COMEX ESC-SR Instruction manual

Manuale d'Uso e Installazione per ESC - Rev.D (ITA-ENG) 1/8
1.CAMPODIAPPLICAZIONEEUTILIZZO
Ilseguentemanualed’usosiapplicaaiVariatoriElettronicidiVelocitàprodottidaCOMEXEUROPES.r.l.
Ilvariatoreelettronicodivelocitàinoggetto,d’orainavantichiamatoESC,puòesseredestinatosoloall’utilizzo
previstoedindicatonelpresenteManualed’Uso,ovveroallaregolazionedellavelocitàdirotazionedi
ElettroventilatoriprodottidaComexEuropeS.r.l.eapplicatisuveicoliconimpiantoelettricoincorrentecontinua,
contensionedialimentazioneall’internodelcampodilavoroprevistoperl’ESC.
Qualsiasiutilizzodiversoocheesulidaquantospecificatoèpertantoconsideratoimproprio.L’utilizzocorretto
comportaancheilrispettodituttalarelativadocumentazione.Nonèconsentitoapportaremodificheo
trasformazioni.
L’ESCpermettedipassare,dallaclassicagestionedeglielettroventilatorideltipoON/OFF,adunagestione
intelligenteconvelocitàvariabileinbaseallerealiesigenzediscambiotermicodelveicoloodell’impianto.
UnadellecaratteristicheprincipalièlafunzioneSOFT‐STARTcheconsentealprodottodiiniziarelarotazionecon
unarampadiaccelerazioneperpoiraggiungerelavelocitàdirotazioneproporzionaleallatemperatura.Conla
funzioneSOFT‐STARTsieliminailproblemadellacorrentedipiccoall’avviamento.
Lavelocitàdirotazionedell’elettroventolaètotalmentegestitadall’ESC,ilqualeinbasealsegnalericevutoèin
gradodiaumentareoridurreilnumerodeigiri.(EsclusalaversioneconsegnaledaTermostato)
Unagestioneintelligentedellavelocitàdell’elettroventolaconsentediottenereunandamentopiùdolcee
gradualedelletemperaturenell’impiantoevitandoinutilistresstermici.
Tralevarieopzionidell’ESCèdasegnalarelapossibilitàdigestirel’InversionediRotazionedell’elettroventola
riuscendoinquestomodoamantenerepulitalasuperficiedelradiatore,questafunzioneèparticolarmenteutile
pertuttequelleapplicazionicheoperanoinambientidilavoroconpossibilitàdiaccumulodimaterialesullato
oppostodelradiatore(peresempiofoglieepaglia)causandounariduzionedelpassaggiodell’ariaattraversoil
radiatore.Lafunzionediinversionedirotazioneriesceinoltreamantenereinalteratalacapacitàdiscambio
termicodiradiatoreedelettroventola.
VersionidiESCdisponibili:
ESC–SR=VariatoreElettronicoconRotazioneStandard
ESC–RR1=VariatoreElettronicoconInversionediRotazionetipo_1‐L’inversionedirotazioneiniziasoloquando
laelettroventolafermalarotazioneinbaseallatemperaturaimpostata
ESC–RR2=VariatoreElettronicoconInversionedellaRotazionetipo_2‐L’inversionediRotazioneinizia
automaticamente(ancheselatemperaturaèancoraalta)conuntempodicicloimpostatonelsoftwaredel
variatoreelettronico.Esempio:10min.RotazioneStandard+30sec.RotazioneInversa.
N.B.:Alfinedievitaredanniallepartimeccanicheinmovimento,perogniciclodiinversionesonoprevisterampe
didecelerazioneeaccelerazioneeadognicambiamentodelversodirotazionedellapalaèprevistounperiododi
fermocompletodellapalastessa.
2.AVVERTENZEGENERALI
L’ESCèuncomponentefontedirischiprincipalmentediorigineelettrica,pertanto,seutilizzatoinmodo
improprio,puòcrearecondizionidipericoloecausaredanniapersone,animaliecose.
