bratplatte
220V~240V
3 kW
550x470x230
Einfache Temperaturkontrolle
7455.1080
Bratplatte
220V~240V
3.5 kW
730x510x310
Doppelte Temperaturkontrolle
B. Anleitung
1. Doppelte Temperaturkontrollen befinden sich auf beiden Seiten der Maschine und können einzeln genutzt
werden. Der Linke kann die Temperatur des linken Kessels kontrollieren; Der Rechte kann die Temperatur
des Rechten kontrollieren.
2. Schalten Sie den An/Aus-Knopf K1 ein, sodass die grüne Anzeige leuchtet. Zu dem Moment erreicht die
Elektrizität die Maschine. Drehen Sie die Temperaturkontrolle im Uhrzeigersinn zum roten Pinkt, sodass die
gelbe Anzeige leuchtet und die grüne Anzeige ausgeht. Die grüne Anzeige ist an und der elektrische
Aufheizstab arbeitet wieder, sodass die Temperatur wieder steigt. Dieser Ablauf wird wieder und wieder
wiederholt, damit die Temperatur konstant im eingestellten Bereich bleibt.
3. Gemäß den verschiedenen Nahrungsmitteln kann die Temperatur angepasst werden, um das beste Ergebnis
in der Nahrungszubereitung zu erhalten.
C. Problemlösung
Problem
Ursache
Lösung
1. An/Aus-Schalter K1 anschalten,
die Anzeige ist aus.
1. Die Zündung des An/Aus-
Schalters wurde gezündet.
2. Die Verbindung der
Stromleitung ist nicht korrekt.
1. Mit einer geeigneten Zündung
ersetzen.
2. Stromleitung festziehen.
2. Gelbe Anzeige ist nicht an.
Der Anstieg der Temperatur kann
nicht kontrolliert werden.
1. Die Verbindung der Anzeige ist
falsch.
2. Temperaturkontrolle
funktioniert nicht.
1.Mit richtiger Verbindung
korrigieren.
2.Temperaturkontrolle ersetzen.
3. Anzeige ist nicht an, aber
Temperaturkontrolle ist normal.
1. Der Kontakt der Anzeige ist
nicht richtig.
2. Anzeige ist durchgebrannt.
1. Verbindung festziehen.
2. Anzeige ersetzen.
D. Achtung bei der Installation
1. Die genutzte Spannung der Maschine muss der ausgegebenen Leistung angeglichen werden.
2. Der Nutzer sollte ein geeignetes Stromkabel oder einen Luftschalter einbauen.
3. Hinter dem Ofen befindet sich eine Erdungsschraube. Der Erdungsbolzen sollte mit mehr als 2,5 Quadrat-
millimetern Kupferdraht gemäß den Sicherheitshinweisen verbunden sein.
4. Vor Nutzung des Produkts, überprüfen Sie bitte alle Teile und die Stromzufuhr, sowie die Erdung.
Das Gehäuse dieser Maschine muss aus Sicherheitszwecken gut geerdet sein!

8
www.combisteel.com
E. Schaltplan
S = TEMPERATURKONTROLLE S1 = TEMPERATURBEGRENZUNG
EH = HEIZSTAB HL1 = STROMANZEIGE
HL2 = HEIZINDIKATOREN KM = AC KONTAKTSTELLE
E = ERDUNGSSCHUTZ
F. Reinigung und Wartung
1. Vor der Reinigung und Wartung, bitte erst Stromzufuhr und Elektrizität abschalten.
2. Für die Ausrüstung kann kein direktes Wasser zur Reinigung genutzt werden und die Maschine kann nicht
unter Wasser getaucht werden.
3. Der Nutzer kann ein feuchtes Tuch zur Reinigung der Oberfläche nutzen.
4. Nach längerer Zeit ohne Nutzung, ein Tuch mit dünner Ölschicht nutzen und damit die Oberfläche der
Maschine einreiben. Danach an der Luft trocknen lassen.