Siraccomandadileggereattentamenteleistruzionicheseguonoprimadelsuocollegamento;ognioperazione
diinstallazione,messainservizio,deveessereeseguitadapersonalequalificatonelrispettodituttele
disposizionilegislative.
Sirammentachelapresentedocumentazioneintegraenonsostituiscealcunadisposizionelegislativao
normativatecnicaoprescrizionedisicurezza.Sideclinaogniresponsabilitàderivantedall’usoimproprioedal
mancatorispettodelleDirettivedisicurezzavigentiriguardantiilmaterialeelettrico.
3.CONFORMITÀALLEDIRETTIVE
GliESC,consideraticomecomponenti,sonoconformialleseguentidirettive:
Direttiva70/156/CEE:veicoliamotoreelororimorchi,concernenteilravvicinamentodellelegislazionidegli
Statimembrirelativeall'omologazionedeiveicoliamotoreedeilororimorchicosìcomemodificataanche
dallaDirettiva2006/28/CE,
DirettivaEMC2004/108/CEconcernenteilravvicinamentodellelegislazionidegliStatimembrirelativealla
compatibilitàelettromagnetica,
MANUALE d’USO e INSTALLAZIONE per
ESC-Variatore Elettronico di Velocità

Manuale d'Uso e Installazione per ESC - Rev.D (ITA-ENG) 2/8
DirettivaROHS2002/95/CEriguardantelalimitazionedell’usodisostanzedannosenegliequipaggiamenti
elettriciedelettronici.
DirettivaREACH1907/2006/CEconcernentelaregistrazione,lavalutazione,l'autorizzazioneelarestrizione
dellesostanzechimiche(REACH),cheistituisceun'Agenziaeuropeaperlesostanzechimiche,chemodificala
direttiva1999/45/CEecheabrogailregolamento(CEE)n.793/93delConsiglioeilregolamento(CE)n.
1488/94dellaCommissione,nonchéladirettiva76/769/CEEdelConsiglioeledirettivedellaCommissione
91/155/CEE,93/67/CEE,93/105/CEe2000/21/CE
4.IDENTIFICAZIONEDELVARIATOREELETTRONICO
Tuttiivariatorisonodotatidiunaetichettaidentificativanellaqualepossonoessererilevatiidatinecessarialla
loroidentificazioneeloschemadicollegamento.Diseguitoèdescrittoillayoutditalidati.
(1) Ragionesocialeproduttore
(2) Schemadicollegamento
(3) Codiceprodotto
(4) TensionediAlimentazione(V)
(5) ControlloQualitàemese/annodiproduzione
(posizionatasullatooppostoprodotto).
Fig.1:MARCATURA
5.CARATTERISTICHETECNICHE
E’vietatol’utilizzodelvariatoreelettronicodivelocitàinzonepotenzialmenteesplosive“ATEX”oinzonenelle
qualinonvenganorispettatelecaratteristichediinstallazioneindicatesullaetichettadiidentificazione
dell’ESC,indicatanelcapitoloprecedente.
6.INSTALLAZIONE
Primadell’installazioneverificareche:
1)ilvariatoreelettronicononsiavisibilmentedanneggiato(danniderivantidatrasportooimmagazzinaggio).
2)idatiditargasianocongruenticonl’applicazioneacuièdestinato;latensionedialimentazionedeve
corrisponderealleindicazionipresentisullaetichettadiidentificazione.
Visteledimensioniedilpesoridotto,èpossibileeffettuarnelamovimentazionemanualmente.
Lavoripreliminari:
Rimuoverel’imballaggiousatoperiltrasporto.
Installazione:
1)siraccomandadifissareadeguatamenteilvariatoreelettronicodivelocitàpermezzodeipuntidifissaggio
presentisullasuacarcassa,eindicatisullaschedatecnicaprodottodisponibilesulnostrositoweb.
2)duranteilmontaggioevitaredanni;nonsottoporreilvariatoreadurtiocolpi.
3)accertarsicheicollegamentielettricisianoeffettuaticomeindicatonelcatalogotecnico.
4)effettuareicollegamenticomediseguitoschematizzato.
Fig.2:SCHEMAdiCOLLEGAMENTO
1
2
5
3
4

Manuale d'Uso e Installazione per ESC - Rev.D (ITA-ENG) 3/8
7.ALLACCIAMENTOELETTRICOEMESSAINSERVIZIO
Icavidialimentazionedevonoessereconformiallaregolad’arteeallenormevigentieapplicabili.Verificareche
noncisianocavidanneggiati.
8.PERICOLIPERL’OPERATORE/RISCHIRESIDUI
Iprincipalipericoliincuipotrebbeincorrerel’operatoreaddettoall’installazionedelvariatoreelettronicoqui
descrittosonoalseguitoelencati.
Contattoconpartiintensione;
Contattoconsuperficiadaltetemperature;
9.MANUTENZIONEERICAMBI
Nelcasoincuicifosseundanneggiamentodell’ESC,ènecessarioeffettuarnelasuainterasostituzione.Nonsono
previstipezzidiricambio.
Ordinarel’ESCspecificandoneiltipo,codiceprodottoealtridatiindicatisullaetichetta.
Primadiinterveniresull’ESCoinzonelimitrofe,sezionare/interromperel’alimentazione,attenderel’arresto
completodell’elettroventilatorepilotatodall’ESC;verificarechenonsipossanoavereriavviamenti;attendereche
latemperaturasuperficialesiascesasottoi50°Cperevitarepericolidiustione.
Perlosmontaggio,attenersialleseguentiindicazioni:
Dopoessersiaccertatidell’assenzaditensione,scollegareicavidialimentazioneeliberareilvariatoreelettronico
svitandolerelativevitidifissaggio.
10.IMMAGAZZINAMENTO
GliESCpossonoessereimmagazzinatiinambienticontemperaturacompresatra‐40°Ce+95°Casciutti,puliti,al
riparodaintemperie,inassenzadivibrazionie/ourti,posizionatiinpianoesenzacarichiesterniapplicatiescluso
ilpesopropriodelprodotto.
11.ASSISTENZAEGARANZIA
Ildirittoallagaranziaèriconosciutoentroi12mesidall’acquistoperleaziendee24mesidall’acquistoperi
privati;lagaranziacopresoltantoeventualidifettidiproduzioneesonoescluselepartisoggetteadusura.
Ildirittoallagaranzianonèriconosciutonelcasosianoevidentidanneggiamenti,deterioramentiesmontaggiodi
componentinonautorizzati.
Un’esecuzionescorrettadell’installazionepuòcomportaredannimaterialiediconseguenzametterea
repentagliol’incolumitàdellepersone,pertantononciassumiamoresponsabilitàdialcuntipopereventuali
perdite,danniospeserisultantidaunascorrettainstallazione,daunazionamentoimproprioodaunutilizzo
erratodelprodotto.
12.DEMOLIZIONEESMALTIMENTO
Irifiutiderivantidallademolizionedell’ESCsonoclassificabilicomerifiutispeciali.
RIFIUTIDAAPPARECCHIATUREELETTRICHEEDELETTRONICHE(RAEE)Direttiva2002/95/CEe2003/108/CE:
Ildecretostabiliscemisureeprocedurefinalizzatea:
a)PrevenirelaproduzionediRAEE;
b)Promuovereilreimpiego,ilriciclaggioelealtreformedirecuperodeiRAEE,inmododaridurnelaquantitàda
avviareallosmaltimento;
c)Migliorare,sottoilprofiloambientale,l'interventodeisoggettichepartecipanoalciclodivitadiqueste
apparecchiature(iproduttori,idistributori,iconsumatorieglioperatoridirettamentecoinvoltineltrattamento
deiRAEE);
d)Ridurrel'usodisostanzepericolosenelleapparecchiatureelettricheedelettroniche.
Ildecretoimponelalimitazioneel'eliminazionedialcunesostanzepresentineiRAEE:sonobanditipiombo,
mercurio,cadmio,cromoesavalente,bifenilipolibromuratieeteredidifenilepolibromurato.
L’elettroventilatoreèstatoprogettatoerealizzatoinconformitàataledirettiva.
Seguireleindicazionidiseguitoelencate.