9
www.combisteel.com
La plaque électrique série acier inoxydable est conçue par les avantages des produits outre-mer. Elles ont des
caractéristiques de nouveau style, une structure raisonnable, facile à utiliser, un bon résultat plus chaud et
économisent de l'énergie, avec des fonctionnalités faciles à utiliser, une distribution raisonnable et occupent
moins d'espace. Ce sont des équipements pour les restaurants chinois et occidentaux, les salles de karaoké et
les fast-foods.
A. Paramètre de base
Modèle
Nom
Voltage
Puissance
Dimension
Remarque
7455.1075
Plaque
220V~240V
3 kW
550x470x230
Régulateur thermique unique
7455.1080
Plaque
220V~240V
3.5 kW
730x510x310
Régulateur thermique double
B. Instruction
1. Les régulateurs thermiques double sont en plus de deux côtés de la machine et peuvent être utilisés
seuls. Celui de gauche peut contrôler la température de la cuve gauche ; celui de droite peut contrôler
la température de la droite.
2. Allumez l'interrupteur d'alimentation K1, l'indicateur vert est allumé, à ce moment-là, l'électricité
atteint la machine. Tournez le régulateur thermique dans le sens des aiguilles d'une montre sur le point
rouge, alors l'indicateur jaune est allumé et l'indicateur vert est éteint. L'indicateur vert est allumé et le
tube de chauffage électrique fonctionne à nouveau et la température remonte. Cela se répète encore
et encore pour s'assurer que la température est constante dans la plage de réglage.
3. Selon des aliments différents et ajuster la température nécessaire pour obtenir le résultat de faire à
manger.
C. Dépannage
Problème
Cause
Résolution
1. Fermez l'interrupteur K1,
l'indicateur n'est pas allumé.
1. Le fusible de l'interrupteur est
brûlé.
2. La connexion du cordon
d'alimentation n'est pas correcte.
1. Remplacez un fusible
approprié.
2. Cordon d'alimentation ferme.
2. L'indicateur jaune n'est pas
éteint. L'ascension de la
température ne peut pas être
contrôlée.
1. La connexion de l'indicateur est
erronée.
2. Le régulateur thermique est en
panne.
1. Corrigez-le avec la bonne
connexion.
2.Replacez le régulateur
thermique.
3. L'indicateur n'est pas activé,
mais le contrôle de la
température est normal.
1. Le contact de l'indicateur n'est pas
correct.
2. L'indicateur est brûlé.
1. Connexion ferme.
2. Remplacer l'indicateur.
D. Attention pour l’installation
1. La tension d'utilisation de la machine doit être coordonnée avec la tension fournie.
2. L'utilisateur doit installer un interrupteur d'alimentation ou un interrupteur d'air approprié.
3. Il existe une vis de mise à la terre derrière ce four. La tâche de mise à la terre devrait être connectée
avec plus de 2,5 mm carré de fil de cuivre selon les règles de sécurité pour des raisons de sécurité.
4. Avant d'utiliser ce produit, vérifiez toutes les pièces et l'alimentation et la connexion au sol. La coquille
de cette machine doit être bien mise à la terre pour des raisons de sécurité !

10
www.combisteel.com
E. Schéma électrique
S= RÉGULATEUR THERMIQUE S1= LIMITEUR DE TEMPÉRATURE
EH= TUBE DE CHAUFFAGE HL1= INDICATEUR DE PUISSANCE(GN)
HL2= INDICATEUR DE CHAUFFAGE(YE) KM= CONTACTEUR AC
E= PROTECTION DE TERRE
F. Nettoyage et entretien
1. Avant de procéder au nettoyage et à l'entretien à tout moment, couper d'abord l'électricité.
2. L'équipement ne peut pas utiliser directement de l'eau pour laver et ne peut pas l'immerger dans de
l'eau pour laver.
3. L'utilisateur peut utiliser une serviette humide sans causticité pour nettoyer la surface de l'équipement.
4. Si vous ne l'utilisez pas longtemps, utilisez une serviette avec de la peinture une couche d'huile pour
nettoyer la surface de l'équipement, et posez également dans un endroit avec une bonne circulation
d'air.
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages:
Popular Griddle manuals by other brands

HURAKAN
HURAKAN HKN-PSL550 manual

Omcan
Omcan CE-CN-G15M instruction manual

Dash
Dash DFAMG01 Instruction manual and recipe guide

Vulcan-Hart
Vulcan-Hart 924RE ML-135221-00G24, 936RE M Service manual

Chefman
Chefman RJ23-SM Instruction booklet

Wolfgang Puck
Wolfgang Puck BRGG0035 Bistro collection Use and care