Ilpresentesimbolo,raffiguranteunbidonearuoteperlaspazzaturabarrato,indicala
raccoltaseparatadelleapparecchiatureelettricheedelettronichedelprodotto.
L’utilizzatoredelpresenteprodottopotràcontattareicentridiraccoltaistituitidai
Comunipereffettuareuncorrettosmaltimentodelprodotto.

Manuale d'Uso e Installazione per ESC - Rev.D (ITA-ENG) 4/8
13.RISOLUZIONEDEIPROBLEMI
TIPODI
PROBLEMA
COSAVERIFICARE COSAFARE
Ilventilatore
girasempre
allamassima
velocità
Verificareseil
sensorehasubito
danni
ScollegareilsensoreNTCdall’ESC(connettoreAMPss1,5).Seilventilatoresi
ferma,allorasostituireilsensoreeverificarelamessaaterradello
scambiatoredicaloreedell’impianto.
ScollegareilsensoreNTCdall’ESC(connettoreAMPss1,5).Seilventilatorenon
sifermaallorasostituirel’ESC;duranteilmontaggiodelnuovocomponente
collegarel’ESCprimaalventilatore,poialsensoreeinfineallaalimentazione.
Ilventilatore
nongira
Verificaresel’ESCè
in
AUTOPROTEZIONE
Scollegarel’ESCdallaalimentazioneeattendere30secondi,ricollegaree
verificarecheilgruppolavori,senecessariocollegarefraloroiduecontattidel
NTC(latoESC)everificarecheilventilatorepartaconilsoft‐start.Senontorna
afunzionaresostituirel’ESC;duranteilmontaggiodelnuovocomponente
collegarel’ESCprimaalventilatore,poialsensoreeinfineallaalimentazione.
Verificaresec’èun
corpoestraneoche
bloccalaventola
Seèpresenteuncorpoestraneochebloccalaventolarimuoverlo,verificare
cheilfusibilediprotezionesiaintegroquindiscollegarel’ESCdalla
alimentazioneeattendere30secondi,ricollegareeverificarecheilgruppo
lavori,senecessariocollegarefraloroiduecontattidelNTC(latoESC)e
verificarecheilventilatorepartaconilsoft‐start.Senontornaafunzionare
sostituirel’ESC;duranteilmontaggiodelnuovocomponentecollegarel’ESC
primaalventilatore,poialsensoreeinfineallaalimentazione.
Senonèpresenteuncorpoestraneochebloccalaventola,verificarecheil
fusibilediprotezionesiaintegro,quindiscollegarel’ESCdallaalimentazionee
attendere30secondi,ricollegareeverificarecheilgruppolavori,se
necessariocollegarefraloroiduecontattidelNTC(latoESC)everificarecheil
ventilatorepartaconilSoft‐Start.Senontornaafunzionaresostituirel’ESC;
duranteilmontaggiodelnuovocomponentecollegarel’ESCprimaal
ventilatore,poialsensoreeinfineallaalimentazione.
Verificareilfusibile
diprotezione
dell’impianto
Seilfusibilediprotezioneèfusosostituirloconunonuovo,condimensione
prescrittadalcostruttoredellamacchina.
Seilfusibilediprotezioneèintegroscollegarel’ESCdallaalimentazionee
attendere30secondi,ricollegareeverificarecheilgruppolavori,se
necessariocollegarefraloroiduecontattidelNTC(latoESC)everificarecheil
ventilatorepartaconilsoft‐start.Senontornaafunzionaresostituirel’ESC;
duranteilmontaggiodelnuovocomponentecollegarel’ESCprimaal
ventilatore,poialsensoreeinfineallaalimentazione.
Verificarelungoi
cablaggi
dell’impiantosei
connettorisono
tutticorrettamente
inseritieintegri
Seunoopiùconnettorinonsonoinseriticorrettamentescollegarel’ESCdalla
alimentazioneeattendere30secondi,ripristinarelaconnessione,verificare
cheilfusibilediprotezionesiaintegro,quindiricollegareeverificarecheil
gruppolavori,senecessariocollegarefraloroiduecontattidelNTC(latoESC)
everificarecheilventilatorepartaconilsoft‐start.Senontornaafunzionare
sostituirel’ESC;duranteilmontaggiodelnuovocomponentecollegarel’ESC
primaalventilatore,poialsensoreeinfineallaalimentazione.
Setuttiiconnettorisonoinseriticorrettamentescollegarel’ESCdalla
alimentazioneeattendere30secondi,ricollegareeverificarecheilgruppo
lavori,senecessariocollegarefraloroiduecontattidelNTC(latoESC)e
verificarecheilventilatorepartaconilsoft‐start.Senontornaafunzionare
sostituirel’ESC;duranteilmontaggiodelnuovocomponentecollegarel’ESC
primaalventilatore,poialsensoreeinfineallaalimentazione.
CONTATTI: COMEX EUROPE srl
Via A. GRAMSCI 12,
42015 CORREGGIO (RE) ITALIA
Tel: +39 0522 631.433
Fax: +39 0522 637.603
Sito Web: www.comex-europe.com

Manuale d'Uso e Installazione per ESC - Rev.D (ITA-ENG) 5/8
1.FIELDOFAPPLICATIONANDUSE
ThefollowingoperatinginstructionsapplytotheElectronicSpeedControlfromCOMEXEUROPES.r.l..
Theelectronicspeedinquestion,hereaftercalledESC,canbeusedonlyforitsintendeduseandindicatedinthis
ManualofUse,orrathertheregulationofthespeedoftherotationofElectricfansmanufacturedbyComex
EuropeS.r.l.andappliedonvehicleswithelectricDCcurrent,withpowersupplyvoltagewithinthefieldofwork
anticipatedfortheESC.
nyuseforotherpurposesisthereforeconsideredinappropriate.Properusagealsoentailscompliancewithall
relateddocumentation.Itisnotpermittedtomakechangesortransformations.
TheESCallowsyoutopass,fromclassicalmanagementoftheelectricfanson/off,toasmartmanagementwith
variablespeedaccordingtotherealneedsofheatexchangeofthevehicleorofthesystem.
OneofthemainfeaturesisthefunctionSOFT‐STARTthatallowstheproducttostarttherotationwithan
accelerationrampandthenreachthespeedofrotationproportionaltothetemperature.SOFTSTARTfunction
eliminatestheproblemofpeakcurrentatstart.
ThespeedofrotationoftheelectricfanistotallymanagedbytheESC,whichaccordingtothesignalreceivedis
abletoincreaseordecreasetherpm.(ExceptforversionwithsignalfromThermostat)
Anintelligentmanagementoftheelectricfanspeedallowsforasmootherandmoregradualtrendofthe
temperatureinthesystemtoavoidunnecessaryheatstress.
AmongthevariousoptionsoftheESCitistoreportthepossibilitytomanagetheReverseofrotationofthe
electricfanandinsodoingtokeepcleanthesurfaceoftheradiator,thisfunctionisparticularlyusefulforall
thoseapplicationsthatoperateinworkenvironmentswithpossibilityofaccumulationofmaterialontheopposite
sideoftheradiator(forexample,leavesandstraw)causingareductionoftheairpassagethroughtheradiator.
Thereverserotationfunctionisablealsotomaintainunalteredthethermalexchangecapacityoftheradiatorand
oftheelectricfan.
VersionsavailableofESC:
ESC–SR=ElectronicSpeedControlwithStandardRotation
ESC–RR1=ElectronicSpeedControlwithReverseRotationtype_1‐Thereverserotationstartsonlywhenthe
electricfanstopstherotationaccordingtothetemperatureset
ESC–RR2=ElectronicSpeedControlwithReverseRotationtype_2‐Thereverserotationstartsautomatically
(evenifthetemperatureisstillhigh)withacycletimesetinthesoftwareoftheelectronicspeedcontrol.
Example:10min.inStandardRotation+30sec.inReverseRotation.
PleaseNote:Inordertoavoiddamagetothemechanicalpartsinmotion,foreachReverseCycleareplanned
rampsofdecelerationandaccelerationandateachchangeofdirectionofrotationofthebladeisexpecteda
periodofcompletestopoftheblade.
2.GENERALWARNINGS
TheESCisacomponentsourceofrisksmainlyofelectricalorigin,therefore,ifusedimproperly,itcancreate
dangerousconditionsandcauseharmtopeople,animalsandthings.
Pleasereadcarefullythefollowinginstructionsbeforeitsconnection;eachoperationofinstallationand
commissioning,shouldbeperformedbyqualifiedpersonnelincompliancewithallapplicablelaws.
Pleasenotethatthisdocumentationcomplementsanddoesnotreplaceanylawsorregulationsortechnical
safetyrequirements.SItdeclinesallresponsibilityforimproperuseandfailuretoobservethesafetydirectives
inforceconcerningelectricalmaterial.
3.COMPLIANCEWITHDIRECTIVES
TheESC,ascomponents,complywiththefollowingdirectives:
Directive70/156/CEE:motorvehiclesandtheirtrailersontheapproximationofthelawsoftheMember
Statesconcerningtheapprovalofmotorvehiclesandtheirtrailers,asamendedalsobyDirective2006/28/CE,
EMCDirective2004/108/EContheapproximationofthelawsoftheMemberStatesrelatingto
electromagneticcompatibility,
DirectiveROHS2002/95/CEregardinglimitationoftheuseofHazardousSubstancesinelectricaland
electronicequipment.
DirectiveREACH1907/2006/CEconcerningtheRegistration,Evaluation,AuthorizationandRestrictionof
Chemicals(REACH),establishingaEuropeanChemicalsAgency,amendingDirective1999/45/CEandthat
MANUAL OF USE and INSTALLATION
for ESC-Electronic Speed Control

Manuale d'Uso e Installazione per ESC - Rev.D (ITA-ENG) 6/8
repealingRegulation(CEE)n.793/93oftheCouncilandRegulation(CE)n.1488/94oftheCommission,aswell
astheCouncilDirective76/769/CEEoftheCouncilandCommissionDirectives91/155/CEE,93/67/CEE,
93/105/CEand2000/21/CE
4.IDENTIFICATIONOFTHEESC
AlltheElectronicSpeedControlsareequippedwithanidentificationlabelwhichallowstorecognizeallthedata
neededtoidentifythemandtheschemeofconnection.Hereunderaredescribesthelayoutofthesedata.
(6) Nameofproducer
(7) Schemeofconnection
(8) ProductCode
(9) PowerSupply(V)
(10) QualityControlandmonth/yearofproduction
(placedontheoppositesideoftheproduct).
Fig.1:MARKING
5.TECHNICALCHARACTERISTICS
Itisforbiddentheuseofelectronicspeedcontrolinhazardousareas"ATEX"orinareaswherethey
NOTmeettheinstallationrequirementsshownontheidentificationlabeloftheESC,indicatedintheprevious
chapter.
6.INSTALLATION
Beforeinstallation,checkthat:
1)theelectronicspeedcontrolisnotvisiblydamaged(damagecausedbytransportationorstorage).
2)thelabeldataarecongruentwiththeapplicationtowhichitisintended;thepowersupplymustcorrespondto
theindicationsontheidentificationlabel.
Giventhesizeandlowweight,youcancarryoutthemovementsmanually.
Preliminaryworks:
Removethepackagingusedfortransportation.
Installation:
1)itisrecommendedtoproperlysecuretheelectronicspeedcontrolthroughthefixingpointspresentonits
carcass,andindicatedonthetechnicalscheduleavailableonourwebsite.
2)duringassemblyavoidtodamageit;donotsubjecttheESCtoimpacts.
3)makesurethattheelectricalconnectionsaremadeasindicatedinthetechnicalcatalogue.
4)makeconnectionsasshownschematicallybelow.
Fig.2:SCHEMEOFCONNECTION
1
2
5
3
4

Manuale d'Uso e Installazione per ESC - Rev.D (ITA-ENG) 7/8
7.ELECTRICALCONNECTIONANDSTART‐UP
Thepowercablesmustbeconformtotheruleofartandtherulesandregulationsapplicable.Checkthatthere
arenodamagedcables.
8.HAZARDSFOROPERATOR/RESIDUALRISK
ThemaindangerswhichtheoperatorinchargeofinstaltheESCmightencounteraredescribedhereunder.
Contactwithliveparts;
Contactwithhotsurfaces;
9.MAINTENANCEANDSPAREPARTS
IncaseswheretherewasadamageoftheESC,itisnecessarytocarryoutitsentirereplacement.Thereareno
replacementparts.
OrdertheESCspecifyingthetype,productcodeandotherdataindicatedonthelabel.
BeforeworkingontheESCorinneighboringareas,dissecting/removingthepowerandwaitforthecomplete
stopoftheelectricfandrivenbytheESC;verifythatyoucanhaverestarts;waituntilthesurfacetemperaturehas
droppedbelow+50°Cinordertoavoidthedangerofburn.
Todismantle,followtheseguidelines:
AftermakingsurethatthereisNOvoltage,unplugthepowercablesandliberatetheelectronicvariable
unscrewingthescrews.
10.STORAGE
TheESCcanbestoredinatemperaturerangebetween‐40°Cand+95°Cdry,clean,shelteredfrombadweather,
withoutvibrationand/orshocks,placedinaflatplaceandwithoutexternalforcesexcludingitsownweight.
11.ASSISTANCEANDWARRANTY
Thewarrantyisrecognizedwithin12monthsfrompurchaseforcompaniesand24monthsfrompurchasefor
individuals;Thewarrantycoversonlymanufacturingdefectsandexcludespartssubjecttowear.
Warrantyclaimsarenotrecognizedwhenarepresentvisiblydamage,deteriorationandremovalofunauthorized
components.
Anincorrectinstallationmayresultindamagetopropertyandthusjeopardizethesafetyofpeople,thereforewe
donotassumeanyliabilitywhatsoeverforanyloss,damageorexpenseresultingfromimproperinstallation,or
improperoperationorincorrectuseoftheproduct.
12.DEMOLITIONANDDISPOSAL
Thewastefromthedemolitionoftheelectricfanareclassifiedasspecialwaste.
WASTEFROMELECTRICALANDELECTRONICEQUIPMENT(WEEE)Directive2002/95/CEand2003/108/CE:
Thedecreeestablishmeasuresandproceduresdesignedto:
a)PreventingtheproductionofWEEE;
b)Promotethereuse,therecyclingandotherformsofrecoveryofWEEEsoastoreducetheamounttobe
disposed;
c)Improve,fromanenvironmentalpoint,theinterventionofthepartnersinvolvedinthelifecycleofthese
devices(manufacturers,distributors,consumersandoperatorsdirectlyinvolvedinthetreatmentofWEEE);
d)Reducetheuseofhazardoussubstancesinelectricalandelectronicequipment.
ThedecreeimposesthelimitationandeliminationofsomesubstancespresentinWEEE:banditsarelead,
mercury,cadmium,hexavalentchromium,polybrominatedbiphenylsandpolybrominateddiphenylethers.
TheelectricfanhasbeendesignedandproducedincompliancewiththisDirective.
Followthedirectionslistedbelow.
Thissymbol,representingawheeledbinforrubbishbarred,showstheseparate
collectionofelectricalandelectronicproduct.
Theuserofthisproductmaycontactthecollectioncentersinstitutedbythe
municipalitiestocarryoutaproperdisposaloftheproduct.

Manuale d'Uso e Installazione per ESC - Rev.D (ITA-ENG) 8/8
13.TROUBLESHOOTING
TYPEOF
PROBLEM
WHATTOCHECKWHATTODO
Thefan
alwaysruns
atfullspeed
Checkifthesensor
hasbeendamaged
DisconnecttheNTCsensorfromtheESC(connectortypeAMPss1,5).Ifthefan
stops,replacethesensorandcheckthegroundingoftheheatexchangerand
ofthesystem.
DisconnecttheNTCsensorfromtheESC(connectortypeAMPss1,5).Ifthe
fandoesnotstopthenreplacetheESC;duringassemblyofthenew
component,connecttheESCtothefan,thentothesensorandfinallytothe
powersupply.
Thefandoes
notwork
CheckiftheESCisin
SELFPROTECTION
DisconnectthepowersupplyfromtheESCandwait30seconds,reconnect
andverifythattheunitworks,ifnecessaryconnecttogetherthetwocontacts
oftheNTC(sideESC)andverifythatthefanstartswiththesoftstart.Ifitdoes
notreturntowork,replacetheESC;duringassemblyofthenewcomponent,
connecttheESCtothefanthentothesensorandfinallytothepowersupply.
Checkifthereisa
foreignbodythat
blocksthefan
Ifthereisaforeignbodyblockingthefan,removeit,checkthatthefuseis
intactthendisconnecttheESCfromthepowersupplyandwait30seconds,
reconnectandverifythattheunitworks,ifnecessaryconnecttogetherthe
twocontactsoftheNTC(sideESC)andverifythatthefanstartswiththesoft
start.Ifitdoesnotreturntowork,replacetheESC;duringassemblyofthe
newcomponent,connecttheESCtothefanthentothesensorandfinallyto
thepowersupply.
Ifthereisnotaforeignbodyblockingthefan,checkthatthefuseisintact,
thendisconnectthepowerfromtheESCandwait30seconds,reconnectand
verifythattheunitworks,ifnecessaryconnecttogetherthetwocontactsof
theNTC(sideESC)andverifythatthefanstartswiththesoftstart.Ifitdoes
notreturntowork,replacetheESC;duringassemblyofthenewcomponent,
connecttheESCtothefanthentothesensorandfinallytothepowersupply.
Checkthefuse
system
Iftheprotectionfuseisfusedreplaceitwithanewone,withsizespecifiedby
themachinemanufacturer.
IftheprotectionfuseisintactdisconnecttheESCfromthepowersupplyand
wait30seconds,reconnectandverifythattheunitworks,ifnecessary
connecttogetherthetwocontactsoftheNTC(sideESC)andverifythatthe
fanstartswiththesoftstart.Ifitdoesnotreturntowork,replacetheESC;
duringassemblyofthenewcomponent,connecttheESCtothefanthento
thesensorandfinallytothepowersupply.
Checkalongthe
wiringharnessifall
theconnectorsare
properlyinserted
andundamaged
Ifoneormoreconnectorsarenotinsertedproperlydisconnectthepower
supplyfromtheESCandwait30seconds,restoretheconnection,checkthat
theprotectionfuseisintact,thenreconnectandmakesuretheunitworks,if
necessaryconnecttogetherthetwocontactsoftheNTC(sideESC)andverify
thatthefanstartswiththesoftstart.Ifitdoesnotreturntowork,replacethe
ESC;duringassemblyofthenewcomponent,connecttheESCtothefanthen
tothesensorandfinallytothepowersupply.
Ifalltheconnectorsareconnectedcorrectly,disconnectthepowersupply
fromtheESCandwait30seconds,reconnectandmakesuretheunitworks,if
necessaryconnecttogetherthetwocontactsoftheNTC(sideESC)andverify
thatthefanstartswiththesoftstart.Ifitdoesnotreturntowork,replacethe
ESC;duringassemblyofthenewcomponent,connecttheESCtothefanthen
tothesensorandfinallytothepowersupply.
CONTACT: COMEX EUROPE srl
Via A. GRAMSCI 12,
42015 CORREGGIO (RE) ITALIA
Tel: +39 0522 631.433
Fax: +39 0522 637.603
Web Site: www.comex-europe.com
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages:
Popular Controllers manuals by other brands

Maxcess
Maxcess MAGPOWR CYGNUS-S3 Series instruction manual

Siemens
Siemens SIMATRIX Programming manual

Cooper
Cooper S225-10-30 Installation, operation and maintanance instructions

EasyPro
EasyPro WLC2 Instructions for Operation, Safety, Warranty

Pentair Pool Products
Pentair Pool Products MiniMax NT 6800 installation instructions

SMSC
SMSC SCH5617 datasheet